Return to Video

Cum să-ţi îmbunătăţeşti simţul mirosului - Alexandra Horowitz

  • 0:07 - 0:10
    Parfumierii pot învăţa
    să distingă mirosuri specifice
  • 0:10 - 0:14
    într-un parfum alcătuit din sute de arome.
  • 0:14 - 0:16
    E cunoscut faptul că experţii în ceai
  • 0:16 - 0:18
    pot mirosi nu doar locul
    de origine al ceaiului,
  • 0:18 - 0:23
    dar şi sezonul recoltei
    şi dacă a fost plantat lângă un prun.
  • 0:23 - 0:25
    Autoritatea de Tranzit din New York
  • 0:25 - 0:29
    a avut un angajat responsabil
    doar pentru a mirosi scurgerile de gaz
  • 0:29 - 0:31
    în sistemul de metrou.
  • 0:31 - 0:35
    Poate oricine cultiva simțul mirosului
    cu sensibilitatea acestor experţi?
  • 0:35 - 0:39
    Pentru majoritatea dintre noi,
    ce mirosim este în mare parte involuntar,
  • 0:39 - 0:41
    fie că e gunoiul din spatele unui local,
  • 0:41 - 0:44
    şamponul unei femei care iese din lift,
  • 0:44 - 0:46
    sau pâinea proaspăt ieșită din cuptor.
  • 0:46 - 0:50
    Datorită milioanelor de receptori
    olfactivi din nasurile noastre,
  • 0:50 - 0:52
    noi nu întâmpinăm
    dificultăţi în a mirosi bine.
  • 0:52 - 0:56
    Probabil nu acordăm mereu
    suficientă atenţie.
  • 0:56 - 0:59
    Ce păcat, fiindcă am putea pierde
    oportunităţile
  • 0:59 - 1:02
    de a face legături emoţionale puternice.
  • 1:02 - 1:04
    Mirosurile sunt strâns legate de emoţii
  • 1:04 - 1:07
    şi pot trezi amintirile
    unui loc din trecut
  • 1:07 - 1:09
    şi ale unor oameni pe care i-am iubit.
  • 1:09 - 1:13
    Din fericire, e posibil să antrenăm
    creierul nostru să miroasă mai bine.
  • 1:13 - 1:17
    De exemplu, Helen Keller
    putea recunoaşte meseria unei persoane,
  • 1:17 - 1:19
    şi din spusele ei,
  • 1:19 - 1:22
    putea distinge tâmplarul de fierar,
  • 1:22 - 1:24
    şi artistul de zidar sau de farmacist,
  • 1:24 - 1:27
    printr-o simplă inspirare.
  • 1:27 - 1:32
    Urmează aceşti paşi şi vei putea schimba
    modul în care lumea îţi miroase.
  • 1:32 - 1:35
    Mai întâi, bagă-ţi nasul.
  • 1:35 - 1:37
    Unele animale care sunt bune mirositoare,
  • 1:37 - 1:39
    precum câinii ce pot detecta explozivii
  • 1:39 - 1:42
    şi porcii ce pot găsi trufele sub pământ,
  • 1:42 - 1:46
    îşi bagă nasurile exact în locurile
    unde vor să miroasă.
  • 1:46 - 1:50
    Însă nasurile umane stau sus în aer,
  • 1:50 - 1:52
    oferindu-ne un dezavantaj anatomic.
  • 1:52 - 1:56
    Apropie deci nasul
    de lumea ce te înconjoară.
  • 1:56 - 1:57
    Pământul,
  • 1:57 - 1:58
    suprafeţele,
  • 1:58 - 1:59
    obiectele,
  • 1:59 - 2:00
    mâncarea din mâinile tale.
  • 2:00 - 2:02
    Apropie-te de câinele tău,
  • 2:02 - 2:03
    de partenerul tău,
  • 2:03 - 2:04
    de cartea pe care o citeşti.
  • 2:04 - 2:07
    Nu doar că nasul tău
    va fi mai aproape de sursa mirosului,
  • 2:07 - 2:11
    dar căldura respiraţiei tale
    va face mirosurile mai uşor de simţit.
  • 2:11 - 2:14
    Apoi, aspiră în mod intenţionat.
  • 2:14 - 2:17
    Recunoaşterea mirosurilor are loc
    aproape de podul nasului nostru
  • 2:17 - 2:23
    într-o porţiune de ţesut de mărimea
    timbrului poştal, numit epiteliu olfactiv.
  • 2:23 - 2:27
    Atunci când mirosim, moleculele parfumului
    sunt aspirate în nările noastre
  • 2:27 - 2:29
    până ajung în acest ţesut,
  • 2:29 - 2:34
    unde se combină cu receptorii
    noştri olfactivi sau de miros.
  • 2:34 - 2:37
    Atunci când inhalăm în mod normal,
    acolo ajunge doar puţin aer.
  • 2:37 - 2:40
    Însă una sau două inhalări mai profunde
  • 2:40 - 2:43
    vor asigura mai mult aer
    în receptorii noştri de miros.
  • 2:43 - 2:45
    După alte câteva inhalări,
  • 2:45 - 2:48
    cei mai buni receptori
    în observarea noilor mirosuri,
  • 2:48 - 2:50
    se deconectează temporar.
  • 2:50 - 2:54
    Astfel îi poţi da nasului tău o pauză
    şi poţi adulmeca din nou mai târziu.
  • 2:54 - 2:57
    În final, insistă asupra mirosului.
  • 2:57 - 3:00
    Majoritatea mirosurilor
    trec pe lângă noi cu o atenţie redusă,
  • 3:00 - 3:02
    dar observând ceea ce miroşi
  • 3:02 - 3:05
    şi încercând să descrii, să numeşti
    şi să localizezi sursa acesteia,
  • 3:05 - 3:09
    poţi să-ţi extinzi
    vocabularul de mirosuri.
  • 3:09 - 3:12
    Când o moleculă odorizantă
    se leagă de un receptor de miros,
  • 3:12 - 3:15
    acesta trimite un semnal electric
    de la neuronii senzitivi
  • 3:15 - 3:18
    spre bulbii olfactivi ai creierului.
  • 3:18 - 3:20
    Semnalul apoi continuă
    spre alte zone ale creierului,
  • 3:20 - 3:22
    unde este completat cu gust,
  • 3:22 - 3:23
    memorie
  • 3:23 - 3:25
    sau informaţie emoţională,
  • 3:25 - 3:28
    înainte de a deveni pentru noi un miros.
  • 3:28 - 3:32
    Studiul prin rezonanţă magnetică
    arată că timpul în plus focusat pe miros
  • 3:32 - 3:35
    modifică creierul
    celor mai experimentaţi mirositori.
  • 3:35 - 3:39
    Pentru ei, perceperea şi imaginarea
    mirosurilor devine mai automată
  • 3:39 - 3:41
    decât pentru amatori.
  • 3:41 - 3:44
    Pentru a începe,
    ia ingredientele din bucătăria ta:
  • 3:44 - 3:45
    condimente,
  • 3:45 - 3:46
    vanilie
  • 3:46 - 3:47
    sau fructe,
  • 3:47 - 3:49
    dar niciodată ceva toxic.
  • 3:49 - 3:52
    Închide ochii şi pune pe cineva
    să le aducă sub nasul tău.
  • 3:52 - 3:56
    Miroase şi încearcă să numeşti ce este.
  • 3:56 - 3:59
    Cu timpul vei începe să apreciezi
    nuanţele în mirosurile familiare
  • 3:59 - 4:04
    şi vei recunoaşte caracteristicile
    mirosurilor noi şi deosebite.
  • 4:04 - 4:08
    Parfumierul a practicat destul aceşti paşi
    pentru a fi un maestru al mirosului,
  • 4:08 - 4:11
    dar chiar dacă nu tinzi
    să devii un expert de nivel înalt,
  • 4:11 - 4:14
    rezultatul spectaculos
    al unei acţiuni obişnuite
  • 4:14 - 4:18
    va schimba modul
    în care îţi petreci zilele.
Title:
Cum să-ţi îmbunătăţeşti simţul mirosului - Alexandra Horowitz
Description:

Vezi lecţia completă: http://ed.ted.com/lessons/how-to-master-your-sense-of-smell-alexandra-horowitz

Unii parfumieri pot distinge mirosuri specifice într-un parfum alcătuit din sute de arome; e cunoscut faptul că experţii în ceai pot detecta locul exact al unui anumit ceai; iar Autoritatea de Tranzit din New York a avut un angajat responsabil doar pentru depistarea scurgerilor de gaz. Poate cineva să înveţe să miroasă cu sensibilitatea acestor experţi? Alexandra Horowitz ne prezintă trei paşi simpli pentru a avea un nas mai bun.

Lecţie Alexandra Horowitz, animaţie Black Powder Design.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:34

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions