1 00:00:00,597 --> 00:00:02,478 Gyerekkorunkban 2 00:00:02,478 --> 00:00:05,747 minden, de minden lehetséges. 3 00:00:06,146 --> 00:00:10,186 A kihívás gyakran felnőttkorunkban is tartja magát. 4 00:00:10,596 --> 00:00:12,180 Négy évesen 5 00:00:12,180 --> 00:00:14,841 először volt lehetőségem vitorlázni. 6 00:00:15,668 --> 00:00:19,878 Soha nem fogom elfelejteni az izgatottságot, ahogy elhagytuk a partot. 7 00:00:19,878 --> 00:00:21,636 Soha nem fogom elfelejteni 8 00:00:21,636 --> 00:00:24,638 a kaland érzését, ahogy felmásztam a hajófedélzetre 9 00:00:24,638 --> 00:00:28,280 és benéztem az apró fülkébe életemben először. 10 00:00:28,280 --> 00:00:31,488 De a legcsodálatosabb érzés a szabadság érzése volt, 11 00:00:31,488 --> 00:00:35,226 az érzés, amit akkor éreztem, amikor felhúztuk a vitorlákat. 12 00:00:35,226 --> 00:00:37,290 Négy éves gyerekként 13 00:00:37,290 --> 00:00:41,449 ez volt a legnagyszerűbb szabadságérzés, amit valaha el tudtam képzelni. 14 00:00:41,449 --> 00:00:44,792 Elhatároztam akkor és ott, hogy egy napon valahogy 15 00:00:44,792 --> 00:00:47,850 körbe fogom vitorlázni a világot. 16 00:00:48,530 --> 00:00:52,360 Szóval mindent megtettem, amit tudtam, hogy közelebb kerüljek ehhez az álomhoz. 17 00:00:52,360 --> 00:00:55,106 10 évesen félretettem az iskolai ebédpénzem visszajáróját. 18 00:00:55,106 --> 00:00:59,344 Nyolc éven át minden nap krumplipürét ettem és sült babot, 19 00:00:59,344 --> 00:01:01,997 ami 4 fontba került, és a mártás ingyen volt. 20 00:01:01,997 --> 00:01:05,014 Minden nap feltornyoztam a visszajárót a perselyem tetején, 21 00:01:05,014 --> 00:01:07,604 és mikor a torony elérte az egy fontot, akkor bedobtam 22 00:01:07,604 --> 00:01:12,167 és kihúztam egyet a 100 négyzet közül, amit egy darab papírra rajzoltam. 23 00:01:12,167 --> 00:01:15,418 Végül vettem egy apró csónakot. 24 00:01:15,418 --> 00:01:19,381 Órákat ültem benne a kertben álmodozva a célomról. 25 00:01:19,381 --> 00:01:22,500 Minden lehetséges könyvet elolvastam a vitorlázásról, 26 00:01:22,500 --> 00:01:25,495 és amikor történetesen az iskolában megmondták nekem, 27 00:01:25,495 --> 00:01:27,881 hogy nem vagyok elég okos az állatorvosi pályához, 28 00:01:27,881 --> 00:01:32,454 abbahagytam az iskolát 17 évesen, hogy elkezdjem a tanoncidőmet a vitorlázásban. 29 00:01:32,739 --> 00:01:36,830 Szóval képzeljék el, hogy éreztem magam csupán négy évvel később 30 00:01:36,830 --> 00:01:38,506 amikor egy tárgyalóban ültem 31 00:01:38,506 --> 00:01:42,515 egy olyan ember előtt, akiről tudtam, hogy valóra tudná váltani az álmomat. 32 00:01:42,895 --> 00:01:46,003 Úgy éreztem, hogy az életem függ attől a pillanattól, 33 00:01:46,003 --> 00:01:48,644 és hihetetlen módon igent mondott. 34 00:01:48,644 --> 00:01:52,754 Alig tudtam fékezni az izgatottságomat, amikor az első design-megbeszélésen 35 00:01:52,754 --> 00:01:55,564 terveztük a hajót, amivel körbevitorlázom a Földet 36 00:01:55,564 --> 00:01:58,443 egyedül, megállás nélkül. 37 00:01:58,443 --> 00:02:01,299 Attól az első megbeszéléstől a verseny célvonaláig, 38 00:02:01,299 --> 00:02:03,597 ez volt minden, amiről mindig is álmodtam. 39 00:02:03,597 --> 00:02:07,498 Éppen mint az álmaimban, voltak csodálatos és nehéz részek. 40 00:02:07,498 --> 00:02:09,658 Egy jéghegyet 6 méterről kerültünk ki. 41 00:02:09,658 --> 00:02:12,931 Kilencszer másztam fel a 27 méter magas árbocra. 42 00:02:12,931 --> 00:02:15,300 A Déli-óceánon oldalra fordított minket a szél. 43 00:02:15,300 --> 00:02:18,272 De a naplementék, a vadvilág és a távolság 44 00:02:18,272 --> 00:02:21,597 teljesen lélegzetállítóak voltak. 45 00:02:21,857 --> 00:02:24,504 A tengeren töltött három hónap után, csupán 24 évesen, 46 00:02:24,504 --> 00:02:26,799 másodikként fejeztem be a versenyt. 47 00:02:27,359 --> 00:02:30,750 Imádtam, annyira, hogy hat hónapon belül 48 00:02:30,750 --> 00:02:35,326 eldöntöttem, hogy újra körbehajózom a Földet, de most nem versenyen, hanem 49 00:02:35,326 --> 00:02:40,214 hogy én legyek a leggyorsabb, aki egyedül és megállás nélkül körbehajózza Földet. 50 00:02:40,789 --> 00:02:43,650 Ehhez másfajta hajóra volt szükségem, 51 00:02:43,650 --> 00:02:47,244 ami nagyobb, szélesebb, gyorsabb, erősebb. 52 00:02:47,244 --> 00:02:50,959 Csak hogy értsék a hajó méreteit, fel tudtam mászni az árbocon belül 53 00:02:50,959 --> 00:02:52,863 egészen a tetejére. 54 00:02:52,863 --> 00:02:55,973 22 méter hosszú, 18 méter széles, 55 00:02:56,253 --> 00:02:58,372 és szeretetből Moby-nak szólítottam. 56 00:02:58,552 --> 00:03:00,131 Többtörzsű hajó volt. 57 00:03:00,281 --> 00:03:03,708 Mielőtt építettük, soha senkinek nem sikerült körbehajózni a világot 58 00:03:03,708 --> 00:03:06,191 egyedül, megállás nélkül, habár sokan megpróbálták, 59 00:03:06,191 --> 00:03:11,063 de miközben építettük, egy francia férfi épített egy 25 százalékkal nagyobbat 60 00:03:11,063 --> 00:03:14,852 és nemcsak hogy körbehajózott, de levitte a rekordot 93 napról 61 00:03:14,852 --> 00:03:17,348 mindössze 72-re. 62 00:03:17,568 --> 00:03:20,155 Magasabbra emelte a lécet, sokkal magasabbra. 63 00:03:20,155 --> 00:03:22,105 Ezekkel a hajókkal izgalmas vitorlázni. 64 00:03:22,105 --> 00:03:25,472 Ez egy edzővitorlázás volt a francia partoknál. 65 00:03:25,472 --> 00:03:29,187 Jól tudom, hogy milyen, mert egyike voltam a fedélzet öttagú legénységének. 66 00:03:29,187 --> 00:03:33,538 Csak öt másodperc kellett ahhoz, hogy a biztonságos helyzetből 67 00:03:33,538 --> 00:03:36,617 elsötétüljön a világ, ahogy az ablakok betörtek a víz alatt, 68 00:03:36,617 --> 00:03:38,776 és az az öt másodperc gyorsan elszalad. 69 00:03:38,776 --> 00:03:41,679 Csakhogy lássuk, milyen mély a tenger a srácok alatt. 70 00:03:41,679 --> 00:03:45,792 Képzeljék el, hogy egyedül vannak a Déli-óceánon 71 00:03:45,792 --> 00:03:49,950 jeges vízbe merülve, több ezer kilométerre a szárazföldtől. 72 00:03:51,270 --> 00:03:53,290 Karácsony napja volt. 73 00:03:53,290 --> 00:03:56,933 A Déli-óceánon törtem előre, Ausztráliától délre. 74 00:03:56,933 --> 00:03:59,550 A körülmények borzasztóak voltak. 75 00:03:59,550 --> 00:04:01,531 Megközelítettem az óceánnak azt a részét, 76 00:04:01,531 --> 00:04:05,062 ami 3600 kilométerre volt a legközelebbi várostól. 77 00:04:05,062 --> 00:04:08,401 A legközelebbi szárazföld az Antarktisz volt, és a legközelebbi emberek 78 00:04:08,401 --> 00:04:11,180 az Európai Űrállomás lakói voltak fölöttem. 79 00:04:11,180 --> 00:04:12,560 (Nevetés) 80 00:04:12,560 --> 00:04:15,369 Konkrétan tényleg a semmi közepén vagy. 81 00:04:15,369 --> 00:04:17,180 Ha segítségre van szükséged, 82 00:04:17,180 --> 00:04:18,736 és még mindig életben vagy, 83 00:04:18,736 --> 00:04:21,731 négy nap kell egy hajónak, hogy elérjen hozzád 84 00:04:21,731 --> 00:04:25,145 és utána négy napba telik, hogy visszavigyen a kikötőbe. 85 00:04:25,145 --> 00:04:27,466 Helikopter nem tud elérni odakint, 86 00:04:27,466 --> 00:04:29,310 és semmilyen repülő nem tud leszállni. 87 00:04:29,310 --> 00:04:32,584 Törtünk előre egy hatalmas viharban. 88 00:04:32,944 --> 00:04:35,370 80 csomós szél fújt benne, 89 00:04:35,370 --> 00:04:38,296 ami jóval erősebb, mint hogy a hajó és én leküzdjük. 90 00:04:38,296 --> 00:04:41,337 A hullámok már 12-15 méter magasak voltak, 91 00:04:41,337 --> 00:04:43,427 és a megtörő hullámtornyokból lehulló permet 92 00:04:43,427 --> 00:04:46,492 vízszintesen szakadt alá, mint a hó egy hóviharban. 93 00:04:46,492 --> 00:04:50,370 Ha nem hajózunk elég gyorsan, akkor elnyelt volna minket az a vihar, 94 00:04:50,370 --> 00:04:53,527 és felborít vagy darabokra tör. 95 00:04:53,527 --> 00:04:56,314 A szó szoros értelmében kapaszkodtunk az életünkbe, 96 00:04:56,314 --> 00:04:59,518 és ezt egy pengeélen tettük. 97 00:04:59,518 --> 00:05:03,351 A sebesség, amire kétségbeesetten szükségem volt, veszélyt hozott magával. 98 00:05:03,351 --> 00:05:07,575 Mindannyian tudjuk, milyen autót vezetni 30, 40, 50 km/órával. 99 00:05:07,575 --> 00:05:10,454 Nem stresszes. Tudunk koncentrálni. 100 00:05:10,454 --> 00:05:12,242 Bekapcsolhatjuk a rádiót. 101 00:05:12,242 --> 00:05:16,700 Növeljük 60, 70, 80-ra, majd gyorsítsunk 90, 100, 110 km/órára. 102 00:05:16,700 --> 00:05:19,974 Most már elfehérednek az ökleid és szorítod a kormányt. 103 00:05:19,974 --> 00:05:22,537 Akkor most térjen le ez kocsi az útról éjszaka, 104 00:05:22,537 --> 00:05:24,873 és távolítsuk el az ablaktörlőket, a szélvédőt, 105 00:05:24,873 --> 00:05:26,498 a fényszórókat és a fékeket. 106 00:05:26,498 --> 00:05:28,704 Ilyen érzés a Déli-óceánon menni. 107 00:05:28,704 --> 00:05:32,192 (Nevetés) (Taps) 108 00:05:33,172 --> 00:05:34,041 Elképzelhetik, 109 00:05:34,041 --> 00:05:36,831 hogy elég nehéz lenne aludni ebben a helyzetben, 110 00:05:36,831 --> 00:05:38,511 akár utasként is. 111 00:05:38,781 --> 00:05:40,306 De te nem utas vagy. 112 00:05:40,306 --> 00:05:42,705 Egyedül vagy egy hajón, amiben alig tudsz felállni, 113 00:05:42,705 --> 00:05:45,213 és minden egyes döntést neked kell meghozni. 114 00:05:45,213 --> 00:05:48,487 Teljesen kimerült voltam, fizikailag és mentálisan. 115 00:05:48,487 --> 00:05:50,600 Nyolc vitorlacsere 12 órán belül. 116 00:05:50,600 --> 00:05:53,130 A fővitorla háromszor akkora, mint az én testsúlyom, 117 00:05:53,130 --> 00:05:54,827 és mindegyik csere után, 118 00:05:54,827 --> 00:05:57,124 földre rogytam átázva az izzadságtól, 119 00:05:57,124 --> 00:06:01,721 miközben a Déli-óceán fagyos levegője égette a torkomat. 120 00:06:01,721 --> 00:06:04,276 De odakint, a legrosszabb szakaszokat 121 00:06:04,276 --> 00:06:07,596 nagyon gyakran követik a legszebbek. 122 00:06:07,596 --> 00:06:11,659 Néhány nappal később, kijöttünk a hullámvölgyből. 123 00:06:11,659 --> 00:06:15,397 A kilátástalan helyzet ellenére ebben a levert állapotban is 124 00:06:15,397 --> 00:06:17,464 meg tudtuk haladni a rekordot. 125 00:06:17,464 --> 00:06:20,250 Kitisztult az ég, elállt az eső, 126 00:06:20,250 --> 00:06:24,569 és azon nyomban a rettenetes tengerek körülöttünk 127 00:06:24,569 --> 00:06:28,168 csodálatos holdfényes hegyekké alakultak. 128 00:06:28,168 --> 00:06:32,765 Nehéz elmagyarázni, de egy másik üzemmódba kerülsz, amikor odakint vagy. 129 00:06:32,765 --> 00:06:34,750 A hajód a teljes világod, 130 00:06:34,750 --> 00:06:37,595 és amit magaddal viszel, az minden, amid van. 131 00:06:37,595 --> 00:06:40,612 Ha azt mondanám, hogy: "Menj el Vancouver-be, 132 00:06:40,612 --> 00:06:44,476 és szerezz be mindent, amire a túléléshez szükséged lesz a következő 3 hónapban", 133 00:06:44,476 --> 00:06:46,116 az tényleg kihívás. 134 00:06:46,116 --> 00:06:48,554 Élelem, üzemanyag, ruhák, 135 00:06:48,554 --> 00:06:50,969 még wc-papír és fogkrém is. 136 00:06:50,969 --> 00:06:52,432 Ezt kell megoldanunk, 137 00:06:52,432 --> 00:06:54,336 és indulás előtt mindent bezsúfolunk 138 00:06:54,336 --> 00:06:58,000 az utolsó csepp dízelig és az utolsó csomag élelemig. 139 00:06:58,000 --> 00:06:59,833 Semmilyen más tapasztalat az életemben 140 00:06:59,833 --> 00:07:03,740 nem érttette meg velem jobban a "véges" szó jelentését. 141 00:07:03,740 --> 00:07:05,852 Amink odakint van, az mindenünk. 142 00:07:05,852 --> 00:07:07,571 Nincs több. 143 00:07:07,571 --> 00:07:10,891 És soha életemben nem társítottam 144 00:07:10,891 --> 00:07:14,211 a hajón tapasztalt végesség fogalmát máshoz, mint a vitorlázáshoz, 145 00:07:14,211 --> 00:07:18,809 amíg a célban ki nem szálltam a hajóból, megdöntve a rekordot. 146 00:07:18,809 --> 00:07:21,955 (Taps) 147 00:07:24,265 --> 00:07:26,935 Hirtelen összeállt bennem a kép. 148 00:07:26,935 --> 00:07:29,164 A mi világgazdaságunk sem más. 149 00:07:29,774 --> 00:07:31,866 Teljesen az anyagok véges készletein alapul, 150 00:07:31,866 --> 00:07:34,894 amelyekkel az emberiség történelmében csak egyszer rendelkezünk. 151 00:07:34,894 --> 00:07:38,638 Kicsit olyan volt, mint észrevenni valamit egy kő alatt, amire nem számítottál, 152 00:07:38,638 --> 00:07:40,147 és két lehetőség van: 153 00:07:40,147 --> 00:07:42,701 Vagy félreteszem a követ 154 00:07:42,701 --> 00:07:46,114 és megnézem, mi van alatta, vagy visszateszem a követ 155 00:07:46,114 --> 00:07:49,876 és kitartok az álommunkám mellett, hogy körbehajózzam a világot. 156 00:07:50,526 --> 00:07:52,128 Az elsőt választottam. 157 00:07:52,128 --> 00:07:55,611 Félretettem a követ, és elindultam ismereteket szerezni, 158 00:07:55,611 --> 00:07:59,117 beszéltem vezérigazgatókkal, szakértőkkel, tudósokkal, közgazdászokkal, 159 00:07:59,117 --> 00:08:02,739 hogy megpróbáljam megérteni, hogyan működik a világgazdaság. 160 00:08:02,739 --> 00:08:06,431 És a kíváncsiságom rendkívüli helyekre juttatott el. 161 00:08:06,431 --> 00:08:09,983 Ez a kép egy széntüzelésű erőmű égetőjében készült. 162 00:08:10,453 --> 00:08:14,317 Elkápráztató volt a kőszén, ami alapvető eleme a világ energiaszükségletének, 163 00:08:14,317 --> 00:08:17,274 egyúttal nagyon közel áll a családomhoz. 164 00:08:17,274 --> 00:08:19,280 A dédnagyapám szénbányász volt 165 00:08:19,280 --> 00:08:22,600 és az életéből 50 évet a föld alatt töltött. 166 00:08:23,230 --> 00:08:26,315 Itt egy fotó róla, és a képet nézve, 167 00:08:26,315 --> 00:08:28,480 egy régmúlt korszak emberét láthatjuk. 168 00:08:28,800 --> 00:08:31,818 Senki nem visel ilyen magas derekú nadrágot 169 00:08:31,818 --> 00:08:34,303 manapság. (Nevetés) 170 00:08:34,303 --> 00:08:36,973 De mégis, az én vagyok a dédnagyapámmal, 171 00:08:36,973 --> 00:08:41,156 és amúgy azok nem az igazi fülei. (Nevetés) 172 00:08:41,156 --> 00:08:45,564 Közel álltunk egymáshoz. Emlékszem, a térdén ülve hallgattam a történeteit. 173 00:08:45,564 --> 00:08:47,816 Beszélt a föld alatti bajtársiasságról, 174 00:08:47,816 --> 00:08:51,253 és arról, hogy a bányászok megőrizték a szendvicseik morzsáit, 175 00:08:51,253 --> 00:08:54,341 hogy odaadják a póniknak, amikkel a föld alatt dolgoztak. 176 00:08:54,341 --> 00:08:56,732 Mintha csak tegnap lett volna. 177 00:08:56,732 --> 00:08:58,290 És ebben a tanulási folyamatban 178 00:08:58,290 --> 00:09:00,972 felléptem a nemzetközi szénipari szervezet honlapjára, 179 00:09:00,972 --> 00:09:03,164 és a főoldal közepén ez állt: 180 00:09:03,164 --> 00:09:06,322 "Körülbelül 118 évre elegendő szénkészlettel rendelkezünk." 181 00:09:06,322 --> 00:09:09,456 Arra gondoltam, hogy ezt én már nem élem meg, 182 00:09:09,456 --> 00:09:12,335 és hogy ez az adat jobb, mint ami az olajra vonatkozik. 183 00:09:12,335 --> 00:09:15,400 De kiszámoltam, és rájöttem, hogy a dédnagypapám 184 00:09:15,400 --> 00:09:19,974 pontosan 118 évvel azelőtt született, 185 00:09:19,974 --> 00:09:22,737 és én még a térdén ültem 11 éves koromig, 186 00:09:22,737 --> 00:09:24,641 és rájöttem, hogy 118 év semennyi 187 00:09:24,641 --> 00:09:26,963 az időben, és a történelemben. 188 00:09:26,963 --> 00:09:30,121 Ez arra a döntésre sarkallt, amire sose gondoltam: 189 00:09:30,121 --> 00:09:32,546 hogy felhagyok az egyszemélyes versenyvitorlázással, 190 00:09:32,546 --> 00:09:35,531 és a számomra legnagyobb kihívásra koncentrálok, 191 00:09:35,531 --> 00:09:37,861 a világgazdaság jövőjére. 192 00:09:37,861 --> 00:09:40,570 Hamar rájöttem, hogy nem csak az energiáról van szó. 193 00:09:40,570 --> 00:09:42,273 A nyersanyagokról is. 194 00:09:42,273 --> 00:09:44,772 2008-ban elkezdtem egy tudományos kísérletet, 195 00:09:44,772 --> 00:09:46,816 és megnéztem, hány évre elegendő 196 00:09:46,816 --> 00:09:49,532 értékes nyersanyagunk van, amit kinyerhetünk a földből: 197 00:09:49,532 --> 00:09:53,921 réz, 61; ón, zink, 40; ezüst, 29. 198 00:09:53,921 --> 00:09:57,937 Ezek a számok nem feltétlenül pontosak, de tudjuk, hogy a nyersanyagok végesek. 199 00:09:57,937 --> 00:09:59,674 Csak ennyi van belőlük. 200 00:09:59,674 --> 00:10:03,208 És mégis hirtelen felgyorsult ezeknek a nyersanyagoknak a kitermelése, 201 00:10:03,208 --> 00:10:04,950 egyre jobban. 202 00:10:04,950 --> 00:10:07,116 Több ember él a Földön, többet használ fel, 203 00:10:07,116 --> 00:10:10,090 és azt látjuk, hogy 100 éven át csökkentek az árak 204 00:10:10,090 --> 00:10:13,425 azoknál az alapvető árucikkeknél, amik 10 év alatt eltűntek. 205 00:10:13,425 --> 00:10:15,212 És ez mindannyiunkra hatással van. 206 00:10:15,212 --> 00:10:17,232 Hatalmas áringadozások jelentkeztek, 207 00:10:17,232 --> 00:10:20,081 olyan mértékűek, hogy 2011-ben 208 00:10:20,081 --> 00:10:22,619 egy átlagos európai autógyártó 209 00:10:22,619 --> 00:10:25,173 a nyersanyag árának 210 00:10:25,173 --> 00:10:27,379 500 millió eurós növekedésével 211 00:10:27,379 --> 00:10:29,701 elvesztette az üzemi eredménye felét 212 00:10:29,701 --> 00:10:33,260 olyasvalami miatt, ami felett nincs befolyása. 213 00:10:33,260 --> 00:10:36,390 Minél többet tudtam, annál jobban kezdtem változtatni az életemen. 214 00:10:36,560 --> 00:10:38,849 Elkezdtem kevesebbet utazni, tenni, használni. 215 00:10:38,849 --> 00:10:42,390 Úgy tűnt, a megoldás az, hogy kevesebbet teszünk. 216 00:10:42,390 --> 00:10:44,530 De ez kényelmetlen volt számomra. 217 00:10:44,530 --> 00:10:45,862 Nem éreztem helyesnek. 218 00:10:45,862 --> 00:10:48,358 Olyan érzés volt, mintha megpróbálnánk időt nyerni. 219 00:10:48,358 --> 00:10:50,250 Kicsit tovább nélkülöztünk dolgokat. 220 00:10:50,250 --> 00:10:53,477 Még ha mindenki változtatna, az se oldaná meg a problémát. 221 00:10:53,477 --> 00:10:55,521 Nem hozná rendbe a rendszert. 222 00:10:55,521 --> 00:10:58,562 Az átmenet fontos volt, de engem az izgatott igazán, 223 00:10:58,562 --> 00:11:02,711 hogy hová tart az átmenet. Mi tudna tényleg működni? 224 00:11:03,481 --> 00:11:07,246 Megdöbbentett, hogy maga a rendszer, a struktúra, amiben élünk, 225 00:11:07,246 --> 00:11:09,545 alapjaiban ingott meg, 226 00:11:09,545 --> 00:11:12,804 és végül megértettem, 227 00:11:12,804 --> 00:11:15,837 hogy a működési rendszer, az, ahogy a gazdaság működik, 228 00:11:15,837 --> 00:11:19,320 ahogy a gazdasági rendszer kiépült, önmagában egy rendszer. 229 00:11:19,320 --> 00:11:22,222 A tengeren bonyolult rendszereket kellett megértenem. 230 00:11:22,222 --> 00:11:24,100 Több mindent kellett vinnem, 231 00:11:24,100 --> 00:11:25,612 amit fel is kellett dolgoznom, 232 00:11:25,612 --> 00:11:28,500 és meg kellett értenem a rendszert, hogy győzzek. 233 00:11:28,500 --> 00:11:30,233 Meg kellett találnom az értelmét. 234 00:11:30,233 --> 00:11:34,296 És ahogy vizsgáltam a világgazdaságot, rájöttem, hogy az is egy rendszer, 235 00:11:34,296 --> 00:11:38,708 de olyan, ami hosszú távon nem tud hatékonyan működni. 236 00:11:38,708 --> 00:11:42,469 Rájöttem, hogy egy lineáris gazdaságot hoztunk létre 237 00:11:42,469 --> 00:11:44,339 az elmúlt 150 évben, 238 00:11:44,339 --> 00:11:46,370 ahol kivesszük a nyersanyagot a földből, 239 00:11:46,370 --> 00:11:48,878 készítünk belőle valamit, és végül 240 00:11:48,878 --> 00:11:52,152 az a termék kidobásra kerül. Persze, valamennyit újra feldolgozunk, 241 00:11:52,152 --> 00:11:55,207 de inkább csak próbálkozunk, hogy kihozzuk belőle, amit lehet, 242 00:11:55,207 --> 00:11:57,353 de ezt nem tervezzük meg. 243 00:11:57,353 --> 00:12:00,557 Ez a gazdaság alapvetően nem tud működni hosszú távon, 244 00:12:00,557 --> 00:12:03,590 és ha tudjuk, hogy a nyersanyagok mennyisége véges, 245 00:12:03,590 --> 00:12:06,919 miért építenénk olyan gazdaságot, amely ténylegesen mindent felél 246 00:12:06,919 --> 00:12:08,777 és hulladékot hoz létre? 247 00:12:08,777 --> 00:12:11,702 Az élet maga több milliárd éve létezik 248 00:12:11,702 --> 00:12:15,324 és folyamatosan alkalmazkodik, hogy eredményesen használja az anyagokat. 249 00:12:15,324 --> 00:12:18,645 Ez egy összetett rendszer, még sincs benne hulladék. 250 00:12:18,645 --> 00:12:20,874 Minden körforgásban van. 251 00:12:21,244 --> 00:12:25,043 Egyáltalán nem egy lineáris gazdaság, hanem körforgásban van. 252 00:12:25,934 --> 00:12:28,931 Éreztem a felfedezés örömét, mint egy gyerek a kertben. 253 00:12:28,931 --> 00:12:33,598 A felderítő úton először pontosan láttam, merre is haladtunk. 254 00:12:33,598 --> 00:12:37,382 Ha olyan gazdaságot tudnánk építeni, ami használna és nem elhasználna, 255 00:12:37,382 --> 00:12:40,610 olyan jövőt hoznánk létre, ami tényleg tud működni hosszú távon. 256 00:12:40,610 --> 00:12:42,514 Izgatott voltam. 257 00:12:42,514 --> 00:12:44,673 Ezért érdemes dolgozni. 258 00:12:44,673 --> 00:12:48,450 Tudtuk, merre akarunk haladni, csak ki kellett találnunk, hogy jutunk el oda, 259 00:12:48,450 --> 00:12:50,380 és pontosan ezt szem előtt tartva 260 00:12:50,380 --> 00:12:54,095 létrehoztuk az Ellen MacArthur Alapítványt 2010 szeptemberében. 261 00:12:55,485 --> 00:12:59,348 Sok ideológiai iskola táplálta nézeteinket, és mutatott erre a modellre: 262 00:12:59,348 --> 00:13:03,968 ipari szimbiózis, jól teljesítő gazdaság, közösségi gazdaság, biomimikri, 263 00:13:03,968 --> 00:13:06,724 és természetesen, a bölcsőtől a bölcsőig tervezési elv. 264 00:13:06,894 --> 00:13:10,579 Az alapanyagok technikai vagy biológiai kategóriába esnének, 265 00:13:10,579 --> 00:13:13,600 a hulladék újrahasznosulna, 266 00:13:13,600 --> 00:13:16,112 és olyan rendszerünk lenne, ami tökéletesen 267 00:13:16,112 --> 00:13:18,294 tudna működni hosszú távon. 268 00:13:18,294 --> 00:13:20,361 Szóval hogy nézne ki ez a gazdaság? 269 00:13:21,140 --> 00:13:24,779 Talán nem vásárolnánk fényforrásokat, hanem fizetnénk a fényszolgáltatásért, 270 00:13:24,779 --> 00:13:27,532 és az anyagok visszakerülnének a gyártókhoz, 271 00:13:27,532 --> 00:13:30,501 akik kicserélnék a világítótesteket hatékonyabb termékekre. 272 00:13:30,501 --> 00:13:33,830 És ha a csomagolás nem lenne annyira mérgező, feloldható lenne vízben, 273 00:13:33,830 --> 00:13:37,102 és így végül megihatnánk? Soha nem keletkezne hulladék. 274 00:13:37,102 --> 00:13:39,215 És ha a motorok újragyárthatóak lennének, 275 00:13:39,215 --> 00:13:41,490 visszanyernénk a komponensek alapanyagait 276 00:13:41,490 --> 00:13:43,720 és jelentősen csökkenne az energiaszükséglet. 277 00:13:43,720 --> 00:13:47,160 Mi lenne, ha begyűjtenénk az áramkörök komponenseit, újrahasznosítanánk, 278 00:13:47,160 --> 00:13:49,798 és ezzel alapjában véve visszanyernék a nyersanyagokat 279 00:13:49,798 --> 00:13:51,275 az eljárás második szakaszában? 280 00:13:51,275 --> 00:13:53,850 Vagy ha összegyűjtenénk az emberi eredetű hulladékot? 281 00:13:53,850 --> 00:13:56,698 És ha ezt műtrágyává, hővé, energiává tudnánk alakítani, 282 00:13:56,698 --> 00:13:59,694 és ezzel újra összekötnénk a tápanyagrendszereket 283 00:13:59,694 --> 00:14:02,805 és helyreállítanánk a természeti tőkét? 284 00:14:02,805 --> 00:14:05,707 És az autók – azt akarjuk, hogy mobilisak legyünk. 285 00:14:05,707 --> 00:14:08,350 Nincs szükségünk a bennük levő anyagokra. 286 00:14:08,350 --> 00:14:09,989 Az autó lehetne egy szolgáltatás 287 00:14:09,989 --> 00:14:12,543 és biztosíthatná számunkra a mobilitást a jövőben. 288 00:14:13,033 --> 00:14:17,230 Mindez elképesztőnek tűnik, de ezek nemcsak ötletek, már valósak, 289 00:14:17,230 --> 00:14:19,950 és a körforgásos gazdaság kiemelt céljai. 290 00:14:19,950 --> 00:14:24,454 Még előttünk áll, hogy bővítsük és fejlesszük őket. 291 00:14:24,454 --> 00:14:27,419 Szóval hogyan váltanának lineárisból körforgásosra? 292 00:14:27,419 --> 00:14:30,495 Úgy gondoltuk az alapítványnál, hogy önök talán dolgoznának ezen 293 00:14:30,495 --> 00:14:32,299 a világ legjobb egyetemeivel, 294 00:14:32,299 --> 00:14:34,159 a világ vezető vállalataival, 295 00:14:34,159 --> 00:14:36,687 a világ legnagyobb egyeztető fórumaival, 296 00:14:36,687 --> 00:14:38,339 és a kormányokkal. 297 00:14:38,339 --> 00:14:40,699 Talán szívesen dolgoznának a legjobb elemzőkkel 298 00:14:40,699 --> 00:14:42,153 és megkérdeznék tőlük: 299 00:14:42,153 --> 00:14:45,514 "Elválasztható-e a növekedés az erőforrások felhasználásától? 300 00:14:45,514 --> 00:14:49,136 Képes-e a körforgásos gazdaság helyreállítani a természeti tőkét? 301 00:14:49,136 --> 00:14:52,781 Kiváltható-e a műtrágyahasználat a körforgásos gazdaságban?" 302 00:14:52,781 --> 00:14:55,127 "Igen" volt a válasz a függetlenedésre, 303 00:14:55,127 --> 00:14:58,145 és igen, kiváltható a jelenlegi műtrágyahasználat, 304 00:14:58,145 --> 00:15:01,930 és közel harmadára csökkenthető! 305 00:15:02,618 --> 00:15:05,250 De leginkább az inspirált, hogy a körforgásos gazdaság 306 00:15:05,250 --> 00:15:08,239 képes ösztönözni a fiatalokat. 307 00:15:08,779 --> 00:15:11,914 Amikor a fiatalok ezzel a felfogással nézik a gazdaságot, 308 00:15:11,914 --> 00:15:16,450 teljesen új lehetőségeket látnak ugyanazon a horizonton. 309 00:15:16,488 --> 00:15:19,093 Használhatják a kreativitásukat és a tudásukat, 310 00:15:19,093 --> 00:15:21,480 hogy újjáépítsék az egész rendszert, 311 00:15:21,480 --> 00:15:23,593 és most itt a lehetőség, 312 00:15:23,593 --> 00:15:26,049 és minél gyorsabban megragadjuk, annál jobb. 313 00:15:26,049 --> 00:15:29,119 Szóval elérhetjük-e ezt még az ő életükben? 314 00:15:29,119 --> 00:15:31,255 Valóban lehetséges? 315 00:15:31,255 --> 00:15:32,955 Én abban hiszek, hogy igen. 316 00:15:33,105 --> 00:15:36,944 Ha a dédnagyapám életét nézem, bármi lehetséges. 317 00:15:37,574 --> 00:15:41,310 Amikor megszületett, még csak 25 autó volt a világon; 318 00:15:41,310 --> 00:15:43,740 még csak akkor találták fel. 319 00:15:43,740 --> 00:15:47,671 Amikor 14 éves volt, először repült ember a történelem során. 320 00:15:47,671 --> 00:15:50,160 Ma 100 000 repülő indul 321 00:15:50,160 --> 00:15:52,106 minden egyes nap. 322 00:15:52,106 --> 00:15:56,060 45 éves volt, amikor megépült az első számítógép. 323 00:15:56,060 --> 00:15:59,257 Sokan azt mondták, nem fog beválni, de elterjedt, és 20 évvel később 324 00:15:59,257 --> 00:16:01,278 már microchip-et használtunk, 325 00:16:01,278 --> 00:16:05,480 amiből több ezer van csak ebben a teremben. 326 00:16:05,480 --> 00:16:08,359 Tíz évvel azelőtt, hogy meghalt, elkészült az első mobil. 327 00:16:08,359 --> 00:16:10,333 Nem igazán volt mobil, 328 00:16:10,333 --> 00:16:12,307 de most már tényleg az, 329 00:16:12,307 --> 00:16:16,277 amikor pedig a dédnagyapám eltávozott, megérkezett az Internet. 330 00:16:16,277 --> 00:16:18,390 Most már bármit megtehetünk, 331 00:16:18,390 --> 00:16:19,670 de ami ennél fontosabb, 332 00:16:19,670 --> 00:16:21,595 most már van egy tervünk. 333 00:16:21,595 --> 00:16:23,170 Köszönöm. 334 00:16:23,170 --> 00:16:33,281 (Taps)