-
Buenas noches a todo el mundo y
bienvenidos a otro episodio de
-
"Tú eres la estrella durante 5 minutos"
-
Esta noche tenemos el gran placer
de tener con nosotros a Booger Bender
-
cuyo nombre es Dylan.
Dylan es sordo de nacimiento
-
y nos va a contar sobre su vida
y su experiencia
-
y también sobre su nueva implementación,
sobre Google + y subtítulos.
-
Por favor, todo el mundo silénciense
y daré el micrófono a Booger Bender
-
que va a hablar sobre sus experiencias.
Adelante, Booger.
-
Hola a todo el mundo. Mi nombre es Dylan
y en la red soy conocido como Booger Bender.
-
Soy sordo. Puedo hablar bastante claro
y mucha gente está sorprendida por eso.
-
Hoy en este evento particular
estaré hablando,
-
con la mejor habilidad
como pueda.
-
No voy a estar cantando así que me
disculpen todos los espectadores sordos.
-
Con suerte, haremos subtítulos
para que todo el mundo pueda
disfrutarlo.
-
(Pio) ¿Cómo es esta nueva característica
de Google que te ayuda, Dylan?
-
¿La que vimos ayer en los mensajes?
-
Esa es una pregunta maravillosa.
-
Subtitular toda mi vida ha sido
una parte crucial de mi aprendizaje.
-
La mayoría de mi vocabulario se basa
en leer subtítulos en todos los medios.
-
Recientemente Google ha añadido
subtítulado a sus vídeos.
-
Es realmente sorprendente para mí
poder participar
-
con el resto de mis compañeros
y disfrutar los vídeos
-
con todos los demás.
-
Creo que hay muchas ventajas
con la subtitulación.
-
Hay muchas ventajas
con la alfabetización.
-
Hay ventajas con
la traducción de lenguas.
-
Y, por supuesto, en la
cultura de los sordos.
-
¿Hay alguna pregunta específica
que te gustaría saber sobre la subtitulación?
-
Sí, ¿hay en cualquier lugar en Google+
los seguidores, gente que te sigue,
-
podrían ayudarte con esta
característica de subtitulación?
-
¿Hay algo que pudieramos hacer para
ayudar a la comunidad de personas sordas?
-
Creo que todo el mundo es libre de
ser curioso y hacer preguntas.
-
Creo que la parte más importante-es aprender
sobre la cultura de las personas sordas
-
y cómo la subtitulación
juega una parte maravillosa,
-
reduciendo la brecha de
las comunicaciones.
-
Creo que sería genial si cualquiera
tuviese una especie de vídeo
que quisieran compartir
-
y subtitular, sería
un gran movimiento,
-
no solo promocionando tu vídeo,
sino haciéndolo fácil
-
para todos nosotros
más fácil de disfrutar.
-
SI alguien tiene una pregunta
por favor, pregunta a Mónica
-
y ella te escribirá.
-
Alguien tiene una pregunta en particular
que te gustaría hacer...
-
Si no, voy a avanzar
y hacer otra pregunta.
-
He tenido a mucha gente
preguntándome sobre enseñar
lenguaje de signos.
-
Eso es difícil.
-
Lo sé, es una ilusión para todo el mundo aprender
del gran Booger Bender, ¿verdad?
-
Es realmente difícil, siempre digo a la gente
que aprendan de la cultura de los sordos.
-
y todo sobre ella, antes de aprender
lenguaje de signos.
-
Este podría ser mi mejor consejo para todo el mundo,
que aprendan de la cultura de los sordos
-
y todo sobre la historia
de las personas sordas
-
antes de aprender a hablar
el lenguaje de signos.
-
Vale, la pregunta de Renzo fue sobre la grabación
"¿Podrías enseñar lenguaje de signos americano
-
en una videollamada a la gente
que quisiera comunicarse contigo
-
a través de este lenguaje?
-
Y esa fue su respuesta. Por favor,
si tienes una pregunta por favor escríbela
-
pero también tienes que decirlo
para las personas que están escuchando.
-
¿Qué otra característica te gustaría
ver aquí en Google+, Dylan?
-
(Monica) Mi pregunta es:
¿es posible enseñar cultura de sordos
-
al mismo tiempo que se enseña ASL?
-
Porque creo que las personas no saben
por dónde pueden empezar.
-
Ahora, me callaré para que Dylan
pueda responder.
-
Creo que me gustaría decir
que es estresante para mí
-
ser capaz de enseñar a todo el mundo,
porque hay una enorme cantidad de peticiones
-
para mí para enseñar el lenguaje de signos
americano.
-
Mi mejor consejo sería
si alguien es curioso
-
podrían ir a la biblioteca
y coger el libro "Joy Of Signing".
-
Puedes encontrarlo, no estoy
seguro sobre quién es el autor
-
pero puedes encontrarlo, buscando
"Joy Of Signing".
-
Es un libro excelente
que todos los profesores
-
recomendarán el libro
para que las personas lo lean.
-
(Monica) Dije en el Chat
que pondríamos un enlace
-
a este libro en el mensaje.
-
Hola, este es Jack, dejé un comentario
en el Chat pero quiero repetirlo.
-
Imagino que hay un número de
profesores cualificados de ASL en Google.
-
Estoy suponiendo porque tenemos
muchos recursos ahí.
-
Podría valer la pena para alguien
que simplemente da a Buscar
-
y ve si puede hacer mostrar
a algunas personas
-
cómo hacer esto
para ganarse la vida.
-
Como Booger señalaba,
esta no es su profesión
-
y el punto sobre aprender la cultura de los sordos
es que si has aprendido
-
que hay un mundo entero de personas
y todas no tienen las mismas habilidades.
-
Son como nosotros, todos
tenemos diferentes aportes
-
a la sociedad que
queremos hacer.
-
La única diferencia es física-
limitaciones físicas.
-
Solo me gustaría animar a eso.
-
Esto es muy cierto en los colegios,
donde un montón de personas
-
han elegido el lenguaje de
signos americano sobre otras lenguas.
-
Creo que probablemente porque es
un poco más fácil que las demás,
-
así que es cierto.
-
Dadme un segundo,
estoy leyendo el Chat, aquí.
-
Bien, lo creas o no hay
bastante gran cantidad de personas
-
que saben lenguaje de signos.
-
La mayoría de ellos son intérpretes,
transcriptores, subtituladores.
-
Apuesto a que hubiese más que hablar
en Google+ y compartir
-
sobre la cultura de los sordos en Google+,
tendríamos más gente saliendo del armario
-
animando a otros a aprender
lenguaje de signos.
-
Quizás alguien empezará una llamada concretamente
para el lenguaje de signos.
-
¡Creo que sería absolutamente maravilloso!
-
Bien, ¿Alguien más tiene una pregunta?
-
(Dylan) En realidad, creo
que esta entrevista entera
-
es una gran oportunidad para mí,
especialmente desde que estoy hablando.
-
Pienso en las dos lenguas
a la vez cuando hablo.
-
Pienso en el lenguaje de signos americano
y el inglés directo a la vez,
-
por lo que hay un pequeño retraso
cuando hablo.
-
(Pio) ¿Cómo podemos, en la vida real,
-
cómo podemos ayudar a la comunidad sorda
-
a integrarse más en la sociedad?
-
(Dylan) Creo que los vídeos subtitulados
serían la parte más esencial
-
de ayudar a todo el mundo en la comunidad,
-
a entender por qué es importante
tener subtitulado.
-
Creo que en el mundo auditivo,
muchas personas dependen de lo que escuchan,
-
como vídeos musicales y lo que no.
-
Ves un montón en Youtube, ¿verdad?
Ves un montón de vídeos musicales.
-
Hay una buena porción
de personas sordas
-
que no entienden la música
o nunca han oído la música en su vida.
-
Subtitular esa música o vídeos,
sería de gran ayuda.
-
(Pio) Gracias.
-
¿Alguien tiene una pregunta para Dylan, de nuevo?
-
(Jack) Sí, lo hago, Pio, si se me permite.
Sólo estoy tratando de que sea breve.
-
Y tal vez, Mónica, pueda escribir
un poco sobre esto.
-
Es más que un foro de ideas.
Pio y yo nos conocimos en Italia
hace un par de semanas,
-
y hablamos sobre una idea-cómo
las videollamadas y otra tecnología de Google
-
podría ser usada para mejorar el mundo,
-
y ser un método que las personas
pudiesen hacer una vida en Google.
-
Todos nosotros tenemos otro tipo de
trabajo que estamos haciendo
-
y marketing tradicional que ves
en otras redes sociales
-
pero es indiferente aquí.
-
Creo que algo de esperanza es que
seríamos creativos
-
y pensaríamos con originalidad.
-
Algo me hizo pensar que lo que dijiste,
Booger, es aprender la cultura primero
-
y luego el lenguaje.
-
Así es como me siento en Italia,
no conozco el idioma.
-
Estuve aprendiendo la cultura
y con Pio tuve una transición fácil
-
porque hablaba mi lenguaje
y entendía mi cultura,
-
porque él había vivido aquí,
en Norteamérica, antes
-
Así que, quizás, es aprender la cultura.
-
Quizás no es sobre aprender
lenguaje de signos,
-
sino realmente sobre cautivar a las personas
de una manera que no fuercen
-
a las personas sordas para llegar
al nivel de una persona que oye,
-
pero encuentra una manera,
como estamos haciendo aquí,
de hacer que funcione.
-
Tenemos que ser un poco más pacientes.
Tenemos que esperar respuestas.
-
Pero no hay mucha diferencia
con el código Morse hace mucho tiempo,
-
teletipos, o incluso chat rooms.
-
Eso es mucho. Gracias Monica,
por escribirlo.
-
Perdón...
-
(Monica) No pasa nada, Jack,
Solía trabajar como recepcionista
-
así...que le estoy dando buen uso.
-
Conoces la dificultad total
de un idioma
-
entre la sordera y el oír...
-
Creo que la mayoría de la sociedad
donde todo el mundo depende del
-
habla y oír,
-
esperarían que fuese más fácil
para todos los demás unirse a ellos
-
en lugar de los demás...
Tiene sentido...
-
En lugar de tener personas que oyen
tratando de aprender lenguaje de signos,
-
siempre ha sido así
hasta hace poco.
-
Mucha gente han tenido
más compasión
-
de aprender lenguaje de signos americano
o cultura de sordos.
-
Déjame volver, que he perdido
el hilo...
-
Oh, sobre lo que dijiste, en Italia,
cuando dijsite
-
las personas necesitan aprender cultura
antes de hablar el lenguaje.
-
Eso es muy importante
en todos los idiomas del mundo.
-
Sería divertido, o quizás difícil,
si empezases cantando
-
y no entendieses lo que
estás diciendo.
-
Es un poco difícil, consejo-cultural, sí
Es importante aprender la cultura primmero.
-
(Monica) Escribí la pregunta en el
Chat, o más bien un comentario.
-
Y dije, "Creo que está cambiando la
responsabilidad de ser una persona sorda
-
de integrarse dentro
de la sociedad de personas que oyen,
-
al revés.
-
Con esta tecnología es posible
darle la vuelta, lo que es bastante genial.
-
(Jack) Bien dicho, Monica.
-
(Monica) Perdón, no es realmente
una pregunta.
-
(Pio) ¿Podría hacer una pregunta?
-
(Dylan) Por mí bien.
-
(respondiendo una pregunta
del chat)
-
Sí, en realidad puedes aprender
lenguaje de signos desde una videollamada
-
Imagina que tienes
dos o tres intérpretes
-
y crean un curriculum.
-
Podrías ir a vivir con él
si quisieras.
-
El mundo entero sería capaz
de aprender lenguaje de signos
-
desde la videollamada
o viendo el vídeo grabado.
-
(Monica) Creo que quizás...
es difícil para mí escribir y hablar
-
al mismo tiempo.
-
Creo que quizás Dylan sienta
como me siento sobre tener Lupus,
-
como si me hubieras asignado
un portavoz para ello
-
y es difícil estar en directo
y ser portavoz
-
al mismo tiempo.
-
Ahora voy a escribir lo que he
dicho en el Chat...lo siento.
-
(Pio) ¿Cómo señalarías la videollamada
en lenguaje de signos?
-
(Dylan) Entiendo cómo es de frustrante.
Me siento de la misma forma, créeme.
-
Cuando hablo con personas oyentes
es una gran oportunidad real
-
por las altas expectativas.
-
Qué me gustaría hacer
porque un par de personas
-
me piden que les enseñe
algunos signos.
-
Lo que me gustaría hacer
es empezar con la introducción básica
-
como diciendo, "Hola, ¿cómo estás?,
mi nombre es este-y-este,
-
encantado de conocerte."
-
Así que seguiré adelante y empezaré con eso,
empezando con los saludos.
-
Hola, mi nombre es Dylan
-
(deletreado) D-Y-L-A-N
-
Encantado de conocerte.
-
Haré esto de nuevo lentamente
para que todo el mundo lo vea.
-
Esto es "encantado",
-
y esto es "conocer", que parece como
dos personas conociéndose,
-
y "te".
-
Bien, ya podríamos decir
"Encantado de conocerte".
-
Mi nombre,
-
y luego deletrear tu nombre.
-
La mayor parte del tiempo la gente
sorda están bastante bien si se llega a ellos
-
y se dice "¡Hola!"
-
A veces somos tímidos cuando las
personas empiezan a hablar
-
sin ningún tipo de camino
de dejarnos saber lo que están diciendo.
-
Así que siempre le digo a todo el mundo
que la mejor manera de acercarse
a una persona sorda
-
es tener un trozo de papel
o un bloc de notas,
-
y decir, "Hola, siento curiosidad
sobre tu mundo.
-
Me gustaría hablar contigo sobre eso
o quiero decir Hola."
-
Es la mejor manera de hacer esto.
-
Así que solo voy a decir en voz alta
para aquellos que están viendo
-
Jack dijo, "Interesante, la latencia del vídeo
lo hace difícil,
-
porque echamos de menos este momento
debido a los vacíos.
-
(Pio) Puedes preguntar a Dyland, es un tipo
divertido pero en Italia somos famosos
-
por hablar con las manos.
-
Es fácil para una persona sorda
entender cuando un italiano habla
-
¿porque mueve sus manos mucho?
-
A Sheila le gustaría decir algo,
así que vamos a continuar y ver
-
que quiere decir Sheila.
-
Mmm, mmm. Esta es la escritura a mano.
-
Es maravillosa. En su mayoría
solo decimos esto...
-
Esto significa "Te amo".
-
Así que en lugar de tratar de decir
"Te-amo"
-
decimos "Te amo."
-
Perfecto, gracias, Sheila.
-
(Sheila) Bienvenido.
-
(Dylan) Lo siento, déjame
desplazarme hacia arriba.
-
¿Cómo haces una videollamada?
Videollamada, buena pregunta.
-
No he pensado en eso. Videollamada no es
mucho más que una palabra
-
en lenguaje de signos.
-
Diría que no lo sé,
-
No puedo pensar en
una manera de decirlo.
-
¿"Grupo", "juntos"?
-
No lo sé, es difícil.
-
Estoy seguro de que es un signo
pero es una jerga de lenguaje de signos,
-
lo siento, no lo sé.
-
(Sheila) Vale, ¿"no preocuparse" es,
lo mismo?
-
Bien, es una idea.
-
Tendré que consultar
-
a alguno de mis intérpretes.
-
No es una palabra normal
para las personas sordas decir...
-
(Sheila) Bien, ¿cómo lo harías "colgar"?
-
(Pio) Monica, lo siento, Dylan me preguntó
-
Dylan me dijo no hacer esta videollamada
-
más larga de una hora y media porque...
-
(Dylan) Podríamos hacer,
"grupo", "hablar".
-
Muy mal no tuvimos a
Daniel Greene aquí,
-
si Daniel Greene estuviese aquí
sería capaz de ayudarnos con esto.
-
(Pio) Monica, vamos a terminar
la entrevista
-
porque Dylan me dijo que no
sobrepasase la hora y media,
-
porque tiene problemas al hablar.
-
(Pio) Podrías por favor preguntar a
Dylan si tiene algo
-
que quisiera añadir
antes de terminar la entrevista...
-
y luego nosotros diremos...
-
(Dylan) Eh, No necesito ir.
Estoy intentando pensar
-
en las mejores cosas para decir.
-
(Pio) Sí, porque me dijo que
no podría hablar
-
más de una hora y media,
pero si él quiere quedarse
-
estaré más que contento
de que se quede.
-
No quiero insistirle.
-
(Monica) Siento que pensase...
esto es muy difícil...
-
(Dylan) Para ser sincera,
probablemente diré
-
estaré por otros 10-15 minutos
-
Estoy en realidad un
poco cansado por hablar...
-
(Pio) Bien, puedes preguntarle,
Monica, ¿si hay algo
-
que le gustaría compartir con las personas
que están viendo este vídeo?
-
¿Para enviar un mensaje a cualquiera
que esté viendo este vídeo?
-
Podemos concluir la entrevista.
-
(Dylan) Mmm...No puedo pensar
en algo inmediatamente.
-
Diría que más o menos me gustaría
animar a todo el mundo
-
a aprender lo que sea que haga
que tu curiosidad crezca.
-
Por ejemplo, lenguaje de signos.
Si eres curioso, no tengas miedo
de intentarlo.
-
Nadie va a burlarse de ti
por aprender.
-
(Monica) Es un gran consejo.
-
(Pio) Supongo que podemos finalizarlo
-
al menos que alguien quiera hacer
-
una última pregunta.
-
Podemos finalizar la videollamada
porque no quiero
-
insistirle mucho más.
-
Si alguien quiere decir algo,
por favor, hazlo y luego diremos adiós.
-
(Dylan) Por supuesto, está bien.
Victor, adelante.
-
(Monica) Él dice,
"Cuánto tiempo es necesario
-
para aprender otra lengua,
si es ASL..."
-
El tiempo necesario para aprender
lenguaje de signos
-
varia en el individuo.
-
Cómo de interesado
estés en aprender el idioma
-
es lo que marca la diferencia.
-
Si tú estás, realmente interesado
en la cultura
-
y todo sobre el lenguaje de signos,
podría llevarte una semana,
-
probablemente seas bastante hábil
-
para tener una conversación
-
con una persona sorda.
Por supuesto, alredor de una semana.
-
(Monica) Y señalé que hay
también variedades en el lenguaje.
-
Si vas a Rusia o China,
prepárate para estudiar mucho más.
-
Estoy un poco cansado
-
pero quiero agradeceros el haberme dado
la oportunidad de hablar conmigo
-
y hacerme preguntas sobre el
lenguaje de signos.
-
Me gustaría decir una cosa más
antes de quitarme.
-
Anima a todo el mundo a compartir
y hablar sobre la cultura de los sordos.
-
Si estás interesado habla
con tus amigos y familia.
-
A más gente que lo conozcca
más fácil es aceptarlo.
-
A todo el mundo, PAZ.
Y os deseo una buena noche.
-
(Pio) Bien, podemos estar
durante un rato
-
podemos hablar sobre esta experiencia
-
o si quieres dejarlo
depende de ti.
-
¿Qué piensas, Monica?
-
(Monica) Pasé un buen rato, Pio
y me ha encantado,
-
pero ha sido un día muy duro para mí
y voy a tumbarme pero yo...
-
(Pio) Vamos a finalizar y gracias
a todo el mundo por acompañarme,
-
Fue genial tenerlos a todos
esta noche.
-
(todo el mundo dice buenas noches).