Return to Video

Happy maps

  • 0:01 - 0:05
    Am o mărturisire de făcut.
  • 0:05 - 0:12
    Ca om de știință și inginer,
    m-am axat pe eficiență ani la rând.
  • 0:13 - 0:17
    Dar eficiența poate fi un cult,
  • 0:17 - 0:20
    iar astăzi vreau să vă spun
    despre o călătorie
  • 0:20 - 0:27
    care m-a scos din cult
    într-o realitate mult mai bogată.
  • 0:28 - 0:32
    Acum câțiva ani,
    după finalizarea doctoratului în Londra,
  • 0:32 - 0:34
    m-am mutat în Boston.
  • 0:34 - 0:37
    Locuiam în Boston și lucram în Cambridge.
  • 0:37 - 0:41
    Am cumpărat o bicicletă în acea vară
  • 0:41 - 0:43
    și am mers cu bicileta
    în fiecare zi la servici.
  • 0:43 - 0:46
    Pentru orientare, am folosit telefonul.
  • 0:46 - 0:50
    M-a trimis pe Mass. Ave,
    Massachusetts Avenue,
  • 0:50 - 0:54
    cea mai scurtă rută
    din Boston în Cambridge.
  • 0:54 - 0:58
    Dar după o lună
    de mers în fiecare zi
  • 0:58 - 1:00
    pe Mass. Ave.
    plină de mașini parcate,
  • 1:00 - 1:04
    am luat o altă rută într-o zi.
  • 1:04 - 1:09
    Nu știu exact de ce
    am luat o altă rută în acea zi, un ocol.
  • 1:09 - 1:13
    Doar țin minte un sentiment
    de surprindere;
  • 1:13 - 1:17
    surprinderea găsirii unei străzi
    fără mașini,
  • 1:17 - 1:21
    față de Mass. Ave. plină de mașini;
  • 1:21 - 1:26
    de găsirea unei străzi acoperite
    de frunze și înconjurată de copaci.
  • 1:26 - 1:32
    Dar după sentimentul de surprindere,
    am simțit rușine.
  • 1:32 - 1:35
    Cum am putut fi atât de orb?
  • 1:35 - 1:37
    O lună întreagă
  • 1:37 - 1:40
    am fost atât de prins
    în aplicația mobilului
  • 1:40 - 1:43
    încât călătoria către muncă
    a devenit un singur lucru:
  • 1:43 - 1:46
    cea mai scurtă rută.
  • 1:46 - 1:49
    În această călătorie,
    nu exista nici un gând
  • 1:49 - 1:52
    de a mă bucura de drum,
  • 1:52 - 1:53
    nicio plăcere în a mă conecta cu natura,
  • 1:53 - 1:57
    nicio posibilitate
    de a privi oamenii în ochi.
  • 1:57 - 1:59
    Și de ce?
  • 1:59 - 2:03
    Pentru că economiseam
    un minut din naveta mea.
  • 2:04 - 2:08
    Dați-mi voie să vă întreb:
    sunt singurul?
  • 2:08 - 2:14
    Câți dintre voi n-ați folosit niciodată
    o aplicație de hărți pentru orientare?
  • 2:14 - 2:16
    Majoritatea, dacă nu toți, ați folosit.
  • 2:16 - 2:21
    Nu mă înțelegeți greșit, aplicațiile
    reprezintă o schimbare majoră
  • 2:21 - 2:24
    pentru a încuraja oamenii
    să exploreze orașul.
  • 2:24 - 2:28
    Scoți telefonul și știi imediat
    unde să mergi.
  • 2:28 - 2:31
    Totuși, aplicația presupune
  • 2:31 - 2:36
    că există doar câteva rute
    până la destinație.
  • 2:36 - 2:40
    Are puterea să facă aceste câteva rute
  • 2:40 - 2:45
    drumul definitiv către destinație.
  • 2:45 - 2:48
    După acea experiență, m-am schimbat.
  • 2:48 - 2:51
    Mi-am schimbat cercetarea
    de la colecționarea tradițională de date
  • 2:51 - 2:55
    la a înțelege cum percep oamenii orașul.
  • 2:55 - 2:58
    Am folosit programe computerizate
  • 2:58 - 3:03
    pentru a replica experimente sociale
    la scară, la nivelul internetului.
  • 3:03 - 3:08
    Am fost captivat
    de frumusețea și genialiatatea
  • 3:08 - 3:11
    experimentelor sociale tradiționale
  • 3:11 - 3:16
    realizate de Jane Jacobs,
    Stanley Milgram, Kevin Lynch.
  • 3:16 - 3:20
    Rezultatul acelei cercetări
    a fost crearea de hărți noi,
  • 3:20 - 3:25
    hărți în care nu găsești
    doar cel mai scurt drum, cel albastru,
  • 3:25 - 3:28
    dar și cel mai plăcut traseu,
  • 3:28 - 3:30
    cel roșu.
  • 3:30 - 3:34
    Cum a fost posibil?
  • 3:34 - 3:36
    Einstein a spus:
  • 3:36 - 3:39
    „Logica te va duce de la A la B.
  • 3:39 - 3:42
    Imaginația te va duce peste tot.”
  • 3:42 - 3:44
    Astfel cu puțină imaginație
  • 3:44 - 3:46
    am vrut să înțelegem
  • 3:46 - 3:50
    ce părți ale orașului
    sunt considerate frumoase.
  • 3:50 - 3:53
    La Universitatea Cambridge,
    cu colegii,
  • 3:53 - 3:56
    ne-am gândit la acest experiment simplu.
  • 3:56 - 3:59
    Dacă v-aș arăta aceste două imagini
  • 3:59 - 4:02
    și v-aș întreba care e mai frumoasă,
  • 4:02 - 4:04
    care ați spune?
  • 4:06 - 4:09
    Nu fiți timizi.
  • 4:09 - 4:12
    Cine spune A? Cine spune B?
  • 4:12 - 4:14
    Minunat.
  • 4:14 - 4:16
    Bazat pe ideea asta
  • 4:16 - 4:18
    am construit o platformă de date,
  • 4:18 - 4:19
    un joc.
  • 4:19 - 4:22
    Jucătorilor le sunt arătate
    perechi de peisaje urbane
  • 4:22 - 4:28
    și li se cere să aleagă care este
    mai frumoasă, liniștită și fericită.
  • 4:28 - 4:30
    Bazat pe mii de voturi,
  • 4:30 - 4:33
    vedem apoi unde apare consensul.
  • 4:33 - 4:37
    Am descoperit care sunt peisajele urbane
  • 4:37 - 4:39
    care îi fac pe oameni fericiți.
  • 4:39 - 4:42
    După acea lucrare,
    m-am alăturat Yahoo Labs
  • 4:42 - 4:45
    și am făcut echipă cu Luca și Rossano,
  • 4:45 - 4:48
    iar împreună am adunat aceste
    locații câștigătoare în Londra
  • 4:48 - 4:52
    pentru a construi o nouă hartă a orașului,
  • 4:52 - 4:56
    o cartografiere creată
    pentru sentimentele oamenilor.
  • 4:56 - 5:00
    Pe acestă hartă, nu poți doar
    să vezi și să conectezi
  • 5:00 - 5:05
    din punctul A în punctul B
    cele mai scurte segmente,
  • 5:05 - 5:08
    ci poți vedea și segmentul fericit,
  • 5:08 - 5:12
    traseul frumos, traseul liniștit.
  • 5:12 - 5:16
    În teste, participanții au perceput
    traseul fericit, frumos, liniștit
  • 5:16 - 5:20
    mult mai plăcute decât cel mai scurt,
  • 5:20 - 5:26
    iar asta adăugând doar
    câteva minute de mers.
  • 5:26 - 5:30
    Participanților le place de asemenea
    să atașeze amintiri locurilor.
  • 5:30 - 5:35
    Amintiri împărtășite;
    aici era vechea clădire BBC;
  • 5:35 - 5:40
    și amintiri personale;
    acolo m-am sărutat prima oară.
  • 5:40 - 5:44
    Și-au amintit și cum unele trasee
    miroseau și sunau.
  • 5:44 - 5:47
    Și dacă am avea o aplicație a hărților
  • 5:47 - 5:50
    care ar oferi cele mai plăcute rute
  • 5:50 - 5:52
    bazat nu doar pe estetic,
  • 5:52 - 5:56
    ci bazat și pe miros, sunet și amintiri?
  • 5:56 - 6:00
    într-acolo se îndreaptă acum
    cercetarea noastră.
  • 6:00 - 6:02
    În ansamblu, cercetarea mea
  • 6:02 - 6:07
    încearcă să evite
    pericolul unui singur traseu,
  • 6:07 - 6:12
    să evite privarea oamenilor
    de a se bucura de orașul în care trăiesc.
  • 6:12 - 6:16
    Mergi prin parc, nu prin parcare
  • 6:16 - 6:18
    și vei avea un traseu complet diferit.
  • 6:18 - 6:21
    Mergi pe drumul plin cu oameni
    care îți plac,
  • 6:21 - 6:22
    nu cel plin cu mașini
  • 6:22 - 6:24
    și ai un traseu complet diferit.
  • 6:24 - 6:26
    Este așa de simplu.
  • 6:27 - 6:30
    Aș vrea să termin cu acest gând:
  • 6:30 - 6:32
    vă amintiți de „The Truman Show?”
  • 6:32 - 6:35
    E o satiră media în care o persoană reală
  • 6:35 - 6:38
    nu știe că trăiește într-o lume fabricată.
  • 6:38 - 6:44
    Probabil trăim într-o lume
    fabricată pentru eficiență.
  • 6:44 - 6:47
    Priviți câteva din obiceiurile zilnice,
  • 6:47 - 6:53
    și cum a făcut Truman în film,
    evadați lumea fabricată.
  • 6:53 - 6:55
    De ce?
  • 6:55 - 7:01
    Dacă credeți că aventura e periculoasă,
    încercați rutina. E mortală.
  • 7:01 - 7:03
    Mulțumesc.
  • 7:03 - 7:07
    (Aplauze)
Title:
Happy maps
Speaker:
Daniele Quercia
Description:

Aplicațiile de hărți ne ajută să găsim cea mai rapidă rută. Dar dacă am vrea să hoinărim? Cercetătorul Daniele Quercia prezintă „happy maps” ce iau în considerare nu doar traseul preferat, ci și cum vrei să te simți pe drum.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:20
Adrian Dobroiu edited Romanian subtitles for Happy maps
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Happy maps
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for Happy maps
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Happy maps
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Happy maps
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Happy maps
Ovidiu Panaite edited Romanian subtitles for Happy maps
Ovidiu Panaite edited Romanian subtitles for Happy maps
Show all

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions