Return to Video

Krajnje naučna klasifikacija mrzitelja

  • 0:04 - 0:06
    Ja sam iransko-američka muslimanka,
  • 0:06 - 0:07
    poput svih vas.
  • 0:07 - 0:10
    Takođe sam komičarka društvene pravde,
  • 0:10 - 0:12
    insistiram da je to stvarni posao.
  • 0:12 - 0:15
    Da bih to objasnila,
    ispričaću vam kako sam stigla ovde.
  • 0:15 - 0:17
    Nastupala sam širom države.
  • 0:17 - 0:19
    I da vam kažem,
    Amerika je veličanstvena, zar ne?
  • 0:19 - 0:21
    Ima prirodu koja oduzima dah,
  • 0:21 - 0:22
    restorane vafli
  • 0:22 - 0:24
    i dijabetesa dokle ti pogled seže.
  • 0:24 - 0:26
    Stvarno je nešto posebno.
  • 0:26 - 0:28
    Sad, američka populacija
    može da se razloži
  • 0:28 - 0:30
    na tri glavne kategorije:
  • 0:30 - 0:31
    imamo uglavnom divne ljude,
  • 0:31 - 0:33
    mrzitelje
  • 0:33 - 0:34
    i Floridu.
  • 0:34 - 0:35
    (Smeh)
  • 0:35 - 0:39
    Pored Floride, najproblematičnija
    kategorija ovde su mrzitelji.
  • 0:39 - 0:41
    Oni su manjina,
  • 0:41 - 0:43
    ali to nadoknađuju
    svojom preteranom glasnošću.
  • 0:43 - 0:46
    Imaju Napoleonov demografski kompleks
  • 0:46 - 0:48
    i, da, neki od muškaraca nose štikle.
  • 0:48 - 0:50
    Kao komičarka društvene pravde,
  • 0:50 - 0:52
    moj je cilj da preobratim ove mrzitelje,
  • 0:52 - 0:55
    zato što oni mrze štošta,
    to vodi do negativnih ishoda,
  • 0:55 - 0:59
    poput rasizma, nasilja i Ted Nudženta.
  • 0:59 - 1:01
    Nije ovo iscrpna lista;
  • 1:01 - 1:03
    verovatno mi fali 3-7 stavki.
  • 1:03 - 1:04
    No, poenta je:
  • 1:04 - 1:06
    moramo da se bavimo mrziteljima.
  • 1:06 - 1:08
    Ali imamo varijacije unutar ove grupe
  • 1:08 - 1:11
    i nije efikasno napadati sve njih, zar ne?
  • 1:11 - 1:14
    Pa sam ja stvorila
    krajnje naučnu klasifikaciju mrzitelja.
  • 1:14 - 1:16
    U suštini sam uzela sve mrzitelje,
  • 1:16 - 1:19
    stavila ih u petrijevu posudu,
    poput naučnice,
  • 1:19 - 1:20
    i ovo sam otkrila.
  • 1:21 - 1:22
    (Smeh)
  • 1:22 - 1:24
    Pre svega imamo trolove.
  • 1:24 - 1:26
    To su vam uobičajeni digitalni mrzitelji.
  • 1:26 - 1:28
    To su ljudi koji su napustili poslove
  • 1:28 - 1:31
    kako bi mogli da komentarišu
    Jutjub snimke po ceo dan.
  • 1:31 - 1:34
    Imamo i mrzitelje u naletu.
  • 1:34 - 1:36
    Sad, ti ljudi stoje na semaforu,
  • 1:36 - 1:38
    čekaju da se uključi zeleno svetlo,
  • 1:38 - 1:41
    a kad se uključi, viču:
    "Vratite se u svoju zemlju!"
  • 1:41 - 1:45
    Sad, u stara vremena bi zapravo
    izašli iz svojih auta
  • 1:45 - 1:46
    i mrzeli bi vas u lice.
  • 1:46 - 1:48
    Ali više ih ne proizvode kao nekada -
  • 1:48 - 1:51
    to je još jedan znak propasti Amerike.
  • 1:51 - 1:52
    (Smeh)
  • 1:52 - 1:53
    Sledeća kategorija
  • 1:53 - 1:56
    su orjentisani-na-misiju-bigoti-
    čije-grupne-sklonosti-
  • 1:56 - 1:58
    im-daju-pokriće-za-mržnju mrzitelji.
  • 1:58 - 2:01
    Ovi likovi vole da mrze
    putem naoko finih organizacija,
  • 2:01 - 2:04
    poput crkvi ili neprofitnih organizacija,
  • 2:04 - 2:06
    i često vole da govore
    arhaičnim glasovima.
  • 2:06 - 2:11
    Ali grupa koja mene najviše interesuje
    su neodlučni mrzitelji.
  • 2:11 - 2:14
    Neodlučna mrziteljka je sestra
    neodlučnog glasača -
  • 2:14 - 2:16
    oni prosto ne mogu da se odluče!
  • 2:16 - 2:18
    Oni su poput ideoloških drolja
  • 2:18 - 2:20
    koje se kreću od mržnje ka nemržnji.
  • 2:20 - 2:23
    A to rade jer nemaju dovoljno informacija.
  • 2:23 - 2:26
    Ovo je moja omiljena ciljna grupa
    za komediju društvene pravde.
  • 2:26 - 2:27
    Zašto komediju?
  • 2:27 - 2:30
    Jer na lestvici od komedije do brošure,
  • 2:30 - 2:34
    prosečan Amerikanac više voli komediju,
    kao što vidite na ovom grafikonu.
  • 2:34 - 2:35
    (Smeh)
  • 2:35 - 2:36
    Komedija je veoma popularna.
  • 2:36 - 2:37
    I, usput,
  • 2:37 - 2:39
    ovo je matematički precizan grafikon,
  • 2:39 - 2:41
    proistekao iz lažnih brojki.
  • 2:41 - 2:42
    (Smeh)
  • 2:42 - 2:43
    Sad, pitanje je:
  • 2:44 - 2:46
    zašto komedija društvene pravde deluje?
  • 2:46 - 2:49
    Pre svega, zato što vas zasmejava.
  • 2:49 - 2:52
    A kad se smejete,
    zapadate u stanje otvorenosti.
  • 2:52 - 2:54
    A u tom trenutku otvorenosti,
  • 2:54 - 2:57
    dobar komičar društvene pravde
    može da ugura čitavu hrpu informacija,
  • 2:58 - 2:59
    a ako su zaista vešti
  • 2:59 - 3:00
    i rektalni pregled.
  • 3:00 - 3:03
    (Smeh)
  • 3:03 - 3:06
    Evo nekih osnovnih pravila
    kod komedije društvene pravde:
  • 3:06 - 3:08
    pre svega nije stranačka.
  • 3:08 - 3:11
    To nije politička komedija,
    ovde se radi o pravdi,
  • 3:11 - 3:12
    a niko nije protiv pravde.
  • 3:12 - 3:14
    Po dva: dobronamerna je i topla,
  • 3:14 - 3:17
    osećate se kao da sedite
    unutar toplog burita.
  • 3:17 - 3:19
    Pod tri: smešno je, ali podmuklo,
  • 3:20 - 3:22
    kao na primer, slušate zanimljiv traktat
  • 3:22 - 3:24
    o nejednakom prihodu,
  • 3:24 - 3:26
    koji je upakovan
    u zaista prefinjen vic o kaki.
  • 3:27 - 3:28
    (Smeh)
  • 3:28 - 3:31
    Evo kako ja vidim
    komediju društvene pravde na delu.
  • 3:31 - 3:35
    Pre nekoliko godina sam okupila gomilu
    muslimansko-američkih komičara -
  • 3:35 - 3:36
    u nenasilnom maniru -
  • 3:36 - 3:37
    (Smeh)
  • 3:37 - 3:39
    I išli smo širom zemlje,
  • 3:39 - 3:42
    na mesta poput Alabame, Arizone,
    Tenesija, Džordžije -
  • 3:42 - 3:44
    mesta gde vole "mazije" -
  • 3:44 - 3:47
    i imali smo stendap predstave.
  • 3:47 - 3:49
    Nazvali smo turneju:
    "Stižu muslimani!"
  • 3:49 - 3:51
    (Smeh)
  • 3:51 - 3:53
    Pretvorili smo to u film,
  • 3:53 - 3:55
    a potom, kad je film izašao,
  • 3:55 - 3:59
    poznata grupa mrzitelja
    je potrošila 300.000 dolara
  • 3:59 - 4:01
    na protivmuslimansku kampanju posterima
  • 4:01 - 4:04
    u MTA-u - to jest njujorškoj
    podzemnoj železnici.
  • 4:04 - 4:06
    Sad, posteri su uistinu bili uvredljivi,
  • 4:06 - 4:07
    da ne pominjem loš dizajn -
  • 4:07 - 4:09
    mislim, ako ćete da budete bigoti,
  • 4:09 - 4:11
    barem koristite bolji font.
  • 4:11 - 4:12
    (Smeh)
  • 4:12 - 4:16
    Ali smo odlučili, zašto da ne pokrenemo
    sopstvenu kampanju posterima
  • 4:16 - 4:18
    koja govori lepe stvari o muslimanima,
  • 4:18 - 4:19
    dok promoviše film.
  • 4:19 - 4:21
    Pa smo ja i kolega komičar
    Din Obidala
  • 4:21 - 4:25
    odlučili da pokrenemo kampanju borbe-
    protiv-netrpeljivosti-divnim-posterima.
  • 4:25 - 4:29
    Sakupili smo novac,
    sarađivali s MTA preko pet meseci,
  • 4:29 - 4:30
    dobili dozvolu za postere
  • 4:30 - 4:33
    i dva dana nakon što je trebalo
    da postave postere,
  • 4:33 - 4:36
    MTA su odlučili da ih zabrane,
  • 4:36 - 4:38
    navodeći politički sadržaj kao razlog.
  • 4:38 - 4:40
    Pogledajmo nekoliko tih postera.
  • 4:40 - 4:41
    Evo jednog.
  • 4:41 - 4:43
    Činjenice o muslimanima:
  • 4:43 - 4:45
    muslimani su izmislili koncept bolnice.
  • 4:45 - 4:46
    U redu.
  • 4:46 - 4:50
    Činjenica: odrasli muslimani mogu
    da urade više sklekova od beba muslimana.
  • 4:50 - 4:52
    (Smeh)
  • 4:52 - 4:54
    Činjenica: muslimani su izmislili
    Džastina Timberlejka.
  • 4:54 - 4:56
    (Smeh)
  • 4:56 - 4:57
    Pogledajmo još jedan.
  • 4:57 - 4:59
    Ružna istina o muslimanima:
  • 4:59 - 5:02
    imaju odlične recepte za fritatu.
  • 5:02 - 5:06
    Sad, očito da MTA smatra
    fritatu ispolitizovanom.
  • 5:06 - 5:10
    To, ili puko pominjanje muslimana
    u pozitivnom svetlu
  • 5:10 - 5:12
    se smatra ispolitizovanim - ali nije.
  • 5:12 - 5:13
    Radi se o pravdi.
  • 5:13 - 5:14
    Pa smo promenili
  • 5:14 - 5:17
    kampanju borbe-protiv-
    netrpeljivosti-divnim-posterima
  • 5:17 - 5:20
    i pretvorimo je u kampanju borbe-protiv-
    netrpeljivosti-divnom-tužbom.
  • 5:20 - 5:22
    (Smeh)
  • 5:22 - 5:25
    U suštini vam govorim
    da je nekoliko ništavnih komičara
  • 5:25 - 5:27
    tužilo veliku njujoršku agenciju
  • 5:27 - 5:29
    i komičari su pobedili.
  • 5:29 - 5:32
    (Aplauzi i klicanja)
  • 5:32 - 5:33
    Hvala vam.
  • 5:33 - 5:34
    Pobeda je imala čudan osećaj.
  • 5:34 - 5:37
    U fazonu: "Da li se ovako
    plavuše osećaju sve vreme?
  • 5:37 - 5:39
    Jer je neverovatno!"
  • 5:39 - 5:41
    (Smeh)
  • 5:42 - 5:43
    Evo još jednog primera.
  • 5:44 - 5:47
    Gde god da odem, pitaju me:
    "Zašto muslimani ne osuđuju terorizam?"
  • 5:47 - 5:49
    Osuđujemo. Ali, u redu, zagrišću mamac.
  • 5:49 - 5:52
    Pa sam odlučila da pokrenem
    thedailydenouncer.com.
  • 5:52 - 5:55
    To je vebsajt koji svakodnevno
    osuđuje terorizam,
  • 5:55 - 5:57
    uz pauzu tokom vikenda.
  • 5:57 - 5:59
    Pogledajmo jedan primer:
  • 5:59 - 6:01
    obično se pojavljuju
    kao crtaći u jednoj slici:
  • 6:01 - 6:06
    "Osuđujem terorizam! Kao i ljude
    koji nikad ne dopune papir u štampaču!"
  • 6:06 - 6:09
    Poenta vebsajta je osuđivanje terorizma,
  • 6:09 - 6:11
    uz prepoznavanje bizarnosti toga
  • 6:11 - 6:14
    da moramo stalno da osuđujemo terorizam.
  • 6:14 - 6:16
    No, ako netrpeljivost nije vaš manir,
  • 6:16 - 6:19
    komedija društvene pravde
    je korisna za razna pitanja.
  • 6:19 - 6:22
    Na primer, kolega komičar Li Kamp i ja
  • 6:22 - 6:26
    smo išli na Kajmanska ostrva
    kako bismo istražili ofšor bankarstvo.
  • 6:26 - 6:31
    Sad, SAD gubi otprilike
    300 milijardi dolara godišnje
  • 6:31 - 6:33
    u ovim ofšor poreskim rajevima.
  • 6:33 - 6:34
    Ne hvalim se,
  • 6:34 - 6:35
    ali na kraju svakog meseca
  • 6:35 - 6:38
    imam otprilike 5-15 dolara
    raspoloživog prihoda.
  • 6:38 - 6:40
    Te smo ušetali u te banke
    na Kajmanskim ostrvima
  • 6:40 - 6:43
    i pitali smo možemo li
    da otvorimo bankovni račun
  • 6:43 - 6:45
    sa osam dolara i 27 centi.
  • 6:45 - 6:47
    (Smeh)
  • 6:47 - 6:52
    Menadžeri banke bi nam povlađivali
    30-45 sekundi pre pozivanja obezbeđenja.
  • 6:52 - 6:55
    Obezbeđenje bi izašlo,
    mahalo svojim oružjem,
  • 6:55 - 6:57
    a mi bismo zacičali od straha i pobegli
  • 6:57 - 7:00
    jer - ovo je poslednje pravilo
    komedije društvene pravde -
  • 7:00 - 7:03
    ponekad poželite da se ispraznite u gaće.
  • 7:03 - 7:06
    Moj rad bi uglavnom
    trebalo da bude smešan.
  • 7:06 - 7:09
    Trebalo bi da proizvede povezanost i smeh.
  • 7:09 - 7:12
    Ali, da, ponekad me obezbeđenje
    otera s poseda.
  • 7:13 - 7:15
    Ponekad mi stižu
    zlonamerni tvitovi i zajedljiva pošta.
  • 7:16 - 7:20
    Ponekad dobijam glasovne poruke koje kažu
    da ako nastavim da pričam svoje viceve,
  • 7:20 - 7:23
    ubiće i mene i moju porodicu.
  • 7:23 - 7:27
    A te pretnje smrću,
    definitivno nisu smešne.
  • 7:27 - 7:29
    No uprkos povremenoj opasnosti,
  • 7:29 - 7:33
    i dalje smatram da je komedija društvene
    pravde među našim najboljim oružjima.
  • 7:33 - 7:36
    Mislim, isprobali smo mnogo pristupa
    društvenoj pravdi,
  • 7:36 - 7:39
    poput rata i takmičarskog plesa na ledu.
  • 7:39 - 7:43
    Ali i dalje su mnoge stvari nekako užasne.
  • 7:43 - 7:47
    Te smatram da je vreme da pokušamo
    da ispričamo zaista dobar vic o kaki.
  • 7:47 - 7:48
    Hvala vam.
  • 7:48 - 7:52
    (Aplauz)
Title:
Krajnje naučna klasifikacija mrzitelja
Speaker:
Negin Farsad
Description:

Negin Farsad prepliće komediju i društvenu kritiku tako što pametno podriva stereotipe o svojoj kulturi. U ovom intenzivnom, bučnom hibridu govora i stendap komedije, Farsed govori o svom dokumentarcu: "Stižu muslimani!", pripoveda o svom sukobu sa podzemnom železnicom u Njujorku i nudi detaljno obrazloženje različitih tipova mrzitelja koje susreće na svom poslu. "Komedija je među našim najboljim oružjima", kaže. "Isprobali smo mnogo pristupa društvenoj pravdi, poput rata i takmičarskog plesa na ledu - ali i dalje su mnoge stvari užasne. Smatram da je vreme da pokušamo da ispričamo zaista dobar vic o kaki."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:05

Serbian subtitles

Revisions