Цвіркуни-самогубці, таргани-зомбі та інші історії про паразитів
-
0:01 - 0:03Стадо антилоп гну, косяк риб,
-
0:03 - 0:05зграя птахів.
-
0:05 - 0:07Безліч тварин збираються у групи,
-
0:07 - 0:09і це одне з найбільших видовищ
-
0:09 - 0:11у світі живої природи.
-
0:11 - 0:13Але чому вони збираються?
-
0:13 - 0:15У відповідь ми часто чуємо
-
0:15 - 0:18про безпеку у групах
або полювання зграями, -
0:18 - 0:20або спарювання
та виношування дитинчат. -
0:20 - 0:22І усі ці пояснення,
-
0:22 - 0:23хоч і часто вірні,
-
0:23 - 0:26висловлюють велике припущення
про поведінку тварин, -
0:26 - 0:30що тварини в змозі опанувати свої дії,
-
0:30 - 0:32що вони володіють своїми тілами.
-
0:32 - 0:35А це не завжди так.
-
0:35 - 0:38Це артемія, рачок,
-
0:38 - 0:41відомий, як морська мавпа.
-
0:41 - 0:43Він крихітний і зазвичай живе наодинці,
-
0:43 - 0:46але разом вони утворюють
величезні червоні зграї, -
0:46 - 0:48охоплюючи метри води,
-
0:48 - 0:51і винен у цьому паразит.
-
0:51 - 0:54Ці рачки заражені стьожковим черв'яком.
-
0:54 - 0:56Він довгий,
справжня жива кишка -
0:56 - 0:59зі статевими органами
і гачкуватим ротом з різних боків. -
0:59 - 1:02Як позаштатний журналіст,
я їм глибоко співчуваю. -
1:02 - 1:04(Сміх)
-
1:04 - 1:07Стьожковий черв висмоктує
поживні речовини із тіла артемії, -
1:07 - 1:09але, крім того,
-
1:09 - 1:10він каструє їх,
-
1:10 - 1:15змінює їх колір з прозорого
на яскраво-червоний, -
1:15 - 1:17подовжує їх життя,
-
1:17 - 1:19і як відкрив
біолог Ніколас Род, -
1:19 - 1:22змушує плавати у групах.
-
1:22 - 1:26Чому? Тому що стьожковий черв'як,
як і багато інших паразитів? -
1:26 - 1:27має складний життєвий цикл,
-
1:27 - 1:30якиq включає різних господарів.
-
1:30 - 1:32Рачок, це лише перша зупинка
у його подорожі. -
1:32 - 1:35А це його кінцевий пункт,
-
1:35 - 1:37рожевий фламінго.
-
1:37 - 1:40Лише у тілі фламінго
черв'як здатний розмножуватися, -
1:40 - 1:43щоб дістатися туди, він змушує рачків
-
1:43 - 1:46збиратися у ці червоні зграї,
-
1:46 - 1:49які фламінго легше помітити
-
1:49 - 1:50і з'їсти,
-
1:50 - 1:53у цьому полягає секрет зграї артемій.
-
1:53 - 1:55Вони збираються не з власної волі,
-
1:55 - 1:58а через примус паразита.
-
1:58 - 1:59Це не пошук безпеки у групі,
-
1:59 - 2:01а повна протилежність.
-
2:01 - 2:04Черв'як викрадає іх мізки і тіла,
-
2:04 - 2:05і перетворює
-
2:05 - 2:09у засіб пересування,
щоб дістатися до фламінго. -
2:09 - 2:11Ось ще один приклад
-
2:11 - 2:13паразитичної маніпуляції.
-
2:13 - 2:16Це цвіркун самогубець.
-
2:16 - 2:20Він проковтнув личинку волосатика,
-
2:20 - 2:22відомого як кінський волос.
-
2:22 - 2:24Черв'як виростає у ньому
до дорослого розміру, -
2:24 - 2:27але розмножуватися
він зможе лише у воді, -
2:27 - 2:29щоб дістатися туди,
він випускає протеїни, -
2:29 - 2:31які заплутують мозок цвіркуна,
-
2:31 - 2:33викликаючи нестійку поведінку.
-
2:33 - 2:35Коли цвіркун наближається до водоймища,
-
2:35 - 2:37такого як цей басейн,
-
2:37 - 2:39він стрибає у воду і тоне,
-
2:39 - 2:41а черв'як вислизає
-
2:41 - 2:45з тіла самогубця.
-
2:45 - 2:48Цвіркуни неймовірно місткі.
Хто б міг подумати? -
2:48 - 2:52Стьожковий черв'як та волосатик
не є винятками. -
2:52 - 2:53Вони частина низки спеціалістів
-
2:53 - 2:55з контролю над розумом,
-
2:55 - 2:59грибів, вірусів, черв'яків, комах та інших,
-
2:59 - 3:02здатних бентежити
та підкорювати -
3:02 - 3:04волю своїх господарів.
-
3:04 - 3:06Такий спосіб життя
я відкрив -
3:06 - 3:08подивившись "Випробування життям"
Девіда Аттенборо -
3:08 - 3:1020 років тому
-
3:10 - 3:12і пізніше прочитавши
чудову книгу -
3:12 - 3:14"Паразити. Таємний світ"
мого приятеля Карла Ціммера. -
3:14 - 3:17І з того часу
я пишу про цих істот. -
3:17 - 3:19Теми паразитів у біології
захоплюють мене. -
3:19 - 3:23Здається, вони вже потрапили у мій мозок.
-
3:23 - 3:26Врешті-решт, вони
пробуджують інтерес -
3:26 - 3:27та надзвичайно моторошні.
-
3:27 - 3:28Коли пишеш про паразитів,
-
3:28 - 3:30часто вживаєш такі фрази, як
-
3:30 - 3:34"заживо проковтнутий" або
"вирвався з тіла". -
3:34 - 3:35(Сміх)
-
3:35 - 3:36Але це не все.
-
3:36 - 3:38Я письменник і мої колеги,
присутні у залі, -
3:38 - 3:41знають, що усі ми полюбляємо історії.
-
3:41 - 3:44Паразити закликають нас
не піддаватись чарівності -
3:44 - 3:45звичайних історій.
-
3:45 - 3:48Їх світ складається з
сюжетних поворотів -
3:48 - 3:51та неочікуваних пояснень.
-
3:51 - 3:53Чому, наприклад,
-
3:53 - 3:55ця гусениця
-
3:55 - 3:57починає шалено метатися
-
3:57 - 3:59при наближенні іншої комахи,
-
3:59 - 4:01здається, що вона
-
4:01 - 4:02охороняє ці білі кокони?
-
4:02 - 4:05Може вона захищає
своїх братів і сестер? -
4:05 - 4:07Ні.
-
4:07 - 4:08На гусеницю напали
-
4:08 - 4:11паразитичні оси і
відклали у неї свої яйця. -
4:11 - 4:13Молоді оси вилупились
-
4:13 - 4:14і заживо її проковтнули
-
4:14 - 4:16перед тим, як вирватися
з її тіла. -
4:16 - 4:18Бачите, що я маю на увазі?
-
4:18 - 4:21Ця гусениця не померла.
-
4:21 - 4:24Деякі оси залишилися усередині
-
4:24 - 4:27і з її допомогою
захищають своїх братів і сестер, -
4:27 - 4:29які перетворюються
-
4:29 - 4:31на дорослих ос у цих коконах.
-
4:31 - 4:34Ця гусениця - це лупцюючий головою,
охоронець-зомбі, -
4:34 - 4:35який захищає потомство
-
4:35 - 4:38свого убивці.
-
4:38 - 4:42(Оплески)
-
4:42 - 4:46У нас ще багато матеріалу.
А в мене лише 13 хвилин. (Сміх) -
4:46 - 4:48Деякі з вас вже, мабуть,
-
4:48 - 4:50безнадійно шукають розради
-
4:50 - 4:52у думці, що ці створіння
лише виняток -
4:52 - 4:54у світі живої природи, лише дивина,
-
4:54 - 4:56і цю точку зору можна зрозуміти,
-
4:56 - 4:58тому що паразити
невеликі за розміром -
4:58 - 5:00і проводять більшість часу
-
5:00 - 5:03у тілах інших створінь.
-
5:03 - 5:04Їх легко не помітити,
-
5:04 - 5:07але це не зменшує їх важливості.
-
5:07 - 5:09Кілька років тому Кевін Лафферті
-
5:09 - 5:12відправився з групою учених
до гирл трьох каліфорнійських річок, -
5:12 - 5:14і вони зважували, розтинали
-
5:14 - 5:16і записували майже усе,
що могли знайти; -
5:16 - 5:17і знайшли вони
-
5:17 - 5:21паразитів у величезній кількості.
-
5:21 - 5:23Найбільш поширені були трематоди,
-
5:23 - 5:25крихітні черв'яки,
які каструють своїх господарів, -
5:25 - 5:28таких як цей нещасний равлик.
-
5:28 - 5:31Одна трематода крихітна, мікроскопічна,
-
5:31 - 5:33але разом вони важать
-
5:33 - 5:35так само, як уся риба у гирлах,
-
5:35 - 5:38і від трьох до дев'яти разів
більше, ніж усі птахи. -
5:38 - 5:40Пам'ятаєте волосатика,
якого я вам показував, -
5:40 - 5:42котрий змушує втопитись цвіркуна?
-
5:42 - 5:44Японський учений
на ім'я Такуя Сато -
5:44 - 5:46відкрив, що в одному струмку
-
5:46 - 5:48тоне так багато цвіркунів
-
5:48 - 5:49і коників,
-
5:49 - 5:51що вони складають
-
5:51 - 5:5560 відсотків усієї дієти місцевої форелі.
-
5:55 - 5:58Маніпуляція не є винятком.
-
5:58 - 6:00Це важлива і поширена частина
-
6:00 - 6:02світу навколо нас,
-
6:02 - 6:03і вчені вже знайшли
-
6:03 - 6:06сотні прикладів таких маніпуляторів;
-
6:06 - 6:08і ще більше захоплює те,
що вони починають розуміти, -
6:08 - 6:12як саме ці створіння
контролюють своїх господарів. -
6:12 - 6:15Це один із моїх
найулюбленіших прикладів. -
6:15 - 6:17Це Ampulex compressa,
-
6:17 - 6:20смарагдова тарганяча оса.
-
6:20 - 6:22Загальновідомо, що
-
6:22 - 6:24смарагдова тарганяча оса, яка має
-
6:24 - 6:25запліднені яйця,
-
6:25 - 6:28шукає таргана.
-
6:28 - 6:29Коли вона знаходить його,
-
6:29 - 6:31вона проколює його жалом,
-
6:31 - 6:33яке є також органом чуття.
-
6:33 - 6:35Цьому відкриттю три тижні.
-
6:35 - 6:38Вона проколює його жалом,
яке є органом чуття -
6:38 - 6:39із невеликими чутливими гулями,
-
6:39 - 6:42які дозволяють
відчувати особливу текстуру -
6:42 - 6:44мозку таргана.
-
6:44 - 6:47Як людина, що нишпорить у торбі,
-
6:47 - 6:50вона знаходить мозок
і вводить у нього отруту. -
6:50 - 6:54У два особливі пучки нейронів.
-
6:54 - 6:57Ізраїльські вчені
Фредерік Ліберсат і Рам Гал -
6:57 - 7:01відкрили, що ця отрута -
це дуже специфічна хімічна зброя. -
7:01 - 7:03Вона не вбиває чи "заспокоює" таргана.
-
7:03 - 7:05Тарган міг би піти,
-
7:05 - 7:08полетіти, або втекти, якщо захоче,
-
7:08 - 7:10але він цього не робить,
-
7:10 - 7:14тому що отрута
знижує його мотивацію до руху, -
7:14 - 7:15тільки й того.
-
7:15 - 7:18Оса вимикає функцію
"втікати-від-небезпеки" -
7:18 - 7:20у операційній системі таргана,
-
7:20 - 7:24дозволяючи собі відвести
свою безсилу жертву -
7:24 - 7:26до свого лігва за допомогою антени,
-
7:26 - 7:28як людина, що веде собаку на ланцюжку.
-
7:28 - 7:30І там вона відкладає у нього яйце,
-
7:30 - 7:32Оси вилуплюються,
проковтують, вириваються, -
7:32 - 7:34бла-бла-бла, знайомий для вас порядок дій.
-
7:34 - 7:38(Сміх) (Оплески)
-
7:38 - 7:41Я б посперечався, що після ужалення
-
7:41 - 7:43тарган перестає бути собою.
-
7:43 - 7:45Він скоріше стає придатком оси,
-
7:45 - 7:48так само як цвіркун
став придатком волосатика. -
7:48 - 7:51Ці носії не виживуть
і не будуть розмножуватись. -
7:51 - 7:52Вони володіють своїми долями
так само, -
7:52 - 7:54як моє авто своєю.
-
7:54 - 7:56Паразит потрапляє усередину
-
7:56 - 7:58і носій остаточно підкорений.
-
7:58 - 7:59Люди, звісно,
-
7:59 - 8:02так само користуються маніпуляціями.
-
8:02 - 8:04Ми приймаємо ліки для
зміни хімічного складу мозку -
8:04 - 8:05і для зміни настрою,
-
8:05 - 8:09і хіба суперечки,
реклама, або великі ідеї, -
8:09 - 8:13це не спроба
вплинути на розум іншого? -
8:13 - 8:14Але наші спроби
-
8:14 - 8:16грубі та незґрабні
-
8:16 - 8:19у порівнянні з відточеною до майстерності
специфікою паразитів. -
8:19 - 8:22Дон Дрейпер може тільки мріяти
-
8:22 - 8:26про вишуканість і точність
смарагдової тарганячої оси. -
8:26 - 8:30Саме ця особливість робить паразитів
-
8:30 - 8:33такими лихими і цікавими.
-
8:33 - 8:36Наші першорядні якості -
це свобода волі -
8:36 - 8:37та незалежність,
-
8:37 - 8:38і перспектива їх втратити
-
8:38 - 8:40через невидимі сили -
-
8:40 - 8:43є одним з наших
найглибших соціальних страхів. -
8:43 - 8:45Орвеллівські дистопії, темні змовники
-
8:45 - 8:47та суперзлодії, що підкорюють розум --
-
8:47 - 8:50ці тропи наповнюють
наші найтемніші вигадки, -
8:50 - 8:55але у природі вони трапляються щодня.
-
8:55 - 8:58Це викликає у мене очевидне
-
8:58 - 9:00та тривожне питання:
-
9:00 - 9:02Чи існують інші,
-
9:02 - 9:04темні та страшні паразити,
-
9:04 - 9:05таємно впливаючі
на нашу поведінку, -
9:05 - 9:08окрім АНБ (Агентство національної безпеки)?
-
9:08 - 9:09Якщо існують —
-
9:09 - 9:13(Сміх) (Оплески)
-
9:13 - 9:16У мене на лобі
червона крапка від прицілу? Так? -
9:16 - 9:18(Сміх)
-
9:18 - 9:21Якщо існують, то ось гідний претендент.
-
9:21 - 9:24Це Toxoplasma gondii,
або скорочено, Токсо, -
9:24 - 9:26тому що жахлива істота
-
9:26 - 9:28завжди заслуговує на гарне прізвисько.
-
9:28 - 9:30Токсо заражає ссавців,
-
9:30 - 9:32багато різновидів ссавців,
-
9:32 - 9:35але розмножуватися він може лише у кішці.
-
9:35 - 9:38І такі вчені як Джоан Вебстер довели,
-
9:38 - 9:40що якщо токсо опиниться у пацюку або миші,
-
9:40 - 9:43він перетворить гризуна у
ракету з системою наведення у кішку. -
9:43 - 9:47Якщо пацюк почує чарівний запах
-
9:47 - 9:48котячої сечі,
-
9:48 - 9:50він побіжить до джерела цього запаху,
-
9:50 - 9:54а не від нього, що було б розумніше.
-
9:54 - 9:57Кішка з'їсть пацюка. У токсо буде секс.
-
9:57 - 10:00Це класична історія "Їж, Молися, Кохай."
-
10:00 - 10:04(Сміх) (Оплески)
-
10:08 - 10:11Ви така доброзичлива та щедра публіка.
-
10:11 - 10:13Привіт Елізабет,
мені сподобався твій виступ на TED . -
10:13 - 10:17Як паразит контролює носія
-
10:17 - 10:18таким чином?
-
10:18 - 10:19Достеменно нам невідомо.
-
10:19 - 10:21Ми знаємо, що токсо
випускає фермент, -
10:21 - 10:23який виробляє дофамін, речовину,
-
10:23 - 10:25що пов'язана із нагородою і мотивацією.
-
10:25 - 10:27Відомо, що дофамін уражає
деякі зони мозку гризуна, -
10:27 - 10:30включаючи ті, що відповідають за
статеве збудження. -
10:30 - 10:32Але як із цього отримати чітку відповідь
-
10:32 - 10:34досі невідомо.
-
10:34 - 10:36Точно відомо те,
-
10:36 - 10:37що це одна клітина.
-
10:37 - 10:39Без нервової системи.
-
10:39 - 10:40Без свідомості.
-
10:40 - 10:41У неї навіть немає тіла.
-
10:41 - 10:44Але вона маніпулює ссавцем?
-
10:44 - 10:45Ми теж ссавці.
-
10:45 - 10:48Ми, безсумнівно, розумніші
за простого пацюка, -
10:48 - 10:50але наш мозок має таку ж базову будову,
-
10:50 - 10:52такі самі типи клітин,
-
10:52 - 10:53що, переносять ті ж
хімічні речовини, -
10:53 - 10:55і такі ж паразити.
-
10:55 - 10:58Оцінки різняться,
але деякі дані говорять, -
10:58 - 11:00що кожна третя людина на землі
-
11:00 - 11:02має токсо у своєму мозку.
-
11:02 - 11:05Зазвичай, це не призводить
до складних захворювань. -
11:05 - 11:07Паразит перебуває у стані спокою
-
11:07 - 11:09довгий час.
-
11:09 - 11:11Але існують докази, що люди-носії
-
11:11 - 11:14отримують трохи інші результати
-
11:14 - 11:17у особистісних опитувальниках,
ніж інші люди, -
11:17 - 11:20вони трохи більше ризикують
потрапити у аварію, -
11:20 - 11:22і також є докази того,
що люди із шизофренією -
11:22 - 11:25мають схильність до зараження паразитом.
-
11:25 - 11:27Як на мене, ці докази все ще непереконливі
-
11:27 - 11:29і навіть дослідники токсо
-
11:29 - 11:31мають різні думки щодо
-
11:31 - 11:34дійсності впливу паразита
на нашу поведінку. -
11:34 - 11:36Але знаючи поширеність
таких маніпуляцій, -
11:36 - 11:38було б цілком неправдоподібно
-
11:38 - 11:40вважати, що люди -
це єдиний вид, -
11:40 - 11:43який уникнув ураження.
-
11:43 - 11:47І я вважаю, що ця здатність постійно
-
11:47 - 11:50змінювати наш світогляд
-
11:50 - 11:52робить паразитів надзвичайними.
-
11:52 - 11:55Вони пропонують нам поглянути
на світ живої природи з іншої сторони, -
11:55 - 11:57та задуматися, що
поведінка, яку ми бачимо, -
11:57 - 11:59проста та очевидна,
-
11:59 - 12:00або загадкова і незбагненна,
-
12:00 - 12:02не була результатом дій
-
12:02 - 12:04індивідуума з власної волі,
-
12:04 - 12:06а була результатом підкорення
-
12:06 - 12:08волі когось іншого.
-
12:08 - 12:11І якщо ця ідея занепокоює,
-
12:11 - 12:13і звички паразитів жахають,
-
12:13 - 12:15я вважаю, що це вміння здивувати нас
-
12:15 - 12:18робить їх такими ж
дивовижними та чарівними, -
12:18 - 12:22як будь-яка панда, метелик або дельфін.
-
12:22 - 12:24У завершенні "Походження видів"
-
12:24 - 12:27Чарльз Дарвін пише про велич життя
-
12:27 - 12:30і його нескінченних форм,
найпрекрасніших -
12:30 - 12:31і найдивовижніших,
-
12:31 - 12:34і я хочу думати,
що він міг так легко говорити -
12:34 - 12:37про стьожкового черв'яка,
який допомогає рачку у соціалізації, -
12:37 - 12:40або про осу, що вигулює таргана.
-
12:40 - 12:43Але може, це паразит говорить за мене?
-
12:43 - 12:45Дякую.
-
12:45 - 12:49(Оплески)
- Title:
- Цвіркуни-самогубці, таргани-зомбі та інші історії про паразитів
- Speaker:
- Ед Йонг
- Description:
-
Свобода волі та незалежність - це першорядні людські якості... і все ж ми не беремо до уваги одне непримітне джерело впливу. У цьому захоплюючому, веселому та тривожному виступі на TED науковець-письменник Ед Йонг пояснює, як паразити оволоділи мистецтвом маніпуляції до неймовірного рівня. То вони все ж впливають на нас? Скоріше за все, так.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:14
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Hlib Zhurba edited Ukrainian subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Hlib Zhurba edited Ukrainian subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Hlib Zhurba edited Ukrainian subtitles for Zombie roaches and other parasite tales |