Tudomány a köz szolgálatában
-
0:01 - 0:03A főiskola után
-
0:03 - 0:05egy tanácsadó cégnél helyezkedtem el.
-
0:05 - 0:09Főnökeim rögtön elláttak tanácsokkal,
-
0:09 - 0:13köztük egy feledhetetlenül
lényegre törővel: -
0:13 - 0:17"Légy könnyen vezethető!"
-
0:17 - 0:20Figyelembe véve, hogy akkortájt
milyen naiv voltam, -
0:21 - 0:22tanácsát megszívleltem.
-
0:22 - 0:24Azt mondtam magamnak:
-
0:24 - 0:27"Igen, ízig-vérig csapatjátékos leszek,
-
0:27 - 0:29megteszek mindent, amit mondanak.
-
0:29 - 0:31Könnyen vezethető leszek."
-
0:32 - 0:34De csak míg tovább nem tanultam,
-
0:34 - 0:39s nem első kézből lehettem tanúja
a tudósok és mérnökök bűntetteinek -
0:39 - 0:42a michigani Flintben kitört vízválságban,
-
0:42 - 0:44amikor rájöttem, mennyire veszélyes,
-
0:44 - 0:48és mégis mennyire
elterjedt ez az észjárás. -
0:49 - 0:50Tévedés ne essék:
-
0:50 - 0:52a Flintben kitört vízválság
-
0:52 - 0:56korunk egyik legégbekiáltóbb
környezeti esete. -
0:56 - 0:57Több mint másfél éven át
-
0:57 - 1:01százezer lakos, több ezer
gyereket beleértve, -
1:01 - 1:05csak ólommal erősen
szennyezett ivóvízhez jutott. -
1:06 - 1:08Az ólom erős idegméreg,
-
1:08 - 1:12amely kognitív és fejlődési
károsodást okoz. -
1:12 - 1:16Különösen magzatra és gyerekre veszélyes.
-
1:16 - 1:20Veszélyeit a római kor óta ismerjük.
-
1:21 - 1:23A tömérdek megbetegedésen kívül
-
1:23 - 1:27ráadásul 12 ember halt meg
ún. légiósbetegségben. -
1:28 - 1:29Flint víz-infrastruktúrája,
-
1:29 - 1:32a föld alatti teljes csőhálózat
-
1:32 - 1:35súlyosan megrongálódott.
-
1:35 - 1:38Bár a vízminőség lassacskán javul,
-
1:38 - 1:40és a csöveket folyamatosan cserélik,
-
1:40 - 1:42a víz két év múltán
-
1:42 - 1:44sem iható biztonsággal.
-
1:46 - 1:49A lakosság még mindig
sokkos állapotban van. -
1:49 - 1:50Azt kérdezik:
-
1:51 - 1:52"Hogy történhetett meg?"
-
1:53 - 1:56A rövid válasz: a válság akkor kezdődött,
-
1:56 - 2:00amikor a michigani kormányzó által
kinevezett válságkezelő úgy döntött, -
2:00 - 2:05hogy takarékosságból inkább
a helyi folyóból veszik a vizet. -
2:05 - 2:07A válság azért tarthatott ilyen sokáig,
-
2:07 - 2:11mert a michigani és a szövetségi
-
2:11 - 2:14hatósági kutatók és mérnökök
-
2:14 - 2:17nem tartották be a víztisztításra
vonatkozó országos előírásokat. -
2:19 - 2:20Ráadásul
-
2:20 - 2:24törvényt sértettek,
és megpróbálták el is tusolni. -
2:24 - 2:27Gúnyolódtak a segítséget kérő helyieken,
-
2:27 - 2:31miközben nyilvánosan bizonygatták,
hogy a barna, büdös csapvíz -
2:31 - 2:33biztonsággal iható.
-
2:34 - 2:39A helyi, állami és országos hatóság
képtelennek bizonyult megvédeni -
2:39 - 2:41a legkiszolgáltatottabbakat,
-
2:41 - 2:45s a város lakói kénytelenek
voltak maguk védekezni. -
2:46 - 2:51Flint lakossága közösen tüntetett
a méltánytalanság miatt. -
2:51 - 2:54Köztük volt néhány derék flinti asszony:
-
2:54 - 2:56gyerekükért aggódó anyák,
-
2:56 - 3:00akik sok alulról jövő
kezdeményezést indítottak, -
3:00 - 3:04s e csoportok tiltakozásba fogtak,
és változást követeltek. -
3:04 - 3:08A csoport külsős kutatók
segítségét is kérte, -
3:08 - 3:10s egyesek reagáltak is,
-
3:10 - 3:14köztük Miguel Del Toral, a US EPA,
-
3:14 - 3:19a Környezetvédelmi Hatóság
vízügyi szakértője. -
3:19 - 3:21Miguel tudományos feljegyzést írt,
-
3:21 - 3:24és elküldte Michigan államnak
és a központi kormányzatnak, -
3:24 - 3:27fölhívva figyelmüket a helyzetre.
-
3:27 - 3:30"Renitens alkalmazott"-nak titulálták
-
3:30 - 3:31és elhallgattatták.
-
3:33 - 3:36Flint lakosaival együttműködve
-
3:36 - 3:38diákokból és tudósokból
alakult kutatócsoportunk -
3:38 - 3:41Marc Edwards professzor
vezetésével itt a Technél -
3:41 - 3:43az egész városban vizsgálódott,
-
3:43 - 3:46hogy bebizonyítsa:
a flinti csapvíz szennyezett, -
3:46 - 3:49és hogy néhol egyenesen mérgező.
-
3:50 - 3:53Igazoltuk: Flint hónapok
óta okkal panaszkodik, -
3:53 - 3:56s az eredményt közszemlére
föltettük az internetre. -
3:56 - 3:59Mikor bekapcsolódtam a kutatásba,
-
3:59 - 4:00amikor igent mondtam,
-
4:00 - 4:03sejtelmem sem volt, mibe mászok bele.
-
4:03 - 4:07De az ügy megérte az erőfeszítést.
-
4:07 - 4:10Ez tudomány volt a köz szolgálatában.
-
4:10 - 4:12Ezért jártam iskolába,
-
4:13 - 4:15és ennek akarom szentelni életemet.
-
4:16 - 4:18Ez az összefogás,
-
4:18 - 4:23polgárok, papok, újságírók
s tudósok elképesztő összefogása -
4:23 - 4:27a tudomány, az ügy képviselete
s aktivisták révén feltárta az igazságot. -
4:28 - 4:30Egy helyi gyerekorvos kimutatta,
-
4:30 - 4:34hogy a flinti gyermekek ólommérgezése
-
4:34 - 4:36a válság alatt megkétszereződött.
-
4:37 - 4:41Michigan állam kénytelen
volt beismerni a bajt, -
4:41 - 4:43és elhárításáról intézkedni.
-
4:43 - 4:47E csoport és sok másik
megvédte a flinti gyerekeket. -
4:48 - 4:49Pár hónappal később
-
4:49 - 4:53Obama elnök szükségállapotot hirdetett,
-
4:53 - 4:56s Flint több mint 600 millió dollárt kap
-
4:56 - 5:00egészségügyre, élelmezésre, oktatásra
-
5:00 - 5:02és a víz-infrastruktúra generáljavítására.
-
5:03 - 5:09De a tudósok és mérnökök rávilágítottak,
mennyire elképesztően -
5:09 - 5:13arrogánsak érzéketlenek s nemtörődömök
a hivatalos személyek -
5:13 - 5:15a közegészség ügyében.
-
5:16 - 5:19Ez az egészségtelen gyakorlat ezeknél
az embereknél olyan, mint a fekély; -
5:19 - 5:23náluk az előírások kipipálása fontos,
-
5:23 - 5:25nem pedig a közegészség ügye.
-
5:25 - 5:27Ez visszataszító.
-
5:28 - 5:32Ítéljék meg, milyen ímélt írt
-
5:32 - 5:34az egyik EPA-alkalmazott:
-
5:34 - 5:38"Nem vagyok benne biztos, hogy Flint
kedvéért kockáztatnunk kellene." -
5:40 - 5:44A teljes lakosság semmibe vétele
a napnál is világosabb. -
5:45 - 5:50Vessék össze a mérnök
első parancsolatával, -
5:50 - 5:53amelynek az emberiesség
első parancsolatának kell lennie. -
5:53 - 5:57"A polgárok egészségének, biztonságának
és jólétének megőrzése: -
5:57 - 5:59mindenek előtt!"
-
5:59 - 6:02Ez a hippokratészi eskü,
amelyet ritkán veszünk figyelembe, -
6:02 - 6:04használatáról nem is szólva.
-
6:05 - 6:09Pedig ha a tudósok és mérnökök
-
6:09 - 6:10hibát követnek el,
-
6:10 - 6:12a lakosok járnak pórul:
-
6:12 - 6:13akár meg is halhatnak.
-
6:13 - 6:18Ha a hivatásosak vagy diákok
ezt nem fogják föl, -
6:18 - 6:20a társadalom drágán fizet érte.
-
6:22 - 6:26A történelem mélyén van
egy személy, akit nagyra tartok: -
6:26 - 6:29Pjotr Palcsinszkij mérnök.
-
6:29 - 6:32A szovjet időkben élt, a Szovjetunióban.
-
6:32 - 6:37Palcsinszkij állandóan bajba került
megingathatatlan becsületessége miatt, -
6:37 - 6:42s mert minduntalan jelezte
a Szovjetunió gyors iparosításának -
6:42 - 6:45esztelen hajszolása közben
elkövetett szarvashibákat. -
6:46 - 6:50Mindenkitől azt várták el, hogy hajtsa
végre a felülről kapott utasításokat. -
6:50 - 6:54Nem vették jó néven a kérdéseket
vagy a módosító javaslatokat. -
6:54 - 7:00A szovjetek a világ legnagyobb
mérnökseregét hozták létre, -
7:00 - 7:05de zömük nem volt több a halálra szánt
gigantikus gépezet csavarjánál. -
7:05 - 7:09De Palcsinszkij kérve kérte
a mérnököket, -
7:09 - 7:14számoljanak tettjeik gazdasági, politikai
és társadalmi következményeivel, -
7:14 - 7:17azaz jobban figyeljenek a lakosságra.
-
7:17 - 7:21Az értelem merész hangját
a politikai vezetők -
7:21 - 7:23fenyegetésnek minősítették,
-
7:23 - 7:26és 1929-ben Sztálin agyonlövette.
-
7:28 - 7:32Palcsinszkijnak a technokratákról
alkotott nézete jócskán eltér -
7:32 - 7:37a ma nagyon népszerű általános nézetektől,
-
7:37 - 7:43amely elefántcsont-toronyban élő
szenvtelen kutatók -
7:43 - 7:46vagy irodáikba bújt szakbarbár
mérnökök jellemzője. -
7:47 - 7:49Kétségtelenül zseniálisak,
-
7:49 - 7:51de a valóságtól elszakadtak,
-
7:51 - 7:53kevés érzelmet mutatók –
-
7:53 - 7:56akár Spock a Star Trekből.
-
7:57 - 7:58Ez a fickó.
-
7:58 - 8:00(Nevetés)
-
8:00 - 8:02Tisztelegjünk Spocknak!
-
8:02 - 8:04Nem hiszem, hogy nekem sikerül.
-
8:05 - 8:07Már ezért sem lehetek Spock.
-
8:07 - 8:09Hála istennek nem hasonlítok rá.
-
8:09 - 8:10(Nevetés)
-
8:11 - 8:14Azért is hozakodok elő
a különbséggel, -
8:14 - 8:19mert egy nagyra becsült
tudományos lapban cikk jelent meg, -
8:19 - 8:25amely flinti munkánkat
"ifjonti idealizmus"-nak -
8:25 - 8:27és "hollywoodi teátrális
érzelgősség"-nek minősítette. -
8:27 - 8:33Fölhívja a tudósokat a kutatások
s intézményeik finanszírozásának védelmére -
8:33 - 8:36bármi áron, függetlenül
egy adott ügy igazától. -
8:36 - 8:40Ha úgy tűnik, hogy valamiben
részt kellene venniük, -
8:40 - 8:42még vészhelyzetben is,
-
8:42 - 8:46igyekezzenek aktivistákat
vagy civil szervezetet találni -
8:46 - 8:49és szerezzék meg a tudósközösség
teljes támogatását – -
8:49 - 8:50bármit jelentsen is ez –
-
8:50 - 8:52mielőbb bármibe beleavatkoznának.
-
8:53 - 8:56Egy nyikkanás sincs erkölcsi
vagy szakmai kötelességünkről -
8:56 - 8:59embert károsító helyzetek
megelőzésével összefüggésben, -
8:59 - 9:02vagy arról, hogy megvan a szakértelmünk,
-
9:02 - 9:05eszközünk,
és egyeseknek a véglegesített állása is -
9:05 - 9:08az ilyen feladatok végrehajtására.
-
9:09 - 9:12Nem kérem, hogy minden
tudós legyen egyben aktivista. -
9:12 - 9:16Valós és néha nagyon fájdalmas
következményei vannak a kiállásnak. -
9:16 - 9:21De a kutatásfinanszírozás érdekében
-
9:21 - 9:24elvetni a szakma fellépését a közjóért?
-
9:24 - 9:26Ez egyszerűen nem más, mint önző gyávaság.
-
9:26 - 9:31Nem ilyen eszméket
szeretnénk diákjainkba plántálni. -
9:33 - 9:36Talán azt gondolják:
"Jó, ez remekül hangzik, -
9:36 - 9:40de soha nem lehet teljesen
megváltoztatni egy szervezet kultúráját, -
9:40 - 9:44vagy rávenni diákokat és szakembereket,
-
9:44 - 9:46hogy munkájukra közjóként tekintsenek:
-
9:46 - 9:48tudomány a közjó szolgálatában."
-
9:49 - 9:51Talán igazuk van.
-
9:51 - 9:53De akkor mi van, ha ennek pont az az oka,
-
9:53 - 9:55hogy helytelenül neveljük diákjainkat?
-
9:56 - 9:58Mert ha jobban megnézzük,
-
9:58 - 10:03oktatási rendszerünk előterében okos,
törekvő, -
10:03 - 10:08ennek dacára kockázatkerülő,
-
10:08 - 10:11gyáva, határozatlan, s néha
-
10:11 - 10:15önmaguktól eltelt diákok termelése áll,
-
10:15 - 10:19akiket Bill Deresiewicz, a Yale volt
tanára kitűnő birkáknak nevez. -
10:19 - 10:21Az a helyzet,
-
10:21 - 10:24hogy ugyan gyerekként már
beleszeretünk a tudományba, -
10:24 - 10:28de a gimis és főiskolás éveink zömét
mégis elfecséreljük, -
10:28 - 10:29s mindent elkövetünk,
-
10:29 - 10:33hogy életrajzunkat fényezzük,
-
10:33 - 10:35ahelyett, hogy megfontolnánk,
-
10:35 - 10:39mivel akarunk foglalkozni,
és mi akarunk lenni. -
10:41 - 10:42Ezért van,
-
10:44 - 10:47hogy a főiskolát végzettek
empátiamutatói -
10:47 - 10:50az utóbbi két évtizedben
meredeken zuhantak, -
10:50 - 10:53miközben nárcizmusuk nő.
-
10:53 - 10:56Növekszik a közügyektől való
távolmaradás kultúrája -
10:56 - 10:59a mérnökhallgatók körében.
-
11:00 - 11:05Hidat építeni és összetett problémákat
megoldani ugyan megtanulunk, -
11:05 - 11:10de azt nem, hogyan gondolkozzunk
vagy éljünk világunk felelős polgáraiként. -
11:10 - 11:14Egyetemi éveim kifejezetten
a munkára való fölkészüléssel teltek, -
11:14 - 11:19s el nem mondhatom, hogy ez néha
mennyire fojtogató és fájdalmas volt. -
11:20 - 11:22Sokan azt hiszik,
-
11:22 - 11:25valakiből akkor lesz
kiváló mérnök vagy tudós, -
11:25 - 11:27ha jobb műszaki képzést kap.
-
11:27 - 11:28Talán így van.
-
11:28 - 11:32De hol marad az etikus döntéshozatal
-
11:32 - 11:34vagy a jellemfejlesztés
-
11:34 - 11:36vagy a jó s a rossz
megkülönböztetésének vitája? -
11:38 - 11:42Nézzék e projektet, amelyet nagyon
szeretek és csodálok. -
11:42 - 11:45Hősök Tere Kezdeményezés a neve.
-
11:45 - 11:47Dr. Phil Zimbardo szellemi gyermeke.
-
11:47 - 11:50Ő stanfordi börtönkísérletéről híres.
-
11:50 - 11:56A program célja az egész világon
iskolások fölkészítése, -
11:56 - 11:59hogy potenciális hősnek
vagy szolgálatban lévő hősnek -
11:59 - 12:01lássák magukat.
-
12:01 - 12:06E fiatal elmék készségeket
és erényeket sajátítanak el, -
12:06 - 12:08hogy amikor lehetőség adódik rá,
-
12:08 - 12:11mindegy, milyen lehetőség,
-
12:11 - 12:14a sarkukra álljanak,
és megtegyék, amit kell. -
12:14 - 12:16Azaz bárkiből
-
12:16 - 12:18lehet hős.
-
12:18 - 12:21Gondolkozzunk el az ötleten!
-
12:21 - 12:24Oktassuk ugyanígy a tudományt
és a mérnöki munkát, -
12:24 - 12:29amelyekben a hősiesség és a köz
szolgálata alapvető érték, -
12:29 - 12:31mert gyakran a hősiesség
-
12:31 - 12:35nemcsak a társadalmi ügyekkel
szembeni közömbösség ellenszere, -
12:35 - 12:39hanem a rendszerszerű gonoszságé is
mint Flint példáján láttuk. -
12:40 - 12:42Ezért álmodjanak velem,
-
12:42 - 12:46milyen lesz a 21. század tudósa
vagy mérnöke: -
12:46 - 12:49olyan egyén, aki a tudományt
-
12:49 - 12:51a társadalom szolgálatának
érdekében tökéletesíti, -
12:51 - 12:53és tudatában van egyúttal
-
12:53 - 12:56a tudásában és a döntéseiben
rejlő iszonyú hatalomnak: -
12:57 - 13:00erkölcsi bátorságát
folyamatosan fejlesztő egyén, -
13:00 - 13:04aki tudatában van,
hogy a konfliktus és a vita -
13:04 - 13:06nem szükségképpen rossz,
-
13:06 - 13:10ha hűségünk a köz és bolygónk iránti.
-
13:11 - 13:16Azok az emberek fognak majd
szót emelni, mint mi Flintben; -
13:16 - 13:20nem azért, hogy megmentő vagy hős
szerepében tetszelegjenek a médiában, -
13:20 - 13:27hanem hogy önzetlenek
s jók legyenek, akikben bízhatunk. -
13:28 - 13:33Képzeljük el, hogy ilyen észjárást
támogatunk iskolákban, -
13:33 - 13:36kiküldetésekben, egyéb foglalkozásokon,
-
13:36 - 13:38főiskolákon, sőt, még középiskolákban is,
-
13:38 - 13:42így e fiatal elméknek ezek
az eszmék szolgálnak mércéül, -
13:42 - 13:45amikor kilépnek az életbe,
-
13:45 - 13:49legyen az tanácsadás, egyetemi
munka vagy koncepcióalkotás -
13:49 - 13:52vagy egy ország elnökének hivatása.
-
13:54 - 13:57Az emberiség legnagyobb gondjai
még megoldásra várnak: -
13:57 - 14:00a szennyezett ivóvíz
csak egy példa a sok közül. -
14:01 - 14:03Tudnánk sokkal több...
-
14:03 - 14:08jobban mondva, rettentő szükség van
több együttérző, becsületes -
14:08 - 14:11és a társadalom érdekeit szem
előtt tartó tudósra és mérnökre, -
14:11 - 14:13akik törekszenek helyesen cselekedni,
-
14:13 - 14:15és akik nem könnyen vezethetők.
-
14:15 - 14:16Köszönöm.
-
14:16 - 14:18(Taps)
- Title:
- Tudomány a köz szolgálatában
- Speaker:
- Siddhartha Roy
- Description:
-
A tudósok és mérnökök nagyszerű műszaki képzést kapnak, de etikus döntéshozatali és jellemformáló képzésük már korántsem olyan jó. Példának okáért vegyük a michigani Flintben kitört környezeti válságot, és a szakembereket, akik elhárítására semmit sem tettek. Siddhartha Roy segítségével bizonyították be, hogy a flinti víz szennyezett. Roy elmond egy történetet, amely a tudománynak a közjóért végzett szolgálatáról szól, és fölhívja a tudósok és mérnökök jövő nemzedékét, szenteljék tevékenységüket a lakosság és a bolygó védelmének.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:20
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Science in service to the public good | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Science in service to the public good | ||
Orsolya Kiss accepted Hungarian subtitles for Science in service to the public good | ||
Orsolya Kiss edited Hungarian subtitles for Science in service to the public good | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Science in service to the public good | ||
Csaba Lóki declined Hungarian subtitles for Science in service to the public good | ||
Orsolya Kiss edited Hungarian subtitles for Science in service to the public good | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Science in service to the public good |