为什么通往未来的唯一道路值得每个人为之奋斗
-
0:00 - 0:01[圣教皇弗朗西斯
摄于梵蒂冈城 -
0:01 - 0:02TED2017首映]
-
0:02 - 0:03晚上好——
-
0:03 - 0:09或者,早上好。
我不太确定你们那里现在是几点。 -
0:09 - 0:15无论如何,我非常高兴
能够参与你们的大会。 -
0:17 - 0:21我很喜欢这个题目——“未来的你”——
-
0:22 - 0:28因为想展望明天,
就需要我们在今天展开对话, -
0:29 - 0:35通过“你”来看看未来的世界,
-
0:35 - 0:37“未来的你”。
-
0:38 - 0:45未来是由一个个的你所组成,
充满了无数邂逅, -
0:46 - 0:49因为生命会在我们
彼此的联系中流逝。 -
0:51 - 0:52过去若干年的生命
-
0:52 - 0:56让我日渐确信
-
0:56 - 1:04我们每个人的存在
都与其他人息息相关: -
1:04 - 1:11生命不仅仅是飞逝的时间,
更是关乎人与人的关系。 -
1:12 - 1:17当我见到,或者倾听那些生病的人,
-
1:18 - 1:22那些在找寻光明未来的道路上
-
1:22 - 1:24遭受苦难的移民们,
-
1:25 - 1:29那些内心遭受着煎熬的服刑者,
-
1:30 - 1:34还有那些在求职道路上
茫然无助的年轻人, -
1:35 - 1:38我不禁常常在想:
-
1:40 - 1:44“为什么是他们在遭受这些,而不是我?”
-
1:45 - 1:49我自己,就出生在一个移民家庭;
-
1:51 - 1:56我的父亲、祖父母,
同其他的意大利移民一样, -
1:56 - 1:58飘扬过海去了阿根廷,
-
1:58 - 2:03与那些无家可归的人
面临着相似的命运。 -
2:04 - 2:09我本来很有可能就此沦落,
成为如今被遗忘的"沧海一粟"。 -
2:10 - 2:14这也是为什么我总在心底自问:
-
2:15 - 2:19“为什么是他们,而不是我?”
-
2:20 - 2:25首先,我很希望这个大会
能够提醒大家, -
2:25 - 2:30我们都是紧密相联系的个体,
-
2:30 - 2:33没有任何一个人能够独立存在,
-
2:33 - 2:37能够成为一个完全
自主的、孤立的“我”, -
2:38 - 2:43我们只有团结起来才能共同
打造一个美好的未来。 -
2:43 - 2:46每个人都肩负一份责任。
-
2:46 - 2:53我们很少会想到,
但是万物之间都有着联系, -
2:53 - 2:58而我们需要让彼此
恢复积极健康的关系: -
2:58 - 3:01即便是在我的内心中,
对于兄弟姐妹们 -
3:01 - 3:04怀有的严苛评判,
-
3:04 - 3:08以及从未愈合的伤口,
从未得到原谅的冒犯, -
3:08 - 3:11只会对我造成伤害的仇恨,
-
3:11 - 3:14都成为了伴随我的一种挣扎,
-
3:14 - 3:17而根植于我内心的
这些刻骨铭心的伤痛, -
3:17 - 3:22在蔓延成熊熊大火
烧毁一切前,都应该被彻底消除。 -
3:23 - 3:26如今,我们中的许多人
-
3:26 - 3:31似乎相信一个幸福的未来
是遥不可及的。 -
3:32 - 3:35我们需要重新审视这种忧虑。
-
3:35 - 3:38它们并非无可反驳。
-
3:39 - 3:46当我们不再把自己隔绝于外部的世界,
它们就会被打破。 -
3:46 - 3:49幸福是只有整体和个体
-
3:49 - 3:54达到和谐一致时
才会被发现的一种馈赠。 -
3:55 - 3:59即便是科学——你们应该比我更了解——
-
3:59 - 4:04它指明了一种对现实的理解,
-
4:04 - 4:12但也只是一个让所有元素碰撞
和相互作用的节点。 -
4:13 - 4:18这也引出了我想说的第二点。
-
4:19 - 4:21如果,
-
4:22 - 4:28科学和技术创新的进步可以带来更多
-
4:28 - 4:35平等和社会包容度,该会有多么美好!
-
4:35 - 4:41当我们发现了遥远的行星,
进而重新找到了与围绕着我们的 -
4:41 - 4:49行星兄弟姐妹间不可或缺的联系,
该有多么美好! -
4:49 - 4:52如果“团结一心”,
-
4:52 - 4:56这个美好的,有时又难于启齿的词语,
-
4:56 - 5:01并不只是狭义地指代社会工作,
-
5:01 - 5:04而是成为了政治、经济和
-
5:04 - 5:09社会选择,以及个人、
民族和国家之前的 -
5:09 - 5:15默认态度,又该有多么美好。
-
5:15 - 5:23只有通过引导人们
实现真正的团结一心, -
5:23 - 5:28我们才能杜绝“文化的浪费”,
-
5:28 - 5:32这里并不单指食物和商品的浪费,
-
5:33 - 5:36最重要的是被我们的
-
5:36 - 5:42技术经济系统边缘化的人们,
-
5:42 - 5:47在我们尚未察觉的情况下,
-
5:47 - 5:52这个系统正在把人们的产品
置于价值观的核心,而不是人们本身。 -
5:53 - 5:57“团结”是一个被很多人
-
5:57 - 6:02希望从字典中移除的词汇。
-
6:02 - 6:06然而,“团结”并不是
一个自动运转的机制, -
6:06 - 6:10它无法被程序化或被控制:
-
6:10 - 6:15它是每个人与生俱来的自由回应。
-
6:15 - 6:18是的,一种自由的回应!
-
6:18 - 6:21当一个人认识到生命,
-
6:21 - 6:23即便充满了矛盾,依然是
-
6:23 - 6:24一种馈赠,
-
6:24 - 6:29而爱则是生命的源头和意义所在,
-
6:29 - 6:34他们又如何能不发自内心地
想要为其他同类奉献呢? -
6:35 - 6:37为了行善,
-
6:37 - 6:43我们需要回忆,需要勇气和创造力,
-
6:44 - 6:48我很清楚 TED 集结了很多
-
6:48 - 6:52充满创意的人才和理念。
-
6:53 - 6:55是的,
-
6:55 - 7:02爱的确需要建立于一个创造性的、
具体的、充满智慧的态度。 -
7:04 - 7:09好的意图和传统的方式
-
7:09 - 7:15常常被用来安抚我们的良知,
但这还远远不够。 -
7:15 - 7:19让我们一起来帮助彼此,要记住,
-
7:19 - 7:24他人并不只是一个象征性的数字:
-
7:24 - 7:27他人有着一张面孔,
-
7:27 - 7:31“你”是一种真实的存在,
-
7:31 - 7:35是需要被关心的同胞。
-
7:38 - 7:41耶稣告诉了我们一个寓言,
-
7:41 - 7:43帮助我们理解那些
-
7:43 - 7:47不愿多管闲事,和总是喜欢
-
7:47 - 7:50助人为乐的人之间的不同。
-
7:52 - 7:58我相信你们都听过这个寓言:
“好心的撒马利亚人”。 -
7:58 - 8:02当有人问耶稣:“我的邻居是谁?”——
-
8:02 - 8:07他的意思是,“我应该去关心谁?”——
-
8:07 - 8:10耶稣讲了这个故事,
-
8:10 - 8:11关于一个
-
8:11 - 8:17被侮辱、抢劫、殴打和
遗弃在路边污垢中的人。 -
8:18 - 8:24当时,两个德高望重的人,
一个祭司和一个利未人 -
8:24 - 8:25看到了他,
-
8:25 - 8:30却径直走过他的身边,
并没有伸出援手。 -
8:30 - 8:36片刻后,一个在当时处于社会底层的
撒玛利亚族人走了过来。 -
8:37 - 8:42他看到了一个受伤的人倒在地上,
-
8:42 - 8:48但他却并没有袖手旁观,
-
8:48 - 8:51相反,他非常同情这个不幸的人,
-
8:51 - 8:55正是这种同情心
-
8:55 - 9:00驱使他采取了实际的行动:
-
9:00 - 9:05他用油和红酒帮助
这个无助的人处理伤口, -
9:05 - 9:07把他带去了一个旅馆,
-
9:07 - 9:11还自掏腰包找人来照顾他。
-
9:12 - 9:17这个好心的撒玛利亚人的故事
正反映了当今的人性。 -
9:17 - 9:19人们的生活轨迹
被错误的价值观扰乱了, -
9:19 - 9:27万物都围绕着金钱和物质,
-
9:27 - 9:29而不是人。
-
9:29 - 9:35还存在这样一种风气,
有的人自称是“值得尊敬的”, -
9:35 - 9:38不需要去帮助他人,
-
9:38 - 9:42以至于数千民众,
-
9:42 - 9:48甚至一整个民族,
都被无情地遗忘在历史的车辙边。 -
9:49 - 9:54所幸,还有很多人正在试图
打造一个新世界, -
9:54 - 10:01他们关心他人,甚至不惜慷慨解囊。
-
10:01 - 10:05加尔各答圣德蕾莎修女说过:
-
10:05 - 10:10“没有体会过贫苦者的生活,
就无法产生同理心。” -
10:11 - 10:17我们有太多事要做,
需要众人一起来完成。 -
10:17 - 10:21但是要如何面对身边
如此多的罪恶呢? -
10:23 - 10:25感谢上帝,
-
10:25 - 10:30没有任何组织能够熄灭
我们向善的渴望,我们的同情心, -
10:30 - 10:33以及我们惩处邪恶的能力,
-
10:33 - 10:36这些都深深地根植于我们的内心。
-
10:36 - 10:37你们可能会说,
-
10:37 - 10:39“当然,这都是些华丽的辞藻罢了,
-
10:39 - 10:44不过我不是什么好心的撒玛利亚人,
更不是圣德蕾莎修女。” -
10:44 - 10:49要知道,我们每个人的生命都很珍贵;
-
10:49 - 10:54在上帝眼中,我们每个人都无可替代。
-
10:55 - 11:00身处今日这些战乱和冲突的阴影,
-
11:00 - 11:04我们每个人都可以成为一盏明烛,
-
11:04 - 11:08提醒着大家,光明必将会战争黑暗,
-
11:09 - 11:11并且始终如此。
-
11:13 - 11:18对于基督徒们,
未来有它的名字, -
11:18 - 11:21它的名字就是 希望。
-
11:21 - 11:27心怀希望并不意味着盲目乐观,
-
11:27 - 11:34可以忽视人性中邪恶的一面。
-
11:34 - 11:37希望是心中的美德,
-
11:37 - 11:42不会把自己禁锢于黑暗之中,
也不会徘徊于过往, -
11:42 - 11:45更不会在当下一闪而过,
-
11:45 - 11:49而是能够看到未来。
-
11:49 - 11:52希望是通往未来的大门。
-
11:52 - 11:57希望是生命谦卑,隐蔽的种子,
-
11:57 - 12:02随着时间,它会长成参天大树;
-
12:02 - 12:08就像一些看不见的酵母,
让一块面团慢慢发酵膨胀, -
12:08 - 12:11给生命的每个部分带去它的滋味。
-
12:11 - 12:14希望有着无限的能力,
-
12:14 - 12:22因为给予它一点微小的光亮,
-
12:22 - 12:26就足以打破黑暗。
-
12:27 - 12:31单独的个体就让能希望得以存在,
-
12:31 - 12:35那个个体就可以是你。
-
12:36 - 12:41一个又一个的“你”不断加入,
-
12:42 - 12:45就成了“我们”。
-
12:46 - 12:49那么,是不是当“我们”聚在一起,
-
12:49 - 12:50希望就产生了呢?
-
12:50 - 12:54不是的,希望从单独的“你”
开始就已经诞生了。 -
12:54 - 12:59当“我们”作为集体出现了,
革命就会随之而来! -
13:01 - 13:05今天我要分享的第三点,
也是最后一点, -
13:05 - 13:11就是关于革命:
温柔的革命。 -
13:11 - 13:14温柔是什么呢?
-
13:14 - 13:17是靠近并触手可及的爱。
-
13:17 - 13:20是从我们的内心迸发,
-
13:20 - 13:24延伸至视觉、听觉和触觉的过程。
-
13:24 - 13:29温柔意味着
用我们的眼睛观察他人, -
13:29 - 13:32用我们的耳朵聆听他人,
-
13:32 - 13:38倾听孩子们、穷人们、
那些对未来感到恐惧的人们的悲泣。 -
13:38 - 13:43还要倾听一个个普通家庭,
-
13:43 - 13:47以及我们满目疮痍的
地球的无声哭泣。 -
13:47 - 13:53温柔意味着用我们的手和心
-
13:53 - 13:59去抚慰他人,
帮助那些需要帮助的人。 -
13:59 - 14:04温柔是孩子们,
-
14:04 - 14:08还有需要彼此的人们的语言。
-
14:08 - 14:13一个孩子对父母的爱,
-
14:13 - 14:20通过父母的抚摸、凝视、
话语和温柔得到滋养和成长。 -
14:21 - 14:23我很喜欢听到父母们
-
14:23 - 14:29对他们的孩子说话,
用孩子的语言交流, -
14:29 - 14:32与孩子分享同样的
-
14:32 - 14:36交流体验。
-
14:37 - 14:44这就是温柔:
设身处地地跟他人交流。 -
14:44 - 14:48上帝曾化身耶稣,
-
14:49 - 14:52成为了跟我们一样的凡人。
-
14:52 - 14:55好心的撒玛利亚人
也跟随了同样的脚步。 -
14:55 - 14:59耶稣选择了这样的路,
-
14:59 - 15:01他化身凡人,
-
15:01 - 15:04体验着普通人的人生,
-
15:04 - 15:08实践着真实,具体的爱的语言。
-
15:08 - 15:12是的,温柔是最强壮,
-
15:12 - 15:18最有勇气的人们所选择的途径。
-
15:19 - 15:23温柔不是软弱,而是坚忍。
-
15:23 - 15:28它是通往团结和人性的道路。
-
15:29 - 15:32请允许我大声,明确地呼吁:
-
15:32 - 15:35当你越充满力量,
-
15:35 - 15:40你的行动对人们的影响就越深刻,
-
15:40 - 15:44你谦卑的行动就越充满责任。
-
15:45 - 15:49如果你不能自制,你的力量
就会摧毁你自己, -
15:49 - 15:52还会波及他人。
-
15:54 - 15:55在阿根廷
-
15:55 - 16:02有这样一个说法:
权力就像空腹喝下一杯杜松子酒。 -
16:04 - 16:11你会感到眩晕,醉倒了,失去了平衡,
-
16:11 - 16:16如果你的权力不伴随着人性和柔情,
-
16:16 - 16:22最终你会伤害自己和周围的人。
-
16:24 - 16:28然而,通过人性和具象的爱,
-
16:28 - 16:33权力——最高,最强的力量——
-
16:33 - 16:38会为行善铺路,并成为其坚实的后盾。
-
16:38 - 16:43人类的未来并不仅仅掌握在政治家,
-
16:43 - 16:47领袖和大型公司的手中。
-
16:47 - 16:51是的,他们的确肩负着
不可估量的责任。 -
16:51 - 16:55未来主要是掌握在这样一群人手中,
-
16:55 - 16:59他们把他人当做一个具体存在的“你”,
-
16:59 - 17:04也把他们自己当做“我们”的一部分。
-
17:04 - 17:07我们都需要彼此。
-
17:07 - 17:12所以,也请把我当做一个温柔的人,
-
17:12 - 17:15这样我就能够实践被赋予的
-
17:15 - 17:20为他人行善的工作,
-
17:20 - 17:22为了你们所有人,
-
17:22 - 17:24我们所有人。
-
17:24 - 17:25谢谢大家。
- Title:
- 为什么通往未来的唯一道路值得每个人为之奋斗
- Description:
-
- Video Language:
- Italian
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:28
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Jenny Zurawell edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for TED2017 Surprise Speaker |