为什么通往未来的唯一道路值得每个人为之奋斗
-
0:00 - 0:02[圣教皇弗朗西斯
摄于梵蒂冈城 -
0:02 - 0:05TED2017首映]
-
0:05 - 0:07晚上好——
-
0:07 - 0:13或者,早上好。
我不太确定你们那里现在是几点。 -
0:13 - 0:19无论如何,我非常高兴
能够参与你们的大会。 -
0:21 - 0:25我很喜欢这个题目——“未来的你”——
-
0:26 - 0:32因为想展望明天,
就需要我们在今天展开对话, -
0:33 - 0:38通过“你”来看看未来的世界,
-
0:39 - 0:41“未来的你”。
-
0:42 - 0:49未来是由一个个的你所组成,
充满了无数邂逅, -
0:50 - 0:53因为生命会在我们
彼此的联系中流逝。 -
0:54 - 0:56过去若干年的生命
-
0:56 - 1:00让我日渐确信
-
1:00 - 1:08我们每个人的存在
都与其他人息息相关: -
1:08 - 1:15生命不仅仅是飞逝的时间,
更是关乎人与人的关系。 -
1:16 - 1:21当我见到,或者倾听那些生病的人,
-
1:22 - 1:26那些在找寻光明未来的道路上
-
1:26 - 1:28遭受苦难的移民们,
-
1:29 - 1:33那些内心遭受着煎熬的服刑者,
-
1:34 - 1:38还有那些在求职道路上
茫然无助的年轻人, -
1:39 - 1:42我不禁常常在想:
-
1:43 - 1:48“为什么是他们在遭受这些,而不是我?”
-
1:49 - 1:53我自己,就出生在一个移民家庭;
-
1:55 - 2:00我的父亲、祖父母,
同其他的意大利移民一样, -
2:00 - 2:02飘扬过海去了阿根廷,
-
2:02 - 2:07与那些无家可归的人
面临着相似的命运。 -
2:08 - 2:12我本来很有可能就此沦落,
成为如今被遗忘的"沧海一粟"。 -
2:14 - 2:18这也是为什么我总在心底自问:
-
2:19 - 2:23“为什么是他们,而不是我?”
-
2:24 - 2:29首先,我很希望这个大会
能够提醒大家, -
2:29 - 2:33我们都是紧密相联系的个体,
-
2:33 - 2:37没有任何一个人能够独立存在,
-
2:37 - 2:41能够成为一个完全
自主的、孤立的“我”, -
2:42 - 2:46我们只有团结起来才能共同
打造一个美好的未来。 -
2:46 - 2:50每个人都肩负一份责任。
-
2:50 - 2:56我们很少会想到,
但是万物之间都有着联系, -
2:56 - 3:02而我们需要让彼此
恢复积极健康的关系: -
3:02 - 3:05即便是在我的内心中,
对于兄弟姐妹们 -
3:05 - 3:08怀有的严苛评判,
-
3:08 - 3:12以及从未愈合的伤口,
从未得到原谅的冒犯, -
3:12 - 3:15只会对我造成伤害的仇恨,
-
3:15 - 3:18都成为了伴随我的一种挣扎,
-
3:18 - 3:21而根植于我内心的
这些刻骨铭心的伤痛, -
3:21 - 3:26在蔓延成熊熊大火
烧毁一切前,都应该被彻底消除。 -
3:27 - 3:30如今,我们中的许多人
-
3:30 - 3:35似乎相信一个幸福的未来
是遥不可及的。 -
3:36 - 3:39我们需要重新审视这种忧虑。
-
3:39 - 3:42它们并非无可反驳。
-
3:43 - 3:50当我们不再把自己隔绝于外部的世界,
它们就会被打破。 -
3:50 - 3:53幸福是只有整体和个体
-
3:53 - 3:58达到和谐一致时
才会被发现的一种馈赠。 -
3:59 - 4:03即便是科学——你们应该比我更了解——
-
4:03 - 4:08它指明了一种对现实的理解,
-
4:08 - 4:16但也只是一个让所有元素碰撞
和相互作用的节点。 -
4:17 - 4:22这也引出了我想说的第二点。
-
4:23 - 4:25如果,
-
4:26 - 4:32科学和技术创新的进步可以带来更多
-
4:32 - 4:39平等和社会包容度,该会有多么美好!
-
4:39 - 4:45当我们发现了遥远的行星,
进而重新找到了与围绕着我们的 -
4:45 - 4:52行星兄弟姐妹间不可或缺的联系,
该有多么美好! -
4:52 - 4:56如果“团结一心”,
-
4:56 - 5:00这个美好的,有时又难于启齿的词语,
-
5:00 - 5:04并不只是狭义地指代社会工作,
-
5:04 - 5:08而是成为了政治、经济和
-
5:08 - 5:13社会选择,以及个人、
民族和国家之前的 -
5:13 - 5:19默认态度,又该有多么美好。
-
5:19 - 5:27只有通过引导人们
实现真正的团结一心, -
5:27 - 5:32我们才能杜绝“文化的浪费”,
-
5:32 - 5:36这里并不单指食物和商品的浪费,
-
5:37 - 5:40最重要的是被我们的
-
5:40 - 5:46技术经济系统边缘化的人们,
-
5:46 - 5:50在我们尚未察觉的情况下,
-
5:50 - 5:56这个系统正在把人们的产品
置于价值观的核心,而不是人们本身。 -
5:57 - 6:01“团结”是一个被很多人
-
6:01 - 6:05希望从字典中移除的词汇。
-
6:05 - 6:10然而,“团结”并不是
一个自动运转的机制, -
6:10 - 6:14它无法被程序化或被控制:
-
6:14 - 6:19它是每个人与生俱来的自由回应。
-
6:19 - 6:22是的,一种自由的回应!
-
6:22 - 6:24当一个人认识到生命,
-
6:24 - 6:27即便充满了矛盾,依然是
-
6:27 - 6:28一种馈赠,
-
6:28 - 6:33而爱则是生命的源头和意义所在,
-
6:33 - 6:38他们又如何能不发自内心地
想要为其他同类奉献呢? -
6:39 - 6:41为了行善,
-
6:41 - 6:47我们需要回忆,需要勇气和创造力,
-
6:48 - 6:52我很清楚 TED 集结了很多
-
6:52 - 6:56充满创意的人才和理念。
-
6:57 - 6:59是的,
-
6:59 - 7:06爱的确需要建立于一个创造性的、
具体的、充满智慧的态度。 -
7:08 - 7:13好的意图和传统的方式
-
7:13 - 7:19常常被用来安抚我们的良知,
但这还远远不够。 -
7:19 - 7:23让我们一起来帮助彼此,要记住,
-
7:23 - 7:28他人并不只是一个象征性的数字:
-
7:28 - 7:30他人有着一张面孔,
-
7:30 - 7:35“你”是一种真实的存在,
-
7:35 - 7:39是需要被关心的同胞。
-
7:41 - 7:45耶稣告诉了我们一个寓言,
-
7:45 - 7:47帮助我们理解那些
-
7:47 - 7:50不愿多管闲事,和总是喜欢
-
7:50 - 7:54助人为乐的人之间的不同。
-
7:55 - 8:01我相信你们都听过这个寓言:
“好心的撒马利亚人”。 -
8:02 - 8:06当有人问耶稣:“我的邻居是谁?”——
-
8:06 - 8:11他的意思是,“我应该去关心谁?”——
-
8:11 - 8:14耶稣讲了这个故事,
-
8:14 - 8:15关于一个
-
8:15 - 8:21被侮辱、抢劫、殴打和
遗弃在路边污垢中的人。 -
8:22 - 8:28当时,两个德高望重的人,
一个祭司和一个利未人 -
8:28 - 8:29看到了他,
-
8:29 - 8:34却径直走过他的身边,
并没有伸出援手。 -
8:34 - 8:40片刻后,一个在当时处于社会底层的
撒玛利亚族人走了过来。 -
8:41 - 8:46他看到了一个受伤的人倒在地上,
-
8:46 - 8:52但他却并没有袖手旁观,
-
8:52 - 8:55相反,他非常同情这个不幸的人,
-
8:55 - 8:59正是这种同情心
-
8:59 - 9:04驱使他采取了实际的行动:
-
9:04 - 9:09他用油和红酒帮助
这个无助的人处理伤口, -
9:09 - 9:11把他带去了一个旅馆,
-
9:11 - 9:15还自掏腰包找人来照顾他。
-
9:16 - 9:21这个好心的撒玛利亚人的故事
正反映了当今的人性。 -
9:21 - 9:23人们的生活轨迹
被错误的价值观扰乱了, -
9:23 - 9:31万物都围绕着金钱和物质,
-
9:31 - 9:33而不是人。
-
9:33 - 9:39还存在这样一种风气,
有的人自称是“值得尊敬的”, -
9:39 - 9:42不需要去帮助他人,
-
9:42 - 9:46以至于数千民众,
-
9:46 - 9:52甚至一整个民族,
都被无情地遗忘在历史的车辙边。 -
9:53 - 9:58所幸,还有很多人正在试图
打造一个新世界, -
9:58 - 10:04他们关心他人,甚至不惜慷慨解囊。
-
10:04 - 10:09加尔各答圣德蕾莎修女说过:
-
10:09 - 10:14“没有体会过贫苦者的生活,
就无法产生同理心。” -
10:15 - 10:21我们有太多事要做,
需要众人一起来完成。 -
10:21 - 10:25但是要如何面对身边
如此多的罪恶呢? -
10:27 - 10:29感谢上帝,
-
10:29 - 10:34没有任何组织能够熄灭
我们向善的渴望,我们的同情心, -
10:34 - 10:37以及我们惩处邪恶的能力,
-
10:37 - 10:40这些都深深地根植于我们的内心。
-
10:40 - 10:41你们可能会说,
-
10:41 - 10:43“当然,这都是些华丽的辞藻罢了,
-
10:43 - 10:48不过我不是什么好心的撒玛利亚人,
更不是圣德蕾莎修女。” -
10:48 - 10:53要知道,我们每个人的生命都很珍贵;
-
10:53 - 10:58在上帝眼中,我们每个人都无可替代。
-
10:59 - 11:04身处今日这些战乱和冲突的阴影,
-
11:04 - 11:08我们每个人都可以成为一盏明烛,
-
11:08 - 11:12提醒着大家,光明必将会战胜黑暗,
-
11:13 - 11:15并且始终如此。
-
11:17 - 11:22对于基督徒们,
未来有它的名字, -
11:22 - 11:24它的名字就是 希望。
-
11:25 - 11:31心怀希望并不意味着盲目乐观,
-
11:31 - 11:38可以忽视人性中邪恶的一面。
-
11:38 - 11:41希望是心中的美德,
-
11:41 - 11:46不会把自己禁锢于黑暗之中,
也不会徘徊于过往, -
11:46 - 11:49更不会在当下一闪而过,
-
11:49 - 11:52而是能够看到未来。
-
11:52 - 11:56希望是通往未来的大门。
-
11:56 - 12:01希望是生命谦卑,隐蔽的种子,
-
12:01 - 12:06随着时间,它会长成参天大树;
-
12:06 - 12:12就像一些看不见的酵母,
让一块面团慢慢发酵膨胀, -
12:12 - 12:15给生命的每个部分带去它的滋味。
-
12:15 - 12:18希望有着无限的能力,
-
12:18 - 12:25因为给予它一点微小的光亮,
-
12:25 - 12:30就足以打破黑暗。
-
12:31 - 12:35单独的个体就让能希望得以存在,
-
12:35 - 12:39那个个体就可以是你。
-
12:40 - 12:45一个又一个的“你”不断加入,
-
12:46 - 12:49就成了“我们”。
-
12:49 - 12:52那么,是不是当“我们”聚在一起,
-
12:52 - 12:54希望就产生了呢?
-
12:54 - 12:58不是的,希望从单独的“你”
开始就已经诞生了。 -
12:58 - 13:03当“我们”作为集体出现了,
革命就会随之而来! -
13:05 - 13:09今天我要分享的第三点,
也是最后一点, -
13:09 - 13:14就是关于革命:
温柔的革命。 -
13:15 - 13:18温柔是什么呢?
-
13:18 - 13:21是靠近并触手可及的爱。
-
13:21 - 13:24是从我们的内心迸发,
-
13:24 - 13:28延伸至视觉、听觉和触觉的过程。
-
13:28 - 13:33温柔意味着
用我们的眼睛观察他人, -
13:33 - 13:35用我们的耳朵聆听他人,
-
13:35 - 13:42倾听孩子们、穷人们、
那些对未来感到恐惧的人们的悲泣。 -
13:42 - 13:47还要倾听一个个普通家庭,
-
13:47 - 13:51以及我们满目疮痍的
地球的无声哭泣。 -
13:51 - 13:56温柔意味着用我们的手和心
-
13:56 - 14:03去抚慰他人,
帮助那些需要帮助的人。 -
14:03 - 14:08温柔是孩子们,
-
14:08 - 14:12还有需要彼此的人们的语言。
-
14:12 - 14:17一个孩子对父母的爱,
-
14:17 - 14:24通过父母的抚摸、凝视、
话语和温柔得到滋养和成长。 -
14:25 - 14:27我很喜欢听到父母们
-
14:27 - 14:33对他们的孩子说话,
用孩子的语言交流, -
14:33 - 14:36与孩子分享同样的
-
14:36 - 14:40交流体验。
-
14:41 - 14:48这就是温柔:
设身处地地跟他人交流。 -
14:48 - 14:51上帝曾化身耶稣,
-
14:53 - 14:55成为了跟我们一样的凡人。
-
14:55 - 14:59好心的撒玛利亚人
也跟随了同样的脚步。 -
14:59 - 15:03耶稣选择了这样的路,
-
15:03 - 15:05他化身凡人,
-
15:05 - 15:08体验着普通人的人生,
-
15:08 - 15:12实践着真实,具体的爱的语言。
-
15:12 - 15:16是的,温柔是最强壮,
-
15:16 - 15:22最有勇气的人们所选择的途径。
-
15:23 - 15:27温柔不是软弱,而是坚忍。
-
15:27 - 15:32它是通往团结和人性的道路。
-
15:33 - 15:36请允许我大声,明确地呼吁:
-
15:36 - 15:39当你越充满力量,
-
15:39 - 15:43你的行动对人们的影响就越深刻,
-
15:43 - 15:48你谦卑的行动就越充满责任。
-
15:48 - 15:53如果你不能自制,你的力量
就会摧毁你自己, -
15:53 - 15:56还会波及他人。
-
15:58 - 15:59在阿根廷
-
15:59 - 16:06有这样一个说法:
权力就像空腹喝下一杯杜松子酒。 -
16:08 - 16:15你会感到眩晕,醉倒了,失去了平衡,
-
16:15 - 16:19如果你的权力不伴随着人性和柔情,
-
16:20 - 16:26最终你会伤害自己和周围的人。
-
16:28 - 16:32然而,通过人性和具象的爱,
-
16:32 - 16:37权力——最高,最强的力量——
-
16:37 - 16:42会为行善铺路,并成为其坚实的后盾。
-
16:42 - 16:47人类的未来并不仅仅掌握在政治家,
-
16:47 - 16:51领袖和大型公司的手中。
-
16:51 - 16:55是的,他们的确肩负着
不可估量的责任。 -
16:55 - 16:59未来主要是掌握在这样一群人手中,
-
16:59 - 17:03他们把他人当做一个具体存在的“你”,
-
17:03 - 17:08也把他们自己当做“我们”的一部分。
-
17:08 - 17:11我们都需要彼此。
-
17:11 - 17:16所以,也请把我当做一个温柔的人,
-
17:16 - 17:19这样我就能够实践被赋予的
-
17:19 - 17:24为他人行善的工作,
-
17:24 - 17:26为了你们所有人,
-
17:26 - 17:28我们所有人。
-
17:28 - 17:29谢谢大家。
- Title:
- 为什么通往未来的唯一道路值得每个人为之奋斗
- Description:
-
单一的个体足以承载希望,而那个个体就可以是你,圣洁教皇弗朗西斯在圣城梵蒂冈传递了这个热情洋溢的TED演讲。在这段面对不同信仰人群,面对当权者和普通百姓的充满希望的信息中,这位精神领袖启发性的评论了我们赖以生存的,呼吁由平等,团结和温柔主导的世界。“让我们相濡以沫,团结起来,时刻铭记他人并不是一个统计结果,一个抽象的数字”,他说,“我们都需要彼此。”
- Video Language:
- Italian
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:28
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Jenny Zurawell edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker |