Return to Video

Капіталізм з'їсть демократію - якщо тільки ми не заговоримо

  • 0:01 - 0:02
    Демократія.
  • 0:03 - 0:04
    На заході
  • 0:04 - 0:08
    ми робимо велику помилку,
    приймаючи її як належне.
  • 0:08 - 0:10
    Ми розглядаємо демократію
  • 0:10 - 0:14
    не як найтендітнішу квітку,
    якою вона справді є,
  • 0:14 - 0:17
    а як частину інтер'єру
    нашого суспільства.
  • 0:18 - 0:22
    Ми схильні думати про неї,
    як щось дане назавжди.
  • 0:23 - 0:28
    Ми помилково вважаємо, що капіталізм
    неминуче породжує демократію.
  • 0:28 - 0:29
    Це не так.
  • 0:29 - 0:34
    Лі Куан Ю із Сингапуру
    та його послідовники в Пекіні
  • 0:34 - 0:37
    поза всяким сумнівом продемонстрували,
  • 0:37 - 0:41
    що цілком можливо
    при процвітаючму капіталізмі,
  • 0:41 - 0:42
    вражаючому рості
  • 0:43 - 0:46
    вести політику без демократії.
  • 0:46 - 0:50
    Насправді, демократія зникає
    в глухомані,
  • 0:50 - 0:52
    тут в Європі.
  • 0:52 - 0:55
    В цьому році,
    коли я представляв Грецію -
  • 0:55 - 0:58
    в новообраному грецькому уряді -
  • 0:58 - 1:01
    як міністр фінансів у Єврогрупі,
  • 1:01 - 1:06
    мені сказали в недвозначних виразах,
    демократичному процесові нашої країни -
  • 1:06 - 1:07
    нашим виборам -
  • 1:07 - 1:09
    не дозволено втручатись
  • 1:09 - 1:12
    до економічної політики,
    яка зараз відбувається в Греції.
  • 1:13 - 1:14
    В той момент
  • 1:14 - 1:19
    я відчув, що немає більшого виправдання
    для Лі Куан Ю
  • 1:19 - 1:20
    чи Комуністичної партії Китаю,
  • 1:20 - 1:24
    чи моїх непокірних друзів,
    які продовжують казати мені,
  • 1:24 - 1:28
    що демократія буде заборонена,
    якщо коли-небудь щось змінить.
  • 1:30 - 1:33
    Сьогодні я хочу показати вам
  • 1:33 - 1:36
    економічний процес
    при справжній демократії.
  • 1:37 - 1:41
    Я хочу попросити вас
    повірити мені,
  • 1:41 - 1:43
    що Лі Куан Ю,
  • 1:44 - 1:46
    Комуністична партія Китаю,
  • 1:46 - 1:47
    чи, власне, Єврогрупа
  • 1:47 - 1:51
    помиляються, говорячи,
    що ми можемо обійтись без демократії -
  • 1:52 - 1:55
    що нам потрібна справжня,
    бурхлива демократія.
  • 1:55 - 1:58
    Без демократії
  • 1:58 - 2:01
    наше суспільство стане гіршим,
  • 2:01 - 2:03
    майбутнє похмурим
  • 2:03 - 2:06
    та наші чудові нові технології -
    витраченими даремно.
  • 2:06 - 2:07
    Говорячи про даремність,
  • 2:07 - 2:10
    дозвольте вказати
    на цікавий парадокс,
  • 2:10 - 2:13
    що загрожуватиме
    нашій економіці, коли ми заговоримо.
  • 2:13 - 2:15
    Я називаю це парадоксом
    "подвійного піку".
  • 2:15 - 2:17
    Один пік, ви розумієте -
  • 2:17 - 2:18
    знаєте та бачите його --
  • 2:18 - 2:23
    це гора боргів,
    яка відкидає довгу тінь
  • 2:23 - 2:26
    на Сполучені Штати,
    Європу та цілий світ.
  • 2:26 - 2:28
    Ми всі визнаємо гору боргів.
  • 2:29 - 2:33
    Та мало людей помічають
    її близнюка.
  • 2:34 - 2:36
    Гора пустої готівки,
  • 2:37 - 2:40
    яка належить багатим вкладникам
    та корпораціям,
  • 2:41 - 2:44
    занадто наляканим, щоб інвестувати їх
  • 2:44 - 2:47
    у виробничу діяльність,
    яка могла б створювати дохід,
  • 2:47 - 2:50
    який би погасив
    гору боргів,
  • 2:50 - 2:54
    та створив всі ті речі,
    яких відчайдушно потребує людство,
  • 2:54 - 2:56
    як-от екологічно чиста енергія.
  • 2:56 - 2:58
    Дозвольте дати вам дві цифри.
  • 2:58 - 2:59
    За останні три місяці
  • 2:59 - 3:02
    в США,
    в Британії та Єврозоні
  • 3:02 - 3:07
    ми вклали в сукупності
    3,4 трильйони доларів
  • 3:07 - 3:09
    у всі вигідні товари -
  • 3:09 - 3:12
    промислові підприємства, техніку,
  • 3:12 - 3:15
    офісні блоки, школи,
  • 3:15 - 3:18
    дороги, залізничні шляхи
    і так далі.
  • 3:18 - 3:21
    3,4 трильйони звучить як
    велика сума грошей,
  • 3:21 - 3:24
    доки ви не порівняєте із
    5,1 трильйона,
  • 3:24 - 3:27
    які крутяться
    в тих самих країнах,
  • 3:27 - 3:29
    в наших фінансових закладах,
  • 3:29 - 3:32
    які нічого не роблять
    в той же період
  • 3:33 - 3:38
    крім роздування фондових бірж
    та піднімання цін на будинки.
  • 3:38 - 3:44
    Таким чином гора боргів
    та гора пустих грошей
  • 3:44 - 3:47
    формують подвійний пік,
    нездатні компенсувати одна одну
  • 3:47 - 3:50
    через нормальний
    ринковий оборот.
  • 3:50 - 3:52
    Результатом є застійні зарплати
    без підвищення,
  • 3:53 - 3:59
    а більшість людей від 25 до 54 років
    в Америці, Японії та Європі
  • 3:59 - 4:01
    залишаються без роботи.
  • 4:01 - 4:03
    Як наслідок, низький сукупний попит,
  • 4:03 - 4:05
    нескінченний цикл,
  • 4:05 - 4:08
    який підсилює песимізм інвесторів,
  • 4:09 - 4:13
    які, в страху перед низьким попитом,
    посилюють його не інвестуючи -
  • 4:13 - 4:15
    так само, як і батько Едіпа,
  • 4:15 - 4:18
    який в страху
    перед пророцтвом оракула,
  • 4:18 - 4:21
    що власний син вб'є його,
  • 4:21 - 4:23
    мимоволі створив умови,
  • 4:23 - 4:26
    які забезпечили те, що Едіп,
    його син, вбив його.
  • 4:27 - 4:29
    Це моя суперечка із капіталізмом.
  • 4:29 - 4:31
    Очевидне марнотратство,
  • 4:31 - 4:33
    пуста готівка
  • 4:33 - 4:37
    повинні бути енергійними,
    щоб поліпшувати життя,
  • 4:37 - 4:38
    розвивати таланти,
  • 4:38 - 4:41
    фінансувати всі ці технології,
  • 4:41 - 4:42
    екологічні технології,
  • 4:42 - 4:45
    необхідні для порятунку
    планети Земля.
  • 4:46 - 4:50
    Чи правий я в тому, що вірю,
    що демократія може бути відповіддю?
  • 4:50 - 4:51
    Я так вважаю,
  • 4:51 - 4:52
    та перш, ніж продовжити,
  • 4:52 - 4:53
    що значить демократія?
  • 4:55 - 4:57
    Арістотель визначав демократію
  • 4:57 - 5:02
    як стан,
    де всі бідні та вільні,
  • 5:02 - 5:04
    будучи в більшості, контролюють уряд.
  • 5:05 - 5:08
    Звичайно, афінська демократія
    про багато що і не згадувала.
  • 5:08 - 5:11
    Жінок, мігрантів,
    і звичайно, рабів.
  • 5:12 - 5:13
    Але було б помилкою
  • 5:13 - 5:17
    применшувати значення
    стародавньої афінської демократії,
  • 5:17 - 5:19
    спираючись на тих,
    про кого вона не говорила.
  • 5:20 - 5:21
    Та що є доречним,
  • 5:21 - 5:25
    і продовжує бути таким
    в стародавній афінській демократії,
  • 5:25 - 5:28
    це залучення працюючих бідних людей,
  • 5:28 - 5:33
    які не тільки придбали
    право на свободу слова,
  • 5:33 - 5:35
    та, що ще важливіше,
  • 5:35 - 5:38
    вони придбали права
    на політичні рішення,
  • 5:38 - 5:40
    яким надавалась однакова вага
  • 5:40 - 5:44
    у прийнятті рішень
    про стан країни.
  • 5:44 - 5:47
    Афінська демократія
    не тривала довго.
  • 5:47 - 5:52
    Як свічка, яка яскраво спалахнула
    та швидко згоріла.
  • 5:52 - 5:53
    І власне,
  • 5:53 - 5:57
    наша сучасна демократія
    не веде свої корені від давніх Афін.
  • 5:57 - 5:59
    Вона веде корені від
    Великої Хартії Вольностей,
  • 5:59 - 6:03
    з 1688, часу Славної Революції,
  • 6:03 - 6:05
    і закладена в американській конституції.
  • 6:05 - 6:10
    В той час як афінська демократія
    зосередилась на жителях без господаря
  • 6:10 - 6:12
    та розширювала можливості
    працюючих бідних,
  • 6:13 - 6:17
    наша ліберальна демократія заснована
    на традиції Великої Хартії Вольностей,
  • 6:17 - 6:21
    яка, врешті-решт,
    надавала права господарям.
  • 6:21 - 6:25
    Власне ліберальна демократія
    лише намагалась, коли це було можливо,
  • 6:25 - 6:29
    повністю відділити політичну сферу
    від економічної сфери,
  • 6:29 - 6:34
    тримаючи демократичний процес
    повністю в політичній сфері,
  • 6:34 - 6:36
    залишаючи економічну сферу -
  • 6:36 - 6:38
    корпоративний світ, якщо хочете -
  • 6:38 - 6:40
    як зону, вільну від демократії.
  • 6:42 - 6:45
    В сучасних демократіях -
  • 6:45 - 6:48
    це відділення економічної сфери
    від політичної
  • 6:48 - 6:50
    з моменту свого розвитку
  • 6:50 - 6:55
    дало поштовх до невблаганної
    епічної боротьби між ними двома,
  • 6:55 - 6:58
    з економічною сферою,
    яка колонізує політичну сферу,
  • 6:58 - 7:00
    відкусуючи її владу.
  • 7:00 - 7:04
    Чи ви цікавились, чому політики
    не такі, якими мають бути?
  • 7:05 - 7:07
    Не через виродження їх ДНК.
  • 7:07 - 7:09
    (Сміх)
  • 7:09 - 7:13
    Це тому, що сьогодні можна бути в уряді
    та не мати влади,
  • 7:13 - 7:17
    бо влада перейшла
    від політичної до економічної сфери,
  • 7:17 - 7:18
    котрі розділені.
  • 7:19 - 7:21
    Власне,
  • 7:21 - 7:23
    я говорив про мою суперечку
    з капіталізмом.
  • 7:23 - 7:25
    Для порівняння,
  • 7:25 - 7:28
    це схоже на
    групу хижаків,
  • 7:29 - 7:34
    яким успішно вдається знищувати
    здобич, якою вони харчуються,
  • 7:35 - 7:37
    що врешті-решт вони голодують.
  • 7:37 - 7:38
    Аналогічно,
  • 7:38 - 7:42
    економічна сфера колонізує
    та поїдає політичну сферу
  • 7:42 - 7:45
    до такої міри,
    що пожирає себе,
  • 7:45 - 7:47
    спричинивши економічну кризу.
  • 7:47 - 7:49
    Корпоративна влада зростає,
  • 7:49 - 7:51
    політичні предмети знецінюються,
  • 7:51 - 7:53
    зростає нерівність,
  • 7:53 - 7:55
    падає сукупний попит
  • 7:55 - 8:01
    і керівники корпорацій занадто налякані,
    щоб інвестувати гроші своїх корпорацій.
  • 8:02 - 8:08
    Чим більше капіталізм забирає
    народу від демократії,
  • 8:08 - 8:10
    тим вищими стають два піки
  • 8:10 - 8:13
    і більшою трата
    людських ресурсів
  • 8:13 - 8:15
    та людського здоров‘я.
  • 8:16 - 8:18
    Якщо це правильно,
  • 8:18 - 8:22
    то ми повинні з'єднати політичну
    та економічну сфери,
  • 8:22 - 8:25
    і краще зробити це
    контролюючи народ,
  • 8:25 - 8:28
    як у стародавніх Афінах,
    не рахуючи рабів,
  • 8:28 - 8:31
    чи жінок та мігрантів.
  • 8:32 - 8:34
    Це не є оригінальною ідеєю.
  • 8:34 - 8:37
    Марксисти запропонували цю ідею
    сто років тому
  • 8:37 - 8:38
    і вона не була хорошою, чи не так?
  • 8:39 - 8:42
    Урок, який ми отримали
    із радянської катастрофи -
  • 8:42 - 8:49
    це т, що лише дивом
    робочій бідноті отримає повноваження,
  • 8:49 - 8:51
    які були в стародавніх Афінах,
  • 8:51 - 8:54
    не створивши при цьому нових форм
    жорстокості та марнотратства.
  • 8:55 - 8:56
    Та є рішення:
  • 8:57 - 8:59
    усунути працюючих бідних.
  • 8:59 - 9:01
    Капіталізм робить це,
  • 9:01 - 9:06
    замінюючи низькооплачуваних робітників
    на автоматів, андроїдів, роботів.
  • 9:07 - 9:08
    Проблема в тому,
  • 9:08 - 9:12
    що поки політична та економічна сфери
    розділені,
  • 9:12 - 9:16
    автоматизація робить подвійні піки вищими,
  • 9:17 - 9:18
    марнотратство більшим,
  • 9:18 - 9:20
    соціальні конфлікти глибшими,
  • 9:20 - 9:22
    включно з -
  • 9:22 - 9:24
    я вірю, зовсім скоро -
  • 9:24 - 9:25
    в таких місцях як Китай.
  • 9:27 - 9:29
    Нам потрібно переналаштувати,
  • 9:29 - 9:33
    потрібно з'єднати економічну
    та політичну сфери,
  • 9:33 - 9:38
    та це буде легше зробити,
    демократизувавши об'єднану сферу
  • 9:38 - 9:44
    щоб врешті-решт ми не стали
    контролюючою наддержавою,
  • 9:44 - 9:48
    що зробило б фільм "Матриця"
    документальним.
  • 9:48 - 9:50
    (Сміх)
  • 9:50 - 9:53
    Питання не в тому,
    чи капіталізм збереже
  • 9:53 - 9:55
    технологічні інновації,
    які він породив.
  • 9:56 - 9:58
    Цікавішим питанням є,
  • 9:58 - 10:03
    чи капіталізм стане чимось схожим
    на антиутопію "Матриці",
  • 10:03 - 10:08
    чи ближчим до суспільства
    "Стар Треку",
  • 10:08 - 10:10
    де машини служать людям
  • 10:10 - 10:15
    і люди витрачають енергію,
    досліджуючи всесвіт
  • 10:15 - 10:19
    та залучаючись у довгі дебати
    про сенс життя
  • 10:19 - 10:23
    в стародавніх, схожих на афінські,
    високотехнічних агорах.
  • 10:24 - 10:28
    Я думаю, ми можемо дозволити собі
    бути оптимістичними.
  • 10:29 - 10:31
    Як би це було,
  • 10:31 - 10:33
    як би це виглядало:
  • 10:33 - 10:38
    мати утопію "Стар Треку",
    замість антиутопії "Матриці"?
  • 10:38 - 10:39
    З практичної точки зору,
  • 10:39 - 10:41
    дозвольте вам коротко розповісти
  • 10:41 - 10:42
    пару прикладів.
  • 10:43 - 10:45
    На рівні підприємства,
  • 10:45 - 10:47
    уявіть ринок капіталу,
  • 10:47 - 10:50
    де ви, працюючи, заробляєте капітал,
  • 10:51 - 10:56
    де капітал слідує за вами
    від однієї роботи до іншої,
  • 10:56 - 10:58
    від однієї компанії до другої,
  • 10:58 - 10:59
    і компанія -
  • 10:59 - 11:02
    де б ви не працювали в той час -
  • 11:02 - 11:07
    належить виключно тим,
    хто працює там у той час.
  • 11:07 - 11:12
    Тоді весь дохід виростає
    від капіталу, від прибутку,
  • 11:12 - 11:16
    і самий концепт платні
    стає непотрібним.
  • 11:16 - 11:23
    Вже немає розділення між тими,
    хто є власником та не працює в компанії
  • 11:23 - 11:26
    та тими, хто працює,
    але не володіє компанією;
  • 11:26 - 11:30
    немає більше перетягування канату
    між капіталом та працею;
  • 11:30 - 11:35
    немає величезного розриву між
    інвестиціями та збереженнями;
  • 11:35 - 11:38
    і власне, не буде зростання
    подвійного піку.
  • 11:39 - 11:41
    На рівні глобальної
    політичної економіки,
  • 11:41 - 11:43
    уявіть на хвилинку,
  • 11:43 - 11:48
    що у наших національних валют
    вільно плаваючий обмінний курс,
  • 11:48 - 11:52
    з універсальною, глобальною
    цифровою валютою,
  • 11:52 - 11:56
    яка видається
    міжнародним Валютним Фондом,
  • 11:56 - 11:57
    Великою Двадцяткою,
  • 11:57 - 12:00
    від імені усього людства.
  • 12:00 - 12:01
    Уявіть далі,
  • 12:01 - 12:05
    що вся міжнародна торгівля
    виражена в цій валюті -
  • 12:05 - 12:07
    давайте назвемо її "космос" -
  • 12:07 - 12:08
    в одиниці "космос",
  • 12:10 - 12:14
    кожен уряд погоджується
    платити до загального фонду
  • 12:14 - 12:20
    суму одиниць космосу, пропорційних
    торгівельному дефіциту країни
  • 12:20 - 12:23
    чи позитивного
    торгівельного балансу країни.
  • 12:24 - 12:29
    Уявіть собі, що фонди використовуються
    для інвестування в екологічні технології,
  • 12:29 - 12:34
    особливо в тих частинах світу,
    де інвестиції дуже рідкісні.
  • 12:35 - 12:36
    Це не нова ідея.
  • 12:36 - 12:40
    Це те, що запропонував
    Джон Мейнард
  • 12:40 - 12:43
    в 1944 на Бреттон-Вудській конференції.
  • 12:44 - 12:45
    Проблема в тому,
  • 12:45 - 12:49
    що тоді у них не було технології
    для її реалізації.
  • 12:49 - 12:50
    Зараз ми її маємо,
  • 12:50 - 12:56
    особливо в контексті
    об'єднаної політико-економічної сфери.
  • 12:57 - 12:59
    Світ, який я вам описую,
  • 12:59 - 13:02
    одночасно виступає за свободу особистості
  • 13:02 - 13:06
    в тому, що дає пріоритет
    уповноваженим особам,
  • 13:06 - 13:07
    марксизму,
  • 13:07 - 13:11
    який скинув
    на звалище історії
  • 13:11 - 13:13
    розділення між капіталом
    та працею,
  • 13:13 - 13:15
    кейнсіанцям,
  • 13:15 - 13:17
    глобальним кейнсіанцям.
  • 13:18 - 13:20
    Та насамперед,
  • 13:20 - 13:25
    це світ, в якому ми зможемо
    уявити справжню демократію.
  • 13:26 - 13:28
    Чи це буде світанком світу?
  • 13:28 - 13:33
    Чи ми опустимось до антиутопії
    "Матриці"?
  • 13:33 - 13:37
    Віідповідь залежить від політичного вибору,
    який ми зробимо всі разом.
  • 13:38 - 13:39
    Це наш вибір,
  • 13:39 - 13:42
    і нам краще зробити його демократично.
  • 13:42 - 13:44
    Дякую вам.
  • 13:44 - 13:47
    (Оплески)
  • 13:49 - 13:51
    Бруно Джуссані: Янісе,
  • 13:52 - 13:56
    саме ти описував себе в автобіографії
    як лібертаріанського марксиста.
  • 13:58 - 14:01
    У чому полягає актуальність
    марксизму сьогодні?
  • 14:02 - 14:05
    Яніс Варуфакіс: Якщо в тому, що я сказав,
    є актуальність,
  • 14:05 - 14:07
    то марксизм актуальний.
  • 14:07 - 14:10
    Тому що сенсом возз'єднання
    політичного та економічного є -
  • 14:10 - 14:11
    якщо ми цього не зробимо,
  • 14:11 - 14:14
    то технологічні інновації
    створять
  • 14:14 - 14:16
    таке масивне падіння в сукупному попиті,
  • 14:16 - 14:21
    яке Ларрі Саммерс називає
    віковим застоєм.
  • 14:21 - 14:24
    Коли ця криза мігрує
    від однієї частини світу,
  • 14:24 - 14:25
    як зараз,
  • 14:25 - 14:28
    це дестабілізує
    не тільки наші демократії,
  • 14:28 - 14:32
    та навіть світи, які тільки розвиваються,
    і не зацікавлені в ліберальній демократії.
  • 14:32 - 14:36
    Якщо цей аналіз логічний,
    то марксизм є абсолютно доречним.
  • 14:36 - 14:38
    Таким є Гайєк,
  • 14:38 - 14:40
    саме тому я лібертаріанський марксист,
  • 14:40 - 14:41
    таким є Кейнс,
  • 14:41 - 14:43
    і тому я заплутався.
  • 14:43 - 14:44
    (Сміх)
  • 14:44 - 14:46
    Б.Дж.: Можливо, тепер і ми.
  • 14:46 - 14:47
    (Сміх)
  • 14:47 - 14:49
    (Оплески)
  • 14:49 - 14:52
    Я.В.: Якщо ви не заплутались,
    то ви не думаєте, так?
  • 14:52 - 14:55
    Б.Дж.: Типовий вислів
    грецького філософа -
  • 14:55 - 14:57
    Я.В.: Власне, це був Енштейн -
  • 14:57 - 15:00
    Б.Дж.: Протягом розмови
    ви згадували Сингапур та Китай,
  • 15:00 - 15:02
    минулого вечора під час обіду
    з учасниками
  • 15:02 - 15:07
    ви висловили дуже сильну думку,
    про те, як Захід дивиться на Китай.
  • 15:07 - 15:08
    Не хочете цим поділитись?
  • 15:08 - 15:11
    Я.В.: Тут є великий ступінь
    лицемірства.
  • 15:11 - 15:16
    В нашій ліберальній демократії
    у нас є видимість демократії.
  • 15:16 - 15:18
    Це тому, що ми обмежили,
    як я згадував раніше,
  • 15:18 - 15:20
    демократію політичною сферою,
  • 15:20 - 15:24
    в той час залишаючи одну сферу,
    де відбувається вся дія -
  • 15:24 - 15:25
    економічну сферу -
  • 15:25 - 15:27
    цілком вільною від демократії зоною.
  • 15:27 - 15:29
    В певному сенсі,
  • 15:29 - 15:31
    якщо мені можна бути провокативним,
  • 15:32 - 15:36
    Китай сьогодні ближчий до Британії,
    ніж у 19-му столітті.
  • 15:36 - 15:38
    Бо пам'ятаю,
  • 15:38 - 15:40
    ми схильні зв'язувати
    лібералізм з демократією -
  • 15:40 - 15:41
    історично це є помилкою.
  • 15:41 - 15:44
    Лібералізм, ліберальний,
    це як Джон Стюарт Мілль.
  • 15:44 - 15:49
    Джон Стюарт Мілль був частково
    скептичним щодо демократичного процесу.
  • 15:49 - 15:54
    Те, що зараз ви спостерігаєте в Китаї,
    є дуже подібним процесом
  • 15:54 - 15:57
    до того, що був у Британії
    протягом Промислової Революції,
  • 15:57 - 16:00
    особливо перехід
    від першого до другого.
  • 16:00 - 16:04
    І звинувачувати Китай
  • 16:04 - 16:07
    в тому, що робив Захід
    в 19-му сторіччі,
  • 16:07 - 16:08
    це лицемірити.
  • 16:10 - 16:13
    Б.Дж.: Я впевнений, що багатьом людям тут
    буде цікаво дізнатись про ваш досвід
  • 16:13 - 16:16
    фінансового міністра Греції
    цього року.
  • 16:16 - 16:17
    Я.В.: Я знав, що прийде час.
  • 16:17 - 16:19
    Б.Дж.: Так.
  • 16:19 - 16:20
    Б.Дж.: Шість місяців потому,
  • 16:20 - 16:22
    як ви дивитесь
    на першу половину року?
  • 16:24 - 16:27
    Я.В.: З особистої точки зору,
    дуже захоплююче,
  • 16:27 - 16:28
    та дуже разчаровано,
  • 16:28 - 16:32
    бо у нас була можливість
    перезавантажити Єврозону.
  • 16:32 - 16:34
    Не тільки Грецію, Єврозону.
  • 16:34 - 16:37
    Щоб забути самовдоволення
  • 16:37 - 16:39
    та постійне заперечення,
    що існувала масивна -
  • 16:39 - 16:42
    існує масивна
    архітектурна лінія розлому,
  • 16:42 - 16:44
    яка проходить через Єврозону,
  • 16:44 - 16:49
    яка загрожує масивно
    всьому процесу Європейського Союзу.
  • 16:49 - 16:52
    У нас була можливість
    на основі грецької програми -
  • 16:52 - 16:53
    яка, до речі,
  • 16:53 - 16:58
    була першою програмою,
    яка заявляла про заперечення -
  • 16:58 - 16:59
    правильно його виражала.
  • 16:59 - 17:00
    Та, на жаль,
  • 17:00 - 17:02
    влада в Єврозоні,
  • 17:02 - 17:03
    в Єврогрупі,
  • 17:04 - 17:06
    вибрала підтримувати відмову.
  • 17:06 - 17:07
    Знаєте, що трапляється.
  • 17:07 - 17:09
    Це історія Радянського Союзу.
  • 17:09 - 17:12
    Коли ви намагаєтесь зберегти життя
  • 17:12 - 17:16
    економічній системі,
    яка не може вижити по своїй структурі,
  • 17:17 - 17:19
    хоча завдяки політичній волі
    та авторитаризму
  • 17:19 - 17:21
    вам вдасться продовжити їй життя,
  • 17:21 - 17:22
    але коли відбувається зміна,
  • 17:22 - 17:25
    то трапляється дуже різко
    та катастрофічно.
  • 17:25 - 17:27
    Б.Дж.: Яку ж зміну ви передбачаєте?
  • 17:27 - 17:28
    Я.В.: Немає сумніву,
  • 17:28 - 17:31
    якщо ми не зміниму структуру Єврозони,
  • 17:31 - 17:33
    то у Єврозони немає майбутнього.
  • 17:33 - 17:36
    Б.Дж.: Чи робили ви помилки,
    коли були міністром фінансів?
  • 17:36 - 17:37
    Я.В.: Кожного дня.
  • 17:37 - 17:40
    Б.Дж.: Наприклад?
    Я.В.: Кожен, хто погляне назад -
  • 17:40 - 17:42
    (Оплески)
  • 17:44 - 17:45
    Ні, серйозно.
  • 17:45 - 17:49
    Якщо якийсь міністр фінансів
    чи хтось такого штибу
  • 17:49 - 17:51
    скаже вам, що після шести місяців роботи,
  • 17:51 - 17:55
    особливо при такій стресовій ситуації,
  • 17:55 - 17:58
    що вони не зробили жодної помилки,
    то вони небезпечні люди.
  • 17:58 - 17:59
    Звичайно, я робив помилки.
  • 17:59 - 18:02
    Найбільшою помилкою
    було підписання заяви
  • 18:02 - 18:04
    на продовження договору позики
  • 18:04 - 18:06
    в кінці лютого.
  • 18:06 - 18:07
    Я гадав,
  • 18:07 - 18:10
    що у кредиторів
    був справжній інтерес,
  • 18:10 - 18:11
    щоб знайти спільну мову.
  • 18:11 - 18:12
    Та, насправді, не було.
  • 18:12 - 18:15
    Вони були просто зацікавлені
    у розділенні нашого уряду,
  • 18:15 - 18:17
    бо просто не хотіли
  • 18:17 - 18:20
    мати справу
    із лінією розлому,
  • 18:20 - 18:22
    яка проходить через Єврозону.
  • 18:22 - 18:24
    Бо вони не хотіли визнати,
  • 18:24 - 18:27
    що п'ять років вони застосовували
    катастрофічну програму для Греції.
  • 18:27 - 18:30
    Ми втратили одну третю номінального ВВП.
  • 18:30 - 18:32
    Гірше, ніж під час Великої Депресії.
  • 18:32 - 18:33
    І ніхто не вийшов
  • 18:33 - 18:36
    із трійки кредиторів,
    які нав'язували цю політику,
  • 18:36 - 18:39
    щоб сказати: "Це була колосальна помилка."
  • 18:39 - 18:41
    Б.Дж.: Незважаючи на це,
  • 18:41 - 18:43
    незважаючи на агресивність
    дискусії,
  • 18:43 - 18:45
    здається, ви залишаєтесь
    цілком проєвропейським.
  • 18:45 - 18:47
    Я.В.: Абсолютно.
  • 18:47 - 18:51
    Погляньте, моя критика
    Європейського Союзу та Єврозони
  • 18:51 - 18:55
    виходить від особи,
    котра живе та дихає Європою.
  • 18:56 - 18:59
    Моїм найбільшим страхом
    є те, що Єврозона не виживе.
  • 18:59 - 19:01
    Бо якщо ні,
  • 19:01 - 19:04
    відцентрові сили,
    які вивільняться,
  • 19:04 - 19:05
    будуть демонічними,
  • 19:05 - 19:07
    вони зруйнують Європейський Союз.
  • 19:07 - 19:10
    Це буде катастрофічним
    не тільки для Європи,
  • 19:10 - 19:11
    але й для світової економіки.
  • 19:11 - 19:16
    У нас, ймовірно, найбільша економіка
    в світі.
  • 19:16 - 19:17
    І якщо ми дозволимо собі
  • 19:17 - 19:20
    йти по шляху
    постмодерну 30-их,
  • 19:20 - 19:23
    що, здається, ми зараз і робимо,
  • 19:23 - 19:25
    то це буде шкідливим,
  • 19:25 - 19:28
    як для майбутнього європейців,
    так і не європейців.
  • 19:28 - 19:31
    Б.Дж.: Ми, звісно, сподіваємось,
    що ви помиляєтесь.
  • 19:31 - 19:32
    Янісе, дякую, що прийшли
    на TED.
  • 19:32 - 19:33
    Я.В.: Дякую.
  • 19:33 - 19:38
    (Оплески)
Title:
Капіталізм з'їсть демократію - якщо тільки ми не заговоримо
Speaker:
Яніс Варуфакіс
Description:

Чи замислювались ви над тим, чому політики не ті, ким вони мали б бути; чому уряди здаються нездатними вирішити справжні проблеми? Економіст Яніс Варуфакіс, колишній міністр фінансів Греції, говорить, що це тому, що у політиків може бути влада - та справжня влада належить тим, хто контролює екноміку. Він вірить, що мегабагатії та корпорації поїдають політичну сферу, створюючи фінансову кризу. Послухайте про його мрію в цій розмові, про світ, де капіталізм та праця більше не борються одне з одним, "мрію того, хто одночасно є лібертаріанцем, марксистом, та кейнезійцем".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:51

Ukrainian subtitles

Revisions