WEBVTT 00:00:02.607 --> 00:00:08.927 Buenas noches a todo el mundo y bienvenidos a otro episodio de 00:00:08.927 --> 00:00:13.670 "Tú eres la estrella durante 5 minutos" 00:00:13.670 --> 00:00:20.203 Esta noche tenemos el gran placer de tener con nosotros a Booger Bender 00:00:20.203 --> 00:00:31.887 cuyo nombre es Dylan. Dylan es sordo de nacimiento 00:00:31.887 --> 00:00:37.717 y nos va a contar sobre su vida y su experiencia 00:00:37.717 --> 00:00:50.544 y también sobre su nueva implementación, sobre Google + y subtítulos. 00:00:50.544 --> 00:00:57.551 Por favor, todo el mundo silénciense y daré el micrófono a Booger Bender 00:00:57.568 --> 00:01:03.047 que va a hablar sobre sus experiencias. Adelante, Booger. 00:01:19.360 --> 00:01:28.399 Hola a todo el mundo. Mi nombre es Dylan y en la red soy conocido como Booger Bender. 00:01:28.399 --> 00:01:35.426 Soy sordo. Puedo hablar bastante claro y mucha gente está sorprendida por eso. 00:01:35.426 --> 00:01:40.034 Hoy en este evento particular estaré hablando, 00:01:40.034 --> 00:01:42.082 con la mejor habilidad como pueda. 00:01:42.082 --> 00:01:49.251 No voy a estar cantando así que me disculpen todos los espectadores sordos. 00:01:49.251 --> 00:01:55.100 Con suerte, haremos subtítulos para que todo el mundo pueda disfrutarlo. 00:02:05.030 --> 00:02:10.094 (Pio) ¿Cómo es esta nueva característica de Google que te ayuda, Dylan? 00:02:10.094 --> 00:02:15.963 ¿La que vimos ayer en los mensajes? 00:02:20.233 --> 00:02:23.582 Esa es una pregunta maravillosa. 00:02:23.582 --> 00:02:31.089 Subtitular toda mi vida ha sido una parte crucial de mi aprendizaje. 00:02:31.089 --> 00:02:37.397 La mayoría de mi vocabulario se basa en leer subtítulos en todos los medios. 00:02:37.397 --> 00:02:44.494 Recientemente Google ha añadido subtítulado a sus vídeos. 00:02:44.494 --> 00:02:48.577 Es realmente sorprendente para mí poder participar 00:02:48.577 --> 00:02:53.596 con el resto de mis compañeros y disfrutar los vídeos 00:02:53.596 --> 00:02:56.545 con todos los demás. 00:02:58.934 --> 00:03:05.164 Creo que hay muchas ventajas con la subtitulación. 00:03:05.164 --> 00:03:08.872 Hay muchas ventajas con la alfabetización. 00:03:08.872 --> 00:03:13.548 Hay ventajas con la traducción de lenguas. 00:03:13.548 --> 00:03:19.018 Y, por supuesto, en la cultura de los sordos. 00:03:22.788 --> 00:03:29.061 ¿Hay alguna pregunta específica que te gustaría saber sobre la subtitulación? 00:03:31.851 --> 00:03:43.389 Sí, ¿hay en cualquier lugar en Google+ los seguidores, gente que te sigue, 00:03:43.389 --> 00:03:48.737 podrían ayudarte con esta característica de subtitulación? 00:03:48.737 --> 00:03:56.066 ¿Hay algo que pudieramos hacer para ayudar a la comunidad de personas sordas? 00:04:12.436 --> 00:04:20.907 Creo que todo el mundo es libre de ser curioso y hacer preguntas. 00:04:20.907 --> 00:04:27.614 Creo que la parte más importante-es aprender sobre la cultura de las personas sordas 00:04:27.614 --> 00:04:31.695 y cómo la subtitulación juega una parte maravillosa, 00:04:31.695 --> 00:04:37.036 reduciendo la brecha de las comunicaciones. 00:04:37.036 --> 00:04:43.889 Creo que sería genial si cualquiera tuviese una especie de vídeo que quisieran compartir 00:04:43.889 --> 00:04:48.324 y subtitular, sería un gran movimiento, 00:04:48.324 --> 00:04:52.108 no solo promocionando tu vídeo, sino haciéndolo fácil 00:04:52.108 --> 00:04:57.072 para todos nosotros más fácil de disfrutar. 00:05:02.042 --> 00:05:06.696 SI alguien tiene una pregunta por favor, pregunta a Mónica 00:05:06.696 --> 00:05:08.840 y ella te escribirá. 00:05:08.840 --> 00:05:14.986 Alguien tiene una pregunta en particular que te gustaría hacer... 00:05:14.986 --> 00:05:21.545 Si no, voy a avanzar y hacer otra pregunta. 00:05:21.545 --> 00:05:29.123 He tenido a mucha gente preguntándome sobre enseñar lenguaje de signos. 00:05:29.123 --> 00:05:31.443 Eso es difícil. 00:05:31.443 --> 00:05:40.063 Lo sé, es una ilusión para todo el mundo aprender del gran Booger Bender, ¿verdad? 00:05:40.063 --> 00:05:44.473 Es realmente difícil, siempre digo a la gente que aprendan de la cultura de los sordos. 00:05:44.473 --> 00:05:48.953 y todo sobre ella, antes de aprender lenguaje de signos. 00:05:48.953 --> 00:05:53.659 Este podría ser mi mejor consejo para todo el mundo, que aprendan de la cultura de los sordos 00:05:53.659 --> 00:05:57.760 y todo sobre la historia de las personas sordas 00:05:57.760 --> 00:06:04.978 antes de aprender a hablar el lenguaje de signos. 00:06:04.978 --> 00:06:12.946 Vale, la pregunta de Renzo fue sobre la grabación "¿Podrías enseñar lenguaje de signos americano 00:06:12.946 --> 00:06:17.821 en una videollamada a la gente que quisiera comunicarse contigo 00:06:17.821 --> 00:06:19.636 a través de este lenguaje? 00:06:19.636 --> 00:06:23.639 Y esa fue su respuesta. Por favor, si tienes una pregunta por favor escríbela 00:06:23.639 --> 00:06:29.962 pero también tienes que decirlo para las personas que están escuchando. 00:06:34.805 --> 00:06:42.096 ¿Qué otra característica te gustaría ver aquí en Google+, Dylan? 00:06:49.226 --> 00:06:53.475 (Monica) Mi pregunta es: ¿es posible enseñar cultura de sordos 00:06:53.475 --> 00:06:57.064 al mismo tiempo que se enseña ASL? 00:06:57.064 --> 00:07:00.653 Porque creo que las personas no saben por dónde pueden empezar. 00:07:00.653 --> 00:07:05.977 Ahora, me callaré para que Dylan pueda responder. 00:07:15.337 --> 00:07:21.119 Creo que me gustaría decir que es estresante para mí 00:07:21.119 --> 00:07:26.037 ser capaz de enseñar a todo el mundo, porque hay una enorme cantidad de peticiones 00:07:26.037 --> 00:07:31.215 para mí para enseñar el lenguaje de signos americano. 00:07:31.215 --> 00:07:35.248 Mi mejor consejo sería si alguien es curioso 00:07:35.248 --> 00:07:41.939 podrían ir a la biblioteca y coger el libro "Joy Of Signing". 00:07:42.562 --> 00:07:46.670 Puedes encontrarlo, no estoy seguro sobre quién es el autor 00:07:46.670 --> 00:07:50.748 pero puedes encontrarlo, buscando "Joy Of Signing". 00:07:50.748 --> 00:07:54.212 Es un libro excelente que todos los profesores 00:07:54.212 --> 00:08:00.836 recomendarán el libro para que las personas lo lean. 00:08:02.616 --> 00:08:05.641 (Monica) Dije en el Chat que pondríamos un enlace 00:08:05.641 --> 00:08:10.936 a este libro en el mensaje. 00:08:14.806 --> 00:08:20.853 Hola, este es Jack, dejé un comentario en el Chat pero quiero repetirlo. 00:08:20.853 --> 00:08:26.406 Imagino que hay un número de profesores cualificados de ASL en Google. 00:08:26.406 --> 00:08:29.677 Estoy suponiendo porque tenemos muchos recursos ahí. 00:08:29.677 --> 00:08:31.917 Podría valer la pena para alguien que simplemente da a Buscar 00:08:31.917 --> 00:08:33.827 y ve si puede hacer mostrar a algunas personas 00:08:33.827 --> 00:08:36.249 cómo hacer esto para ganarse la vida. 00:08:36.249 --> 00:08:41.160 Como Booger señalaba, esta no es su profesión 00:08:41.160 --> 00:08:45.450 y el punto sobre aprender la cultura de los sordos es que si has aprendido 00:08:45.450 --> 00:08:48.940 que hay un mundo entero de personas y todas no tienen las mismas habilidades. 00:08:48.940 --> 00:08:51.635 Son como nosotros, todos tenemos diferentes aportes 00:08:51.635 --> 00:08:52.860 a la sociedad que queremos hacer. 00:08:52.860 --> 00:08:56.387 La única diferencia es física- limitaciones físicas. 00:08:56.387 --> 00:09:00.995 Solo me gustaría animar a eso. 00:09:02.274 --> 00:09:07.736 Esto es muy cierto en los colegios, donde un montón de personas 00:09:07.736 --> 00:09:12.677 han elegido el lenguaje de signos americano sobre otras lenguas. 00:09:12.677 --> 00:09:18.581 Creo que probablemente porque es un poco más fácil que las demás, 00:09:18.581 --> 00:09:24.285 así que es cierto. 00:09:24.285 --> 00:09:29.951 Dadme un segundo, estoy leyendo el Chat, aquí. 00:09:40.688 --> 00:09:47.866 Bien, lo creas o no hay bastante gran cantidad de personas 00:09:50.326 --> 00:09:52.704 que saben lenguaje de signos. 00:09:52.704 --> 00:09:58.893 La mayoría de ellos son intérpretes, transcriptores, subtituladores. 00:09:58.893 --> 00:10:02.529 Apuesto a que hubiese más que hablar en Google+ y compartir 00:10:02.529 --> 00:10:08.535 sobre la cultura de los sordos en Google+, tendríamos más gente saliendo del armario 00:10:08.535 --> 00:10:12.332 animando a otros a aprender lenguaje de signos. 00:10:12.332 --> 00:10:17.680 Quizás alguien empezará una llamada concretamente para el lenguaje de signos. 00:10:17.680 --> 00:10:23.608 ¡Creo que sería absolutamente maravilloso! 00:10:31.848 --> 00:10:37.244 Bien, ¿Alguien más tiene una pregunta? 00:10:41.624 --> 00:10:44.710 (Dylan) En realidad, creo que esta entrevista entera 00:10:44.710 --> 00:10:49.476 es una gran oportunidad para mí, especialmente desde que estoy hablando. 00:10:49.476 --> 00:10:53.764 Pienso en las dos lenguas a la vez cuando hablo. 00:10:53.764 --> 00:10:59.371 Pienso en el lenguaje de signos americano y el inglés directo a la vez, 00:10:59.371 --> 00:11:05.086 por lo que hay un pequeño retraso cuando hablo. 00:11:05.086 --> 00:11:12.024 (Pio) ¿Cómo podemos, en la vida real, 00:11:16.714 --> 00:11:20.072 cómo podemos ayudar a la comunidad sorda 00:11:20.072 --> 00:11:26.070 a integrarse más en la sociedad? 00:11:36.030 --> 00:11:43.248 (Dylan) Creo que los vídeos subtitulados serían la parte más esencial 00:11:43.248 --> 00:11:48.476 de ayudar a todo el mundo en la comunidad, 00:11:48.476 --> 00:11:54.666 a entender por qué es importante tener subtitulado. 00:11:54.666 --> 00:11:59.995 Creo que en el mundo auditivo, muchas personas dependen de lo que escuchan, 00:11:59.995 --> 00:12:02.864 como vídeos musicales y lo que no. 00:12:02.864 --> 00:12:08.283 Ves un montón en Youtube, ¿verdad? Ves un montón de vídeos musicales. 00:12:08.283 --> 00:12:11.143 Hay una buena porción de personas sordas 00:12:11.143 --> 00:12:16.663 que no entienden la música o nunca han oído la música en su vida. 00:12:16.663 --> 00:12:24.015 Subtitular esa música o vídeos, sería de gran ayuda. 00:12:27.805 --> 00:12:33.077 (Pio) Gracias. 00:12:42.907 --> 00:12:48.472 ¿Alguien tiene una pregunta para Dylan, de nuevo? 00:12:48.472 --> 00:12:55.958 (Jack) Sí, lo hago, Pio, si se me permite. Sólo estoy tratando de que sea breve. 00:12:55.958 --> 00:13:01.774 Y tal vez, Mónica, pueda escribir un poco sobre esto. 00:13:01.774 --> 00:13:06.548 Es más que un foro de ideas. Pio y yo nos conocimos en Italia hace un par de semanas, 00:13:06.548 --> 00:13:12.219 y hablamos sobre una idea-cómo las videollamadas y otra tecnología de Google 00:13:12.219 --> 00:13:14.990 podría ser usada para mejorar el mundo, 00:13:14.990 --> 00:13:19.212 y ser un método que las personas pudiesen hacer una vida en Google. 00:13:19.212 --> 00:13:22.384 Todos nosotros tenemos otro tipo de trabajo que estamos haciendo 00:13:22.384 --> 00:13:25.249 y marketing tradicional que ves en otras redes sociales 00:13:25.249 --> 00:13:28.434 pero es indiferente aquí. 00:13:28.434 --> 00:13:33.506 Creo que algo de esperanza es que seríamos creativos 00:13:33.506 --> 00:13:38.282 y pensaríamos con originalidad. 00:13:38.282 --> 00:13:42.519 Algo me hizo pensar que lo que dijiste, Booger, es aprender la cultura primero 00:13:42.519 --> 00:13:44.119 y luego el lenguaje. 00:13:44.119 --> 00:13:47.499 Así es como me siento en Italia, no conozco el idioma. 00:13:47.499 --> 00:13:52.169 Estuve aprendiendo la cultura y con Pio tuve una transición fácil 00:13:52.169 --> 00:13:56.719 porque hablaba mi lenguaje y entendía mi cultura, 00:13:56.719 --> 00:14:00.030 porque él había vivido aquí, en Norteamérica, antes 00:14:00.030 --> 00:14:02.727 Así que, quizás, es aprender la cultura. 00:14:02.727 --> 00:14:05.462 Quizás no es sobre aprender lenguaje de signos, 00:14:05.462 --> 00:14:10.272 sino realmente sobre cautivar a las personas de una manera que no fuercen 00:14:10.272 --> 00:14:15.003 a las personas sordas para llegar al nivel de una persona que oye, 00:14:15.003 --> 00:14:19.715 pero encuentra una manera, como estamos haciendo aquí, de hacer que funcione. 00:14:19.715 --> 00:14:24.357 Tenemos que ser un poco más pacientes. Tenemos que esperar respuestas. 00:14:24.357 --> 00:14:28.687 Pero no hay mucha diferencia con el código Morse hace mucho tiempo, 00:14:28.687 --> 00:14:33.017 teletipos, o incluso chat rooms. 00:14:33.017 --> 00:14:37.347 Eso es mucho. Gracias Monica, por escribirlo. 00:14:37.347 --> 00:14:38.737 Perdón... 00:14:38.737 --> 00:14:42.824 (Monica) No pasa nada, Jack, Solía trabajar como recepcionista 00:14:42.824 --> 00:14:46.852 así...que le estoy dando buen uso. 00:15:12.930 --> 00:15:18.225 Conoces la dificultad total de un idioma 00:15:18.225 --> 00:15:20.360 entre la sordera y el oír... 00:15:20.360 --> 00:15:25.953 Creo que la mayoría de la sociedad donde todo el mundo depende del 00:15:25.953 --> 00:15:28.676 habla y oír, 00:15:28.676 --> 00:15:33.722 esperarían que fuese más fácil para todos los demás unirse a ellos 00:15:33.722 --> 00:15:37.728 en lugar de los demás... Tiene sentido... 00:15:37.728 --> 00:15:42.556 En lugar de tener personas que oyen tratando de aprender lenguaje de signos, 00:15:42.556 --> 00:15:45.680 siempre ha sido así hasta hace poco. 00:15:45.680 --> 00:15:50.732 Mucha gente han tenido más compasión 00:15:50.732 --> 00:15:56.974 de aprender lenguaje de signos americano o cultura de sordos. 00:15:58.804 --> 00:16:02.187 Déjame volver, que he perdido el hilo... 00:16:02.187 --> 00:16:05.469 Oh, sobre lo que dijiste, en Italia, cuando dijsite 00:16:05.469 --> 00:16:08.747 las personas necesitan aprender cultura antes de hablar el lenguaje. 00:16:08.747 --> 00:16:12.669 Eso es muy importante en todos los idiomas del mundo. 00:16:12.669 --> 00:16:17.427 Sería divertido, o quizás difícil, si empezases cantando 00:16:17.427 --> 00:16:20.765 y no entendieses lo que estás diciendo. 00:16:20.765 --> 00:16:27.973 Es un poco difícil, consejo-cultural, sí Es importante aprender la cultura primmero. 00:16:30.526 --> 00:16:34.169 (Monica) Escribí la pregunta en el Chat, o más bien un comentario. 00:16:34.169 --> 00:16:37.504 Y dije, "Creo que está cambiando la responsabilidad de ser una persona sorda 00:16:37.504 --> 00:16:40.729 de integrarse dentro de la sociedad de personas que oyen, 00:16:40.729 --> 00:16:42.392 al revés. 00:16:42.392 --> 00:16:48.065 Con esta tecnología es posible darle la vuelta, lo que es bastante genial. 00:16:49.028 --> 00:16:53.980 (Jack) Bien dicho, Monica. 00:16:57.000 --> 00:17:02.448 (Monica) Perdón, no es realmente una pregunta. 00:17:02.448 --> 00:17:08.000 (Pio) ¿Podría hacer una pregunta? 00:17:10.550 --> 00:17:14.073 (Dylan) Por mí bien. 00:17:17.043 --> 00:17:18.700 (respondiendo una pregunta del chat) 00:17:18.700 --> 00:17:23.837 Sí, en realidad puedes aprender lenguaje de signos desde una videollamada 00:17:23.837 --> 00:17:27.682 Imagina que tienes dos o tres intérpretes 00:17:27.682 --> 00:17:30.707 y crean un curriculum. 00:17:30.707 --> 00:17:33.350 Podrías ir a vivir con él si quisieras. 00:17:33.350 --> 00:17:36.083 El mundo entero sería capaz de aprender lenguaje de signos 00:17:36.083 --> 00:17:43.076 desde la videollamada o viendo el vídeo grabado. 00:17:44.776 --> 00:17:50.867 (Monica) Creo que quizás... es difícil para mí escribir y hablar 00:17:50.867 --> 00:17:52.168 al mismo tiempo. 00:17:52.168 --> 00:17:56.589 Creo que quizás Dylan sienta como me siento sobre tener Lupus, 00:17:56.589 --> 00:17:59.113 como si me hubieras asignado un portavoz para ello 00:17:59.113 --> 00:18:02.773 y es difícil estar en directo y ser portavoz 00:18:02.773 --> 00:18:04.283 al mismo tiempo. 00:18:04.283 --> 00:18:09.414 Ahora voy a escribir lo que he dicho en el Chat...lo siento. 00:18:15.834 --> 00:18:23.044 (Pio) ¿Cómo señalarías la videollamada en lenguaje de signos? 00:18:28.494 --> 00:18:35.468 (Dylan) Entiendo cómo es de frustrante. Me siento de la misma forma, créeme. 00:18:35.468 --> 00:18:39.701 Cuando hablo con personas oyentes es una gran oportunidad real 00:18:39.701 --> 00:18:45.214 por las altas expectativas. 00:18:45.214 --> 00:18:47.874 Qué me gustaría hacer porque un par de personas 00:18:47.874 --> 00:18:50.284 me piden que les enseñe algunos signos. 00:18:50.284 --> 00:18:54.930 Lo que me gustaría hacer es empezar con la introducción básica 00:18:54.930 --> 00:18:59.496 como diciendo, "Hola, ¿cómo estás?, mi nombre es este-y-este, 00:18:59.496 --> 00:19:00.945 encantado de conocerte." 00:19:00.945 --> 00:19:06.364 Así que seguiré adelante y empezaré con eso, empezando con los saludos. 00:19:06.364 --> 00:19:10.725 Hola, mi nombre es Dylan 00:19:10.725 --> 00:19:15.086 (deletreado) D-Y-L-A-N 00:19:15.086 --> 00:19:20.748 Encantado de conocerte. 00:19:20.748 --> 00:19:25.991 Haré esto de nuevo lentamente para que todo el mundo lo vea. 00:19:25.991 --> 00:19:29.747 Esto es "encantado", 00:19:29.747 --> 00:19:34.295 y esto es "conocer", que parece como dos personas conociéndose, 00:19:34.295 --> 00:19:36.893 y "te". 00:19:36.893 --> 00:19:42.381 Bien, ya podríamos decir "Encantado de conocerte". 00:19:42.381 --> 00:19:44.829 Mi nombre, 00:19:44.829 --> 00:19:50.417 y luego deletrear tu nombre. 00:19:50.417 --> 00:19:54.657 La mayor parte del tiempo la gente sorda están bastante bien si se llega a ellos 00:19:54.657 --> 00:19:57.232 y se dice "¡Hola!" 00:19:57.232 --> 00:20:01.187 A veces somos tímidos cuando las personas empiezan a hablar 00:20:01.187 --> 00:20:07.288 sin ningún tipo de camino de dejarnos saber lo que están diciendo. 00:20:07.288 --> 00:20:12.947 Así que siempre le digo a todo el mundo que la mejor manera de acercarse a una persona sorda 00:20:12.947 --> 00:20:16.122 es tener un trozo de papel o un bloc de notas, 00:20:16.122 --> 00:20:20.337 y decir, "Hola, siento curiosidad sobre tu mundo. 00:20:20.337 --> 00:20:25.624 Me gustaría hablar contigo sobre eso o quiero decir Hola." 00:20:25.624 --> 00:20:30.498 Es la mejor manera de hacer esto. 00:20:30.498 --> 00:20:34.383 Así que solo voy a decir en voz alta para aquellos que están viendo 00:20:34.383 --> 00:20:38.038 Jack dijo, "Interesante, la latencia del vídeo lo hace difícil, 00:20:38.038 --> 00:20:43.623 porque echamos de menos este momento debido a los vacíos. 00:20:43.623 --> 00:20:50.890 (Pio) Puedes preguntar a Dyland, es un tipo divertido pero en Italia somos famosos 00:20:50.890 --> 00:20:54.309 por hablar con las manos. 00:20:54.309 --> 00:20:59.188 Es fácil para una persona sorda entender cuando un italiano habla 00:20:59.188 --> 00:21:04.887 ¿porque mueve sus manos mucho? 00:21:11.357 --> 00:21:15.079 A Sheila le gustaría decir algo, así que vamos a continuar y ver 00:21:15.079 --> 00:21:20.101 que quiere decir Sheila. 00:21:25.521 --> 00:21:32.444 Mmm, mmm. Esta es la escritura a mano. 00:21:32.444 --> 00:21:37.717 Es maravillosa. En su mayoría solo decimos esto... 00:21:37.717 --> 00:21:42.176 Esto significa "Te amo". 00:21:42.176 --> 00:21:46.635 Así que en lugar de tratar de decir "Te-amo" 00:21:46.635 --> 00:21:51.096 decimos "Te amo." 00:21:51.096 --> 00:21:55.833 Perfecto, gracias, Sheila. 00:21:55.833 --> 00:22:00.942 (Sheila) Bienvenido. 00:22:00.942 --> 00:22:05.720 (Dylan) Lo siento, déjame desplazarme hacia arriba. 00:22:05.720 --> 00:22:09.626 ¿Cómo haces una videollamada? Videollamada, buena pregunta. 00:22:09.626 --> 00:22:14.176 No he pensado en eso. Videollamada no es mucho más que una palabra 00:22:14.176 --> 00:22:16.476 en lenguaje de signos. 00:22:16.476 --> 00:22:21.809 Diría que no lo sé, 00:22:21.809 --> 00:22:26.932 No puedo pensar en una manera de decirlo. 00:22:26.932 --> 00:22:33.027 ¿"Grupo", "juntos"? 00:22:33.027 --> 00:22:36.641 No lo sé, es difícil. 00:22:36.641 --> 00:22:41.389 Estoy seguro de que es un signo pero es una jerga de lenguaje de signos, 00:22:41.389 --> 00:22:46.935 lo siento, no lo sé. 00:22:46.935 --> 00:22:52.093 (Sheila) Vale, ¿"no preocuparse" es, lo mismo? 00:22:52.095 --> 00:22:56.626 Bien, es una idea. 00:22:56.626 --> 00:22:58.337 Tendré que consultar 00:22:58.337 --> 00:23:02.079 a alguno de mis intérpretes. 00:23:02.079 --> 00:23:08.562 No es una palabra normal para las personas sordas decir... 00:23:15.585 --> 00:23:21.528 (Sheila) Bien, ¿cómo lo harías "colgar"? 00:23:21.528 --> 00:23:27.699 (Pio) Monica, lo siento, Dylan me preguntó 00:23:37.599 --> 00:23:42.050 Dylan me dijo no hacer esta videollamada 00:23:42.050 --> 00:23:46.052 más larga de una hora y media porque... 00:23:48.919 --> 00:23:55.613 (Dylan) Podríamos hacer, "grupo", "hablar". 00:23:59.723 --> 00:24:02.810 Muy mal no tuvimos a Daniel Greene aquí, 00:24:02.810 --> 00:24:07.537 si Daniel Greene estuviese aquí sería capaz de ayudarnos con esto. 00:24:11.197 --> 00:24:14.119 (Pio) Monica, vamos a terminar la entrevista 00:24:14.119 --> 00:24:17.571 porque Dylan me dijo que no sobrepasase la hora y media, 00:24:17.571 --> 00:24:22.044 porque tiene problemas al hablar. 00:24:24.574 --> 00:24:28.618 (Pio) Podrías por favor preguntar a Dylan si tiene algo 00:24:28.618 --> 00:24:33.189 que quisiera añadir antes de terminar la entrevista... 00:24:33.189 --> 00:24:34.929 y luego nosotros diremos... 00:24:34.929 --> 00:24:39.037 (Dylan) Eh, No necesito ir. Estoy intentando pensar 00:24:39.037 --> 00:24:45.176 en las mejores cosas para decir. 00:24:46.735 --> 00:24:49.184 (Pio) Sí, porque me dijo que no podría hablar 00:24:49.184 --> 00:24:53.283 más de una hora y media, pero si él quiere quedarse 00:24:53.283 --> 00:24:56.450 estaré más que contento de que se quede. 00:24:56.450 --> 00:25:00.887 No quiero insistirle. 00:25:05.397 --> 00:25:11.064 (Monica) Siento que pensase... esto es muy difícil... 00:25:13.414 --> 00:25:16.470 (Dylan) Para ser sincera, probablemente diré 00:25:16.470 --> 00:25:18.386 estaré por otros 10-15 minutos 00:25:18.386 --> 00:25:22.924 Estoy en realidad un poco cansado por hablar... 00:25:22.924 --> 00:25:26.219 (Pio) Bien, puedes preguntarle, Monica, ¿si hay algo 00:25:26.219 --> 00:25:31.624 que le gustaría compartir con las personas que están viendo este vídeo? 00:25:31.624 --> 00:25:38.081 ¿Para enviar un mensaje a cualquiera que esté viendo este vídeo? 00:25:38.081 --> 00:25:43.047 Podemos concluir la entrevista. 00:25:55.457 --> 00:25:58.610 (Dylan) Mmm...No puedo pensar en algo inmediatamente. 00:25:58.610 --> 00:26:03.493 Diría que más o menos me gustaría animar a todo el mundo 00:26:03.493 --> 00:26:07.151 a aprender lo que sea que haga que tu curiosidad crezca. 00:26:07.151 --> 00:26:12.487 Por ejemplo, lenguaje de signos. Si eres curioso, no tengas miedo de intentarlo. 00:26:12.487 --> 00:26:17.945 Nadie va a burlarse de ti por aprender. 00:26:20.005 --> 00:26:24.033 (Monica) Es un gran consejo. 00:26:24.033 --> 00:26:28.951 (Pio) Supongo que podemos finalizarlo 00:26:28.951 --> 00:26:31.989 al menos que alguien quiera hacer 00:26:31.989 --> 00:26:34.269 una última pregunta. 00:26:34.269 --> 00:26:36.852 Podemos finalizar la videollamada porque no quiero 00:26:36.852 --> 00:26:40.635 insistirle mucho más. 00:26:40.635 --> 00:26:45.320 Si alguien quiere decir algo, por favor, hazlo y luego diremos adiós. 00:26:45.320 --> 00:26:51.026 (Dylan) Por supuesto, está bien. Victor, adelante. 00:27:02.776 --> 00:27:05.324 (Monica) Él dice, "Cuánto tiempo es necesario 00:27:05.324 --> 00:27:09.072 para aprender otra lengua, si es ASL..." 00:27:09.072 --> 00:27:14.039 El tiempo necesario para aprender lenguaje de signos 00:27:14.039 --> 00:27:17.466 varia en el individuo. 00:27:17.466 --> 00:27:21.120 Cómo de interesado estés en aprender el idioma 00:27:21.120 --> 00:27:23.924 es lo que marca la diferencia. 00:27:23.924 --> 00:27:26.642 Si tú estás, realmente interesado en la cultura 00:27:26.642 --> 00:27:31.050 y todo sobre el lenguaje de signos, podría llevarte una semana, 00:27:31.050 --> 00:27:35.499 probablemente seas bastante hábil 00:27:35.499 --> 00:27:38.068 para tener una conversación 00:27:38.068 --> 00:27:44.399 con una persona sorda. Por supuesto, alredor de una semana. 00:27:44.399 --> 00:27:47.968 (Monica) Y señalé que hay también variedades en el lenguaje. 00:27:47.968 --> 00:27:56.088 Si vas a Rusia o China, prepárate para estudiar mucho más. 00:27:59.428 --> 00:28:04.766 Estoy un poco cansado 00:28:04.766 --> 00:28:09.304 pero quiero agradeceros el haberme dado la oportunidad de hablar conmigo 00:28:09.304 --> 00:28:12.863 y hacerme preguntas sobre el lenguaje de signos. 00:28:12.863 --> 00:28:17.962 Me gustaría decir una cosa más antes de quitarme. 00:28:17.962 --> 00:28:24.390 Anima a todo el mundo a compartir y hablar sobre la cultura de los sordos. 00:28:24.390 --> 00:28:29.428 Si estás interesado habla con tus amigos y familia. 00:28:29.428 --> 00:28:35.286 A más gente que lo conozcca más fácil es aceptarlo. 00:28:35.286 --> 00:28:42.024 A todo el mundo, PAZ. Y os deseo una buena noche. 00:28:54.253 --> 00:29:00.989 (Pio) Bien, podemos estar durante un rato 00:29:00.989 --> 00:29:04.385 podemos hablar sobre esta experiencia 00:29:04.385 --> 00:29:07.611 o si quieres dejarlo depende de ti. 00:29:07.611 --> 00:29:12.505 ¿Qué piensas, Monica? 00:29:12.505 --> 00:29:15.436 (Monica) Pasé un buen rato, Pio y me ha encantado, 00:29:15.436 --> 00:29:20.049 pero ha sido un día muy duro para mí y voy a tumbarme pero yo... 00:29:20.049 --> 00:29:24.462 (Pio) Vamos a finalizar y gracias a todo el mundo por acompañarme, 00:29:24.462 --> 00:29:27.779 Fue genial tenerlos a todos esta noche. 00:29:27.779 --> 00:29:32.089 (todo el mundo dice buenas noches).