Return to Video

我們在峇厘島上的"禁止塑膠袋運動"

  • 0:00 - 0:05
    美樂蒂.維森:
    峇里島--神明之島。
  • 0:05 - 0:09
    伊莎貝爾.維森: 綠色天堂。
  • 0:09 - 0:11
    美樂蒂: 或者是 ...
  • 0:11 - 0:13
    失落的天堂。
  • 0:13 - 0:15
    峇里島:
  • 0:15 - 0:18
    垃圾之島。
  • 0:18 - 0:19
    伊莎貝爾:在峇里島,
  • 0:19 - 0:25
    我們一天會生產680
    立方公尺的塑膠垃圾,
  • 0:25 - 0:29
    這大約是14層樓高,
  • 0:29 - 0:31
    當涉及到塑膠袋時,
  • 0:31 - 0:35
    它的回收率是少於5%的。
  • 0:35 - 0:38
    美樂蒂:我們知道塑膠袋
    已經改變了你對峇里島的印象,
  • 0:38 - 0:41
    當我們意識到這件事的時候,它也改變了我們的--
  • 0:41 - 0:46
    幾乎所有峇里島上的塑膠袋
    最後會流到我們的排水溝,
  • 0:46 - 0:47
    之然後轉進我們的河流,
  • 0:47 - 0:49
    最後流進我們的海洋。
  • 0:49 - 0:51
    而那些沒有進到海洋的,
  • 0:51 - 0:54
    它們不是被焚化就是被亂丟棄掉。
  • 0:54 - 0:57
    伊莎貝爾:所以,我們決定要做些事情,
  • 0:57 - 0:59
    而且我們現在已經做了三年,
  • 0:59 - 1:03
    嘗試在我們島上的家園,
    向塑膠袋說不,
  • 1:03 - 1:07
    而我們有相當顯著的成功。
  • 1:07 - 1:09
    美樂蒂:我們是姊妹,
  • 1:09 - 1:12
    我們在地球上最棒的學校上課:
  • 1:12 - 1:14
    峇里島,格林學校。
  • 1:14 - 1:18
    格林學校與一般學校不同的地方,
    除了它是由竹子建造而成,
  • 1:18 - 1:21
    還有其教學方式。
  • 1:21 - 1:25
    我們被教導成為今日的領袖,
  • 1:25 - 1:28
    這是普通的教科書所無法比擬的。
  • 1:28 - 1:30
    伊莎貝爾:有一天,
    我們課堂上有一堂課,
  • 1:30 - 1:33
    我們在學習有關重要的人士,
  • 1:33 - 1:34
    像是尼爾森.曼德拉、
  • 1:34 - 1:35
    戴安娜夫人、
  • 1:35 - 1:37
    聖雄甘地。
  • 1:37 - 1:38
    那天回家的路上,
  • 1:38 - 1:42
    我們達成一個共識:
    我們也想成為重要的人,
  • 1:42 - 1:45
    那為什麼我們要等到我們長大時
  • 1:45 - 1:46
    才能變得重要呢?
  • 1:46 - 1:49
    我們現在,就想做一些事。
  • 1:49 - 1:51
    美樂蒂:坐在沙發上的那一晚,
  • 1:51 - 1:54
    我們腦力激盪並思考
    峇里島現在所面臨的問題。
  • 1:54 - 1:57
    而其中一個對我們而言
    最突出的問題就是
  • 1:57 - 1:59
    「塑膠垃圾」,
  • 1:59 - 2:01
    但這可是一個大問題。
  • 2:01 - 2:05
    所以我們調查我們小孩子
    可以實際達成的目標:
  • 2:05 - 2:07
    塑膠袋。
  • 2:07 - 2:09
    想法誕生了。
  • 2:09 - 2:11
    伊莎貝爾:我們開始研究,
  • 2:11 - 2:14
    這麼說好了,我們了解得越多,
  • 2:14 - 2:17
    越覺得塑膠袋
    一點好處也沒有,
  • 2:17 - 2:19
    而且你知道嗎?
  • 2:19 - 2:21
    我們根本不需要它們。
  • 2:21 - 2:24
    美樂蒂:我們對在不同的地方舉辦的
    「向塑膠袋說不」的活動
  • 2:24 - 2:26
    感到極大的鼓舞,
  • 2:26 - 2:28
    從夏威夷到盧安達,
  • 2:28 - 2:32
    還有幾個城市,
    像是奧克蘭或都柏林。
  • 2:32 - 2:38
    伊莎貝爾:所以我們把想法轉換成
    「掰掰塑膠袋 」的活動。
  • 2:38 - 2:41
    美樂蒂:這幾年我們一直在辦活動,
  • 2:41 - 2:44
    這讓我們學到很多,
  • 2:44 - 2:46
    第一課:
  • 2:46 - 2:48
    一個人的能力終究是有限的。
  • 2:48 - 2:51
    你需要有一個
    志趣相投的小孩大團隊,
  • 2:51 - 2:54
    所以我們招集了
    「掰掰塑膠袋 」組員。
  • 2:54 - 2:58
    志工團隊來自所有島上的小孩,
  • 2:58 - 3:00
    包含國際及當地學校,
  • 3:00 - 3:02
    跟他們一起,
  • 3:02 - 3:03
    我們開始一個多層級的接觸,
  • 3:03 - 3:07
    主要是一些線上及線下
    的簽名請願書活動、
  • 3:07 - 3:10
    含有教育寓意及鼓舞人心的學校演講,
  • 3:10 - 3:15
    我們也在市場、節慶、
    海灘清潔活動上提高大眾的意識,
  • 3:15 - 3:16
    最後但同樣重要的,
  • 3:16 - 3:18
    我們分發替換袋,
  • 3:18 - 3:20
    像是網袋、
  • 3:20 - 3:21
    回收報紙袋、
  • 3:21 - 3:24
    或是100%有機物質袋,
  • 3:24 - 3:27
    全部是當地島上的自發團體製做的。
  • 3:27 - 3:28
    伊莎貝爾:我們運作
    一個式範性的村莊,
  • 3:28 - 3:31
    它有800個家庭,
  • 3:31 - 3:33
    村長是我們第一個朋友,
  • 3:33 - 3:36
    而且他喜歡我們的T恤,這很有幫助。
  • 3:36 - 3:39
    我們專注在建立顧客意識,
  • 3:39 - 3:42
    因為它需要發生改變,
  • 3:42 - 3:45
    村莊有三分之二的區域已經變成
  • 3:45 - 3:47
    無塑膠袋的區域。
  • 3:47 - 3:52
    我們第一次嘗試邀請
    峇里島政府參加,但失敗了,
  • 3:52 - 3:54
    所以我們在想,
  • 3:54 - 3:59
    「嗯...如果有一百萬個簽名的請願書,
  • 3:59 - 4:01
    他們就不會忽視我們,對吧?」
  • 4:01 - 4:02
    美樂蒂:對!
  • 4:02 - 4:04
    伊莎貝爾:但,誰要不要猜一下,
  • 4:04 - 4:08
    100萬個簽名,
    是不是1000乘以1000啊?
  • 4:08 - 4:10
    (笑聲)
  • 4:10 - 4:13
    我們卡住了--
  • 4:13 - 4:15
    直到我們學到的第二課:
  • 4:15 - 4:18
    「跳脫框架,另類思考」
  • 4:18 - 4:19
    某人提過,
  • 4:19 - 4:26
    峇里島機場每年要處理
    1600萬人次的出入境旅客。
  • 4:26 - 4:30
    美樂蒂:但我們要如何進去機場呢?
  • 4:30 - 4:32
    所以有了第三課:
  • 4:32 - 4:34
    「堅持」
  • 4:34 - 4:36
    我們前往機場,
  • 4:36 - 4:38
    我們通過看門警衛,
  • 4:38 - 4:40
    然後去找他的長官的長官、
  • 4:40 - 4:42
    然後是助理辦公室經理,
  • 4:42 - 4:43
    然後是辦公室經理,
  • 4:43 - 4:45
    接着...
  • 4:45 - 4:47
    我們慢下腳步來到下兩層,並想著...
  • 4:47 - 4:50
    好吧,又回到看門警衛這裡了。
  • 4:50 - 4:52
    經過了幾天的敲門
  • 4:52 - 4:54
    以及成為有著使命感的小孩子,
  • 4:54 - 4:58
    我們最後找到峇里島機場
    的商業部經理,
  • 4:58 - 5:02
    然後我們向他講演了
    「全是塑膠袋的巴里島」的內容,
  • 5:02 - 5:06
    他人很好,他說, [模仿他的聲音]
    「我不敢相信我要說的話,
  • 5:06 - 5:08
    但我要授權給你們,
  • 5:08 - 5:12
    可以在海關及移民局後面收集簽名 」。
  • 5:12 - 5:13
    (笑聲)
  • 5:13 - 5:17
    (掌聲)
  • 5:17 - 5:19
    伊莎貝爾:我們在那裡的頭一小時半,
  • 5:19 - 5:22
    就拿到快1000個簽名,
  • 5:22 - 5:24
    很酷吧?
  • 5:24 - 5:26
    第四課:
  • 5:26 - 5:29
    你需要社會各層菁英的幫助,
  • 5:29 - 5:34
    從學生到商業管理者到名人。
  • 5:34 - 5:36
    謝謝格林學校的吸引力,
  • 5:36 - 5:40
    讓我們有穩定的名人可以訪問。
  • 5:40 - 5:42
    潘基文(韓國外交官、政治家)
    讓我們知道,
  • 5:42 - 5:44
    聯合國秘書長
  • 5:44 - 5:46
    不會簽請願書的--
  • 5:46 - 5:47
    (笑聲)
  • 5:47 - 5:49
    即使我們好好地請求,
  • 5:49 - 5:51
    但他答應要傳遞這些訊息,
  • 5:51 - 5:54
    現在我們跟聯合國合作地相當密切,
  • 5:54 - 5:57
    美樂蒂:珍.古道爾教我們,
    一個人的人際網路的力量。
  • 5:57 - 6:00
    她是從一個名叫「根與芽」的團體開始,
  • 6:00 - 6:03
    現在她全世界有4000個團體。
  • 6:03 - 6:05
    我們是其中之一。
  • 6:05 - 6:07
    她真的很鼓舞人心,
  • 6:07 - 6:08
    如果你是扶輪社的一員,
  • 6:09 - 6:10
    很高興見到您,
  • 6:10 - 6:11
    我們是少年服務團團員,
  • 6:11 - 6:15
    國際扶輪社最年輕的部門。
  • 6:15 - 6:18
    伊莎貝爾:但我們也學到很多有關於耐心、
  • 6:18 - 6:20
    美樂蒂:如何處理挫折、
  • 6:20 - 6:21
    伊莎貝爾:領導力、
  • 6:21 - 6:22
    美樂蒂:團隊合作、
  • 6:22 - 6:24
    伊莎貝爾:友誼,
  • 6:24 - 6:26
    美樂蒂:我們也學到更多有關
    峇厘島人民及他們的文化。
  • 6:26 - 6:30
    伊莎貝爾:我們也學到承諾的重要性。
  • 6:30 - 6:32
    美樂蒂:它並不總是順利的。
  • 6:32 - 6:36
    有時候,要實踐你說過的話
    會有點困難,
  • 6:36 - 6:39
    伊莎貝爾:但去年,我真的做到了。
  • 6:39 - 6:40
    我們去印度演講,
  • 6:40 - 6:42
    然後我們的父母帶我們去拜訪
  • 6:42 - 6:45
    前聖雄甘地的私人住所。
  • 6:45 - 6:47
    我們學到了絕食抗議的力量,
  • 6:47 - 6:49
    他的確達成了他的目標,
  • 6:49 - 6:51
    是的,就在旅行結束前,
  • 6:51 - 6:53
    我們再次與父母親碰面,
  • 6:53 - 6:55
    我們兩個都做了一個決定並跟他們說,
  • 6:55 - 6:56
    「我們要絕食抗議 !」
  • 6:56 - 6:57
    (笑聲)
  • 6:58 - 7:00
    美樂蒂:你大概可以想像一下
    他們驚訝的表情,
  • 7:00 - 7:03
    我們說服了好久,
  • 7:03 - 7:04
    不只我們的父母,
  • 7:05 - 7:08
    還包括我們的朋友及老師,
  • 7:08 - 7:11
    伊莎貝爾和我都很認真看待這件事,
  • 7:11 - 7:12
    所以,我們跟一位營養師碰面,
  • 7:12 - 7:14
    然後我們達成了共識,
  • 7:14 - 7:18
    每天日落到日出都不能吃東西,
  • 7:18 - 7:21
    直到峇厘島政府願意見我們,
  • 7:21 - 7:25
    來討論如何阻止峇厘島上的塑膠袋。
  • 7:25 - 7:29
    伊莎貝爾:我們的"mogak makan"
    印度語的"絕食抗議",
  • 7:29 - 7:30
    開始了。
  • 7:30 - 7:32
    我們運用媒體支持我們的行動,
  • 7:32 - 7:34
    就在第二天,
  • 7:34 - 7:37
    警察開始來我們家裡跟學校,
  • 7:37 - 7:39
    這兩個女孩在搞甚麼?
  • 7:39 - 7:42
    我們知道我們不能藉由絕食抗議
  • 7:42 - 7:44
    來要求政府做事--
  • 7:44 - 7:46
    這樣我們可能會坐牢。
  • 7:46 - 7:48
    但,嘿,有效了,
  • 7:48 - 7:49
    24小時後,
  • 7:49 - 7:50
    我們從學校被帶走,
  • 7:50 - 7:53
    並護送到政府辦公室,
  • 7:53 - 7:55
    伊莎貝爾:而他就在那--
  • 7:55 - 7:57
    (掌聲)
  • 7:57 - 7:59
    等我們見面說話,
  • 7:59 - 8:02
    並全力支持感謝我們
  • 8:02 - 8:05
    對峇厘島環境與美麗
    所付出的努力和關心。
  • 8:05 - 8:06
    他簽署了一個承諾,
  • 8:06 - 8:09
    來幫助峇厘島人民"向塑膠袋說不"。
  • 8:09 - 8:10
    現在我們是朋友了,
  • 8:10 - 8:11
    而且我們有規律地
  • 8:11 - 8:15
    提醒他及他的團隊所承諾的事,
  • 8:15 - 8:17
    的確,
  • 8:17 - 8:19
    最近他公開表示並承諾,
  • 8:19 - 8:24
    峇里島到2018年
    將不會再有塑膠袋。
  • 8:24 - 8:30
    (掌聲)
  • 8:31 - 8:36
    伊莎貝爾:而且,我們的支持者之一,
    峇厘島國際機場
  • 8:36 - 8:41
    計畫在2016年前完成無塑膠袋政策。
  • 8:41 - 8:43
    美樂蒂:逛街時不要使用塑膠袋,
  • 8:43 - 8:45
    並攜帶自己的可重複使用袋,
  • 8:45 - 8:49
    是我們下一個要改變大眾觀念的訊息。
  • 8:49 - 8:51
    伊莎貝爾:我們的短期活動,
  • 8:51 - 8:53
    「一個島/一個聲音」
  • 8:53 - 8:54
    就是有關於這些事。
  • 8:54 - 8:57
    我們會檢查並認證
    那些申明他們自己是
  • 8:57 - 9:00
    無塑膠袋區的商店與餐廳,
  • 9:00 - 9:02
    然後我們會在他們的入口處
    貼上這個貼紙,
  • 9:02 - 9:04
    並在社交媒體及重要的峇厘島雜誌上
  • 9:04 - 9:07
    公佈他們的店名,
  • 9:07 - 9:08
    反之,
  • 9:08 - 9:11
    凸顯那些沒有貼紙的店家。
  • 9:11 - 9:13
    (笑聲)
  • 9:13 - 9:16
    美樂蒂:那,為什麼我們一定要
    告訴你們這些呢?
  • 9:16 - 9:19
    好吧,一部分原因是我們的團隊
  • 9:19 - 9:21
    對我們有能力能達成這樣的成果
  • 9:21 - 9:23
    感到很驕傲。
  • 9:23 - 9:25
    但也有部分原因是,
  • 9:25 - 9:27
    我們學到了: 小孩也能做有意義的事,
  • 9:27 - 9:30
    我們能讓事情成真。
  • 9:30 - 9:32
    伊莎貝爾和我開始在做這件事時,
  • 9:32 - 9:34
    只有10歲、12歲。
  • 9:34 - 9:36
    我們從來沒有商業計畫,
  • 9:36 - 9:37
    或者固定的策略,
  • 9:37 - 9:39
    也沒有隱瞞的議程--
  • 9:39 - 9:42
    僅是我們眼前的一個理想,
  • 9:42 - 9:44
    及一群與我們工作的團隊,
  • 9:44 - 9:47
    我們想做的
    僅僅只是停止讓塑膠袋
  • 9:47 - 9:50
    繼續包圍破壞我們美麗的家園。
  • 9:50 - 9:52
    小孩有用不完的能量,
  • 9:52 - 9:56
    以及,為世界需要的改變
    而努力的動機。
  • 9:56 - 10:02
    伊莎貝爾:給在這個美麗又充滿挑戰的世界上的
    所有小孩一句話:
  • 10:02 - 10:03
    去做吧!
  • 10:03 - 10:05
    去做些不一樣的事。
  • 10:05 - 10:07
    我們並沒有說這將會很簡單,
  • 10:08 - 10:10
    我們想告訴你的是,它是值得的。
  • 10:10 - 10:15
    我們小孩子雖然僅占
    世界上25%的人口,
  • 10:15 - 10:19
    但我們才是100%的未來。
  • 10:19 - 10:22
    美樂蒂:我們仍有很多事要做,
  • 10:22 - 10:23
    但即使如此,我們也不會停下來,
  • 10:23 - 10:28
    直到抵達峇厘島機場時,
    被問到的第一個問題將會是:
  • 10:28 - 10:30
    "歡迎來到峇厘島,
  • 10:30 - 10:33
    你有塑膠袋要申報嗎?"
  • 10:33 - 10:34
    (笑聲)
  • 10:34 - 10:38
    (印度語)願宇宙萬物和平。
  • 10:38 - 10:41
    謝謝!
  • 10:41 - 10:45
    (掌聲)
Title:
我們在峇厘島上的"禁止塑膠袋運動"
Speaker:
美樂蒂及伊莎貝爾.維森
Description:

塑膠袋基本上是不可降解的,但它們草率地被使用與丟棄,最後流進海洋,汙染水源及危害海洋生物;剩下的在垃圾堆裡被焚化, 向大氣層中釋放二噁英等有害物質。美樂蒂及伊莎貝爾.維森(Melati and Isabel Wijsen)正在進行一項「停止塑膠袋破壞他們峇厘島美麗家園」的活動,他們的努力包括--請願書、淨灘活動,甚至絕食抗議, 最終說服了他們的政府在2018年前完成「峇里島無垃圾袋」的承諾--這一切都是值得的。「永遠不要相信別人說你太年輕, 你不懂, 之類的」伊莎貝爾告訴她的積極參與者們,「 我們並沒有說這將會很簡單,我們想告訴你的是,它是值得的 」。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:00

Chinese, Traditional subtitles

Revisions