Pode o sol ser bo para o teu corazón?
-
0:01 - 0:03Antes de facerme dermatólogo,
-
0:03 - 0:05comecei na medicina xeral,
-
0:05 - 0:08como fan moitos dermatólogos
en Gran Bretaña. -
0:08 - 0:10Ao rematar, fun a Australia,
-
0:10 - 0:12hai case vinte anos.
-
0:12 - 0:14Cando marchas a Australia
-
0:14 - 0:16aprendes que os australianos
son moi competitivos. -
0:16 - 0:18E non son magnánimos nas vitorias.
-
0:18 - 0:20E iso pasaba moito:
-
0:20 - 0:23"Ingleses, non sabedes xogar
ao cricket, rugby...". -
0:24 - 0:25Podía aceptar iso.
-
0:26 - 0:27No relacionado ao traballo,
-
0:28 - 0:30temos semanalmente
un club de lectura, -
0:30 - 0:32onde sentas cos outros médicos
-
0:32 - 0:34e estudas unha publicación científica
-
0:34 - 0:36que teña relación coa medicina.
-
0:36 - 0:39O segundo encontro foi
sobre a mortalidade cardiovascular, -
0:39 - 0:41un tema complicado.
-
0:41 - 0:43As mortes por enfermidades cardíacas,
-
0:43 - 0:44cales son as taxas.
-
0:44 - 0:46E eran competitivos sobre isto:
-
0:46 - 0:49"Ingleses, as vosas taxas
de cardiopatías son tremendas." -
0:49 - 0:51E certamente tiñan razón.
-
0:51 - 0:55Os australianos teñen un terzo menos
de cardiopatías ca nós -
0:55 - 0:59--menos mortes por ataques ao corazón,
por insuficiencias cardíacas ou infartos. -
0:59 - 1:01Adoitan ser máis sans.
-
1:01 - 1:05E claro, dicían que isto era
pola súa superior integridade moral -
1:05 - 1:09porque eles son australianos
e nós frouxos inglesiños. -
1:09 - 1:14Pero non é só que teñan mellor saúde
ca Gran Bretaña. -
1:14 - 1:17En Gran Bretaña hai
un gradiente de saúde, -
1:17 - 1:19isto chámase mortalidade estandarizada,
-
1:19 - 1:21é dicir, as probabilidades de morrer.
-
1:21 - 1:25Estes son datos dos xornais
de hai vinte anos, -
1:25 - 1:26mais segue sendo certo hoxe.
-
1:26 - 1:29Se comparamosas taxas de mortalidade
a 50 graos norte -
1:29 - 1:32--esa frecha sinala o sur,
Londres e contorna-- -
1:32 - 1:35e a 55º norte,
-
1:35 - 1:38a mala noticia é que Glasgow
é isto de aquí. -
1:38 - 1:40Eu son de Edimburgo.
Peores novas aínda en Edimburgo. -
1:42 - 1:44(Risos)
-
1:44 - 1:48Entón, que é o que pasa
neste terrible espazo, -
1:48 - 1:50aquí entre nós, no sur de Escocia,
-
1:50 - 1:51e o sur?
-
1:51 - 1:52Xa sabemos o dos fumadores,
-
1:52 - 1:55as barriñas Mars fritidas, as patacas...
a dieta de Glasgow. -
1:55 - 1:56Todo iso.
-
1:56 - 1:59Mais esta gráfica xa ten en conta,
-
1:59 - 2:01todos estes factores de risco coñecidos.
-
2:01 - 2:05Isto xa ten en conta
fumadores, clase social, dieta, -
2:05 - 2:07todos eses factores de risco coñecidos.
-
2:07 - 2:09Quédanos este espazo perdido,
-
2:09 - 2:13de mortes crecentes
canto máis vaias ao norte. -
2:13 - 2:16A luz do sol, por suposto, inflúe.
-
2:16 - 2:18A vitamina D tivo moi mala prensa,
-
2:18 - 2:20e moita xente preocúpase por ela.
-
2:20 - 2:21E precisamos a vitamina D.
-
2:21 - 2:24Agora é unha obriga que os nenos
teñan unha cantidade concreta. -
2:24 - 2:28Miña avoa medrou en Glasgow,
alá polo 1920 e os anos 30, -
2:28 - 2:30cando o raquitismo era un gran problema
-
2:30 - 2:32e chegou o aceite de fígado de bacallau.
-
2:32 - 2:36Iso solucionou o raquitismo que
era tan común nesta cidade. -
2:36 - 2:39A min, de pequeno, miña avoa
fíxome tomar este aceite. -
2:39 - 2:43Obviamente... ninguén esquece
nunca o aceite de fígado de bacallau. -
2:43 - 2:47Unha cuestión: canto máis altos
son os niveis de vitamina D na xente, -
2:47 - 2:51menos cardiopatías e menos cancros teñen.
-
2:51 - 2:54Hai moitas estatísticas que indican
que a vitamina D é boa para nós. -
2:54 - 2:57E así é, para previr raquitismo e iso.
-
2:57 - 3:00Pero se lle dás á xente
suplementos de vitamina D, -
3:00 - 3:03non cambias esa alta taxa de cardiopatías.
-
3:03 - 3:07E as probas de que preveña o cancro
aínda non son definitivas. -
3:07 - 3:11Entón o que vou suxerir é que a vitamina D
non é o único importante aquí. -
3:11 - 3:15Non é a única razón
que prevén unha cardiopatía. -
3:15 - 3:19Niveis altos de vitamina D, penso eu,
son indicadores da exposición á luz solar, -
3:19 - 3:21e a exposición á luz solar,
-
3:21 - 3:25nos mecanismos que vou ensinar,
é boa para as enfermidades do corazón. -
3:25 - 3:27En calquera caso, volvín de Australia
-
3:27 - 3:30e, a pesar dos obvios riscos
para a miña saúde, mudeime a Aberdeen, -
3:31 - 3:33(Risos)
-
3:33 - 3:36Agora, en Aberdeen, comecei
a miña formación como dermatólogo. -
3:36 - 3:38Pero tamén me
interesei na investigación, -
3:38 - 3:41e sobre todo nesta substancia,
o óxido nítrico (NO). -
3:41 - 3:44Estes tres tipos de aquí,
Furchfott, Ignarro e Murad, -
3:44 - 3:47gañaron o Premio Nobel
de Medicina en 1998. -
3:47 - 3:49Foron as primeiras persoas en describir
-
3:49 - 3:53este novo transmisor químico,
o óxido nítrico. -
3:53 - 3:56O óxido nítrico (NO)
dilata os vasos sanguíneos, -
3:56 - 3:58así baixa a túa presión sanguínea.
-
3:58 - 4:02Tamén dilata as arterias coronarias,
co que detén as anxinas. -
4:02 - 4:04E o que é máis impresionante del
-
4:04 - 4:08é que no pasado, cando pensabamos en
mensaxeiros químicos dentro do corpo, -
4:08 - 4:10pensabamos en cousas complicadas
como estróxeno e insulina, -
4:10 - 4:12ou a transmisión nerviosa.
-
4:12 - 4:15Procesos moi complexos con
substancias químicas moi complexas -
4:15 - 4:18que encaixan en receptores moi complexos.
-
4:18 - 4:20E velaquí esta molécula
incriblemente simple, -
4:20 - 4:24un nitróxeno e un osíxeno
pegados, -
4:24 - 4:28que son tamén moi importantes
para manter baixa a presión arterial, -
4:28 - 4:31para a neurotransmisión e
para outras moitas cousas, -
4:31 - 4:34especialmente para
a saúde cardiovascular. -
4:34 - 4:37Comecei a investigar e descubrimos,
de xeito moi emocionante, -
4:37 - 4:40que a pel produce óxido nítrico.
-
4:40 - 4:43Así que non xorde só
no sistema cardiovascular. -
4:43 - 4:45Xorde na pel.
-
4:45 - 4:47Despois de descubrilo e publicalo
-
4:47 - 4:48pensei, que é o que fai?
-
4:48 - 4:50Como tes baixa presión arterial na pel?
-
4:50 - 4:52Non é o corazón. Que facemos logo?
-
4:52 - 4:56Marchei aos Estados Unidos, como fai
moita xente que quere investigar, -
4:56 - 5:00e pasei uns poucos anos
en Pittsburgh. Velaí Pittsburgh. -
5:00 - 5:02Interesábanme estes
sistemas tan complexos. -
5:02 - 5:06Pensabamos que o óxido nítrico
podía afectar á morte das células, -
5:06 - 5:09a como sobreviven e
á súa resistencia a máis cousas. -
5:09 - 5:12Entón comecei a traballar
no cultivo de células, -
5:12 - 5:14e usei modelos de rato "knockout"
-
5:14 - 5:16--ratos con xenes desactivados--
-
5:17 - 5:21Traballamos nun mecanismo en que o NO
lles axudaba ás células a sobrevivir. -
5:22 - 5:24Daquela mudeime outra vez a Edimburgo.
-
5:24 - 5:27Alí o animal de laboratorio que
usamos foi o estudante de medicina -
5:27 - 5:29É unha especie próxima ao ser humano,
-
5:29 - 5:31con moitas vantaxes sobre os ratos:
-
5:31 - 5:34son libres, non os tes que
afeitar nin alimentar, -
5:34 - 5:37e ninguén se manifesta
diante do despacho dicindo -
5:37 - 5:39"Salva ao estudante de
medicina de laboratorio". -
5:39 - 5:42Polo que son un
coello de indias ideal. -
5:43 - 5:49Atopamos que non podiamos reproducir
en persoas os datos recollidos dos ratos. -
5:49 - 5:55Parecía que non podiamos frear a xeración
do óxido nítrico na pel humana. -
5:55 - 6:00Puxémoslles cremas para bloquear o encima
que o xeraba, inxectámoslles cousas. -
6:00 - 6:03Non podiamos parar
o óxido nítrico. -
6:03 - 6:06A razón era --descubrímolo despois
de dous ou tres anos de traballo-- -
6:06 - 6:10que na pel temos uns enormes almacéns,
-
6:10 - 6:13non de óxido nítrico, que é un gas,
-
6:13 - 6:16e logo de liberado... puf!
Nuns segundos desaparece, -
6:16 - 6:19mais pode encontrarse noutras formas:
-
6:19 - 6:23nitrato (NO3), nitrito (NO2), tionitritos.
-
6:23 - 6:25Estes son máis estables,
-
6:25 - 6:28e a túa pel ten enormes almacéns de NO.
-
6:29 - 6:31Despois pensamos, se estes almacéns,
-
6:31 - 6:36poderían ser activados pola luz solar
para liberar o óxido desde a pel, -
6:36 - 6:40onde os almacéns son dez veces máis
grandes do que son na circulación. -
6:40 - 6:43Podería o sol activar estes almacéns
cara á circulación, -
6:43 - 6:48e aí, na circulación, facer cousas boas
para o sistema cardiovascular? -
6:49 - 6:50Ben, eu son dermatólogo experimental,
-
6:50 - 6:55e o que fixemos foi pensar que debiamos
expoñer os coellos de indias á luz solar. -
6:55 - 6:59Así que collemos unha
serie de voluntarios -
6:59 - 7:02e expuxémolos á luz ultravioleta.
-
7:02 - 7:04Son unha especie de
lámpadas solares. -
7:04 - 7:06Agora ben, fomos
coidadosos co seguinte, -
7:06 - 7:09a vitamina D está feita
de raios ultravioleta B -
7:09 - 7:13e queriamos separar o noso estudo
do estudo da vitamina D -
7:13 - 7:17Así que usamos ultravioleta A,
que non xera vitamina D. -
7:18 - 7:19Cando puxemos xente baixo a lámpada
-
7:19 - 7:25durante o equivalente a 30 minutos
de sol no verán en Edimburgo, -
7:25 - 7:29o que producimos foi un crecemento
na circulación de óxido nítrico. -
7:29 - 7:32Entón, ao poñer estes suxeitos
baixo a luz ultravioleta, -
7:32 - 7:34os seus niveis de NO medraron,
-
7:34 - 7:37e a súa presión arterial diminuíu.
-
7:37 - 7:39Non moito, a nivel individual,
-
7:39 - 7:41pero abondo a nivel poboacional,
-
7:41 - 7:45como para cambiar as taxas de enfermidades
cardíacas en toda a poboación. -
7:46 - 7:48Cando lles diriximos raios ultravioleta,
-
7:48 - 7:51ou cando os quentabamos ao mesmo
nivel que as propias lámpadas, -
7:51 - 7:54impedindo que os raios
acadaran a pel, iso non sucedía. -
7:54 - 7:58Parece ser unha característica dos raios
ultravioleta cando acadan a pel. -
7:58 - 8:00Agora aínda estamos recollendo datos.
-
8:00 - 8:02Algunhas cousas boas:
-
8:02 - 8:05O efecto é máis pronunciado
nas persoas maiores. -
8:05 - 8:06Non sei canto exactamente.
-
8:06 - 8:08Aquí, un dos suxeitos foi miña sogra,
-
8:08 - 8:11de quen, obviamente, non sei a idade.
-
8:11 - 8:14Mais certamente en xente
maior que a miña muller, -
8:14 - 8:17este parece ser un efecto
máis pronunciado. -
8:17 - 8:19Outra cousa que debo mencionar
-
8:19 - 8:21é que non houbo cambios na vitamina D.
-
8:21 - 8:24Isto é independente da vitamina D.
Así que a vitamina D é boa para ti: -
8:24 - 8:27frea o raquitismo, prevén
o metabolismo do calcio, etc. -
8:27 - 8:30Mais isto é un mecanismo
independente da vitamina D. -
8:30 - 8:34Un problema coa presión arterial
é que o corpo fai todo o que precisa, -
8:34 - 8:36para manter estable a presión arterial.
-
8:36 - 8:38Se che cortan a perna
e perdes sangue, -
8:38 - 8:40o corpo toma medida:,
incrementa o ritmo do corazón, -
8:40 - 8:42fai todo o posible para
manter a presión arterial. -
8:42 - 8:45É un principio fisiolóxico fundamental.
-
8:46 - 8:48O que fixemos despois
-
8:48 - 8:51foi comezar a observar
a dilatación dos vasos sanguíneos. -
8:51 - 8:51Medimos
-
8:52 - 8:56--fíxense que sen cola e sen pelo,
este é un estudante de medicina. -
8:56 - 8:57(Risos)
-
8:57 - 9:00No brazo, pódese medir o fluxo sanguíneo,
-
9:00 - 9:04calculando o que este incha
cando o sangue o atravesa. -
9:04 - 9:07Demostramos que facendo
unha irradiación simulada, -
9:07 - 9:08nesta liña máis grosa,
-
9:08 - 9:11radiando raios ultravioleta
no brazo para quentalo, -
9:11 - 9:13manténdoo cuberto para que
os raios non acaden a pel, -
9:13 - 9:17non hai cambio no fluxo sanguíneo,
na dilatación dos vasos sanguíneos. -
9:17 - 9:19Pola contra, a irradiación activa,
-
9:19 - 9:23durante a radiación ultravioleta e
ata unha hora despois , -
9:23 - 9:25provoca dilatación dos vasos sanguíneos.
-
9:25 - 9:28Este é o mecanismo polo
que a presión arterial baixa, -
9:28 - 9:30polo que se dilatan
as arterias coronarias, -
9:30 - 9:32para que o corazón
subministre sangue. -
9:32 - 9:36Aquí hai máis datos sobre
os raios ultravioleta (UV), a luz solar, -
9:36 - 9:40que ten beneficios no fluxo sanguíneo
e no sistema cardiovascular. -
9:41 - 9:43Pensamos que conseguiramos un modelo,
-
9:43 - 9:49diferentes cantidades de UV acadan a
Terra en diferentes momentos do ano, -
9:49 - 9:53así pódense activar os almacéns
de óxido nítrico, -
9:53 - 9:55os nitratos, nitritos,
tionitritos na pel... -
9:55 - 9:58descompostos para liberar NO.
-
9:58 - 10:02Diferentes lonxitudes de onda da luz
teñen diferentes mecanismos para facelo. -
10:02 - 10:04Pódese ver a lonxitude
de onda da luz que o fai. -
10:04 - 10:08Pódese observar que se vives no ecuador,
o sol chega xusto sobre a cabeza, -
10:08 - 10:10atravesa unha capa fina de atmosfera.
-
10:10 - 10:13A cantidade de luz é a mesma
no inverno e no verán. -
10:13 - 10:14Se vives aquí no norte,
-
10:15 - 10:18no verán o sol chega directamente,
-
10:18 - 10:21pero no inverno atravesa unha
gran cantidade de atmosfera, -
10:21 - 10:24e moitos dos raios ultravioleta desfanse,
-
10:24 - 10:27e o rango das lonxitudes de onda
que golpean a Terra -
10:27 - 10:29é diferente no verán e no inverno.
-
10:29 - 10:31Entón podes multiplicar estes datos
-
10:31 - 10:33polo NO que se libera
-
10:33 - 10:36e podes calcular canto
-
10:36 - 10:39sería liberado pola pel na circulación.
-
10:40 - 10:41Agora ben, se vives no ecuador,
-
10:41 - 10:45nestas dúas liñas de aquí, as liñas
vermella e violeta, -
10:45 - 10:49a cantidade de óxido nítrico
que se libera é a área baixo a curva, -
10:49 - 10:51a área neste espazo de aquí.
-
10:51 - 10:54Entón se estás no ecuador,
en decembro ou en xuño, -
10:54 - 10:57libéranse grandes cantidades de NO da pel.
-
10:57 - 10:58Na cidade de Ventura,
-
10:58 - 11:02no sur de California, o verán pode ser
tal e como é no ecuador. -
11:02 - 11:04É xenial. Libérase un montón de NO.
-
11:04 - 11:08Ventura, na metade do inverno,
hai aínda unha boa cantidade. -
11:08 - 11:12En Edimburgo, no verán, a área
baixo a curva é bastante boa, -
11:12 - 11:16mais Edimburgo no inverno, a cantidade
de NO que pode ser liberada -
11:16 - 11:20é case nula, pequenas cantidades.
-
11:20 - 11:21Entón que pensamos?
-
11:21 - 11:23Seguimos traballando no estudo,
-
11:23 - 11:25estamos desenvolvéndoo
e expandíndoo. -
11:25 - 11:27Pensamos que é moi importante.
-
11:27 - 11:31É probable que explique o gradiente de
saúde entre o norte-sur do Reino Unido, -
11:31 - 11:32É relevante para nós.
-
11:32 - 11:34Pensamos que a pel,
-
11:34 - 11:39sabemos que a pel ten grandes almacéns
de óxido nítrico baixo formas diversas. -
11:39 - 11:41Sospeitamos que isto procede da dieta,
-
11:41 - 11:43vexetais de folla verde,
remolacha e leituga, -
11:43 - 11:46teñen moitos destes óxidos de nitróxeno
que pensamos que van á pel. -
11:46 - 11:48Pensamos que están almacenados na pel,
-
11:48 - 11:51e pensamos que a luz solar os libera,
-
11:51 - 11:53onde teñen, polo xeral,
efectos beneficiosos. -
11:53 - 11:56Isto é un traballo en curso,
pero os dermatólogos, -
11:56 - 11:57é dicir, eu son un dermatólogo.
-
11:57 - 11:59O meu traballo diario é dicirlle á xente:
-
11:59 - 12:02"Tes cancro de pel por culpa
da luz solar, non te poñas ao sol". -
12:02 - 12:05Penso que unha mensaxe
realmente máis importante -
12:05 - 12:08é que a luz solar produce beneficios
e riscos. -
12:08 - 12:14Si, a luz solar é o principal factor
de risco modificable de cancro de pel, -
12:14 - 12:17pero hai centos de veces máis mortes
por enfermidades do corazón -
12:17 - 12:19ca por cancro de pel.
-
12:19 - 12:21Creo que necesitamos ser
máis conscientes disto, -
12:21 - 12:24e atopar
a relación de risco-beneficio. -
12:24 - 12:25Canta luz solar é segura,
-
12:25 - 12:29e como podemos axustar mellor isto
para a nosa saúde xeral? -
12:30 - 12:31Moitas grazas, de verdade.
-
12:31 - 12:36(Aplausos)
-
12:36 - 12:37[Recoñecementos]
- Title:
- Pode o sol ser bo para o teu corazón?
- Speaker:
- Richard Weller
- Description:
-
Os nosos corpos reciben vitamina D do sol, pero como suxire o dermatólogo Richard Weller, a luz solar pode producir tamén outro beneficio sorprendente. Novas investigacións do seu equipo amosan que o óxido nítrico, un transmisor químico almacenado en grandes reservas na pel, pode ser liberado grazas á luz ultravioleta, producindo grandes beneficios na presión sanguínea e no sistema cardiovascular. Que significa isto? Pois podería chegar a explicar por que os escoceses enferman máis que os australianos...
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:59
Dimitra Papageorgiou approved Galician subtitles for Could the sun be good for your heart? | ||
Xusto Rodriguez accepted Galician subtitles for Could the sun be good for your heart? | ||
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for Could the sun be good for your heart? | ||
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for Could the sun be good for your heart? | ||
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for Could the sun be good for your heart? | ||
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for Could the sun be good for your heart? | ||
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for Could the sun be good for your heart? | ||
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for Could the sun be good for your heart? |