A meglepő dolog, amit megtanultam a világot körbevitorlázva
-
0:01 - 0:02Gyerekkorunkban
-
0:02 - 0:06minden, de minden lehetséges.
-
0:06 - 0:10A kihívás gyakran
felnőttkorunkban is tartja magát. -
0:11 - 0:12Négy évesen
-
0:12 - 0:15először volt lehetőségem vitorlázni.
-
0:16 - 0:20Soha nem fogom elfelejteni az
izgatottságot, ahogy elhagytuk a partot. -
0:20 - 0:22Soha nem fogom elfelejteni
-
0:22 - 0:25a kaland érzését, ahogy
felmásztam a hajófedélzetre -
0:25 - 0:28és benéztem az apró fülkébe
életemben először. -
0:28 - 0:31De a legcsodálatosabb érzés
a szabadság érzése volt, -
0:31 - 0:35az érzés, amit akkor éreztem,
amikor felhúztuk a vitorlákat. -
0:35 - 0:37Négy éves gyerekként
-
0:37 - 0:41ez volt a legnagyszerűbb szabadságérzés,
amit valaha el tudtam képzelni. -
0:41 - 0:45Elhatároztam akkor és ott,
hogy egy napon valahogy -
0:45 - 0:48körbe fogom vitorlázni a világot.
-
0:49 - 0:52Szóval mindent megtettem, amit tudtam,
hogy közelebb kerüljek ehhez az álomhoz. -
0:52 - 0:5510 évesen félretettem az iskolai
ebédpénzem visszajáróját. -
0:55 - 0:59Nyolc éven át minden nap
krumplipürét ettem és sült babot, -
0:59 - 1:02ami 4 fontba került,
és a mártás ingyen volt. -
1:02 - 1:05Minden nap feltornyoztam a
visszajárót a perselyem tetején, -
1:05 - 1:08és mikor a torony elérte az
egy fontot, akkor bedobtam -
1:08 - 1:12és kihúztam egyet a 100 négyzet közül,
amit egy darab papírra rajzoltam. -
1:12 - 1:15Végül vettem egy apró csónakot.
-
1:15 - 1:19Órákat ültem benne a kertben
álmodozva a célomról. -
1:19 - 1:22Minden lehetséges könyvet
elolvastam a vitorlázásról, -
1:22 - 1:25és amikor történetesen az
iskolában megmondták nekem, -
1:25 - 1:28hogy nem vagyok elég okos
az állatorvosi pályához, -
1:28 - 1:32abbahagytam az iskolát 17 évesen, hogy
elkezdjem a tanoncidőmet a vitorlázásban. -
1:33 - 1:37Szóval képzeljék el, hogy éreztem
magam csupán négy évvel később -
1:37 - 1:39amikor egy tárgyalóban ültem
-
1:39 - 1:43egy olyan ember előtt, akiről tudtam,
hogy valóra tudná váltani az álmomat. -
1:43 - 1:46Úgy éreztem, hogy az életem függ
attől a pillanattól, -
1:46 - 1:49és hihetetlen módon igent mondott.
-
1:49 - 1:53Alig tudtam fékezni az izgatottságomat,
amikor az első design-megbeszélésen -
1:53 - 1:56terveztük a hajót,
amivel körbevitorlázom a Földet -
1:56 - 1:58egyedül, megállás nélkül.
-
1:58 - 2:01Attól az első megbeszéléstől
a verseny célvonaláig, -
2:01 - 2:04ez volt minden, amiről mindig is álmodtam.
-
2:04 - 2:07Éppen mint az álmaimban, voltak
csodálatos és nehéz részek. -
2:07 - 2:10Egy jéghegyet 6 méterről kerültünk ki.
-
2:10 - 2:13Kilencszer másztam fel a
27 méter magas árbocra. -
2:13 - 2:15A Déli-óceánon oldalra
fordított minket a szél. -
2:15 - 2:18De a naplementék, a
vadvilág és a távolság -
2:18 - 2:22teljesen lélegzetállítóak voltak.
-
2:22 - 2:25A tengeren töltött három hónap
után, csupán 24 évesen, -
2:25 - 2:27másodikként fejeztem be a versenyt.
-
2:27 - 2:31Imádtam, annyira, hogy
hat hónapon belül -
2:31 - 2:35eldöntöttem, hogy újra körbehajózom
a Földet, de most nem versenyen, hanem -
2:35 - 2:40hogy én legyek a leggyorsabb, aki egyedül
és megállás nélkül körbehajózza Földet. -
2:41 - 2:44Ehhez másfajta hajóra volt szükségem,
-
2:44 - 2:47ami nagyobb, szélesebb, gyorsabb, erősebb.
-
2:47 - 2:51Csak hogy értsék a hajó méreteit,
fel tudtam mászni az árbocon belül -
2:51 - 2:53egészen a tetejére.
-
2:53 - 2:5622 méter hosszú, 18 méter széles,
-
2:56 - 2:58és szeretetből Moby-nak szólítottam.
-
2:59 - 3:00Többtörzsű hajó volt.
-
3:00 - 3:04Mielőtt építettük, soha senkinek
nem sikerült körbehajózni a világot -
3:04 - 3:06egyedül, megállás nélkül,
habár sokan megpróbálták, -
3:06 - 3:11de miközben építettük, egy francia férfi
épített egy 25 százalékkal nagyobbat -
3:11 - 3:15és nemcsak hogy körbehajózott,
de levitte a rekordot 93 napról -
3:15 - 3:17mindössze 72-re.
-
3:18 - 3:20Magasabbra emelte a lécet,
sokkal magasabbra. -
3:20 - 3:22Ezekkel a hajókkal izgalmas vitorlázni.
-
3:22 - 3:25Ez egy edzővitorlázás
volt a francia partoknál. -
3:25 - 3:29Jól tudom, hogy milyen, mert egyike
voltam a fedélzet öttagú legénységének. -
3:29 - 3:34Csak öt másodperc kellett ahhoz,
hogy a biztonságos helyzetből -
3:34 - 3:37elsötétüljön a világ, ahogy az
ablakok betörtek a víz alatt, -
3:37 - 3:39és az az öt másodperc gyorsan elszalad.
-
3:39 - 3:42Csakhogy lássuk, milyen
mély a tenger a srácok alatt. -
3:42 - 3:46Képzeljék el, hogy egyedül
vannak a Déli-óceánon -
3:46 - 3:50jeges vízbe merülve, több ezer
kilométerre a szárazföldtől. -
3:51 - 3:53Karácsony napja volt.
-
3:53 - 3:57A Déli-óceánon törtem előre,
Ausztráliától délre. -
3:57 - 4:00A körülmények borzasztóak voltak.
-
4:00 - 4:02Megközelítettem az óceánnak azt a részét,
-
4:02 - 4:05ami 3600 kilométerre volt
a legközelebbi várostól. -
4:05 - 4:08A legközelebbi szárazföld az Antarktisz
volt, és a legközelebbi emberek -
4:08 - 4:11az Európai Űrállomás lakói
voltak fölöttem. -
4:11 - 4:13(Nevetés)
-
4:13 - 4:15Konkrétan tényleg a semmi közepén vagy.
-
4:15 - 4:17Ha segítségre van szükséged,
-
4:17 - 4:19és még mindig életben vagy,
-
4:19 - 4:22négy nap kell egy hajónak,
hogy elérjen hozzád -
4:22 - 4:25és utána négy napba telik, hogy
visszavigyen a kikötőbe. -
4:25 - 4:27Helikopter nem tud elérni odakint,
-
4:27 - 4:29és semmilyen repülő nem tud leszállni.
-
4:29 - 4:33Törtünk előre egy hatalmas viharban.
-
4:33 - 4:3580 csomós szél fújt benne,
-
4:35 - 4:38ami jóval erősebb,
mint hogy a hajó és én leküzdjük. -
4:38 - 4:41A hullámok már 12-15 méter magasak voltak,
-
4:41 - 4:43és a megtörő hullámtornyokból
lehulló permet -
4:43 - 4:46vízszintesen szakadt alá,
mint a hó egy hóviharban. -
4:46 - 4:50Ha nem hajózunk elég gyorsan, akkor
elnyelt volna minket az a vihar, -
4:50 - 4:54és felborít vagy darabokra tör.
-
4:54 - 4:56A szó szoros értelmében
kapaszkodtunk az életünkbe, -
4:56 - 5:00és ezt egy pengeélen tettük.
-
5:00 - 5:03A sebesség, amire kétségbeesetten
szükségem volt, veszélyt hozott magával. -
5:03 - 5:08Mindannyian tudjuk, milyen autót
vezetni 30, 40, 50 km/órával. -
5:08 - 5:10Nem stresszes.
Tudunk koncentrálni. -
5:10 - 5:12Bekapcsolhatjuk a rádiót.
-
5:12 - 5:17Növeljük 60, 70, 80-ra, majd
gyorsítsunk 90, 100, 110 km/órára. -
5:17 - 5:20Most már elfehérednek az ökleid
és szorítod a kormányt. -
5:20 - 5:23Akkor most térjen le ez
kocsi az útról éjszaka, -
5:23 - 5:25és távolítsuk el az ablaktörlőket,
a szélvédőt, -
5:25 - 5:26a fényszórókat és a fékeket.
-
5:26 - 5:29Ilyen érzés a Déli-óceánon menni.
-
5:29 - 5:32(Nevetés) (Taps)
-
5:33 - 5:34Elképzelhetik,
-
5:34 - 5:37hogy elég nehéz lenne
aludni ebben a helyzetben, -
5:37 - 5:39akár utasként is.
-
5:39 - 5:40De te nem utas vagy.
-
5:40 - 5:43Egyedül vagy egy hajón,
amiben alig tudsz felállni, -
5:43 - 5:45és minden egyes döntést
neked kell meghozni. -
5:45 - 5:48Teljesen kimerült voltam,
fizikailag és mentálisan. -
5:48 - 5:51Nyolc vitorlacsere 12 órán belül.
-
5:51 - 5:53A fővitorla háromszor akkora,
mint az én testsúlyom, -
5:53 - 5:55és mindegyik csere után,
-
5:55 - 5:57földre rogytam
átázva az izzadságtól, -
5:57 - 6:02miközben a Déli-óceán fagyos
levegője égette a torkomat. -
6:02 - 6:04De odakint, a legrosszabb szakaszokat
-
6:04 - 6:08nagyon gyakran követik a legszebbek.
-
6:08 - 6:12Néhány nappal később, kijöttünk
a hullámvölgyből. -
6:12 - 6:15A kilátástalan helyzet ellenére
ebben a levert állapotban is -
6:15 - 6:17meg tudtuk haladni a rekordot.
-
6:17 - 6:20Kitisztult az ég, elállt az eső,
-
6:20 - 6:25és azon nyomban a rettenetes
tengerek körülöttünk -
6:25 - 6:28csodálatos holdfényes hegyekké alakultak.
-
6:28 - 6:33Nehéz elmagyarázni, de egy másik
üzemmódba kerülsz, amikor odakint vagy. -
6:33 - 6:35A hajód a teljes világod,
-
6:35 - 6:38és amit magaddal viszel,
az minden, amid van. -
6:38 - 6:41Ha azt mondanám,
hogy: "Menj el Vancouver-be, -
6:41 - 6:44és szerezz be mindent, amire a túléléshez
szükséged lesz a következő 3 hónapban", -
6:44 - 6:46az tényleg kihívás.
-
6:46 - 6:49Élelem, üzemanyag, ruhák,
-
6:49 - 6:51még wc-papír és fogkrém is.
-
6:51 - 6:52Ezt kell megoldanunk,
-
6:52 - 6:54és indulás előtt mindent bezsúfolunk
-
6:54 - 6:58az utolsó csepp dízelig és
az utolsó csomag élelemig. -
6:58 - 7:00Semmilyen más tapasztalat az életemben
-
7:00 - 7:04nem érttette meg velem jobban
a "véges" szó jelentését. -
7:04 - 7:06Amink odakint van, az mindenünk.
-
7:06 - 7:08Nincs több.
-
7:08 - 7:11És soha életemben nem társítottam
-
7:11 - 7:14a hajón tapasztalt végesség fogalmát
máshoz, mint a vitorlázáshoz, -
7:14 - 7:19amíg a célban ki nem szálltam a hajóból,
megdöntve a rekordot. -
7:19 - 7:22(Taps)
-
7:24 - 7:27Hirtelen összeállt bennem a kép.
-
7:27 - 7:29A mi világgazdaságunk sem más.
-
7:30 - 7:32Teljesen az anyagok
véges készletein alapul, -
7:32 - 7:35amelyekkel az emberiség történelmében
csak egyszer rendelkezünk. -
7:35 - 7:39Kicsit olyan volt, mint észrevenni valamit
egy kő alatt, amire nem számítottál, -
7:39 - 7:40és két lehetőség van:
-
7:40 - 7:43Vagy félreteszem a követ
-
7:43 - 7:46és megnézem, mi van alatta,
vagy visszateszem a követ -
7:46 - 7:50és kitartok az álommunkám mellett,
hogy körbehajózzam a világot. -
7:51 - 7:52Az elsőt választottam.
-
7:52 - 7:56Félretettem a követ, és
elindultam ismereteket szerezni, -
7:56 - 7:59beszéltem vezérigazgatókkal,
szakértőkkel, tudósokkal, közgazdászokkal, -
7:59 - 8:03hogy megpróbáljam megérteni,
hogyan működik a világgazdaság. -
8:03 - 8:06És a kíváncsiságom rendkívüli
helyekre juttatott el. -
8:06 - 8:10Ez a kép egy széntüzelésű
erőmű égetőjében készült. -
8:10 - 8:14Elkápráztató volt a kőszén, ami alapvető
eleme a világ energiaszükségletének, -
8:14 - 8:17egyúttal nagyon közel áll a családomhoz.
-
8:17 - 8:19A dédnagyapám szénbányász volt
-
8:19 - 8:23és az életéből 50 évet
a föld alatt töltött. -
8:23 - 8:26Itt egy fotó róla,
és a képet nézve, -
8:26 - 8:28egy régmúlt korszak emberét láthatjuk.
-
8:29 - 8:32Senki nem visel
ilyen magas derekú nadrágot -
8:32 - 8:34manapság.
(Nevetés) -
8:34 - 8:37De mégis, az én vagyok
a dédnagyapámmal, -
8:37 - 8:41és amúgy azok nem az igazi fülei.
(Nevetés) -
8:41 - 8:46Közel álltunk egymáshoz. Emlékszem, a
térdén ülve hallgattam a történeteit. -
8:46 - 8:48Beszélt a föld alatti bajtársiasságról,
-
8:48 - 8:51és arról, hogy a bányászok megőrizték
a szendvicseik morzsáit, -
8:51 - 8:54hogy odaadják a póniknak,
amikkel a föld alatt dolgoztak. -
8:54 - 8:57Mintha csak tegnap lett volna.
-
8:57 - 8:58És ebben a tanulási folyamatban
-
8:58 - 9:01felléptem a nemzetközi
szénipari szervezet honlapjára, -
9:01 - 9:03és a főoldal közepén ez állt:
-
9:03 - 9:06"Körülbelül 118 évre elegendő
szénkészlettel rendelkezünk." -
9:06 - 9:09Arra gondoltam, hogy
ezt én már nem élem meg, -
9:09 - 9:12és hogy ez az adat jobb,
mint ami az olajra vonatkozik. -
9:12 - 9:15De kiszámoltam, és rájöttem,
hogy a dédnagypapám -
9:15 - 9:20pontosan 118 évvel azelőtt született,
-
9:20 - 9:23és én még a térdén ültem
11 éves koromig, -
9:23 - 9:25és rájöttem, hogy 118 év semennyi
-
9:25 - 9:27az időben, és a történelemben.
-
9:27 - 9:30Ez arra a döntésre sarkallt,
amire sose gondoltam: -
9:30 - 9:33hogy felhagyok az egyszemélyes
versenyvitorlázással, -
9:33 - 9:36és a számomra legnagyobb
kihívásra koncentrálok, -
9:36 - 9:38a világgazdaság jövőjére.
-
9:38 - 9:41Hamar rájöttem, hogy nem
csak az energiáról van szó. -
9:41 - 9:42A nyersanyagokról is.
-
9:42 - 9:452008-ban elkezdtem egy
tudományos kísérletet, -
9:45 - 9:47és megnéztem, hány évre elegendő
-
9:47 - 9:50értékes nyersanyagunk van, amit
kinyerhetünk a földből: -
9:50 - 9:54réz, 61; ón, zink, 40; ezüst, 29.
-
9:54 - 9:58Ezek a számok nem feltétlenül pontosak,
de tudjuk, hogy a nyersanyagok végesek. -
9:58 - 10:00Csak ennyi van belőlük.
-
10:00 - 10:03És mégis hirtelen felgyorsult ezeknek
a nyersanyagoknak a kitermelése, -
10:03 - 10:05egyre jobban.
-
10:05 - 10:07Több ember él a Földön,
többet használ fel, -
10:07 - 10:10és azt látjuk, hogy 100 éven át
csökkentek az árak -
10:10 - 10:13azoknál az alapvető árucikkeknél,
amik 10 év alatt eltűntek. -
10:13 - 10:15És ez mindannyiunkra hatással van.
-
10:15 - 10:17Hatalmas áringadozások jelentkeztek,
-
10:17 - 10:20olyan mértékűek, hogy 2011-ben
-
10:20 - 10:23egy átlagos európai autógyártó
-
10:23 - 10:25a nyersanyag árának
-
10:25 - 10:27500 millió eurós növekedésével
-
10:27 - 10:30elvesztette az üzemi eredménye felét
-
10:30 - 10:33olyasvalami miatt,
ami felett nincs befolyása. -
10:33 - 10:36Minél többet tudtam, annál jobban
kezdtem változtatni az életemen. -
10:37 - 10:39Elkezdtem kevesebbet
utazni, tenni, használni. -
10:39 - 10:42Úgy tűnt, a megoldás az,
hogy kevesebbet teszünk. -
10:42 - 10:45De ez kényelmetlen volt számomra.
-
10:45 - 10:46Nem éreztem helyesnek.
-
10:46 - 10:48Olyan érzés volt, mintha
megpróbálnánk időt nyerni. -
10:48 - 10:50Kicsit tovább nélkülöztünk dolgokat.
-
10:50 - 10:53Még ha mindenki változtatna,
az se oldaná meg a problémát. -
10:53 - 10:56Nem hozná rendbe a rendszert.
-
10:56 - 10:59Az átmenet fontos volt,
de engem az izgatott igazán, -
10:59 - 11:03hogy hová tart az átmenet.
Mi tudna tényleg működni? -
11:03 - 11:07Megdöbbentett, hogy maga a rendszer,
a struktúra, amiben élünk, -
11:07 - 11:10alapjaiban ingott meg,
-
11:10 - 11:13és végül megértettem,
-
11:13 - 11:16hogy a működési rendszer,
az, ahogy a gazdaság működik, -
11:16 - 11:19ahogy a gazdasági rendszer kiépült,
önmagában egy rendszer. -
11:19 - 11:22A tengeren bonyolult rendszereket
kellett megértenem. -
11:22 - 11:24Több mindent kellett vinnem,
-
11:24 - 11:26amit fel is kellett dolgoznom,
-
11:26 - 11:28és meg kellett értenem
a rendszert, hogy győzzek. -
11:28 - 11:30Meg kellett találnom az értelmét.
-
11:30 - 11:34És ahogy vizsgáltam a világgazdaságot,
rájöttem, hogy az is egy rendszer, -
11:34 - 11:39de olyan, ami hosszú távon
nem tud hatékonyan működni. -
11:39 - 11:42Rájöttem, hogy egy lineáris gazdaságot
hoztunk létre -
11:42 - 11:44az elmúlt 150 évben,
-
11:44 - 11:46ahol kivesszük a nyersanyagot a földből,
-
11:46 - 11:49készítünk belőle valamit,
és végül -
11:49 - 11:52az a termék kidobásra kerül.
Persze, valamennyit újra feldolgozunk, -
11:52 - 11:55de inkább csak próbálkozunk,
hogy kihozzuk belőle, amit lehet, -
11:55 - 11:57de ezt nem tervezzük meg.
-
11:57 - 12:01Ez a gazdaság alapvetően
nem tud működni hosszú távon, -
12:01 - 12:04és ha tudjuk, hogy a nyersanyagok
mennyisége véges, -
12:04 - 12:07miért építenénk olyan gazdaságot,
amely ténylegesen mindent felél -
12:07 - 12:09és hulladékot hoz létre?
-
12:09 - 12:12Az élet maga több milliárd éve létezik
-
12:12 - 12:15és folyamatosan alkalmazkodik, hogy
eredményesen használja az anyagokat. -
12:15 - 12:19Ez egy összetett rendszer,
még sincs benne hulladék. -
12:19 - 12:21Minden körforgásban van.
-
12:21 - 12:25Egyáltalán nem egy lineáris gazdaság,
hanem körforgásban van. -
12:26 - 12:29Éreztem a felfedezés örömét,
mint egy gyerek a kertben. -
12:29 - 12:34A felderítő úton először pontosan
láttam, merre is haladtunk. -
12:34 - 12:37Ha olyan gazdaságot tudnánk építeni,
ami használna és nem elhasználna, -
12:37 - 12:41olyan jövőt hoznánk létre, ami tényleg
tud működni hosszú távon. -
12:41 - 12:43Izgatott voltam.
-
12:43 - 12:45Ezért érdemes dolgozni.
-
12:45 - 12:48Tudtuk, merre akarunk haladni, csak
ki kellett találnunk, hogy jutunk el oda, -
12:48 - 12:50és pontosan ezt szem előtt tartva
-
12:50 - 12:54létrehoztuk az Ellen MacArthur
Alapítványt 2010 szeptemberében. -
12:55 - 12:59Sok ideológiai iskola táplálta
nézeteinket, és mutatott erre a modellre: -
12:59 - 13:04ipari szimbiózis, jól teljesítő gazdaság,
közösségi gazdaság, biomimikri, -
13:04 - 13:07és természetesen,
a bölcsőtől a bölcsőig tervezési elv. -
13:07 - 13:11Az alapanyagok technikai vagy
biológiai kategóriába esnének, -
13:11 - 13:14a hulladék újrahasznosulna,
-
13:14 - 13:16és olyan rendszerünk lenne,
ami tökéletesen -
13:16 - 13:18tudna működni hosszú távon.
-
13:18 - 13:20Szóval hogy nézne ki ez a gazdaság?
-
13:21 - 13:25Talán nem vásárolnánk fényforrásokat,
hanem fizetnénk a fényszolgáltatásért, -
13:25 - 13:28és az anyagok visszakerülnének
a gyártókhoz, -
13:28 - 13:31akik kicserélnék a világítótesteket
hatékonyabb termékekre. -
13:31 - 13:34És ha a csomagolás nem lenne
annyira mérgező, feloldható lenne vízben, -
13:34 - 13:37és így végül megihatnánk?
Soha nem keletkezne hulladék. -
13:37 - 13:39És ha a motorok újragyárthatóak lennének,
-
13:39 - 13:41visszanyernénk a komponensek alapanyagait
-
13:41 - 13:44és jelentősen csökkenne
az energiaszükséglet. -
13:44 - 13:47Mi lenne, ha begyűjtenénk az áramkörök
komponenseit, újrahasznosítanánk, -
13:47 - 13:50és ezzel alapjában véve visszanyernék
a nyersanyagokat -
13:50 - 13:51az eljárás második szakaszában?
-
13:51 - 13:54Vagy ha összegyűjtenénk az
emberi eredetű hulladékot? -
13:54 - 13:57És ha ezt műtrágyává, hővé,
energiává tudnánk alakítani, -
13:57 - 14:00és ezzel újra összekötnénk
a tápanyagrendszereket -
14:00 - 14:03és helyreállítanánk a természeti tőkét?
-
14:03 - 14:06És az autók – azt akarjuk,
hogy mobilisak legyünk. -
14:06 - 14:08Nincs szükségünk a
bennük levő anyagokra. -
14:08 - 14:10Az autó lehetne egy szolgáltatás
-
14:10 - 14:13és biztosíthatná számunkra a
mobilitást a jövőben. -
14:13 - 14:17Mindez elképesztőnek tűnik, de
ezek nemcsak ötletek, már valósak, -
14:17 - 14:20és a körforgásos gazdaság
kiemelt céljai. -
14:20 - 14:24Még előttünk áll, hogy
bővítsük és fejlesszük őket. -
14:24 - 14:27Szóval hogyan váltanának
lineárisból körforgásosra? -
14:27 - 14:30Úgy gondoltuk az alapítványnál,
hogy önök talán dolgoznának ezen -
14:30 - 14:32a világ legjobb egyetemeivel,
-
14:32 - 14:34a világ vezető vállalataival,
-
14:34 - 14:37a világ legnagyobb egyeztető fórumaival,
-
14:37 - 14:38és a kormányokkal.
-
14:38 - 14:41Talán szívesen dolgoznának
a legjobb elemzőkkel -
14:41 - 14:42és megkérdeznék tőlük:
-
14:42 - 14:46"Elválasztható-e a növekedés
az erőforrások felhasználásától? -
14:46 - 14:49Képes-e a körforgásos gazdaság
helyreállítani a természeti tőkét? -
14:49 - 14:53Kiváltható-e a műtrágyahasználat
a körforgásos gazdaságban?" -
14:53 - 14:55"Igen" volt a válasz a függetlenedésre,
-
14:55 - 14:58és igen, kiváltható
a jelenlegi műtrágyahasználat, -
14:58 - 15:02és közel harmadára csökkenthető!
-
15:03 - 15:05De leginkább az inspirált,
hogy a körforgásos gazdaság -
15:05 - 15:08képes ösztönözni a fiatalokat.
-
15:09 - 15:12Amikor a fiatalok ezzel a felfogással
nézik a gazdaságot, -
15:12 - 15:16teljesen új lehetőségeket látnak
ugyanazon a horizonton. -
15:16 - 15:19Használhatják a kreativitásukat
és a tudásukat, -
15:19 - 15:21hogy újjáépítsék az egész rendszert,
-
15:21 - 15:24és most itt a lehetőség,
-
15:24 - 15:26és minél gyorsabban
megragadjuk, annál jobb. -
15:26 - 15:29Szóval elérhetjük-e ezt
még az ő életükben? -
15:29 - 15:31Valóban lehetséges?
-
15:31 - 15:33Én abban hiszek, hogy igen.
-
15:33 - 15:37Ha a dédnagyapám életét nézem,
bármi lehetséges. -
15:38 - 15:41Amikor megszületett, még
csak 25 autó volt a világon; -
15:41 - 15:44még csak akkor találták fel.
-
15:44 - 15:48Amikor 14 éves volt, először repült
ember a történelem során. -
15:48 - 15:50Ma 100 000 repülő indul
-
15:50 - 15:52minden egyes nap.
-
15:52 - 15:5645 éves volt, amikor megépült
az első számítógép. -
15:56 - 15:59Sokan azt mondták, nem fog beválni,
de elterjedt, és 20 évvel később -
15:59 - 16:01már microchip-et használtunk,
-
16:01 - 16:05amiből több ezer van csak
ebben a teremben. -
16:05 - 16:08Tíz évvel azelőtt, hogy meghalt,
elkészült az első mobil. -
16:08 - 16:10Nem igazán volt mobil,
-
16:10 - 16:12de most már tényleg az,
-
16:12 - 16:16amikor pedig a dédnagyapám eltávozott,
megérkezett az Internet. -
16:16 - 16:18Most már bármit megtehetünk,
-
16:18 - 16:20de ami ennél fontosabb,
-
16:20 - 16:22most már van egy tervünk.
-
16:22 - 16:23Köszönöm.
-
16:23 - 16:33(Taps)
- Title:
- A meglepő dolog, amit megtanultam a világot körbevitorlázva
- Speaker:
- Dame Ellen MacArthur
- Description:
-
Mit tanul az ember, amikor egyedül körbevitorlázza a Földet? Miután Ellen MacArthur szólóvitorlázó megkerülte a bolygót – magával szállítva mindent, amire szüksége volt – új felismeréssel tért vissza: a világ működési rendjében a körforgások egymással összefüggnek, a nyersanyagkészletek pedig végesek. A ma meghozott döntések hatással vannak arra, mi marad holnapra. Merész kezdeményezése arra buzdít, hogy új szemlélettel tekintsünk a világ gazdasági rendszereire: a folyamatok nem lineárisak, hanem körforgást alkotnak, és minden körbeér.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:47
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world | ||
Tímea Hegyessy commented on Hungarian subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world |
Csaba Lóki
Szép, élvezetes fordítás. Pár dolgot módosítottam.
Megnéznétek, hogy jó lesz-e így? Ha valami nem tetszik, még tudom javítani.
Tímea Hegyessy
Köszönöm, de a végleges változat az abszolút tökéletes.
Egy-két apró dolgot találtam csak:
2:13: Déli-óceánON oldalra fordított minket a szél
6:04: nagyon gyakran követiK a legszebbek.
8:58: (szervezet már új sorba?)
10:05: (Földön után vessző)
12:04: mindenT felél
12:55: (bekerült egy szóköz a kettőspont elé)
13:50: az eljárás második szakaszÁban?
13:54: tuDnánk alakítani
14:10: biztosíthatná (bekerült egy a)
14:34: egyezTető