[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.100,0:00:05.80,Default,,0000,0000,0000,,De laatste tijd horen we vaak hoe\Nsociale media protestacties versterken, Dialogue: 0,0:00:05.80,0:00:07.18,Default,,0000,0000,0000,,en dat is ook zo, Dialogue: 0,0:00:07.18,0:00:08.84,Default,,0000,0000,0000,,maar na meer dan tien jaar Dialogue: 0,0:00:08.84,0:00:12.50,Default,,0000,0000,0000,,verschillende sociale bewegingen\Nonderzocht en ondersteund te hebben, Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:14.30,Default,,0000,0000,0000,,ben ik tot het inzicht gekomen Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:17.61,Default,,0000,0000,0000,,dat de manier waarop technologie\Nsociale bewegingen ondersteunt, Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:20.72,Default,,0000,0000,0000,,paradoxaal genoeg,\Ndeze ook kan verzwakken. Dialogue: 0,0:00:20.72,0:00:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Dat is niet onafwendbaar,\Nmaar het vereist wel grondige studie Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:28.90,Default,,0000,0000,0000,,naar de voorwaarden\Nvoor succes op de lange termijn. Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Dat kunnen we\Nop verschillende gebieden toepassen. Dialogue: 0,0:00:31.46,0:00:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Neem bijvoorbeeld de demonstratie\Nin het Gezi Park in Turkije, juli 2013, Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:38.49,Default,,0000,0000,0000,,die ik als praktijkvoorbeeld\Nheb onderzocht. Dialogue: 0,0:00:38.49,0:00:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Twitter was cruciaal voor de organisatie. Dialogue: 0,0:00:40.94,0:00:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Dat zag je overal in het park --\Nnet als een hoop traangas natuurlijk. Dialogue: 0,0:00:44.34,0:00:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Het was niet allemaal hightech. Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Nou waren mensen in Turkije\Nal bekend met de kracht van Twitter Dialogue: 0,0:00:50.05,0:00:53.99,Default,,0000,0000,0000,,door een tragisch voorval\Neen jaar daarvoor, Dialogue: 0,0:00:53.99,0:00:57.78,Default,,0000,0000,0000,,toen militaire vliegtuigen\N34 Koerdische smokkelaars Dialogue: 0,0:00:57.78,0:01:01.87,Default,,0000,0000,0000,,hebben gebombardeerd en gedood Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:06.62,Default,,0000,0000,0000,,en de Turkse media\Nhet nieuws volledig censureerden. Dialogue: 0,0:01:06.62,0:01:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Editors zaten in hun redactieruimtes Dialogue: 0,0:01:08.68,0:01:11.36,Default,,0000,0000,0000,,te wachten op de instructies\Nvan de overheid. Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Eén gefrustreerde journalist\Nhield het niet meer uit. Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Hij kocht zelf een vliegticket Dialogue: 0,0:01:15.58,0:01:17.96,Default,,0000,0000,0000,,en reisde naar het dorp\Nwaar dit had plaatsgevonden Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Hij werd geconfronteerd met deze aanblik: Dialogue: 0,0:01:20.62,0:01:26.02,Default,,0000,0000,0000,,een stoet lijkkisten die van een berg\Nwerd gevoerd, de families in tranen. Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Hij vertelde me later\Nhoe hij werd overmand, Dialogue: 0,0:01:28.46,0:01:30.18,Default,,0000,0000,0000,,niet wist wat hij moest doen. Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Dus hij nam zijn telefoon, Dialogue: 0,0:01:32.16,0:01:33.92,Default,,0000,0000,0000,,zoals zo velen van ons, Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:37.12,Default,,0000,0000,0000,,en maakte een foto en twitterde die. Dialogue: 0,0:01:37.12,0:01:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Die foto ging viraal Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:45.24,Default,,0000,0000,0000,,en doorbrak de censuur, waardoor\Nde massamedia het wel moesten overnemen. Dialogue: 0,0:01:45.24,0:01:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Het Turkse protest\Nin het Gezipark een jaar later, Dialogue: 0,0:01:48.42,0:01:51.14,Default,,0000,0000,0000,,ging aanvankelijk over\Nhet verdwijnen van een park Dialogue: 0,0:01:51.14,0:01:53.44,Default,,0000,0000,0000,,maar mondde uit in\Neen protest tegen autoriteit. Dialogue: 0,0:01:53.44,0:01:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Het verbaast niet\Ndat de media dat ook censureerden, Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:00.53,Default,,0000,0000,0000,,maar dat werd soms lachwekkend. Dialogue: 0,0:02:00.53,0:02:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Toen de spanning toenam, Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:06.100,Default,,0000,0000,0000,,en CNN international\Nlive vanuit Istanbul berichtte, Dialogue: 0,0:02:06.100,0:02:13.35,Default,,0000,0000,0000,,zond CNN Turkije\Neen documentaire over pinguïns uit. Dialogue: 0,0:02:13.35,0:02:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Nou ben ik dol op pinguïns,\Nmaar dat was niet echt wereldnieuws. Dialogue: 0,0:02:17.93,0:02:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Een boze kijker zette twee schermen\Nnaast elkaar en nam daar een foto van, Dialogue: 0,0:02:22.23,0:02:24.10,Default,,0000,0000,0000,,die ook weer viraal ging. Dialogue: 0,0:02:24.10,0:02:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Sindsdien wordt de Turkse media\Nde pinguïnmedia genoemd. (Gelach) Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Deze keer was men echter voorbereid. Dialogue: 0,0:02:30.75,0:02:33.71,Default,,0000,0000,0000,,Met de mobiel in de hand,\Nzochten ze het echte nieuws. Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Ze wisten dat ze naar het park moesten\Nom foto's te nemen en mee te doen Dialogue: 0,0:02:38.17,0:02:40.12,Default,,0000,0000,0000,,door meer te delen op de sociale media. Dialogue: 0,0:02:40.12,0:02:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Voor alles van voedsel tot donaties werd\Ngebruik gemaakt van digitale middelen. Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Bij alles werd wel gebruik gemaakt\Nvan deze nieuwe technologieën. Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:56.15,Default,,0000,0000,0000,,Protesten organiseren en onder de aandacht\Nbrengen met behulp van internet Dialogue: 0,0:02:56.15,0:02:58.61,Default,,0000,0000,0000,,heeft al een lange geschiedenis. Dialogue: 0,0:02:58.61,0:03:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Denk aan de Zapatistas, Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:05.09,Default,,0000,0000,0000,,de boerenopstand in\Nde zuidelijke Mexicaanse Chiapasregio Dialogue: 0,0:03:05.09,0:03:10.72,Default,,0000,0000,0000,,onder leiding van de gemaskerde,\Npijprokende Ondercommandant Marcos. Dialogue: 0,0:03:10.72,0:03:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Waarschijnlijk de eerste beweging Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:15.67,Default,,0000,0000,0000,,die mondiale aandacht kreeg\Ndoor het internet. Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Of denk aan Seattle in 1999, Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:22.14,Default,,0000,0000,0000,,toen een multinationaal publiek protest\Nwereldwijde bekendheid gaf Dialogue: 0,0:03:22.14,0:03:26.83,Default,,0000,0000,0000,,aan een tot dan toe obscure organisatie,\Nde Wereldhandelsorganisatie, Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:31.37,Default,,0000,0000,0000,,met gebruik van deze digitale\Ntechnologieën voor de organisatie. Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:33.90,Default,,0000,0000,0000,,In het recente verleden\Nhebben vele bewegingen Dialogue: 0,0:03:33.90,0:03:36.74,Default,,0000,0000,0000,,in verschillende landen ophef gemaakt: Dialogue: 0,0:03:36.74,0:03:41.87,Default,,0000,0000,0000,,de Arabische opstanden van Bahrein\Ntot Tunesië, Egypte en verder; Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:46.74,Default,,0000,0000,0000,,indignados in Spanje, Italië, Griekenland;\Nde protesten in het Gezipark; Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:50.97,Default,,0000,0000,0000,,Taiwan; Euromaidan in de Oekraïne;\NHong Kong. Dialogue: 0,0:03:50.97,0:03:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Of meer recente intitiatieven\Nals de #BringBackOurGirls hashtags. Dialogue: 0,0:03:55.68,0:04:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Een netwerk van tweets kan nu\Nwereldwijd mensen bewust maken. Dialogue: 0,0:04:02.54,0:04:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Een Facebookpagina kan het brandpunt\Nvoor massale mobilisatie worden. Dialogue: 0,0:04:06.45,0:04:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Fantastisch. Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Maar denk eens terug\Naan die momenten die ik net heb genoemd. Dialogue: 0,0:04:12.54,0:04:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Wat ze hebben bereikt, Dialogue: 0,0:04:16.69,0:04:22.01,Default,,0000,0000,0000,,staat niet in verhouding tot de\Ngrote krachten die ze op gang brachten. Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Hun terechte verwachtingen\Nwerden niet echt ingelost Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:30.50,Default,,0000,0000,0000,,door wat ze uiteindelijk\Nvoor elkaar wisten te krijgen. Dialogue: 0,0:04:30.50,0:04:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Dit roept de volgende vraag op: Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:38.43,Default,,0000,0000,0000,,nu digitale technologie het\Nvoor bewegingen eenvoudiger maakt, Dialogue: 0,0:04:38.43,0:04:42.45,Default,,0000,0000,0000,,waarom vallen de resultaten dan nog tegen? Dialogue: 0,0:04:42.45,0:04:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Kijken we, door omarming van digitale\Nplatforms voor activisme en politiek, Dialogue: 0,0:04:48.02,0:04:52.25,Default,,0000,0000,0000,,weg van de voordelen\Ndie samenhangen met de moeilijkere manier? Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk van wel. Dialogue: 0,0:04:53.47,0:04:55.27,Default,,0000,0000,0000,,De vuistregel is volgens mij: Dialogue: 0,0:04:55.27,0:05:00.60,Default,,0000,0000,0000,,eenvoudiger mobiliseren betekent\Nniet altijd eenvoudiger je doel bereiken. Dialogue: 0,0:05:00.60,0:05:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Ik wil duidelijk stellen Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:06.36,Default,,0000,0000,0000,,dat technologie op meerdere wijzen\Neen stuwende kracht is. Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Er gaat grote kracht vanuit. Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Ik Turkije heb ik gezien\Nhoe vier jonge studenten Dialogue: 0,0:05:11.86,0:05:16.09,Default,,0000,0000,0000,,een landelijk burger-journalistennetwerk\Nopzetten met de naam 140Journos, Dialogue: 0,0:05:16.09,0:05:20.52,Default,,0000,0000,0000,,dat als centraal centrum diende\Nvoor ongecensureerd nieuws in het land. Dialogue: 0,0:05:20.52,0:05:25.67,Default,,0000,0000,0000,,In Egypte heb ik gezien hoe vier andere\Njonge mensen digitale middelen gebruikten Dialogue: 0,0:05:25.67,0:05:29.67,Default,,0000,0000,0000,,om de bevoorrading en logistiek\Nvan 10 veldhospitalen te organiseren Dialogue: 0,0:05:29.67,0:05:31.53,Default,,0000,0000,0000,,-- grote operaties -- Dialogue: 0,0:05:31.53,0:05:37.50,Default,,0000,0000,0000,,ten tijde van de grote schermutselingen\Nrond het Tahirplein in 2011. Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Ik vroeg aan de oprichter van dit\Ninitiatief, dat Tahrir Supplies heette, Dialogue: 0,0:05:41.51,0:05:47.33,Default,,0000,0000,0000,,hoe lang het geduurd had\Nom zijn idee praktisch aan te wenden. Dialogue: 0,0:05:47.33,0:05:49.69,Default,,0000,0000,0000,,"Vijf minuten", antwoordde hij.\NVijf minuten. Dialogue: 0,0:05:49.69,0:05:52.23,Default,,0000,0000,0000,,En dat zonder training\Nof achtergrond in logistiek. Dialogue: 0,0:05:52.23,0:05:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Of laten we de Occupybeweging nemen,\Ndie de wereld in 2011 opschudde. Dialogue: 0,0:05:55.96,0:05:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Dat begon met een enkele e-mail Dialogue: 0,0:05:57.94,0:06:03.18,Default,,0000,0000,0000,,dat tijdschrift Adbusters naar 90.000 \Nnieuwsbriefabonnees stuurde. Dialogue: 0,0:06:03.18,0:06:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Zo'n twee maanden na die eerste e-mail, Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:12.51,Default,,0000,0000,0000,,waren er in de Verenigde Staten\N600 bezettingen en protesten gaande. Dialogue: 0,0:06:12.51,0:06:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Minder dan een maand na de eerste\Nfysieke bezetting in het Zucottipark, Dialogue: 0,0:06:18.33,0:06:25.17,Default,,0000,0000,0000,,werd er een wereldwijd protest gehouden\Nin 82 landen en 950 steden. Dialogue: 0,0:06:25.17,0:06:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Het was een van de grootste\Nwereldwijde protesten ooit. Dialogue: 0,0:06:27.92,0:06:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Vergelijk dat met de inspanningen van de\Nburgerrechtenbeweging in 1955 in Alabama Dialogue: 0,0:06:34.61,0:06:40.50,Default,,0000,0000,0000,,om te protesteren tegen de rassenscheiding\Nin het bussysteem, door een boycot. Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Ze hebben dat jarenlang voorbereid, Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:44.56,Default,,0000,0000,0000,,en zagen hun kans om in actie te komen Dialogue: 0,0:06:44.56,0:06:46.76,Default,,0000,0000,0000,,na de arrestatie van Rosa Parks. Dialogue: 0,0:06:46.76,0:06:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Maar hoe adverteer je \Ndat morgen een boycot plaatsvindt Dialogue: 0,0:06:50.55,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,als je geen Facebook,\NSMS, Twitter en zo hebt? Dialogue: 0,0:06:56.00,0:07:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Zij moesten 52.000 flyers stencilen Dialogue: 0,0:07:00.26,0:07:04.21,Default,,0000,0000,0000,,door de repro-afdeling\Nvan een universiteit binnen te sluipen Dialogue: 0,0:07:04.21,0:07:06.90,Default,,0000,0000,0000,,en heimelijk de hele nacht door te werken. Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Vervolgens lieten ze de 68\NAfro-Amerikaanse organisaties Dialogue: 0,0:07:10.40,0:07:14.36,Default,,0000,0000,0000,,die actief waren in de stad\Ndeze flyers met de hand verspreiden. Dialogue: 0,0:07:14.36,0:07:18.76,Default,,0000,0000,0000,,De logistiek was overweldigend,\Nwant dit waren arme mensen. Dialogue: 0,0:07:18.76,0:07:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Ze moesten gewoon naar hun werk,\Nboycot of niet, Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:24.33,Default,,0000,0000,0000,,dus werd er op grote schaal\Neen carpool opgezet, Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:26.44,Default,,0000,0000,0000,,ook weer door bij elkaar te komen. Dialogue: 0,0:07:26.44,0:07:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Geen SMS, geen twitter, geen Facebook. Dialogue: 0,0:07:28.84,0:07:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Ze moesten bijna iedere dag samenkomen\Nom deze carpool gaande te houden. Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Vandaag de dag zou dat\Nveel eenvoudiger zijn. Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:39.67,Default,,0000,0000,0000,,We zouden een database kunnen opstellen\Nvan beschikbare en benodigde ritten, Dialogue: 0,0:07:39.67,0:07:42.95,Default,,0000,0000,0000,,die de boel organiseert\Nmet gebruik van SMS. Dialogue: 0,0:07:42.95,0:07:45.50,Default,,0000,0000,0000,,We zouden daar niet veel\Nover te hoeven vergaderen. Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Maar, laten we dit eens overwegen: Dialogue: 0,0:07:47.78,0:07:50.77,Default,,0000,0000,0000,,de burgerrechtenbeweging\Nin de Verenigde Staten Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:55.27,Default,,0000,0000,0000,,moest door een mijnenveld\Nvan politieke gevaren navigeren, Dialogue: 0,0:07:55.27,0:08:00.77,Default,,0000,0000,0000,,overwon repressie en bewerkstelligde\Nbelangrijke beleidstoezeggingen, Dialogue: 0,0:08:00.77,0:08:04.01,Default,,0000,0000,0000,,waarvoor ze creatief moesten zijn\Nen risico's moesten nemen. Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:07.03,Default,,0000,0000,0000,,In tegenstelling,\Ndrie jaar nadat Occupy Dialogue: 0,0:08:07.03,0:08:10.14,Default,,0000,0000,0000,,wereldwijd het gesprek\Nover ongelijkheid aanwakkerde, Dialogue: 0,0:08:10.14,0:08:13.97,Default,,0000,0000,0000,,is er qua beleid niets veranderd. Dialogue: 0,0:08:13.97,0:08:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Antibesparingsprotesten\Ndie Europa opschrikten, Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:21.24,Default,,0000,0000,0000,,hebben geen veranderingen\Nop het continent teweeg gebracht. Dialogue: 0,0:08:21.24,0:08:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Vergeten we door het omarmen\Nvan deze technologieën Dialogue: 0,0:08:24.17,0:08:30.58,Default,,0000,0000,0000,,misschien enkele voordelen\Nvan langzaam en aanhoudend protest? Dialogue: 0,0:08:30.58,0:08:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Om dit beter te kunnen begrijpen, Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:35.57,Default,,0000,0000,0000,,ging ik een jaar na de Gezi-protesten\Nterug naar Turkije Dialogue: 0,0:08:35.57,0:08:37.85,Default,,0000,0000,0000,,en sprak met allerlei\Nverschillende mensen, Dialogue: 0,0:08:37.85,0:08:41.56,Default,,0000,0000,0000,,van activisten tot politici Dialogue: 0,0:08:41.56,0:08:46.17,Default,,0000,0000,0000,,van zowel de regerende partij\Nals de oppositiepartijen en -bewegingen. Dialogue: 0,0:08:46.17,0:08:49.48,Default,,0000,0000,0000,,De Gezi-protesteerders\Nwaren de wanhoop nabij. Dialogue: 0,0:08:49.48,0:08:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Ze voelden zich gefrustreerd Dialogue: 0,0:08:51.51,0:08:54.57,Default,,0000,0000,0000,,en hadden ook veel minder bereikt\Ndan waarop ze gehoopt hadden. Dialogue: 0,0:08:54.57,0:08:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Dit bevestigt wat ik wereldwijd\Nal heb gehoord, Dialogue: 0,0:08:57.10,0:09:00.89,Default,,0000,0000,0000,,van vele andere protesteerders\Nwaar ik contact mee heb. Dialogue: 0,0:09:00.89,0:09:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat een deel van het probleem Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:09.07,Default,,0000,0000,0000,,is dat protesten vandaag de dag lijken\Nop het beklimmen van Mount Everest Dialogue: 0,0:09:09.07,0:09:11.52,Default,,0000,0000,0000,,met behulp van 60 sherpa's, Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:14.65,Default,,0000,0000,0000,,waarbij het internet onze sherpa is. Dialogue: 0,0:09:14.65,0:09:18.96,Default,,0000,0000,0000,,We nemen de kortste weg, Dialogue: 0,0:09:18.96,0:09:22.30,Default,,0000,0000,0000,,maar ondervinden daardoor\Nniet de voordelen van het langzamere werk. Dialogue: 0,0:09:22.30,0:09:23.100,Default,,0000,0000,0000,,Het is namelijk zo Dialogue: 0,0:09:23.100,0:09:26.87,Default,,0000,0000,0000,,dat het werk, dat werd verricht\Nvoor de organisatie Dialogue: 0,0:09:26.87,0:09:29.65,Default,,0000,0000,0000,,van al die overweldigende\Nen vervelende logistieke taken, Dialogue: 0,0:09:29.65,0:09:32.28,Default,,0000,0000,0000,,niet alleen bijdroeg aan die taken, Dialogue: 0,0:09:32.28,0:09:36.95,Default,,0000,0000,0000,,maar tegelijkertijd de basis legde\Nvoor een organisatie die collectief dacht Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:39.24,Default,,0000,0000,0000,,en samen moeilijke beslissingen nam, Dialogue: 0,0:09:39.24,0:09:43.18,Default,,0000,0000,0000,,consensus en innovatie bracht, en,\Nwat misschien nog belangrijker is, Dialogue: 0,0:09:43.18,0:09:46.54,Default,,0000,0000,0000,,gezamenlijk doorging ondanks tegenslagen. Dialogue: 0,0:09:46.54,0:09:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Als je dus kijkt naar\Nde Mars naar Washington in 1963, Dialogue: 0,0:09:51.33,0:09:53.01,Default,,0000,0000,0000,,en je ziet dat beeld -- Dialogue: 0,0:09:53.01,0:09:56.36,Default,,0000,0000,0000,,dit is de mars waar\NMartin Luther King zijn beroemde Dialogue: 0,0:09:56.36,0:09:59.21,Default,,0000,0000,0000,,'Ik heb een droom'-voordracht hield -- Dialogue: 0,0:09:59.21,0:10:03.65,Default,,0000,0000,0000,,dan zie je niet alleen een mars en hoor\Nje niet alleen een krachtige voordracht, Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:09.12,Default,,0000,0000,0000,,maar dan zie je ook het nauwgezette\Nlangetermijnwerk dat daaraan vooraf gaat. Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:10.92,Default,,0000,0000,0000,,En als je aan de macht bent, Dialogue: 0,0:10:10.92,0:10:15.90,Default,,0000,0000,0000,,dan begrijp je dat je de inspanning\Ndie met die mars verbonden is Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:19.60,Default,,0000,0000,0000,,serieus moet nemen. Dialogue: 0,0:10:19.60,0:10:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Maar als je naar de wereldwijde\Nprotestmarsen van Occupy kijkt, Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:26.79,Default,,0000,0000,0000,,die in twee weken werden georganiseerd,\Ndan zie je veel ongenoegen, Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:31.62,Default,,0000,0000,0000,,maar niet noodzakelijkerwijze tanden\Ndie op de lange termijn kunnen bijten. Dialogue: 0,0:10:31.62,0:10:35.71,Default,,0000,0000,0000,,En, nog belangrijker, \Nde burgerrechtenbeweging werkte tactisch Dialogue: 0,0:10:35.71,0:10:42.50,Default,,0000,0000,0000,,door boycots, posten, sit-indemonstraties\Nin restaurants en ritten voor vrijheid. Dialogue: 0,0:10:42.50,0:10:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Nu worden bewegingen snel groot,\Nzonder een goede organisatie als basis Dialogue: 0,0:10:46.31,0:10:48.90,Default,,0000,0000,0000,,die tegen een stootje kan. Dialogue: 0,0:10:48.90,0:10:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Het lijken net nieuwe bedrijven\Ndie erg groot zijn geworden Dialogue: 0,0:10:52.70,0:10:54.70,Default,,0000,0000,0000,,zonder dat ze weten\Nhoe ze verder moeten. Dialogue: 0,0:10:54.70,0:10:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Ze kunnen meestal niet taktisch\Nvan koers veranderen, Dialogue: 0,0:10:57.37,0:10:59.86,Default,,0000,0000,0000,,omdat ze geen goede basis hebben Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:02.15,Default,,0000,0000,0000,,om zulke problemen te overwinnen. Dialogue: 0,0:11:02.15,0:11:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Laat ik duidelijk stellen dat de magische\Noplossing niet een stencilmachine is. Dialogue: 0,0:11:07.64,0:11:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Het is de capaciteit om samen\Nte werken en samen te denken, Dialogue: 0,0:11:13.49,0:11:16.67,Default,,0000,0000,0000,,wat tijd en veel werk kost. Dialogue: 0,0:11:16.67,0:11:18.75,Default,,0000,0000,0000,,Om dat beter te kunnen begrijpen Dialogue: 0,0:11:18.75,0:11:22.57,Default,,0000,0000,0000,,sprak ik met een topfunctionaris\Nvan de regerende partij in Turkije, Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:24.74,Default,,0000,0000,0000,,en vroeg hem: "Hoe doen jullie dat?" Dialogue: 0,0:11:24.74,0:11:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Zij maken ook intensief gebruik van\Ndigitale technologie, dus dat is het niet. Dialogue: 0,0:11:28.43,0:11:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Wat is dan wel het geheim? Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Dat vertelde hij me. Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Het belangrijkste, zei hij,\Nis dat hij nooit suiker in zijn thee doet. Dialogue: 0,0:11:38.53,0:11:41.59,Default,,0000,0000,0000,,Ik vroeg hem wat dat\Ner mee te maken heeft. Dialogue: 0,0:11:41.59,0:11:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Hij vertelde me, dat zijn partij\Nal begint met campagne voeren Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:46.30,Default,,0000,0000,0000,,op de dag na de verkiezingen. Dialogue: 0,0:11:46.30,0:11:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Hij besteedt elke dag aan ontmoetingen\Nmet kiezers in hun huis, Dialogue: 0,0:11:50.28,0:11:52.86,Default,,0000,0000,0000,,op hun bruiloftsfeesten\Nen hun besnijdenisfeesten. Dialogue: 0,0:11:52.86,0:11:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Met zijn collega's deelt hij\Ndan weer de ervaringen. Dialogue: 0,0:11:55.82,0:12:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Door al die afspraken iedere dag,\Nwaar hem telkens thee wordt aangeboden, Dialogue: 0,0:12:00.38,0:12:03.74,Default,,0000,0000,0000,,wat hij niet kan weigeren,\Nomdat dat onbeschoft zou zijn, Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:08.38,Default,,0000,0000,0000,,kan hij zich zelfs niet één klontje suiker\Nper kopje thee veroorloven, Dialogue: 0,0:12:08.38,0:12:12.24,Default,,0000,0000,0000,,want dat zou zoveel kilo suiker zijn\Ndat hij dat niet eens kan berekenen. Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Op dat moment begreep ik\Nwaarom hij zo snel sprak. Dialogue: 0,0:12:15.98,0:12:20.70,Default,,0000,0000,0000,,We hadden een afspraak in de middag,\Nen hij zat al vol cafeïne. Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Maar zijn partij heeft twee\Nbelangrijke verkiezingen gewonnen Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:28.66,Default,,0000,0000,0000,,binnen een jaar na de Gezi-protesten,\Nen met een ruime marge. Dialogue: 0,0:12:28.66,0:12:31.100,Default,,0000,0000,0000,,Natuurlijk hebben regeringen\Nmeer mogelijkheden. Dialogue: 0,0:12:31.100,0:12:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Ze spelen niet hetzelfde spel,\Nmaar het verschil is wel leerzaam. Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:39.01,Default,,0000,0000,0000,,En, zoals al die verhalen,\Ngaat dit niet alleen over technologie. Dialogue: 0,0:12:39.01,0:12:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Het gaat om technologische mogelijkheden\Ndie samensmelten met onze behoeften. Dialogue: 0,0:12:44.09,0:12:47.88,Default,,0000,0000,0000,,De hedendaagse sociale bewegingen\Nwillen informeel opereren. Dialogue: 0,0:12:47.88,0:12:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Ze willen geen institutioneel leiderschap. Dialogue: 0,0:12:50.15,0:12:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Ze willen buiten de politiek blijven, want\Nze bang zijn voor corruptie en coöptatie. Dialogue: 0,0:12:55.01,0:12:56.55,Default,,0000,0000,0000,,En daar hebben ze een punt. Dialogue: 0,0:12:56.55,0:13:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Moderne democratieën worden\Nin veel landen in een wurggreep gehouden Dialogue: 0,0:13:00.11,0:13:02.24,Default,,0000,0000,0000,,door machtige belangengroepen. Dialogue: 0,0:13:02.24,0:13:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Maar door deze werkwijze is het moeilijk Dialogue: 0,0:13:05.52,0:13:09.27,Default,,0000,0000,0000,,om op de lange termijn vol te houden\Nen het systeem te beïnvloeden, Dialogue: 0,0:13:09.27,0:13:12.53,Default,,0000,0000,0000,,waardoor frustratie optreedt,\Nprotesteerders afhaken, Dialogue: 0,0:13:12.53,0:13:15.89,Default,,0000,0000,0000,,en de politiek nog corrupter wordt. Dialogue: 0,0:13:15.89,0:13:20.98,Default,,0000,0000,0000,,En politiek en democratie\Nzonder uitdagingen strompelen voort, Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:27.37,Default,,0000,0000,0000,,omdat de doelen van de moderne bewegingen\Nvan cruciaal belang zijn. Dialogue: 0,0:13:27.37,0:13:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Klimaatverandering komt snel op ons af. Dialogue: 0,0:13:30.46,0:13:35.13,Default,,0000,0000,0000,,Ongelijkheid belemmert\Nzelfontplooiing en economieën. Dialogue: 0,0:13:35.13,0:13:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Autoritaire praktijken \Nverstikken vele landen. Dialogue: 0,0:13:37.63,0:13:40.38,Default,,0000,0000,0000,,We hebben effectievere bewegingen nodig. Dialogue: 0,0:13:40.38,0:13:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Nu zijn er mensen die beweren\Ndat het probleem is Dialogue: 0,0:13:43.06,0:13:49.52,Default,,0000,0000,0000,,dat de mensen in hedendaagse bewegingen\Nniet zoveel risico meer willen nemen. Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Dat is niet waar. Dialogue: 0,0:13:51.57,0:13:53.61,Default,,0000,0000,0000,,In het Gezipark, op het Tahrirplein, Dialogue: 0,0:13:53.61,0:13:57.77,Default,,0000,0000,0000,,en elders heb ik mensen \Nhun leven op het spel zien zetten. Dialogue: 0,0:13:57.77,0:14:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Ook heeft Malcolm Gladwell geen gelijk Dialogue: 0,0:14:00.19,0:14:03.49,Default,,0000,0000,0000,,als hij zegt dat protesteerders nu\Nzwakker verbonden zijn. Dialogue: 0,0:14:03.49,0:14:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Ze komen nog steeds\Nopdagen voor protesten, Dialogue: 0,0:14:06.72,0:14:09.33,Default,,0000,0000,0000,,met hun vrienden,\Nbestaande sociale contacten, Dialogue: 0,0:14:09.33,0:14:11.64,Default,,0000,0000,0000,,en soms maken ze zelfs\Nnieuwe vaste vrienden. Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb nog steeds contact met vrienden Dialogue: 0,0:14:14.32,0:14:17.91,Default,,0000,0000,0000,,die ik meer dan tien jaar geleden\Nheb gemaakt tijdens de Zapatistaprotesten. Dialogue: 0,0:14:17.91,0:14:20.61,Default,,0000,0000,0000,,De band tussen vreemden \Nis niet waardeloos. Dialogue: 0,0:14:20.61,0:14:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Toen ik in het Gezipark\Nmet traangas werd bestookt, Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:28.17,Default,,0000,0000,0000,,renden vreemden niet weg,\Nmaar hielpen mij en anderen. Dialogue: 0,0:14:28.17,0:14:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Op het Tahrirplein zag ik\Nhoe protesteerders Dialogue: 0,0:14:31.40,0:14:34.11,Default,,0000,0000,0000,,hard werkten om elkaar\Nen anderen te beschermen. Dialogue: 0,0:14:34.11,0:14:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Digitaal bewustzijn kweken is fantastisch, Dialogue: 0,0:14:36.13,0:14:39.82,Default,,0000,0000,0000,,omdat veranderd inzicht het fundament\Nlegt voor een andere politiek. Dialogue: 0,0:14:39.82,0:14:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Maar bewegingen moeten nu verder kijken\Ndan snel veel mensen bijeen te brengen, Dialogue: 0,0:14:47.22,0:14:50.72,Default,,0000,0000,0000,,en bedenken hoe ze beter\Nsamen kunnen werken, Dialogue: 0,0:14:50.72,0:14:54.46,Default,,0000,0000,0000,,sterke beleidsdoelen stellen,\Nconsensus bereiken Dialogue: 0,0:14:54.46,0:14:58.13,Default,,0000,0000,0000,,en bedenken met welke politieke\Nstappen ze druk kunnen uitoefenen. Dialogue: 0,0:14:58.13,0:15:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Want met goede bedoelingen, moed\Nen zelfopoffering alleen kom je er niet. Dialogue: 0,0:15:03.47,0:15:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Er wordt al veel gedaan. Dialogue: 0,0:15:05.38,0:15:09.77,Default,,0000,0000,0000,,In Nieuw-Zeeland ontwikkelen jongeren\Neen platform onder de naam Loomio, Dialogue: 0,0:15:09.77,0:15:12.93,Default,,0000,0000,0000,,om gezamenlijke beslissingen\Nop grote schaal mogelijk te maken. Dialogue: 0,0:15:12.93,0:15:16.05,Default,,0000,0000,0000,,In Turkije organiseert\N140Journos hackathons, Dialogue: 0,0:15:16.05,0:15:20.62,Default,,0000,0000,0000,,zodat zowel community's\Nals burgerjournalisten bediend worden. Dialogue: 0,0:15:20.62,0:15:23.78,Default,,0000,0000,0000,,In Argentinië maakt een opensource\Nplatform met de naam DemocracyOS Dialogue: 0,0:15:23.78,0:15:27.13,Default,,0000,0000,0000,,deelname aan parlementen\Nen politieke partijen mogelijk. Dialogue: 0,0:15:27.13,0:15:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Dat zijn mooie ontwikkelingen\Nwaarvan we er meer moeten zien, Dialogue: 0,0:15:30.52,0:15:34.69,Default,,0000,0000,0000,,maar de oplossing ligt niet alleen\Nin betere medezeggenschap online, Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:40.25,Default,,0000,0000,0000,,want voor modernere democratie\Nmoeten we op alle terreinen innoveren: Dialogue: 0,0:15:40.25,0:15:44.74,Default,,0000,0000,0000,,op organisatorisch,\Npolitiek en sociaal gebied. Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Want voor succes op de lange termijn Dialogue: 0,0:15:48.12,0:15:51.06,Default,,0000,0000,0000,,heb je soms thee zonder suiker nodig Dialogue: 0,0:15:51.06,0:15:52.70,Default,,0000,0000,0000,,naast je Twitter. Dialogue: 0,0:15:52.70,0:15:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Dank jullie wel. Dialogue: 0,0:15:54.21,0:15:57.35,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus)