如何更好的聆聽---來自一個聾人的提示|史提夫·奧基夫|TEDxStanleyPark
-
0:16 - 0:21你認識有聽力問題的人嗎?
-
0:22 - 0:27或者你自己有聽力問題嗎?
-
0:28 - 0:33聽力不好會造成誤解,
-
0:34 - 0:36比較脆弱的人際關係,
-
0:36 - 0:38甚至導致戰爭。
-
0:40 - 0:43順便一提,我想讓你知道,我是聾子。
-
0:43 - 0:48我不希望你覺得我很不幸,
-
0:48 - 0:51我永遠像是阿諾·施瓦辛格。
-
0:52 - 0:55(掌聲)(歡呼)
-
0:57 - 1:01我在這裡要和你分享的是如何聆聽。
-
1:01 - 1:04我知道這很奇怪。
-
1:04 - 1:08一個聾人教你聆聽技巧。
-
1:08 - 1:10(笑聲)
-
1:10 - 1:12下一步是什麼呢?
-
1:12 - 1:16一個盲人給你裝飾的建議?
-
1:16 - 1:18(笑聲)
-
1:19 - 1:24或者唐納德·特朗普給你
護理頭髮的建議? -
1:24 - 1:28(笑聲)(掌聲)(歡呼)
-
1:31 - 1:37你是否覺得你所說的任何話
都從別人的左耳進右耳出呢? -
1:38 - 1:43或者以我的情況,左眼進右眼出?
-
1:43 - 1:45(笑聲)
-
1:45 - 1:50很多年前,我被安排去相親,
-
1:50 - 1:53認識了我未來的太太,安·瑪麗。
-
1:54 - 1:58她在我們見面前就知道我是聾人
-
1:59 - 2:05所以她買了一本
《手語懶人包》的書。 -
2:05 - 2:07(笑聲)
-
2:08 - 2:10那是很好。
-
2:11 - 2:14(掌聲)
-
2:16 - 2:20唯一的問題是我不懂手語。
-
2:20 - 2:23(笑聲)
-
2:24 - 2:26除了一些罵人的話。
-
2:28 - 2:31所以我跟安·瑪麗解釋,
-
2:31 - 2:35我的父母以如同能聽到聲音的方式教導我,
-
2:35 - 2:39我要做的就是看著你和讀你的唇語。
-
2:40 - 2:43順帶一提,你們擁有最美麗的嘴唇。
-
2:43 - 2:46(笑聲)
-
2:47 - 2:51後來我們的關係轉向浪漫和愛。
-
2:51 - 2:54我們有一個很棒的兒子。
-
2:55 - 2:58(掌聲)
-
3:01 - 3:06安·瑪麗說我的聽力
比她遇見的任何人都好。 -
3:06 - 3:08(笑聲)
-
3:08 - 3:12但你知道嗎?對我來說
這不是很輕鬆的事。 -
3:12 - 3:14沒有人的生活總是輕鬆的。
-
3:14 - 3:16我經常面對挑戰。
-
3:16 - 3:20你一定有你的挑戰,我也有我的。
-
3:20 - 3:23我必須很努力去溝通
-
3:23 - 3:27因為我不容許受到冷落。
-
3:29 - 3:33我的人生低潮是在我十五歲的時候,
-
3:33 - 3:36那時我和我最好的朋友克里斯一起。
-
3:36 - 3:41我們一起參加童軍,
大家都稱我們為「雙胞胎」, -
3:41 - 3:46因為我們做什麼事情都在一起,
包括參加童軍。 -
3:46 - 3:49我是我的童軍部隊裡
唯一的聾人。 -
3:50 - 3:53我們全都在一個童軍營裡,
-
3:54 - 4:00在第二晚,我們都很高興。
-
4:00 - 4:04我們搭起了第一個營火。
-
4:06 - 4:12那個營火很熱,
如果撒旦站在旁邊一定會燃燒的。 -
4:12 - 4:14(笑聲)
-
4:14 - 4:19我們很開心,
我們就像喝醉的水手一樣說髒話。 -
4:19 - 4:20(笑聲)
-
4:20 - 4:24我們烤者香腸,讓它變脆。
-
4:24 - 4:26我和我的兄弟們坐在木頭上。
-
4:27 - 4:28他們全都在聊天,
-
4:29 - 4:34我很難讀他們的唇語,
-
4:34 - 4:37特別是在閃爍的火光中。
-
4:38 - 4:42那就像在拼一幅拼圖,
-
4:43 - 4:44而沒有圖片可看。
-
4:45 - 4:51我只知道克里斯說了一些
關於布朗先生的神奇故事。 -
4:52 - 4:56那時他說完他的故事,
我的兄弟們都在笑。 -
4:58 - 5:00我錯過了笑點。
-
5:01 - 5:05我說:「克里斯,克里斯!
布朗先生說了什麼?」 -
5:05 - 5:07他回答:「算了。」
-
5:07 - 5:10「克里斯!布朗先生說了什麼?」
-
5:10 - 5:12「算了。」
-
5:12 - 5:15所以我問我的另一個兄弟,
-
5:15 - 5:18「斯科特,布朗先生說了什麼?」
-
5:18 - 5:19「算了。」
-
5:20 - 5:23他們沒看到我受到的傷害的表情,
-
5:24 - 5:28我真的很想知道那個故事。
-
5:29 - 5:32所以我拿出我的手電筒
-
5:32 - 5:34(笑聲)
-
5:34 - 5:36那樣我就可以讀克里斯的唇語。
-
5:37 - 5:41我問:「嘿克里斯,布朗先生說了什麼?」
-
5:41 - 5:45克里斯說,「啊!我看不到!」
-
5:47 - 5:52然後我覺得很奇怪
為什麼整晚都沒有人跟我聊天。 -
5:52 - 5:54(笑聲)
-
5:55 - 5:58所以我回到我的帳篷,
-
5:58 - 6:00一個人,
-
6:00 - 6:04我感覺我被隔離,受到冷落。
-
6:04 - 6:07他們在聊天,他們在笑。
-
6:07 - 6:11如果他們能看見我臉上
和心裡所受到的傷害, -
6:12 - 6:15他們能更理解我。
-
6:16 - 6:21你曾經有過任何
因為聽力不好的糟糕的經驗嗎? -
6:23 - 6:27我們都為聽力不好
付出了很大的代價。 -
6:28 - 6:31衝突,不尊重,
-
6:32 - 6:34不理解,
-
6:34 - 6:36沒有同理心。
-
6:38 - 6:43我感到很驚訝,那些聽力健全的人
沒有好好運用他們的耳朵。 -
6:44 - 6:49雖然我是聾人,
但我找出了一種更好的聆聽方法, -
6:50 - 6:54我感到很興奮,能和你分享我的體會。
-
6:55 - 6:57這真的很簡單。
-
6:57 - 6:59它有三個步驟。
-
7:00 - 7:06步驟一是全心全意的聆聽。
-
7:07 - 7:10這意味著在那個時刻。
-
7:12 - 7:15不要理會其他人的回應。
-
7:15 - 7:18只專注在一個人身上。
-
7:19 - 7:26當你這麼做的時候,
你給了他們每個人都很想要的東西: -
7:26 - 7:28關注。
-
7:29 - 7:33步驟二是用你的雙眼去聆聽。
-
7:35 - 7:39這可以很簡單,你就只要看著對方,
-
7:40 - 7:44看他們的身體語言,
看他們怎樣揮動他們的雙臂, -
7:44 - 7:46看他們的面部表情。
-
7:47 - 7:49例如,如果我正在開車,
-
7:51 - 7:55有人在路上叫:「啊!」,
-
8:00 - 8:04很明顯他們嘗試要告訴我什麼。
-
8:04 - 8:06(笑聲)
-
8:06 - 8:10那時我應該開離人行道上。
-
8:10 - 8:13(笑聲)(掌聲)
-
8:17 - 8:19我很驚訝,
-
8:19 - 8:26我很驚訝一些人
在他們說話時甚至不看著對方。 -
8:26 - 8:31眼神接觸,在大部分文化裡,
-
8:31 - 8:34是聯繫彼此的最根本形式。
-
8:36 - 8:40步驟三是用你的心去聆聽。
-
8:41 - 8:46打開你的心去接收對方在說的話。
-
8:47 - 8:50當你這麼做的時候,你會理解
-
8:50 - 8:54他們的觀點、他們的感受、
他們的情緒。 -
8:56 - 9:00有時候他們只是想被理解,
-
9:00 - 9:05不需要你嘗試去尋找正面的解說。
-
9:06 - 9:10如果有人告訴我,「我破產了!」
-
9:11 - 9:15你絕對不要說:
「至少你不用交稅!」 -
9:15 - 9:18(笑聲)
-
9:19 - 9:23有時候人們說的話,
-
9:23 - 9:26不是他們要表達的意思。
-
9:27 - 9:32有一天我太太買了
一個可怕的包包。 -
9:32 - 9:35(笑聲)
-
9:35 - 9:39看起來像是路上被碾死的動物。
-
9:39 - 9:41(笑聲)
-
9:41 - 9:42她說,
-
9:44 - 9:45「史蒂芬!」
-
9:49 - 9:50(歡呼)
-
9:50 - 9:52「你覺得我包包怎麼樣?」
-
9:52 - 9:55(笑聲)
-
9:55 - 9:58她不是在詢問我的意見。
-
9:58 - 10:01(笑聲)
-
10:01 - 10:04她是要我恭維她!
-
10:04 - 10:07(笑聲)
-
10:07 - 10:11(掌聲)(歡呼)
-
10:16 - 10:20所以,真正的聆聽包括:
-
10:21 - 10:23專心聆聽,
-
10:23 - 10:25用你的雙眼去聆聽,
-
10:26 - 10:28用你的心去聆聽。
-
10:28 - 10:31作為聾人我應該很擅長這些,
-
10:32 - 10:34但我需要練習。
-
10:35 - 10:41有一天在我和我太太的
另一個爭論中我輸了。 -
10:41 - 10:43(笑聲)
-
10:43 - 10:45我就這麼做。
-
10:46 - 10:49(笑聲)
-
10:50 - 10:51她這麼做。
-
10:51 - 10:53「史蒂芬!
-
10:54 - 10:55史蒂芬!」
-
10:55 - 10:58(笑聲)
-
10:58 - 10:59「你在聽嗎?
-
10:59 - 11:02史蒂芬!你在聽嗎?」
-
11:02 - 11:06(笑聲)(掌聲)(歡呼)
-
11:12 - 11:17所以如果你用你的雙眼和心去聆聽,
-
11:17 - 11:21還有你的專注,
你會擁有很堅固的關係。 -
11:22 - 11:26記得我的朋友克里斯嗎?
那個在營火中無視我的人 -
11:27 - 11:32當我們的年紀增長,
我們學會去以尊重,理解和同理心, -
11:32 - 11:37去聆聽彼此說的話。
-
11:38 - 11:43我們後來再度聯繫,
他是我的婚禮裡的伴郎。 -
11:43 - 11:47(掌聲)
-
11:51 - 11:57我對你的承諾是,如果你真的做到
我今天和你分享的事情, -
11:58 - 12:02無限的可能性會發生。
-
12:03 - 12:07人們會想聽你說的話,
-
12:07 - 12:12很仔細的聽你說的話!
-
12:12 - 12:16(掌聲)(歡呼)
- Title:
- 如何更好的聆聽---來自一個聾人的提示|史提夫·奧基夫|TEDxStanleyPark
- Description:
-
這是關於主動聆聽的。這是指全心全意的在那一個時刻去聆聽,用你的眼睛觀察對方的身體語言,而最重要的是,聆聽你的內心,讓其他人感到被理解。有時候其他人說的話,與他們想表達的意思不同。他歸納出三個步驟-1. 專心聆聽。 2. 用你的雙眼去聆聽。 3. 用你的心去聆聽。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:31