Return to Video

Как гирлянды убедили боевиков сложить оружие

  • 0:01 - 0:04
    Я много думал о первом слове,
    которое произнесу сегодня,
  • 0:04 - 0:06
    и решил, что я начну со слова «Колумбия».
  • 0:06 - 0:10
    Потому что я не знаю многие ли из вас
    бывали в Колумбии,
  • 0:10 - 0:13
    Колумбия находится сразу к северу
    от границы с Бразилией.
  • 0:13 - 0:14
    Это красивая страна
  • 0:14 - 0:18
    с экстраординарными людьми,
    такими как я и другими — (Смех) —
  • 0:18 - 0:23
    и заселена невероятной флорой и фауной.
  • 0:23 - 0:27
    Здесь есть пресная вода; есть всё,
    чтобы сделать это место идеальным.
  • 0:27 - 0:29
    Но у нас есть несколько проблем,
  • 0:29 - 0:31
    вероятно, о некоторых
    вы уже слышали.
  • 0:31 - 0:34
    В нашей стране идёт крупнейшая в мире
    гражданская война.
  • 0:34 - 0:36
    Идёт уже более 50 лет.
  • 0:36 - 0:39
    Это означает, что за всю свою жизнь
  • 0:39 - 0:44
    я не прожил ни одного дня
    в мирной стране.
  • 0:44 - 0:48
    Основная группировка революционеров —
    бойцы РВСК,
  • 0:48 - 0:50
    или — Революционных
    Вооружённых Сил Колумбии —
  • 0:50 - 0:58
    добывают средства для ведения войны путём
    похищения детей, грабежа,
  • 0:58 - 1:01
    торговли наркотиками
    и незаконной добычи ископаемых.
  • 1:01 - 1:05
    Процветает терроризм,
    происходят беспорядочные взрывы.
  • 1:05 - 1:10
    В этом нет ничего хорошего.
    Совершенно ничего хорошего.
  • 1:10 - 1:14
    Люди страдают — за 50 лет войны
  • 1:14 - 1:19
    более 5,7 миллионов людей стали
    вынужденными переселенцами.
  • 1:19 - 1:22
    Это наиболее высокое количество
    перемещённого населения в мире.
  • 1:22 - 1:26
    Ценой этого конфликта стали
    более 220 000 жизней.
  • 1:26 - 1:29
    То есть это что-то вроде войн
    за независимость времён Боливара.
  • 1:29 - 1:33
    Множество неоправданных жертв.
  • 1:33 - 1:36
    На данный момент мы в процессе
    переговоров о мире,
  • 1:36 - 1:39
    и мы пытаемся решить эту проблему
    мирным путём;
  • 1:39 - 1:41
    и как часть этого процесса,
  • 1:41 - 1:44
    мы решили попробовать кое-что
    совершенно новое и неожиданное:
  • 1:44 - 1:46
    гирлянды.
  • 1:46 - 1:49
    Вы скажете — «гирлянды»?
  • 1:49 - 1:52
    О чём, черт возьми, собирается
    рассказывать этот парень?
  • 1:52 - 1:57
    Я буду рассказывать
    о гигантских деревьях,
  • 1:57 - 2:02
    расположенных на каждом из девяти
    стратегических путей в джунглях,
  • 2:02 - 2:04
    которые мы украсили гирляндами.
  • 2:04 - 2:11
    Именно эти деревья помогли нам
    демобилизовать 331 боевика,
  • 2:11 - 2:15
    это приблизительно 5% боевиков
    на тот момент.
  • 2:15 - 2:18
    Ночью на деревьях загорались огни,
  • 2:18 - 2:20
    а рядом было сообщение:
  • 2:20 - 2:25
    «Если Рождество может прийти в джунгли,
    значит, и вы можете вернуться домой.
  • 2:25 - 2:26
    Демобилизуйтесь.
  • 2:26 - 2:29
    В Рождество возможно всё».
  • 2:29 - 2:32
    И вы знаете, как сработали эти деревья?
  • 2:32 - 2:34
    Что ж, 331 человек демобилизовался,
    неплохо,
  • 2:34 - 2:39
    но в то же время мы знали, что не так уж
    много боевиков видели эти деревья,
  • 2:39 - 2:42
    но многие слышали о них,
  • 2:42 - 2:43
    мы это знаем,
  • 2:43 - 2:46
    потому что постоянно общаемся
    с уже демобилизованными боевиками.
  • 2:46 - 2:49
    Давайте вернёмся
    за 4 года до этих деревьев.
  • 2:49 - 2:53
    За 4 года до рождественских ёлок,
    правительство обратилось к нам
  • 2:53 - 2:57
    с просьбой помочь разработать
    общественную стратегию,
  • 2:57 - 3:00
    способную вывести из джунглей
    как можно больше революционеров.
  • 3:00 - 3:03
    Представители правительства
    уже имели военную стратегию,
  • 3:03 - 3:04
    юридическую стратегию,
  • 3:04 - 3:07
    политическую стратегию, но они сказали:
  • 3:07 - 3:09
    «У нас нет стратегии коммуникационной,
  • 3:09 - 3:12
    неплохо бы её создать».
  • 3:12 - 3:16
    Поэтому мы решили незамедлительно
    взяться за эту работу,
  • 3:16 - 3:22
    потому что это была реальная возможность
    повлиять на исход конфликта
  • 3:22 - 3:26
    нашими методами и нашими инструментами.
  • 3:26 - 3:28
    Но мы мало знали о конфликте.
  • 3:28 - 3:32
    Мы не понимали,
    что живя в городах в Колумбии,
  • 3:32 - 3:35
    мы находимся слишком далеко от мест,
    где на самом деле идёт война,
  • 3:35 - 3:37
    и мы не можем понимать её сути,
  • 3:37 - 3:39
    поэтому мы попросили правительство
    предоставить нам возможность общаться
  • 3:39 - 3:42
    с большим количеством
    демобилизованных боевиков.
  • 3:42 - 3:44
    Мы поговорили с более чем шестьюдесятью,
  • 3:44 - 3:49
    пока не поняли проблему.
  • 3:49 - 3:52
    Они рассказали нам, почему присоединились
    к революционному движению,
  • 3:52 - 3:55
    и почему оставили его, о своих мечтах,
  • 3:55 - 3:57
    своих разочарованиях.
  • 3:57 - 4:01
    Эти беседы помогли нам понять суть,
  • 4:01 - 4:04
    положенную в основу всей этой кампании.
  • 4:04 - 4:09
    Боевики — такие же пленники
    своей организации,
  • 4:09 - 4:12
    как и их заложники.
  • 4:12 - 4:14
    В самом начале мы были
    настолько тронуты этими историями,
  • 4:14 - 4:17
    настолько обескуражены ими,
  • 4:17 - 4:20
    что подумали, что, возможно,
    лучший способ говорить с боевиками —
  • 4:20 - 4:23
    это дать им возможность
    поговорить между собой,
  • 4:23 - 4:27
    поэтому мы записали около ста историй
    в течение года,
  • 4:27 - 4:30
    и крутили их по радио и телевидению так,
  • 4:30 - 4:34
    чтобы боевики могли услышать эти истории,
    их собственные истории,
  • 4:34 - 4:36
    или истории, похожие на их собственные,
  • 4:36 - 4:39
    и когда они слышали эти истории,
    они решали вернуться.
  • 4:39 - 4:42
    Я хочу рассказать вам
    одну из этих историй.
  • 4:42 - 4:44
    Человека, которого вы видите,
    зовут Джованни Андрес.
  • 4:44 - 4:47
    Джованни было 25 лет,
    когда мы сделали эту фотографию.
  • 4:47 - 4:52
    Он уже семь лет участвовал в боевых
    действиях, и вскоре демобилизовался.
  • 4:52 - 4:55
    Его история такова:
  • 4:55 - 4:58
    Он был завербован в возрасте 17 лет.
  • 4:58 - 5:03
    Немного спустя в его отряд
  • 5:03 - 5:08
    была принята эта красивая девушка,
    и они полюбили друг друга.
  • 5:08 - 5:12
    Они говорили о том, какой будет их семья,
  • 5:12 - 5:14
    как они назовут детей,
  • 5:14 - 5:17
    и какой будет их жизнь тогда,
    когда они оставят революционное движение.
  • 5:17 - 5:18
    Но оказалось,
  • 5:18 - 5:22
    что среди низших званий в отряде
    боевиков любовь строжайше запрещена,
  • 5:22 - 5:25
    об их романе узнали, и их разделили.
  • 5:25 - 5:29
    Её оставили на прежнем месте,
    а его выслали далеко-далеко оттуда.
  • 5:29 - 5:31
    Она была хорошо знакома с местностью,
  • 5:31 - 5:34
    поэтому однажды ночью,
    во время своего дежурства,
  • 5:34 - 5:36
    она просто ушла,
  • 5:36 - 5:39
    примкнула к регулярной армии,
    демобилизовалась.
  • 5:39 - 5:43
    Она была одним из тех,
    с кем нам посчастливилось побеседовать,
  • 5:43 - 5:45
    и мы были очень тронуты её историей.
  • 5:45 - 5:48
    Мы сделали радиоролик,
  • 5:48 - 5:51
    и совершенно случайно оказалось,
  • 5:51 - 5:54
    что за много-много километров к северу,
  • 5:54 - 5:57
    он услышал о ней по радио,
  • 5:57 - 6:02
    и когда он её услышал, он сказал:
    «Что я делаю здесь?
  • 6:02 - 6:07
    Ей хватило смелости выбраться.
    Мне нужно сделать то же самое».
  • 6:07 - 6:09
    И он сделал это.
  • 6:09 - 6:12
    Он шёл пешком два дня и две ночи,
  • 6:12 - 6:14
    он рисковал своей жизнью и выбрался,
  • 6:14 - 6:17
    и всё потому что хотел увидеть её.
  • 6:17 - 6:20
    Единственное чего он хотел —
    это увидеть её.
  • 6:20 - 6:23
    Такова история, и они встретились.
  • 6:23 - 6:26
    Я знаю, вам интересно,
    встретились они или нет.
  • 6:26 - 6:27
    Они встретились.
  • 6:27 - 6:31
    Она была завербована в 15,
    и ушла в 17 лет,
  • 6:31 - 6:33
    поэтому было и множество
    других сложностей,
  • 6:33 - 6:35
    но, в конце концов, они встретились.
  • 6:35 - 6:40
    Я не знаю, вместе ли они сейчас,
    но я могу узнать. (Смех)
  • 6:40 - 6:48
    Всё, что я могу сказать —
    наша радиостратегия работала.
  • 6:48 - 6:52
    Проблема была в том, что она работала
    среди низших рядов революционеров,
  • 6:52 - 6:54
    но не с их командирами, с людьми,
  • 6:54 - 6:56
    которых не так-то просто заменить,
  • 6:56 - 7:02
    потому что легко найти новобранцев,
    но не опытных военачальников.
  • 7:02 - 7:06
    Поэтому мы подумали — хорошо,
    используем ту же стратегию.
  • 7:06 - 7:08
    Пусть командиры говорят с командирами.
  • 7:08 - 7:12
    Мы зашли настолько далеко, что попросили
    бывших военачальников революционных сил
  • 7:12 - 7:15
    совершить полёты на вертолёте
    с мегафонами,
  • 7:15 - 7:18
    говоря людям, с которыми они
    вместе воевали:
  • 7:18 - 7:20
    «Вне этих мест жизнь гораздо лучше»,
  • 7:20 - 7:23
    «У меня всё хорошо»,
    «Это того не стоит», и т.д.
  • 7:23 - 7:28
    Но, как вы догадываетесь,
    этому очень легко было противостоять,
  • 7:28 - 7:31
    потому что что отвечали боевики?
  • 7:31 - 7:34
    «Правильно, если он этого не сделает,
    его убьют».
  • 7:34 - 7:38
    Это было так просто,
    и мы остались ни с чем,
  • 7:38 - 7:40
    потому что среди боевиков
    распространилось мнение,
  • 7:40 - 7:43
    что всё это их бывшие соратники делают,
  • 7:43 - 7:48
    под угрозой опасности.
  • 7:48 - 7:52
    И кто-то, один из гениальных людей
    нашей команды,
  • 7:52 - 7:55
    сказал: «Вы знаете, что я заметил?
  • 7:55 - 7:59
    Я заметил, что во время Рождества
  • 7:59 - 8:01
    происходят всплески демобилизации
    каждый год,
  • 8:01 - 8:04
    с тех пор, как началась война».
  • 8:04 - 8:07
    Это было просто невероятно,
  • 8:07 - 8:12
    потому что это привело нас к мысли,
    что мы должны говорить с людьми,
  • 8:12 - 8:14
    а не с солдатами.
  • 8:14 - 8:16
    Было необходимо перестать говорить
  • 8:16 - 8:21
    от лица правительства с армией,
    или от лица армии с армией,
  • 8:21 - 8:25
    нужно было говорить
    о каких-то общечеловеческих ценностях,
  • 8:25 - 8:27
    нужно было говорить о человечности.
  • 8:27 - 8:31
    Именно тогда появилась идея
    с рождественскими ёлками.
  • 8:31 - 8:33
    Вот на этой картинке
  • 8:33 - 8:36
    вы видите процесс планирования
    установки рождественских ёлок,
  • 8:36 - 8:40
    а мужчина с тремя звёздами на погонах —
  • 8:40 - 8:42
    капитан Хуан Мануэль Вальдез.
  • 8:42 - 8:47
    Капитан Вальдез был первым
    из офицеров высокого ранга,
  • 8:47 - 8:51
    который предоставил нам вертолёты
    и необходимую помощь,
  • 8:51 - 8:53
    чтобы установить
    рождественские ёлки,
  • 8:53 - 8:56
    и на той встрече он сказал кое-что,
    что я никогда не забуду.
  • 8:56 - 9:03
    Он сказал: «Я хочу сделать это,
    потому что щедрость делает меня сильнее,
  • 9:03 - 9:06
    делает сильнее моих людей».
  • 9:06 - 9:08
    Я всегда переживаю очень много эмоций,
    когда вспоминаю о нем,
  • 9:08 - 9:13
    потому что позже он был убит в битве,
    и нам его очень не хватает.
  • 9:13 - 9:19
    Я хотел его вам показать, потому что
    он был для нас действительно очень важен.
  • 9:19 - 9:23
    Он обеспечил необходимую поддержку
    для установки первых рождественских ёлок.
  • 9:23 - 9:26
    Далее произошло следующее:
    боевики, которые вышли из джунглей
  • 9:26 - 9:30
    во время операции
    с рождественскими ёлками, сказали:
  • 9:30 - 9:33
    «Это всё очень хорошо,
    рождественские ёлки очень классные,
  • 9:33 - 9:36
    но знаете что? На самом деле
    мы больше не передвигаемся по суше.
  • 9:36 - 9:37
    Мы сплавляемся по рекам».
  • 9:37 - 9:41
    То есть реки — дороги джунглей,
  • 9:41 - 9:43
    это то, что мы узнали,
  • 9:43 - 9:48
    и большинство новобранцев были из деревень,
    расположенных близко к рекам.
  • 9:48 - 9:51
    Мы пошли в эти деревни,
  • 9:51 - 9:52
    и спросили людей,
  • 9:52 - 9:56
    возможно, некоторые из них имеют
    прямые связи с боевиками.
  • 9:56 - 10:00
    Мы спросили их: «Можете ли вы
    оставить послание для боевиков?»
  • 10:00 - 10:03
    Мы собрали более 6000 сообщений.
  • 10:03 - 10:06
    Некоторые из них были записки со словами
    «Выходите».
  • 10:06 - 10:09
    Некоторые — игрушки.
    Некоторые — конфеты.
  • 10:09 - 10:13
    Некоторые даже отдавали ювелирные изделия,
    крестики и другие религиозные вещи,
  • 10:13 - 10:18
    мы поместили всё это в поплавковые шары
    и отправили вниз по реке так,
  • 10:18 - 10:21
    чтобы ночью их могли подобрать.
  • 10:21 - 10:23
    Мы отправили тысячи таких шаров
    вниз по рекам,
  • 10:23 - 10:25
    и затем подобрали те из них,
    которые никто не подобрал.
  • 10:25 - 10:27
    Но большинство из них
    были разобраны.
  • 10:27 - 10:32
    Это спровоцировало, в среднем,
    одну демобилизацию на каждые шесть часов,
  • 10:32 - 10:36
    это было невероятно и словно говорило:
    «Возвращайтесь домой на Рождество».
  • 10:37 - 10:41
    Затем начался процесс
    мирного урегулирования.
  • 10:41 - 10:43
    Когда он начался,
  • 10:43 - 10:46
    позиция революционеров
    полностью изменилась.
  • 10:46 - 10:48
    Она изменилась, потому что
  • 10:48 - 10:51
    всё происходящее заставляло думать:
    «Так, начался мирный процесс,
  • 10:51 - 10:53
    и, вероятно, всё скоро закончится.
  • 10:53 - 10:55
    Рано или поздно я выберусь отсюда».
  • 10:55 - 10:57
    Их страхи совершенно изменились.
  • 10:57 - 11:00
    Не «Убьют ли меня?»,
  • 11:00 - 11:04
    а «Буду ли я отвергнут обществом?
  • 11:04 - 11:07
    Когда я выберусь, буду ли я отвергнут?»
  • 11:07 - 11:10
    Вот что мы сделали
    на последнее Рождество.
  • 11:10 - 11:14
    Мы нашли 27 матерей боевиков,
  • 11:14 - 11:18
    и попросили их дать нам
    фотографии их детей,
  • 11:18 - 11:22
    на которых они могли узнать себя,
    но не подвергнуться опасности,
  • 11:22 - 11:26
    и попросили их написать
    самые тёплые материнские слова:
  • 11:26 - 11:31
    «До того, как ты стал боевиком,
    ты был моим ребёнком,
  • 11:31 - 11:33
    возвращайся домой, я тебя жду».
  • 11:33 - 11:36
    Вот эти фотографии.
    Я покажу вам несколько.
  • 11:36 - 11:38
    (Аплодисменты)
  • 11:38 - 11:40
    Спасибо.
  • 11:44 - 11:49
    Эти фотографии были размещены
    в разных местах,
  • 11:49 - 11:53
    и многие боевики вернулись.
  • 11:53 - 11:56
    Это было просто прекрасно.
  • 11:56 - 11:59
    Затем мы решили поработать с обществом.
  • 11:59 - 12:02
    Мы поработали с матерями
    во время Рождества.
  • 12:02 - 12:05
    Теперь давайте поговорим
    об остальных людях.
  • 12:05 - 12:10
    Знаете вы об этом или нет, но в этом году
    был Чемпионат Мира по футболу.
  • 12:10 - 12:18
    Сборная Колумбии выступила очень хорошо,
    это было объединяющим фактором для страны.
  • 12:18 - 12:21
    И что мы сделали? Мы сказали боевикам:
  • 12:21 - 12:26
    «Выходите из джунглей,
    у нас есть и для вас местечко».
  • 12:26 - 12:31
    И по телевидению, и с помощью других
    средств массовой информации мы говорили:
  • 12:31 - 12:33
    «Мы оставили место для вас».
  • 12:33 - 12:36
    Солдат на этой рекламе говорит:
  • 12:36 - 12:39
    «В моем вертолёте есть место для тебя,
  • 12:39 - 12:43
    чтобы ты мог выйти из джунглей
    и насладиться Чемпионатом Мира».
  • 12:43 - 12:46
    Бывшие футбольные игроки, радиоведущие —
  • 12:46 - 12:48
    у всех было место для боевиков.
  • 12:48 - 12:53
    Таким образом, с тех пор, как мы
    начали работу более восьми лет назад,
  • 12:53 - 12:56
    17 000 боевиков сложили оружие.
  • 12:56 - 13:00
    Я не… (Аплодисменты)
  • 13:00 - 13:03
    Спасибо.
  • 13:03 - 13:12
    Я не хочу сказать, что это произошло
    только благодаря нашим действиям,
  • 13:12 - 13:18
    но я знаю наверняка, что наша работа
  • 13:18 - 13:23
    помогла многим из них
    задуматься о демобилизации,
  • 13:23 - 13:27
    и помогла многим из них
    принять окончательное решение.
  • 13:27 - 13:33
    Если это так, значит, реклама остаётся
    наиболее сильным средством воздействия,
  • 13:33 - 13:36
    которое у нас есть.
  • 13:36 - 13:39
    И я говорю не только от своего имени,
  • 13:39 - 13:41
    но и от имени всех присутствующих коллег,
  • 13:41 - 13:43
    которые работали над рекламой,
  • 13:43 - 13:47
    и всей команды, которая работала
    вместе со мной над этой задачей.
  • 13:47 - 13:50
    Если вы хотите изменить мир,
  • 13:50 - 13:52
    или хотите, чтобы наступил мир,
    пожалуйста, позвоните нам.
  • 13:52 - 13:54
    Мы с радостью поможем.
  • 13:54 - 13:55
    Спасибо.
  • 13:55 - 14:01
    (Аплодисменты)
Title:
Как гирлянды убедили боевиков сложить оружие
Speaker:
Хосе Мигель Соколофф
Description:

Колумбия — страна невероятной красоты, обладающая огромным потенциалом развития, но вместе с тем это страна, в которой вот уже в течение 50 лет разжигает насилие движение Революционных Вооружённых Сил Колумбии. «За всю свою жизнь я не прожил ни одного дня в мирной стране» — говорит Мигель Соколофф. Он — специалист по рекламе — вместе со своей командой увидели в рождественских ёлках, расположенных в стратегически важных местах в джунглях, и посланиях личного характера возможность повлиять на чувства и мысли боевиков. Это небольшой обзор творческих посланий, заставивших тысячи боевиков сложить оружие, и ключевых моментов, лежащих в основе этой удивительной стратегии.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:22

Russian subtitles

Revisions