0:00:01.025,0:00:05.433 Am o mărturisire de făcut. 0:00:05.433,0:00:11.593 Ca om de știință și inginer, [br]m-am axat pe eficiență ani la rând. 0:00:13.213,0:00:17.030 Dar eficiența poate fi un cult, 0:00:17.030,0:00:20.230 iar astăzi vreau să vă spun [br]despre o călătorie 0:00:20.230,0:00:27.055 care m-a scos din cult[br]într-o realitate mult mai bogată. 0:00:28.091,0:00:32.367 Acum câțiva ani, [br]după finalizarea doctoratului în Londra, 0:00:32.367,0:00:34.283 m-am mutat în Boston. 0:00:34.283,0:00:37.381 Locuiam în Boston și lucram în Cambridge. 0:00:37.381,0:00:40.576 Am cumpărat o bicicletă în acea vară 0:00:40.576,0:00:43.306 și am mers cu bicileta[br]în fiecare zi la servici. 0:00:43.306,0:00:45.692 Pentru orientare, am folosit telefonul. 0:00:45.692,0:00:49.593 M-a trimis pe Mass. Ave, [br]Massachusetts Avenue, 0:00:49.593,0:00:53.842 cea mai scurtă rută [br]din Boston în Cambridge. 0:00:53.842,0:00:57.819 Dar după o lună[br]de mers în fiecare zi 0:00:57.819,0:01:00.495 pe Mass. Ave. [br]plină de mașini parcate, 0:01:00.495,0:01:03.734 am luat o altă rută într-o zi. 0:01:03.734,0:01:08.795 Nu știu exact de ce [br]am luat o altă rută în acea zi, un ocol. 0:01:08.795,0:01:13.184 Doar țin minte un sentiment [br]de surprindere; 0:01:13.184,0:01:17.247 surprinderea găsirii unei străzi [br]fără mașini, 0:01:17.247,0:01:21.078 față de Mass. Ave. plină de mașini; 0:01:21.078,0:01:26.395 de găsirea unei străzi acoperite[br]de frunze și înconjurată de copaci. 0:01:26.395,0:01:31.695 Dar după sentimentul de surprindere, [br]am simțit rușine. 0:01:31.695,0:01:34.822 Cum am putut fi atât de orb? 0:01:34.822,0:01:36.728 O lună întreagă 0:01:36.728,0:01:39.816 am fost atât de prins[br]în aplicația mobilului 0:01:39.816,0:01:43.322 încât călătoria către muncă [br]a devenit un singur lucru: 0:01:43.322,0:01:45.783 cea mai scurtă rută. 0:01:45.783,0:01:48.876 În această călătorie, [br]nu exista nici un gând 0:01:48.876,0:01:51.507 de a mă bucura de drum, 0:01:51.507,0:01:53.459 nicio plăcere în a mă conecta cu natura, 0:01:53.459,0:01:57.166 nicio posibilitate [br]de a privi oamenii în ochi. 0:01:57.166,0:01:58.951 Și de ce? 0:01:58.951,0:02:03.400 Pentru că economiseam [br]un minut din naveta mea. 0:02:04.330,0:02:08.399 Dați-mi voie să vă întreb: [br]sunt singurul? 0:02:08.399,0:02:14.227 Câți dintre voi n-ați folosit niciodată [br]o aplicație de hărți pentru orientare? 0:02:14.227,0:02:16.146 Majoritatea, dacă nu toți, ați folosit. 0:02:16.146,0:02:21.239 Nu mă înțelegeți greșit, aplicațiile [br]reprezintă o schimbare majoră 0:02:21.239,0:02:23.816 pentru a încuraja oamenii [br]să exploreze orașul. 0:02:23.816,0:02:27.993 Scoți telefonul și știi imediat [br]unde să mergi. 0:02:27.993,0:02:30.904 Totuși, aplicația presupune 0:02:30.904,0:02:36.308 că există doar câteva rute [br]până la destinație. 0:02:36.308,0:02:40.116 Are puterea să facă aceste câteva rute 0:02:40.116,0:02:45.015 drumul definitiv către destinație. 0:02:45.015,0:02:47.685 După acea experiență, m-am schimbat. 0:02:47.685,0:02:51.052 Mi-am schimbat cercetarea[br]de la colecționarea tradițională de date 0:02:51.052,0:02:55.324 la a înțelege cum percep oamenii orașul. 0:02:55.324,0:02:57.553 Am folosit programe computerizate 0:02:57.553,0:03:02.996 pentru a replica experimente sociale [br]la scară, la nivelul internetului. 0:03:02.996,0:03:08.118 Am fost captivat [br]de frumusețea și genialiatatea 0:03:08.118,0:03:11.020 experimentelor sociale tradiționale 0:03:11.020,0:03:15.525 realizate de Jane Jacobs, [br]Stanley Milgram, Kevin Lynch. 0:03:15.525,0:03:20.192 Rezultatul acelei cercetări [br]a fost crearea de hărți noi, 0:03:20.192,0:03:25.021 hărți în care nu găsești[br]doar cel mai scurt drum, cel albastru, 0:03:25.021,0:03:28.342 dar și cel mai plăcut traseu, 0:03:28.342,0:03:30.060 cel roșu. 0:03:30.060,0:03:33.662 Cum a fost posibil? 0:03:33.662,0:03:35.513 Einstein a spus: 0:03:35.513,0:03:38.999 „Logica te va duce de la A la B. 0:03:38.999,0:03:41.771 Imaginația te va duce peste tot.” 0:03:41.771,0:03:43.689 Astfel cu puțină imaginație 0:03:43.689,0:03:45.570 am vrut să înțelegem 0:03:45.570,0:03:49.935 ce părți ale orașului [br]sunt considerate frumoase. 0:03:49.935,0:03:52.582 La Universitatea Cambridge,[br]cu colegii, 0:03:52.582,0:03:55.740 ne-am gândit la acest experiment simplu. 0:03:55.740,0:03:58.898 Dacă v-aș arăta aceste două imagini 0:03:58.898,0:04:01.684 și v-aș întreba care e mai frumoasă, 0:04:01.684,0:04:04.376 care ați spune? 0:04:06.096,0:04:09.161 Nu fiți timizi. 0:04:09.161,0:04:12.411 Cine spune A? Cine spune B? 0:04:12.411,0:04:14.013 Minunat. 0:04:14.013,0:04:15.987 Bazat pe ideea asta 0:04:15.987,0:04:17.799 am construit o platformă de date, 0:04:17.799,0:04:18.913 un joc. 0:04:18.913,0:04:21.792 Jucătorilor le sunt arătate [br]perechi de peisaje urbane 0:04:21.792,0:04:28.137 și li se cere să aleagă care este [br]mai frumoasă, liniștită și fericită. 0:04:28.154,0:04:30.104 Bazat pe mii de voturi, 0:04:30.104,0:04:33.308 vedem apoi unde apare consensul. 0:04:33.308,0:04:36.513 Am descoperit care sunt peisajele urbane 0:04:36.513,0:04:39.276 care îi fac pe oameni fericiți. 0:04:39.276,0:04:42.225 După acea lucrare, [br]m-am alăturat Yahoo Labs 0:04:42.225,0:04:45.104 și am făcut echipă cu Luca și Rossano, 0:04:45.104,0:04:48.380 iar împreună am adunat aceste [br]locații câștigătoare în Londra 0:04:48.380,0:04:51.726 pentru a construi o nouă hartă a orașului, 0:04:51.726,0:04:55.993 o cartografiere creată [br]pentru sentimentele oamenilor. 0:04:55.993,0:04:59.825 Pe acestă hartă, nu poți doar [br]să vezi și să conectezi 0:04:59.825,0:05:04.677 din punctul A în punctul B [br]cele mai scurte segmente, 0:05:04.677,0:05:07.812 ci poți vedea și segmentul fericit, 0:05:07.812,0:05:11.504 traseul frumos, traseul liniștit. 0:05:11.504,0:05:16.148 În teste, participanții au perceput[br]traseul fericit, frumos, liniștit 0:05:16.148,0:05:19.723 mult mai plăcute decât cel mai scurt, 0:05:19.723,0:05:25.528 iar asta adăugând doar [br]câteva minute de mers. 0:05:25.528,0:05:29.777 Participanților le place de asemenea [br]să atașeze amintiri locurilor. 0:05:29.777,0:05:34.676 Amintiri împărtășite; [br]aici era vechea clădire BBC; 0:05:34.676,0:05:39.601 și amintiri personale; [br]acolo m-am sărutat prima oară. 0:05:39.601,0:05:44.034 Și-au amintit și cum unele trasee [br]miroseau și sunau. 0:05:44.034,0:05:47.261 Și dacă am avea o aplicație a hărților 0:05:47.261,0:05:49.792 care ar oferi cele mai plăcute rute 0:05:49.792,0:05:52.412 bazat nu doar pe estetic, 0:05:52.412,0:05:55.721 ci bazat și pe miros, sunet și amintiri? 0:05:55.721,0:05:59.826 într-acolo se îndreaptă acum [br]cercetarea noastră. 0:05:59.826,0:06:02.028 În ansamblu, cercetarea mea 0:06:02.028,0:06:06.626 încearcă să evite [br]pericolul unui singur traseu, 0:06:06.626,0:06:11.827 să evite privarea oamenilor [br]de a se bucura de orașul în care trăiesc. 0:06:11.827,0:06:15.565 Mergi prin parc, nu prin parcare 0:06:15.565,0:06:17.957 și vei avea un traseu complet diferit. 0:06:17.957,0:06:20.905 Mergi pe drumul plin cu oameni [br]care îți plac, 0:06:20.905,0:06:22.221 nu cel plin cu mașini 0:06:22.221,0:06:23.939 și ai un traseu complet diferit. 0:06:23.939,0:06:26.392 Este așa de simplu. 0:06:27.012,0:06:29.822 Aș vrea să termin cu acest gând: 0:06:29.822,0:06:31.842 vă amintiți de „The Truman Show?” 0:06:31.842,0:06:34.860 E o satiră media în care o persoană reală 0:06:34.860,0:06:38.413 nu știe că trăiește într-o lume fabricată. 0:06:38.413,0:06:43.567 Probabil trăim într-o lume [br]fabricată pentru eficiență. 0:06:43.567,0:06:47.073 Priviți câteva din obiceiurile zilnice, 0:06:47.073,0:06:53.217 și cum a făcut Truman în film, [br]evadați lumea fabricată. 0:06:53.226,0:06:54.736 De ce? 0:06:54.736,0:07:01.416 Dacă credeți că aventura e periculoasă,[br]încercați rutina. E mortală. 0:07:01.416,0:07:03.327 Mulțumesc. 0:07:03.327,0:07:07.297 (Aplauze)