0:00:07.057,0:00:10.427 Parfumierii pot învăţa[br]să distingă mirosuri specifice 0:00:10.427,0:00:13.946 într-un parfum alcătuit din sute de arome. 0:00:13.946,0:00:16.026 E cunoscut faptul că experţii în ceai 0:00:16.026,0:00:18.467 pot mirosi nu doar locul[br]de origine al ceaiului, 0:00:18.467,0:00:22.835 dar şi sezonul recoltei[br]şi dacă a fost plantat lângă un prun. 0:00:22.835,0:00:24.728 Autoritatea de Tranzit din New York 0:00:24.728,0:00:28.717 a avut un angajat responsabil[br]doar pentru a mirosi scurgerile de gaz 0:00:28.717,0:00:30.738 în sistemul de metrou. 0:00:30.738,0:00:35.248 Poate oricine cultiva simțul mirosului[br]cu sensibilitatea acestor experţi? 0:00:35.248,0:00:38.728 Pentru majoritatea dintre noi,[br]ce mirosim este în mare parte involuntar, 0:00:38.728,0:00:40.738 fie că e gunoiul din spatele unui local, 0:00:40.738,0:00:43.518 şamponul unei femei care iese din lift, 0:00:43.518,0:00:46.469 sau pâinea proaspăt ieșită din cuptor. 0:00:46.469,0:00:49.990 Datorită milioanelor de receptori [br]olfactivi din nasurile noastre, 0:00:49.990,0:00:52.478 noi nu întâmpinăm[br]dificultăţi în a mirosi bine. 0:00:52.478,0:00:56.139 Probabil nu acordăm mereu[br]suficientă atenţie. 0:00:56.139,0:00:59.068 Ce păcat, fiindcă am putea pierde[br]oportunităţile 0:00:59.068,0:01:01.698 de a face legături emoţionale puternice. 0:01:01.698,0:01:04.300 Mirosurile sunt strâns legate de emoţii 0:01:04.300,0:01:07.161 şi pot trezi amintirile[br]unui loc din trecut 0:01:07.161,0:01:09.109 şi ale unor oameni pe care i-am iubit. 0:01:09.109,0:01:13.469 Din fericire, e posibil să antrenăm[br]creierul nostru să miroasă mai bine. 0:01:13.469,0:01:17.010 De exemplu, Helen Keller[br]putea recunoaşte meseria unei persoane, 0:01:17.010,0:01:18.797 şi din spusele ei, 0:01:18.797,0:01:21.559 putea distinge tâmplarul de fierar, 0:01:21.559,0:01:24.360 şi artistul de zidar sau de farmacist, 0:01:24.360,0:01:26.770 printr-o simplă inspirare. 0:01:26.770,0:01:31.571 Urmează aceşti paşi şi vei putea schimba[br]modul în care lumea îţi miroase. 0:01:31.571,0:01:34.630 Mai întâi, bagă-ţi nasul. 0:01:34.630,0:01:37.122 Unele animale care sunt bune mirositoare, 0:01:37.122,0:01:39.460 precum câinii ce pot detecta explozivii 0:01:39.460,0:01:41.899 şi porcii ce pot găsi trufele sub pământ, 0:01:41.899,0:01:45.890 îşi bagă nasurile exact în locurile[br]unde vor să miroasă. 0:01:45.890,0:01:49.501 Însă nasurile umane stau sus în aer, 0:01:49.501,0:01:52.452 oferindu-ne un dezavantaj anatomic. 0:01:52.452,0:01:55.846 Apropie deci nasul[br]de lumea ce te înconjoară. 0:01:55.846,0:01:56.711 Pământul, 0:01:56.711,0:01:57.621 suprafeţele, 0:01:57.621,0:01:58.662 obiectele, 0:01:58.662,0:02:00.203 mâncarea din mâinile tale. 0:02:00.203,0:02:01.631 Apropie-te de câinele tău, 0:02:01.631,0:02:02.520 de partenerul tău, 0:02:02.520,0:02:04.392 de cartea pe care o citeşti. 0:02:04.392,0:02:07.120 Nu doar că nasul tău[br]va fi mai aproape de sursa mirosului, 0:02:07.120,0:02:11.072 dar căldura respiraţiei tale[br]va face mirosurile mai uşor de simţit. 0:02:11.072,0:02:14.022 Apoi, aspiră în mod intenţionat. 0:02:14.022,0:02:17.322 Recunoaşterea mirosurilor are loc[br]aproape de podul nasului nostru 0:02:17.322,0:02:23.072 într-o porţiune de ţesut de mărimea[br]timbrului poştal, numit epiteliu olfactiv. 0:02:23.072,0:02:26.801 Atunci când mirosim, moleculele parfumului[br]sunt aspirate în nările noastre 0:02:26.801,0:02:28.842 până ajung în acest ţesut, 0:02:28.842,0:02:33.844 unde se combină cu receptorii[br]noştri olfactivi sau de miros. 0:02:33.844,0:02:37.072 Atunci când inhalăm în mod normal,[br]acolo ajunge doar puţin aer. 0:02:37.072,0:02:39.543 Însă una sau două inhalări mai profunde 0:02:39.543,0:02:43.124 vor asigura mai mult aer[br]în receptorii noştri de miros. 0:02:43.124,0:02:44.693 După alte câteva inhalări, 0:02:44.693,0:02:47.872 cei mai buni receptori[br]în observarea noilor mirosuri, 0:02:47.872,0:02:50.034 se deconectează temporar. 0:02:50.034,0:02:53.764 Astfel îi poţi da nasului tău o pauză[br]şi poţi adulmeca din nou mai târziu. 0:02:53.764,0:02:56.793 În final, insistă asupra mirosului. 0:02:56.793,0:02:59.875 Majoritatea mirosurilor[br]trec pe lângă noi cu o atenţie redusă, 0:02:59.875,0:03:01.844 dar observând ceea ce miroşi 0:03:01.844,0:03:05.245 şi încercând să descrii, să numeşti[br]şi să localizezi sursa acesteia, 0:03:05.245,0:03:09.273 poţi să-ţi extinzi[br]vocabularul de mirosuri. 0:03:09.273,0:03:12.087 Când o moleculă odorizantă[br]se leagă de un receptor de miros, 0:03:12.087,0:03:15.044 acesta trimite un semnal electric[br]de la neuronii senzitivi 0:03:15.044,0:03:17.774 spre bulbii olfactivi ai creierului. 0:03:17.774,0:03:20.495 Semnalul apoi continuă[br]spre alte zone ale creierului, 0:03:20.495,0:03:22.275 unde este completat cu gust, 0:03:22.275,0:03:23.176 memorie 0:03:23.176,0:03:24.530 sau informaţie emoţională, 0:03:24.530,0:03:27.855 înainte de a deveni pentru noi un miros. 0:03:27.855,0:03:32.015 Studiul prin rezonanţă magnetică[br]arată că timpul în plus focusat pe miros 0:03:32.015,0:03:35.415 modifică creierul [br]celor mai experimentaţi mirositori. 0:03:35.415,0:03:39.099 Pentru ei, perceperea şi imaginarea[br]mirosurilor devine mai automată 0:03:39.099,0:03:40.908 decât pentru amatori. 0:03:40.908,0:03:44.249 Pentru a începe,[br]ia ingredientele din bucătăria ta: 0:03:44.249,0:03:45.028 condimente, 0:03:45.028,0:03:45.808 vanilie 0:03:45.808,0:03:46.690 sau fructe, 0:03:46.690,0:03:48.510 dar niciodată ceva toxic. 0:03:48.510,0:03:52.250 Închide ochii şi pune pe cineva[br]să le aducă sub nasul tău. 0:03:52.250,0:03:55.700 Miroase şi încearcă să numeşti ce este. 0:03:55.700,0:03:58.839 Cu timpul vei începe să apreciezi[br]nuanţele în mirosurile familiare 0:03:58.839,0:04:03.528 şi vei recunoaşte caracteristicile[br]mirosurilor noi şi deosebite. 0:04:03.528,0:04:07.941 Parfumierul a practicat destul aceşti paşi[br]pentru a fi un maestru al mirosului, 0:04:07.941,0:04:10.659 dar chiar dacă nu tinzi[br]să devii un expert de nivel înalt, 0:04:10.659,0:04:13.931 rezultatul spectaculos[br]al unei acţiuni obişnuite 0:04:13.931,0:04:17.551 va schimba modul [br]în care îţi petreci zilele.