Hoe het internet sociale veranderingen makkelijker laat organiseren, maar moeilijker laat bewerkstelligen.
-
0:01 - 0:06De laatste tijd horen we vaak hoe
sociale media protestacties versterken, -
0:06 - 0:07en dat is ook zo,
-
0:07 - 0:09maar na meer dan tien jaar
-
0:09 - 0:13verschillende sociale bewegingen
onderzocht en ondersteund te hebben, -
0:13 - 0:14ben ik tot het inzicht gekomen
-
0:14 - 0:18dat de manier waarop technologie
sociale bewegingen ondersteunt, -
0:18 - 0:21paradoxaal genoeg,
deze ook kan verzwakken. -
0:21 - 0:25Dat is niet onafwendbaar,
maar het vereist wel grondige studie -
0:25 - 0:29naar de voorwaarden
voor succes op de lange termijn. -
0:29 - 0:31Dat kunnen we
op verschillende gebieden toepassen. -
0:31 - 0:35Neem bijvoorbeeld de demonstratie
in het Gezi Park in Turkije, juli 2013, -
0:35 - 0:38die ik als praktijkvoorbeeld
heb onderzocht. -
0:38 - 0:41Twitter was cruciaal voor de organisatie.
-
0:41 - 0:44Dat zag je overal in het park --
net als een hoop traangas natuurlijk. -
0:44 - 0:46Het was niet allemaal hightech.
-
0:46 - 0:50Nou waren mensen in Turkije
al bekend met de kracht van Twitter -
0:50 - 0:54door een tragisch voorval
een jaar daarvoor, -
0:54 - 0:58toen militaire vliegtuigen
34 Koerdische smokkelaars -
0:58 - 1:02hebben gebombardeerd en gedood
-
1:02 - 1:07en de Turkse media
het nieuws volledig censureerden. -
1:07 - 1:09Editors zaten in hun redactieruimtes
-
1:09 - 1:11te wachten op de instructies
van de overheid. -
1:11 - 1:14Eén gefrustreerde journalist
hield het niet meer uit. -
1:14 - 1:16Hij kocht zelf een vliegticket
-
1:16 - 1:18en reisde naar het dorp
waar dit had plaatsgevonden -
1:18 - 1:21Hij werd geconfronteerd met deze aanblik:
-
1:21 - 1:26een stoet lijkkisten die van een berg
werd gevoerd, de families in tranen. -
1:26 - 1:28Hij vertelde me later
hoe hij werd overmand, -
1:28 - 1:30niet wist wat hij moest doen.
-
1:30 - 1:32Dus hij nam zijn telefoon,
-
1:32 - 1:34zoals zo velen van ons,
-
1:34 - 1:37en maakte een foto en twitterde die.
-
1:37 - 1:41Die foto ging viraal
-
1:41 - 1:45en doorbrak de censuur, waardoor
de massamedia het wel moesten overnemen. -
1:45 - 1:48Het Turkse protest
in het Gezipark een jaar later, -
1:48 - 1:51ging aanvankelijk over
het verdwijnen van een park -
1:51 - 1:53maar mondde uit in
een protest tegen autoriteit. -
1:53 - 1:58Het verbaast niet
dat de media dat ook censureerden, -
1:58 - 2:01maar dat werd soms lachwekkend.
-
2:01 - 2:03Toen de spanning toenam,
-
2:03 - 2:07en CNN international
live vanuit Istanbul berichtte, -
2:07 - 2:13zond CNN Turkije
een documentaire over pinguïns uit. -
2:13 - 2:18Nou ben ik dol op pinguïns,
maar dat was niet echt wereldnieuws. -
2:18 - 2:22Een boze kijker zette twee schermen
naast elkaar en nam daar een foto van, -
2:22 - 2:24die ook weer viraal ging.
-
2:24 - 2:29Sindsdien wordt de Turkse media
de pinguïnmedia genoemd. (Gelach) -
2:29 - 2:31Deze keer was men echter voorbereid.
-
2:31 - 2:34Met de mobiel in de hand,
zochten ze het echte nieuws. -
2:34 - 2:38Ze wisten dat ze naar het park moesten
om foto's te nemen en mee te doen -
2:38 - 2:40door meer te delen op de sociale media.
-
2:40 - 2:47Voor alles van voedsel tot donaties werd
gebruik gemaakt van digitale middelen. -
2:47 - 2:52Bij alles werd wel gebruik gemaakt
van deze nieuwe technologieën. -
2:52 - 2:56Protesten organiseren en onder de aandacht
brengen met behulp van internet -
2:56 - 2:59heeft al een lange geschiedenis.
-
2:59 - 3:00Denk aan de Zapatistas,
-
3:00 - 3:05de boerenopstand in
de zuidelijke Mexicaanse Chiapasregio -
3:05 - 3:11onder leiding van de gemaskerde,
pijprokende Ondercommandant Marcos. -
3:11 - 3:13Waarschijnlijk de eerste beweging
-
3:13 - 3:16die mondiale aandacht kreeg
door het internet. -
3:16 - 3:17Of denk aan Seattle in 1999,
-
3:17 - 3:22toen een multinationaal publiek protest
wereldwijde bekendheid gaf -
3:22 - 3:27aan een tot dan toe obscure organisatie,
de Wereldhandelsorganisatie, -
3:27 - 3:31met gebruik van deze digitale
technologieën voor de organisatie. -
3:31 - 3:34In het recente verleden
hebben vele bewegingen -
3:34 - 3:37in verschillende landen ophef gemaakt:
-
3:37 - 3:42de Arabische opstanden van Bahrein
tot Tunesië, Egypte en verder; -
3:42 - 3:47indignados in Spanje, Italië, Griekenland;
de protesten in het Gezipark; -
3:47 - 3:51Taiwan; Euromaidan in de Oekraïne;
Hong Kong. -
3:51 - 3:56Of meer recente intitiatieven
als de #BringBackOurGirls hashtags. -
3:56 - 4:03Een netwerk van tweets kan nu
wereldwijd mensen bewust maken. -
4:03 - 4:06Een Facebookpagina kan het brandpunt
voor massale mobilisatie worden. -
4:06 - 4:08Fantastisch.
-
4:08 - 4:13Maar denk eens terug
aan die momenten die ik net heb genoemd. -
4:13 - 4:17Wat ze hebben bereikt,
-
4:17 - 4:22staat niet in verhouding tot de
grote krachten die ze op gang brachten. -
4:22 - 4:26Hun terechte verwachtingen
werden niet echt ingelost -
4:26 - 4:31door wat ze uiteindelijk
voor elkaar wisten te krijgen. -
4:31 - 4:34Dit roept de volgende vraag op:
-
4:34 - 4:38nu digitale technologie het
voor bewegingen eenvoudiger maakt, -
4:38 - 4:42waarom vallen de resultaten dan nog tegen?
-
4:42 - 4:48Kijken we, door omarming van digitale
platforms voor activisme en politiek, -
4:48 - 4:52weg van de voordelen
die samenhangen met de moeilijkere manier? -
4:52 - 4:53Ik denk van wel.
-
4:53 - 4:55De vuistregel is volgens mij:
-
4:55 - 5:01eenvoudiger mobiliseren betekent
niet altijd eenvoudiger je doel bereiken. -
5:01 - 5:04Ik wil duidelijk stellen
-
5:04 - 5:06dat technologie op meerdere wijzen
een stuwende kracht is. -
5:06 - 5:08Er gaat grote kracht vanuit.
-
5:08 - 5:12Ik Turkije heb ik gezien
hoe vier jonge studenten -
5:12 - 5:16een landelijk burger-journalistennetwerk
opzetten met de naam 140Journos, -
5:16 - 5:21dat als centraal centrum diende
voor ongecensureerd nieuws in het land. -
5:21 - 5:26In Egypte heb ik gezien hoe vier andere
jonge mensen digitale middelen gebruikten -
5:26 - 5:30om de bevoorrading en logistiek
van 10 veldhospitalen te organiseren -
5:30 - 5:32-- grote operaties --
-
5:32 - 5:38ten tijde van de grote schermutselingen
rond het Tahirplein in 2011. -
5:38 - 5:42Ik vroeg aan de oprichter van dit
initiatief, dat Tahrir Supplies heette, -
5:42 - 5:47hoe lang het geduurd had
om zijn idee praktisch aan te wenden. -
5:47 - 5:50"Vijf minuten", antwoordde hij.
Vijf minuten. -
5:50 - 5:52En dat zonder training
of achtergrond in logistiek. -
5:52 - 5:56Of laten we de Occupybeweging nemen,
die de wereld in 2011 opschudde. -
5:56 - 5:58Dat begon met een enkele e-mail
-
5:58 - 6:03dat tijdschrift Adbusters naar 90.000
nieuwsbriefabonnees stuurde. -
6:03 - 6:06Zo'n twee maanden na die eerste e-mail,
-
6:06 - 6:13waren er in de Verenigde Staten
600 bezettingen en protesten gaande. -
6:13 - 6:18Minder dan een maand na de eerste
fysieke bezetting in het Zucottipark, -
6:18 - 6:25werd er een wereldwijd protest gehouden
in 82 landen en 950 steden. -
6:25 - 6:28Het was een van de grootste
wereldwijde protesten ooit. -
6:28 - 6:35Vergelijk dat met de inspanningen van de
burgerrechtenbeweging in 1955 in Alabama -
6:35 - 6:41om te protesteren tegen de rassenscheiding
in het bussysteem, door een boycot. -
6:41 - 6:42Ze hebben dat jarenlang voorbereid,
-
6:42 - 6:45en zagen hun kans om in actie te komen
-
6:45 - 6:47na de arrestatie van Rosa Parks.
-
6:47 - 6:51Maar hoe adverteer je
dat morgen een boycot plaatsvindt -
6:51 - 6:56als je geen Facebook,
SMS, Twitter en zo hebt? -
6:56 - 7:00Zij moesten 52.000 flyers stencilen
-
7:00 - 7:04door de repro-afdeling
van een universiteit binnen te sluipen -
7:04 - 7:07en heimelijk de hele nacht door te werken.
-
7:07 - 7:10Vervolgens lieten ze de 68
Afro-Amerikaanse organisaties -
7:10 - 7:14die actief waren in de stad
deze flyers met de hand verspreiden. -
7:14 - 7:19De logistiek was overweldigend,
want dit waren arme mensen. -
7:19 - 7:22Ze moesten gewoon naar hun werk,
boycot of niet, -
7:22 - 7:24dus werd er op grote schaal
een carpool opgezet, -
7:24 - 7:26ook weer door bij elkaar te komen.
-
7:26 - 7:29Geen SMS, geen twitter, geen Facebook.
-
7:29 - 7:32Ze moesten bijna iedere dag samenkomen
om deze carpool gaande te houden. -
7:32 - 7:35Vandaag de dag zou dat
veel eenvoudiger zijn. -
7:35 - 7:40We zouden een database kunnen opstellen
van beschikbare en benodigde ritten, -
7:40 - 7:43die de boel organiseert
met gebruik van SMS. -
7:43 - 7:46We zouden daar niet veel
over te hoeven vergaderen. -
7:46 - 7:48Maar, laten we dit eens overwegen:
-
7:48 - 7:51de burgerrechtenbeweging
in de Verenigde Staten -
7:51 - 7:55moest door een mijnenveld
van politieke gevaren navigeren, -
7:55 - 8:01overwon repressie en bewerkstelligde
belangrijke beleidstoezeggingen, -
8:01 - 8:04waarvoor ze creatief moesten zijn
en risico's moesten nemen. -
8:04 - 8:07In tegenstelling,
drie jaar nadat Occupy -
8:07 - 8:10wereldwijd het gesprek
over ongelijkheid aanwakkerde, -
8:10 - 8:14is er qua beleid niets veranderd.
-
8:14 - 8:17Antibesparingsprotesten
die Europa opschrikten, -
8:17 - 8:21hebben geen veranderingen
op het continent teweeg gebracht. -
8:21 - 8:24Vergeten we door het omarmen
van deze technologieën -
8:24 - 8:31misschien enkele voordelen
van langzaam en aanhoudend protest? -
8:31 - 8:32Om dit beter te kunnen begrijpen,
-
8:32 - 8:36ging ik een jaar na de Gezi-protesten
terug naar Turkije -
8:36 - 8:38en sprak met allerlei
verschillende mensen, -
8:38 - 8:42van activisten tot politici
-
8:42 - 8:46van zowel de regerende partij
als de oppositiepartijen en -bewegingen. -
8:46 - 8:49De Gezi-protesteerders
waren de wanhoop nabij. -
8:49 - 8:52Ze voelden zich gefrustreerd
-
8:52 - 8:55en hadden ook veel minder bereikt
dan waarop ze gehoopt hadden. -
8:55 - 8:57Dit bevestigt wat ik wereldwijd
al heb gehoord, -
8:57 - 9:01van vele andere protesteerders
waar ik contact mee heb. -
9:01 - 9:03Ik denk dat een deel van het probleem
-
9:03 - 9:09is dat protesten vandaag de dag lijken
op het beklimmen van Mount Everest -
9:09 - 9:12met behulp van 60 sherpa's,
-
9:12 - 9:15waarbij het internet onze sherpa is.
-
9:15 - 9:19We nemen de kortste weg,
-
9:19 - 9:22maar ondervinden daardoor
niet de voordelen van het langzamere werk. -
9:22 - 9:24Het is namelijk zo
-
9:24 - 9:27dat het werk, dat werd verricht
voor de organisatie -
9:27 - 9:30van al die overweldigende
en vervelende logistieke taken, -
9:30 - 9:32niet alleen bijdroeg aan die taken,
-
9:32 - 9:37maar tegelijkertijd de basis legde
voor een organisatie die collectief dacht -
9:37 - 9:39en samen moeilijke beslissingen nam,
-
9:39 - 9:43consensus en innovatie bracht, en,
wat misschien nog belangrijker is, -
9:43 - 9:47gezamenlijk doorging ondanks tegenslagen.
-
9:47 - 9:51Als je dus kijkt naar
de Mars naar Washington in 1963, -
9:51 - 9:53en je ziet dat beeld --
-
9:53 - 9:56dit is de mars waar
Martin Luther King zijn beroemde -
9:56 - 9:59'Ik heb een droom'-voordracht hield --
-
9:59 - 10:04dan zie je niet alleen een mars en hoor
je niet alleen een krachtige voordracht, -
10:04 - 10:09maar dan zie je ook het nauwgezette
langetermijnwerk dat daaraan vooraf gaat. -
10:09 - 10:11En als je aan de macht bent,
-
10:11 - 10:16dan begrijp je dat je de inspanning
die met die mars verbonden is -
10:16 - 10:20serieus moet nemen.
-
10:20 - 10:24Maar als je naar de wereldwijde
protestmarsen van Occupy kijkt, -
10:24 - 10:27die in twee weken werden georganiseerd,
dan zie je veel ongenoegen, -
10:27 - 10:32maar niet noodzakelijkerwijze tanden
die op de lange termijn kunnen bijten. -
10:32 - 10:36En, nog belangrijker,
de burgerrechtenbeweging werkte tactisch -
10:36 - 10:42door boycots, posten, sit-indemonstraties
in restaurants en ritten voor vrijheid. -
10:42 - 10:46Nu worden bewegingen snel groot,
zonder een goede organisatie als basis -
10:46 - 10:49die tegen een stootje kan.
-
10:49 - 10:53Het lijken net nieuwe bedrijven
die erg groot zijn geworden -
10:53 - 10:55zonder dat ze weten
hoe ze verder moeten. -
10:55 - 10:57Ze kunnen meestal niet taktisch
van koers veranderen, -
10:57 - 11:00omdat ze geen goede basis hebben
-
11:00 - 11:02om zulke problemen te overwinnen.
-
11:02 - 11:08Laat ik duidelijk stellen dat de magische
oplossing niet een stencilmachine is. -
11:08 - 11:13Het is de capaciteit om samen
te werken en samen te denken, -
11:13 - 11:17wat tijd en veel werk kost.
-
11:17 - 11:19Om dat beter te kunnen begrijpen
-
11:19 - 11:23sprak ik met een topfunctionaris
van de regerende partij in Turkije, -
11:23 - 11:25en vroeg hem: "Hoe doen jullie dat?"
-
11:25 - 11:28Zij maken ook intensief gebruik van
digitale technologie, dus dat is het niet. -
11:28 - 11:30Wat is dan wel het geheim?
-
11:30 - 11:32Dat vertelde hij me.
-
11:32 - 11:39Het belangrijkste, zei hij,
is dat hij nooit suiker in zijn thee doet. -
11:39 - 11:42Ik vroeg hem wat dat
er mee te maken heeft. -
11:42 - 11:45Hij vertelde me, dat zijn partij
al begint met campagne voeren -
11:45 - 11:46op de dag na de verkiezingen.
-
11:46 - 11:50Hij besteedt elke dag aan ontmoetingen
met kiezers in hun huis, -
11:50 - 11:53op hun bruiloftsfeesten
en hun besnijdenisfeesten. -
11:53 - 11:56Met zijn collega's deelt hij
dan weer de ervaringen. -
11:56 - 12:00Door al die afspraken iedere dag,
waar hem telkens thee wordt aangeboden, -
12:00 - 12:04wat hij niet kan weigeren,
omdat dat onbeschoft zou zijn, -
12:04 - 12:08kan hij zich zelfs niet één klontje suiker
per kopje thee veroorloven, -
12:08 - 12:12want dat zou zoveel kilo suiker zijn
dat hij dat niet eens kan berekenen. -
12:12 - 12:16Op dat moment begreep ik
waarom hij zo snel sprak. -
12:16 - 12:21We hadden een afspraak in de middag,
en hij zat al vol cafeïne. -
12:21 - 12:25Maar zijn partij heeft twee
belangrijke verkiezingen gewonnen -
12:25 - 12:29binnen een jaar na de Gezi-protesten,
en met een ruime marge. -
12:29 - 12:32Natuurlijk hebben regeringen
meer mogelijkheden. -
12:32 - 12:35Ze spelen niet hetzelfde spel,
maar het verschil is wel leerzaam. -
12:35 - 12:39En, zoals al die verhalen,
gaat dit niet alleen over technologie. -
12:39 - 12:44Het gaat om technologische mogelijkheden
die samensmelten met onze behoeften. -
12:44 - 12:48De hedendaagse sociale bewegingen
willen informeel opereren. -
12:48 - 12:50Ze willen geen institutioneel leiderschap.
-
12:50 - 12:55Ze willen buiten de politiek blijven, want
ze bang zijn voor corruptie en coöptatie. -
12:55 - 12:57En daar hebben ze een punt.
-
12:57 - 13:00Moderne democratieën worden
in veel landen in een wurggreep gehouden -
13:00 - 13:02door machtige belangengroepen.
-
13:02 - 13:06Maar door deze werkwijze is het moeilijk
-
13:06 - 13:09om op de lange termijn vol te houden
en het systeem te beïnvloeden, -
13:09 - 13:13waardoor frustratie optreedt,
protesteerders afhaken, -
13:13 - 13:16en de politiek nog corrupter wordt.
-
13:16 - 13:21En politiek en democratie
zonder uitdagingen strompelen voort, -
13:21 - 13:27omdat de doelen van de moderne bewegingen
van cruciaal belang zijn. -
13:27 - 13:30Klimaatverandering komt snel op ons af.
-
13:30 - 13:35Ongelijkheid belemmert
zelfontplooiing en economieën. -
13:35 - 13:38Autoritaire praktijken
verstikken vele landen. -
13:38 - 13:40We hebben effectievere bewegingen nodig.
-
13:40 - 13:43Nu zijn er mensen die beweren
dat het probleem is -
13:43 - 13:50dat de mensen in hedendaagse bewegingen
niet zoveel risico meer willen nemen. -
13:50 - 13:52Dat is niet waar.
-
13:52 - 13:54In het Gezipark, op het Tahrirplein,
-
13:54 - 13:58en elders heb ik mensen
hun leven op het spel zien zetten. -
13:58 - 14:00Ook heeft Malcolm Gladwell geen gelijk
-
14:00 - 14:03als hij zegt dat protesteerders nu
zwakker verbonden zijn. -
14:03 - 14:07Ze komen nog steeds
opdagen voor protesten, -
14:07 - 14:09met hun vrienden,
bestaande sociale contacten, -
14:09 - 14:12en soms maken ze zelfs
nieuwe vaste vrienden. -
14:12 - 14:14Ik heb nog steeds contact met vrienden
-
14:14 - 14:18die ik meer dan tien jaar geleden
heb gemaakt tijdens de Zapatistaprotesten. -
14:18 - 14:21De band tussen vreemden
is niet waardeloos. -
14:21 - 14:24Toen ik in het Gezipark
met traangas werd bestookt, -
14:24 - 14:28renden vreemden niet weg,
maar hielpen mij en anderen. -
14:28 - 14:31Op het Tahrirplein zag ik
hoe protesteerders -
14:31 - 14:34hard werkten om elkaar
en anderen te beschermen. -
14:34 - 14:36Digitaal bewustzijn kweken is fantastisch,
-
14:36 - 14:40omdat veranderd inzicht het fundament
legt voor een andere politiek. -
14:40 - 14:47Maar bewegingen moeten nu verder kijken
dan snel veel mensen bijeen te brengen, -
14:47 - 14:51en bedenken hoe ze beter
samen kunnen werken, -
14:51 - 14:54sterke beleidsdoelen stellen,
consensus bereiken -
14:54 - 14:58en bedenken met welke politieke
stappen ze druk kunnen uitoefenen. -
14:58 - 15:03Want met goede bedoelingen, moed
en zelfopoffering alleen kom je er niet. -
15:03 - 15:05Er wordt al veel gedaan.
-
15:05 - 15:10In Nieuw-Zeeland ontwikkelen jongeren
een platform onder de naam Loomio, -
15:10 - 15:13om gezamenlijke beslissingen
op grote schaal mogelijk te maken. -
15:13 - 15:16In Turkije organiseert
140Journos hackathons, -
15:16 - 15:21zodat zowel community's
als burgerjournalisten bediend worden. -
15:21 - 15:24In Argentinië maakt een opensource
platform met de naam DemocracyOS -
15:24 - 15:27deelname aan parlementen
en politieke partijen mogelijk. -
15:27 - 15:31Dat zijn mooie ontwikkelingen
waarvan we er meer moeten zien, -
15:31 - 15:35maar de oplossing ligt niet alleen
in betere medezeggenschap online, -
15:35 - 15:40want voor modernere democratie
moeten we op alle terreinen innoveren: -
15:40 - 15:45op organisatorisch,
politiek en sociaal gebied. -
15:45 - 15:48Want voor succes op de lange termijn
-
15:48 - 15:51heb je soms thee zonder suiker nodig
-
15:51 - 15:53naast je Twitter.
-
15:53 - 15:54Dank jullie wel.
-
15:54 - 15:57(Applaus)
- Title:
- Hoe het internet sociale veranderingen makkelijker laat organiseren, maar moeilijker laat bewerkstelligen.
- Speaker:
- Zeynep Tufekci
- Description:
-
Door de snelheid waarop we vandaag de dag informatie verspreiden, kan een enkel e-mailbericht een wereldwijde bewustzijnscampagne starten, zoals bij de Occupybeweging. Techno-socioloog Zeynep Tufekci probeert echter aan te tonen dat het gemak van de sociale media sociale veranderingen op de lange termijn juist moeilijker maakt. Met voorbeelden als het Geziplein, de Arabische lente tot Hong Kong, laat ze zien hoe huidige bewegingen de voordelen mislopen van de moeilijke (en langzame) wijze van aanpak.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:14
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Online social change: easy to organize, hard to win | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Online social change: easy to organize, hard to win | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Online social change: easy to organize, hard to win | ||
Axel Saffran approved Dutch subtitles for Online social change: easy to organize, hard to win | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for Online social change: easy to organize, hard to win | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Online social change: easy to organize, hard to win | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Online social change: easy to organize, hard to win | ||
Robert de Ridder edited Dutch subtitles for Online social change: easy to organize, hard to win |