Искате децата да учат добре? Нахранете ги добре
-
0:01 - 0:02Аз съм готвач
-
0:02 - 0:05и се занимавам и
с политика на храненето, -
0:05 - 0:08но произлизам от цяло
едно семейство учители. -
0:08 - 0:11Сестра ми е специален педагог в Чикаго.
-
0:11 - 0:16Баща ми съвсем наскоро се пенсионира след
25 години като учител на петокласници. -
0:16 - 0:18Леля ми и чичо ми бяха учители.
-
0:18 - 0:20Всичките ми братовчеди преподават.
-
0:20 - 0:24Общо взето всички в семейството ми
са учители освен мен самия. -
0:25 - 0:30Научиха ме, че единственият начин
да намериш правилния отговор -
0:30 - 0:32е да зададеш правилния въпрос.
-
0:33 - 0:35Та кои са правилните въпроси,
-
0:35 - 0:39когато говорим за подобряването на
образователните постижения на нашите деца? -
0:41 - 0:44Очевидно има множество важни въпроси,
-
0:44 - 0:46но смятам, че следните няколко
са добра отправна точка. -
0:47 - 0:49Каква мислим, че е връзката
-
0:49 - 0:53между развиващия се детски ум
-
0:53 - 0:54и развиващото му се тяло?
-
0:55 - 0:58Какво можем да очакваме
да научат децата ни, -
0:58 - 1:02ако диетата им е пълна със захар
и е празна откъм хранителни съставки? -
1:03 - 1:05Какво биха могли да научат,
-
1:05 - 1:09ако телата им буквално гладуват?
-
1:10 - 1:14Имайки предвид всички онези средства,
които се изливат в училищата, -
1:14 - 1:16трябва да спрем и да се запитаме:
-
1:16 - 1:19"Наистина ли даваме възможност
на децата си да успеят?" -
1:20 - 1:22Преди няколко години
-
1:22 - 1:26бях в журито на едно състезание
по готвене, наречено "Накълцано", -
1:27 - 1:30в което четирима готвачи се
състезават с мистериозни съставки, -
1:30 - 1:32за да видят кой може да сготви
най-добрите ястия. -
1:33 - 1:37Един епизод беше изключение -
много специален епизод. -
1:37 - 1:41Вместо нашите престарателни готвачи,
които се опитват да станат известни -
1:41 - 1:43(нещо, което ми е напълно чуждо)
-
1:43 - 1:44(Смях)
-
1:44 - 1:47Тези готвачи бяха училищни готвачи.
-
1:47 - 1:50Нали се сещате, жените, които
наричахте "леличките от стола", -
1:50 - 1:53които аз обаче настоявам, че трябва
да бъдат наричани "училищни готвачи". -
1:53 - 1:56Та така, тези жени - Господ
да благослови тези жени - -
1:56 - 2:00прекарват деня си, готвейки за хиляди деца
-
2:00 - 2:04закуски и обеди само с $2,68 на обяд,
-
2:04 - 2:07като само около един долар
от това отива за самата храна. -
2:08 - 2:10Та така, в този епизод
-
2:10 - 2:13основната мистериозна съставка
за главното ястие беше киноа. -
2:13 - 2:15Знам, че от много време
-
2:15 - 2:17не сте яли училищен обяд
-
2:17 - 2:20и сме напреднали доста
що се отнася до храненето, -
2:20 - 2:23но киноата все още не е основна съставка
в повечето училищни столове. -
2:23 - 2:25(Смях)
-
2:25 - 2:27Та това си беше предизвикателство.
-
2:27 - 2:30Но ястието, което никога няма
да забравя беше сготвено от жена -
2:30 - 2:32на име Шерил Барбара.
-
2:32 - 2:34Шерил беше отговорникът по хранене на
-
2:34 - 2:36гимназията "Гимназия в общността"
в Кънектикът. -
2:36 - 2:38Тя сготви една изключително вкусна паста.
-
2:38 - 2:39Беше невероятна.
-
2:39 - 2:42Папарделе с италиаска наденица,
-
2:42 - 2:44къдраво зеле и пармезан.
-
2:44 - 2:47Беше изключително вкусна,
почти като в ресторант, само дето -
2:47 - 2:51може да се каже,
че метна киноата почти сурова -
2:51 - 2:52в ястието.
-
2:53 - 2:54Това беше странен избор
-
2:54 - 2:57и беше страшно хрупкаво.
-
2:57 - 2:59(Смях)
-
2:59 - 3:04Така че поех ролята на осъдителния TB
член на журито, която се очакваше от мен -
3:04 - 3:06и я попитах защо е направила това.
-
3:07 - 3:10Шерил отговори: "Ами на първо място
не знам какво е киноа." -
3:10 - 3:11(Смях)
-
3:11 - 3:15Но това, което знам, е че е понеделник
-
3:15 - 3:19и че в моето училище,
в "Гимназията на общността" -
3:19 - 3:21винаги готвя паста."
-
3:21 - 3:24Вижте, Шерил обясни,
че за много от децата й -
3:25 - 3:27нямало закуска, обяд или
вечеря събота и неделя. -
3:29 - 3:31Без закуска, обяд и вечеря в събота.
-
3:32 - 3:34И без закуска, обяд и вечеря в неделя.
-
3:35 - 3:39Така че готвела паста,
защото искала да е сигурна, че -
3:39 - 3:43готви нещо, което знае,
че децата ще изядат. -
3:45 - 3:47Нещо, което ще залепне
за ребрата им, каза тя. -
3:49 - 3:51Нещо, което ще ги нахрани.
-
3:53 - 3:57Докато дочакат понеделник да дойде,
-
3:58 - 4:01децата изпитвали такъв глад,
-
4:01 - 4:03че въобще и не можели
да си помислят за учене. -
4:04 - 4:08Единственото нещо, за което мислели,
било храната. -
4:11 - 4:12Единственото нещо.
-
4:12 - 4:15За нещастие статистиката
показва същата история. -
4:16 - 4:19Та нека поставим това в контекста на дете.
-
4:21 - 4:22И ще се съсредоточим върху
-
4:22 - 4:24най-важното ядене през деня - закуската.
-
4:24 - 4:26Запознайте се с Алисън.
-
4:26 - 4:27Тя е на 12 години.
-
4:27 - 4:29И е невероятно умна.
-
4:29 - 4:32Иска да стане физик, когато порасне.
-
4:32 - 4:36Ако Алисън ходи на училище,
което предлага питателна закуска -
4:36 - 4:37на всичките си деца,
-
4:37 - 4:38ето какво ще се случи.
-
4:39 - 4:42Шансът й да получи питателна закуска,
-
4:42 - 4:45съдържаща плодове и мляко,
с ниско съдържание на захар и сол, -
4:45 - 4:47значително нараства.
-
4:48 - 4:51Алисън ще има по-ниско ниво на наднормено
тегло от средностатистическо дете. -
4:51 - 4:54По-рядко ще й се налага
да посещава училищната сестра. -
4:54 - 4:56Ще има по-ниски нива
на тревожност и депресия. -
4:56 - 4:58Ще има по-добро поведение.
-
4:58 - 5:01Ще присъства по-редовно в час
и ще отива на училище навреме по-често. -
5:01 - 5:02Защо?
-
5:02 - 5:05Ами защото в училище я чака добра закуска.
-
5:06 - 5:09Като цяло Алисън е в по-добро здраве
-
5:09 - 5:11от средностатистическия ученик.
-
5:12 - 5:14А какво става с детето,
-
5:14 - 5:17което не го чака питателна закуска?
-
5:17 - 5:18Ами запознайте се с Томи.
-
5:19 - 5:21Той също е на 12. Страхотно дете е.
-
5:21 - 5:22Иска да бъде лекар.
-
5:23 - 5:25Още в детската градина Томи
-
5:25 - 5:28има по-ниски от заложените
в стандартите по матматика постижения. -
5:28 - 5:30Когато е в трети клас,
-
5:30 - 5:33посиженията му по математика
и четене са по-ниски. -
5:34 - 5:36Докато стане на 11,
-
5:36 - 5:40е по-вероятно Томи
да е повторил някой клас. -
5:41 - 5:44Проучванията показват, че децата, които
не получават редовно питателна храна, -
5:44 - 5:45особено на закуска,
-
5:45 - 5:49като цяло имат лоши когнитивни функции.
-
5:51 - 5:53Колко широко е разпространен този проблем?
-
5:54 - 5:56Ами, за нещастие той е навсякъде.
-
5:57 - 5:58Нека ви посоча двe изследвания,
-
5:58 - 6:01които изглеждат сякаш са на
противоположните страни на проблема, -
6:01 - 6:04но всъщност са две страни
на една и съща монета. -
6:04 - 6:06От една страна
-
6:06 - 6:09един от всеки 6 американци
няма сигурност за храната си, -
6:09 - 6:13включително 16 милиона деца
- почти 20 процента - -
6:13 - 6:15нямат сигурност за храната си.
-
6:15 - 6:17Дори само в този град, в Ню Йорк,
-
6:18 - 6:23474 000 деца на възраст
под 18 години гладуват всяка година. -
6:25 - 6:26Луда работа.
-
6:26 - 6:28От друга страна
-
6:29 - 6:33диетата и храненето са главната причина за
предотвратимите смъртни случаи и болести -
6:33 - 6:35в тази държава,
далеч преди всички останали. -
6:35 - 6:38И цяла една трета от децата,
за които говорихме тази вечер, -
6:39 - 6:41са на път да се разболеят
от диабет през живота си. -
6:43 - 6:45Това, което е трудно
да се заключи, но е вярно, -
6:45 - 6:48е, че много често това са същите деца.
-
6:49 - 6:52Те се наяждат с нездравословните
и евтини калории, -
6:52 - 6:56които ги заобикалят в техните общности и
които семействата им могат да си позволят. -
6:57 - 6:59Но към края на месеца
-
7:00 - 7:03купоните за храна свършват
или работното време е съкратено -
7:03 - 7:06и те нямат пари да покрият
основния разход за храна. -
7:08 - 7:11Но би трябвало да можем да разрешим
този проблем нали така? -
7:11 - 7:13Знаем какви са отговорите.
-
7:14 - 7:18Като част от работата ми в Белия дом,
основахме програма, чрез която -
7:18 - 7:22във всички училища, които имат 40% или
повече деца от семейства с ниски доходи, -
7:22 - 7:26можем да осигуряваме закуска и обяд
на всяко дете в това училище -
7:26 - 7:27безплатно.
-
7:28 - 7:30Тази програма е изключително успешна,
-
7:30 - 7:34защото ни помогна да преодолеем
едно много трудно препятствие, -
7:34 - 7:38когато ставаше въпрос за това
да се осигури на децата питателна закуска. -
7:38 - 7:40И това беше препятствието на стигмата.
-
7:42 - 7:46Вижте, училищата предлагат
закуска преди училище -
7:48 - 7:52и тя се даваше само на бедните деца.
-
7:53 - 7:57Така че всеки знаеше кой е беден
и се нуждае от правителствена помощ. -
7:58 - 8:02Всички деца, независимо от това
колко печелят родителите им, -
8:02 - 8:04са много горди.
-
8:05 - 8:06Та какво се случи?
-
8:07 - 8:09Ами в училищата, които
въведоха тази програма, -
8:09 - 8:14резултатите по математика и четене
се увеличиха с 17,5 процента. -
8:15 - 8:1717,5 процента.
-
8:17 - 8:22Изследванията показват, че когато децaтa
редовно имат питателна закуска, -
8:24 - 8:28шансовете им да завършат училище
са с 20 процента по високи. -
8:28 - 8:3020 процента.
-
8:31 - 8:35Когато даваме на децата си храната,
от която се нуждаят, -
8:35 - 8:37им даваме шанс да преуспеят
-
8:38 - 8:40както в класната стая, така и след това.
-
8:41 - 8:44Вижте, не е нужно да се доверявате на мен,
-
8:45 - 8:47но трябва да поговорите с Дона Мартин.
-
8:47 - 8:49Дона Мартин е страхотна.
-
8:49 - 8:53Дона Мартин е отговорникът за
хранене в училищата в област Бърк, -
8:53 - 8:54в Уейнсбъра, Джорджия.
-
8:55 - 8:58Така, област Бърк е една
от най-бедните области -
8:58 - 9:00в петия по бедност щат в държавата
-
9:01 - 9:07и около 100 % от учениците на Дона
живеят на или под прага на бедността. -
9:08 - 9:09Преди няколко години
-
9:09 - 9:13Дона решила да задмине новите
стандарти, които се очаквали, -
9:13 - 9:16и щателно да прегледа собствените
си хранителни стандарти. -
9:16 - 9:21Подобрила и добавила плодове, зеленчуци
и пълнозърнести продукти. -
9:21 - 9:24Осигурявала закуска в класната стая
на всичките си деца. -
9:24 - 9:26Въвела и вечери.
-
9:26 - 9:27Защо?
-
9:28 - 9:31Ами много от децата й нямали вечеря,
когато се прибирали у дома. -
9:32 - 9:34Та как реагирали?
-
9:34 - 9:37Ами, на децата страшно
им харесала храната. -
9:37 - 9:39Страшно им харесала
по-питателната храна -
9:39 - 9:41и страшно им харесало да не гладуват.
-
9:43 - 9:46Но най-голямата подкрепа за Дона
дошла от неочаквано място. -
9:47 - 9:49Името му е Ерик Паркър
-
9:49 - 9:53и е главният футболен треньор
на "Бърк Каунти Беърс". -
9:54 - 9:57Треньорът Паркър бил тренирал
посредствени отбори от години. -
9:57 - 10:00"Мечките" често завършвали
по средата на класацията - -
10:00 - 10:03голямо разочарование в един от щатите
с най-страстни почитатели на футбола -
10:03 - 10:04в страната.
-
10:05 - 10:09В годината, в която Дона
променила менюто обаче, -
10:09 - 10:13"Мечките" не само спечелили
тяхната дивизия, -
10:13 - 10:15а и щатското първенство,
-
10:15 - 10:18побеждавайки "Пийч Каунти Троуджънс"
-
10:18 - 10:19с 28 на 14.
-
10:19 - 10:21(Смях)
-
10:21 - 10:23И треньорът Паркър
-
10:24 - 10:27отдал успеха в това първенство
на Дона Мартин. -
10:29 - 10:32Когато дадем на децата си основната
храна. от която се нуждаят, -
10:32 - 10:33ще израснат добре.
-
10:34 - 10:37И това не зависи само от жените
като Шерил Барбара -
10:37 - 10:39и Дона Мартин по света.
-
10:40 - 10:41Зависи от всички нас.
-
10:42 - 10:47Да дадем на децата си основната храна, от
която се нуждаят, е само отправната точка. -
10:48 - 10:49Това, което ви представих,
е само един модел -
10:50 - 10:53за толкова много належащи проблеми,
пред които сме изправени. -
10:54 - 10:59Ако се съсредоточин върху простата цел
да се храним правилно, -
11:01 - 11:04бихме могли да видим един
по-стабилен и сигурен свят, -
11:05 - 11:09бихме могли да увеличим значително
икономическата си производителност, -
11:09 - 11:12бихме могли да преустроим
здравната си система -
11:12 - 11:14и бихме могли да допринесем много за това
-
11:14 - 11:17Земята да може да осигурява прехраната
на следващите поколения. -
11:18 - 11:22Храната е това нещо,
където общите ни усилия -
11:22 - 11:24могат да имат най-голям резултат.
-
11:26 - 11:29Така че трябва да се запитаме:
"Кой е правилният въпрос?" -
11:29 - 11:30Какво би станало,
-
11:30 - 11:36ако се хранехме с по-питателна храна,
отглеждана по природно съобразен начин? -
11:37 - 11:38Какъв би бил резултатът?
-
11:39 - 11:41Шерил Барбара,
-
11:42 - 11:44Дона Мартин,
-
11:44 - 11:46треньорът Паркър и "Бърк Каунти Беърс"...
-
11:47 - 11:48Мисля, че те знаят отговора.
-
11:48 - 11:50Много ви благодаря.
-
11:50 - 11:54(Ръкопляскане)
- Title:
- Искате децата да учат добре? Нахранете ги добре
- Speaker:
- Сам Кас
- Description:
-
Какво можем да очакваме да научат децата ни, ако са гладни или диетата им е пълна със захар, а е празна от към хранителни съставки? Бившият готвач от Белия дом и специалист по политика на храненето Сам Кас обсъжда ролята, която училищата могат да играят както в грижата за умовете на учениците, така и за телата им.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:02
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well | ||
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well | ||
Elitsa Panaite edited Bulgarian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well | ||
Elitsa Panaite edited Bulgarian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well | ||
Elitsa Panaite edited Bulgarian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well | ||
Elitsa Panaite edited Bulgarian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well |