Return to Video

Можем ли да предотвратим края на света?

  • 0:00 - 0:03
    Преди десет години написах книга
    със заглавието
  • 0:03 - 0:06
    "Последният ни век?" Въпросителна.
  • 0:06 - 0:09
    Издателите ми премахнаха
    въпросителния знак. (Смях)
  • 0:09 - 0:11
    Американските издатели
    промениха заглавието
  • 0:11 - 0:15
    на "Последният ни час".
  • 0:15 - 0:19
    Американците харесват незабавното
    възмездие и обратите.
  • 0:19 - 0:20
    (Смях)
  • 0:20 - 0:22
    Темата беше:
  • 0:22 - 0:26
    Планетата ни съществува
    от 45 милиона века,
  • 0:26 - 0:28
    но този е специален -
  • 0:28 - 0:31
    той е първият век, в който
    един вид, нашият,
  • 0:31 - 0:34
    държи бъдещето на планетата
    в ръцете си.
  • 0:34 - 0:36
    Почти през цялата история на Земята
  • 0:36 - 0:38
    е имало природни заплахи -
  • 0:38 - 0:42
    болести, земетресения,
    астероиди и други -
  • 0:42 - 0:47
    но от тук нататък, най-големите
    опасности идват от нас.
  • 0:47 - 0:50
    Не става дума само за ядрената заплаха;
  • 0:50 - 0:52
    във взаимосвързания ни свят,
  • 0:52 - 0:55
    крахът на мрежите може да
    има глобален отзвук;
  • 0:55 - 0:59
    въздушният транспорт може да разпространи
    пандемии по света в рамките на дни;
  • 0:59 - 1:03
    а социалните медии могат да
    създадат паника и слухове
  • 1:03 - 1:06
    буквално със скоростта на светлината.
  • 1:06 - 1:09
    Прекалено много се тревожим
    за малките опасности -
  • 1:09 - 1:13
    малко вероятни самолетни катастрофи,
    карциногени в храните,
  • 1:13 - 1:15
    ниски дози радиация и така нататък,
  • 1:15 - 1:18
    но ние и нашите политически господари
  • 1:18 - 1:22
    отричаме катастрофалните сценарии.
  • 1:22 - 1:25
    За щастие най-лошите все още
    не са се случили.
  • 1:25 - 1:28
    Вероятно няма и да се случат.
  • 1:28 - 1:31
    Но ако едно събитие има потенциал
    за разрушение,
  • 1:31 - 1:34
    то си заслужава да се положат
    съществени усилия,
  • 1:34 - 1:38
    за да се предпазим, дори
    то да е малко вероятно,
  • 1:38 - 1:42
    точно както застраховаме
    домовете си срещу пожар.
  • 1:42 - 1:47
    И с по-голямата мощ и надежди,
    които предлага науката,
  • 1:47 - 1:51
    лошият вариант също
    става плашещ.
  • 1:51 - 1:53
    Ставаме все по-уязвими.
  • 1:53 - 1:55
    След няколко деситилетия
  • 1:55 - 1:57
    милиони ще притежават способността
  • 1:57 - 2:00
    да злоупотребяват с
    напредващите биотехнологии,
  • 2:00 - 2:04
    точно както злоупотребяват
    и с кибер технологиите днес.
  • 2:04 - 2:07
    В лекция за ТЕД, Фрийман Дайсън
  • 2:07 - 2:11
    предсказа, че децата ще
    могат да създават нови организми
  • 2:11 - 2:15
    толкова лесно, колкото неговото
    поколение играело с комплекти за химия.
  • 2:15 - 2:18
    Това може да е в крайностите
    на научната фантастика,
  • 2:18 - 2:21
    но дори част от неговия
    сценарий да се сбъдне,
  • 2:21 - 2:24
    екологията, а дори и вида ни,
  • 2:24 - 2:28
    със сигурност няма да оцелее за дълго
    без последствия.
  • 2:28 - 2:31
    Например, някои еко екстремисти
  • 2:31 - 2:34
    смятат, че за планетата би
    било по-добре,
  • 2:34 - 2:37
    за Гая, ако на нея има
    много по-малко хора.
  • 2:37 - 2:40
    Какво би се случило, когато
    такива хора усвоят
  • 2:40 - 2:42
    техниките на синтетичната биология,
  • 2:42 - 2:45
    която ще е широко разпространена
    до 2050 година?
  • 2:45 - 2:48
    А до тогава, други
    кошмари от научната фантастика
  • 2:48 - 2:50
    също могат да се
    превърнат в реалност:
  • 2:50 - 2:52
    глупави роботи подивявайки,
  • 2:52 - 2:54
    или мрежа, която развива свой
    собствен ум,
  • 2:54 - 2:57
    са опасност за всички ни.
  • 2:57 - 3:00
    Можем ли да се предпазим от подобни
    опасности чрез регулации?
  • 3:00 - 3:03
    Със сигурност трябва да опитаме,
    но тези компании
  • 3:03 - 3:06
    са толкова конкурентни, толкова
    глобализирани,
  • 3:06 - 3:08
    и толкова силно ръководени
    от търговския натиск,
  • 3:08 - 3:11
    че всичко, което може да бъде
    направено, ще бъде направено някъде,
  • 3:11 - 3:13
    независимо от законите.
  • 3:13 - 3:17
    Същото е като с наркотиците - опитваме
    се да ги регулираме, но не можем.
  • 3:17 - 3:20
    А глобалното село ще има
    своите селски идиоти,
  • 3:20 - 3:23
    които ще кипят от глобална ярост.
  • 3:23 - 3:26
    И както заявявам в книгата си,
  • 3:26 - 3:29
    през този век ни чакат
    много предизвикателства.
  • 3:29 - 3:32
    Може да има неуспехи за обществото ни -
  • 3:32 - 3:36
    всъщност има 50 процента вероятност за
    сериозен провал.
  • 3:36 - 3:39
    Но има ли възможни събития,
  • 3:39 - 3:41
    които биха могли да са
    още по-ужасяващи,
  • 3:41 - 3:45
    събития, които да заличат живота.
  • 3:45 - 3:48
    Когато започна работа нов
    ускорител на частици,
  • 3:48 - 3:49
    някои хора притеснено питаха,
  • 3:49 - 3:52
    той в състояние ли е да унищожи
    земята или, още по-лошото,
  • 3:52 - 3:54
    да разкъса материята на космоса?
  • 3:54 - 3:58
    За щастие можем да предложим успокоение.
  • 3:58 - 4:00
    Аз и други сме изтъквали, че природата ни
  • 4:00 - 4:02
    вече е правила подобни експерименти
  • 4:02 - 4:04
    безброй милиони пъти
  • 4:04 - 4:06
    чрез сблъскванията на
    космични лъчи.
  • 4:06 - 4:09
    Но учените трябва да са внимателни
  • 4:09 - 4:11
    с експериментите, които създават
    условия
  • 4:11 - 4:14
    без прецедент в естествения свят.
  • 4:14 - 4:17
    Биолозите трябва да избягват
    пускането на потенциално унищожителни
  • 4:17 - 4:20
    генетично модифицирани патогени.
  • 4:20 - 4:24
    Между другото, антипатията ни към
  • 4:24 - 4:27
    опасността от истински
    екзистенциални бедствия
  • 4:27 - 4:30
    зависи от един философски и етичен въпрос,
  • 4:30 - 4:32
    който е:
  • 4:32 - 4:34
    Помислете върху два сценария.
  • 4:34 - 4:40
    В Сценарий А, 90 процента от
    човечеството бива унищожено.
  • 4:40 - 4:43
    В Сценарий Б са унищожени 100 процента.
  • 4:43 - 4:46
    Колко по-лош вариант е Б пред А?
  • 4:46 - 4:49
    Някои биха казали 10 процента по-лош.
  • 4:49 - 4:53
    Броят на жертвите е 10 процента по-висок.
  • 4:53 - 4:55
    Но аз твърдя, че Б е несравнимо по-лош.
  • 4:55 - 4:58
    Като астроном, аз не мога да повярвам,
  • 4:58 - 5:01
    че човешките същества са
    в края на своята история.
  • 5:01 - 5:04
    Пет милиарда години преди слънцето
    да изстине,
  • 5:04 - 5:07
    а вселената може да продължи да
    съществува безкрайно,
  • 5:07 - 5:09
    така че след-човешката еволюция,
  • 5:09 - 5:11
    тук на земята и отвъд,
  • 5:11 - 5:14
    може да отнеме толкова дълго,
    колкото процеса на Дарвин,
  • 5:14 - 5:17
    довел да появата ни,
    а би могъл да е и още по-прекрасен.
  • 5:17 - 5:20
    Наистина, бъдещата еволюция ще
    се случи много по-бързо,
  • 5:20 - 5:22
    като технологична продължителност,
  • 5:22 - 5:24
    а не като продължителност
    на естествения подбор.
  • 5:24 - 5:28
    С оглед на големия залог,
    ние със сигурност
  • 5:28 - 5:32
    не трябва да приемаме риск
    дори от едно на милиард,
  • 5:32 - 5:34
    че човешкото измиране би
    сложило край
  • 5:34 - 5:36
    на този огромен потенциал.
  • 5:36 - 5:38
    Някои сценарии които бяха видяни
  • 5:38 - 5:40
    биха могли да са научна фантастика,
  • 5:40 - 5:43
    но други биха могли да са
    обезпокоително истински.
  • 5:43 - 5:46
    Важна максима е, че непознатото
  • 5:46 - 5:49
    е различно от невероятното,
  • 5:49 - 5:51
    и всъщност, имено заради това
    ние в Университета в Кеймбридж
  • 5:51 - 5:55
    създаваме център, който да изследва
    как да се намалят
  • 5:55 - 5:57
    тези екзистенциални опасности.
  • 5:57 - 6:00
    Струва си няколко хора
  • 6:00 - 6:02
    да разсъждават върху тези
    потенциални бедствия.
  • 6:02 - 6:05
    Нуждаем се от цялата възможна помощ
    от другите,
  • 6:05 - 6:08
    защото сме пазители на скъпоценна
  • 6:08 - 6:11
    бледа синя точка в необятния космос,
  • 6:11 - 6:14
    планета с 50 милиона века пред себе си.
  • 6:14 - 6:17
    И нека не застрашаваме бъдещето.
  • 6:17 - 6:19
    Искам да завърша с един цитат
  • 6:19 - 6:22
    от великия учен Питър Медуар.
  • 6:22 - 6:26
    "Камбаните, които бият за човечеството
  • 6:26 - 6:28
    са като камбаните на алпийските крави.
  • 6:28 - 6:30
    Прикачени са към вратовете ни,
  • 6:30 - 6:33
    и вината ще бъде наша, ако
  • 6:33 - 6:35
    не издават приятни и мелодични звуци."
  • 6:35 - 6:38
    Много ви благодаря.
  • 6:38 - 6:40
    (Аплодисменти)
Title:
Можем ли да предотвратим края на света?
Speaker:
Сър Мартин Рийс
Description:

Пост-апокалиптична земя, изпразнена от човешки същества, изглежда като тема на научнофантастични предавания и филми. Но в тази кратка, изненадваща лекция, Сър Мартин Рийс ни кара да се замислим относно реалните екзистенциални рискове - природни или причинени от човека заплахи, които могат да унищожат човечеството. Като загрижен член на човешката раса, той пита: "Кое е най-лошото, което може да се случи?"

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:52

Bulgarian subtitles

Revisions