WEBVTT 00:00:00.645 --> 00:00:03.196 Стадо антилоп гну, косяк риб, 00:00:03.196 --> 00:00:04.825 зграя птахів. 00:00:04.825 --> 00:00:06.893 Безліч тварин збираються у групи, 00:00:06.893 --> 00:00:08.879 і це одне з найбільших видовищ 00:00:08.879 --> 00:00:10.597 у світі живої природи. 00:00:10.597 --> 00:00:13.321 Але чому вони збираються? 00:00:13.321 --> 00:00:14.958 У відповідь ми часто чуємо 00:00:14.958 --> 00:00:17.924 про безпеку у групах або полювання зграями, 00:00:17.924 --> 00:00:20.420 або спарювання та виношування дитинчат. 00:00:20.420 --> 00:00:22.088 І усі ці пояснення, 00:00:22.088 --> 00:00:23.325 хоч і часто вірні, 00:00:23.325 --> 00:00:26.368 висловлюють велике припущення про поведінку тварин, 00:00:26.368 --> 00:00:29.545 що тварини в змозі опанувати свої дії, 00:00:29.545 --> 00:00:31.796 що вони володіють своїми тілами. 00:00:31.796 --> 00:00:35.223 А це не завжди так. NOTE Paragraph 00:00:35.223 --> 00:00:38.147 Це артемія, рачок, 00:00:38.147 --> 00:00:40.911 відомий, як морська мавпа. 00:00:40.911 --> 00:00:42.906 Він крихітний і зазвичай живе наодинці, 00:00:42.906 --> 00:00:45.983 але разом вони утворюють величезні червоні зграї, 00:00:45.983 --> 00:00:48.230 охоплюючи метри води, 00:00:48.230 --> 00:00:51.320 і винен у цьому паразит. 00:00:51.320 --> 00:00:54.006 Ці рачки заражені стьожковим черв'яком. 00:00:54.006 --> 00:00:56.257 Він довгий, справжня жива кишка 00:00:56.257 --> 00:00:59.145 зі статевими органами і гачкуватим ротом з різних боків. 00:00:59.145 --> 00:01:01.680 Як позаштатний журналіст, я їм глибоко співчуваю. 00:01:01.680 --> 00:01:03.835 (Сміх) 00:01:03.835 --> 00:01:06.743 Стьожковий черв висмоктує поживні речовини із тіла артемії, 00:01:06.743 --> 00:01:08.820 але, крім того, 00:01:08.820 --> 00:01:10.440 він каструє їх, 00:01:10.440 --> 00:01:15.158 змінює їх колір з прозорого на яскраво-червоний, 00:01:15.158 --> 00:01:16.674 подовжує їх життя, 00:01:16.674 --> 00:01:19.031 і як відкрив біолог Ніколас Род, 00:01:19.031 --> 00:01:22.390 змушує плавати у групах. 00:01:22.390 --> 00:01:25.842 Чому? Тому що стьожковий черв'як, як і багато інших паразитів? 00:01:25.842 --> 00:01:27.423 має складний життєвий цикл, 00:01:27.423 --> 00:01:29.687 якиq включає різних господарів. 00:01:29.687 --> 00:01:32.091 Рачок, це лише перша зупинка у його подорожі. 00:01:32.091 --> 00:01:34.703 А це його кінцевий пункт, 00:01:34.703 --> 00:01:36.650 рожевий фламінго. 00:01:36.650 --> 00:01:39.675 Лише у тілі фламінго черв'як здатний розмножуватися, 00:01:39.675 --> 00:01:42.964 щоб дістатися туди, він змушує рачків 00:01:42.964 --> 00:01:46.055 збиратися у ці червоні зграї, 00:01:46.055 --> 00:01:48.772 які фламінго легше помітити 00:01:48.772 --> 00:01:50.331 і з'їсти, 00:01:50.331 --> 00:01:53.263 у цьому полягає секрет зграї артемій. 00:01:53.263 --> 00:01:55.426 Вони збираються не з власної волі, 00:01:55.426 --> 00:01:57.502 а через примус паразита. 00:01:57.502 --> 00:01:59.196 Це не пошук безпеки у групі, 00:01:59.196 --> 00:02:01.055 а повна протилежність. 00:02:01.055 --> 00:02:04.096 Черв'як викрадає іх мізки і тіла, 00:02:04.096 --> 00:02:05.492 і перетворює 00:02:05.492 --> 00:02:09.459 у засіб пересування, щоб дістатися до фламінго. NOTE Paragraph 00:02:09.459 --> 00:02:10.889 Ось ще один приклад 00:02:10.889 --> 00:02:13.415 паразитичної маніпуляції. 00:02:13.415 --> 00:02:16.391 Це цвіркун самогубець. 00:02:16.391 --> 00:02:19.695 Він проковтнув личинку волосатика, 00:02:19.695 --> 00:02:21.588 відомого як кінський волос. 00:02:21.588 --> 00:02:23.744 Черв'як виростає у ньому до дорослого розміру, 00:02:23.744 --> 00:02:26.782 але розмножуватися він зможе лише у воді, 00:02:26.782 --> 00:02:29.000 щоб дістатися туди, він випускає протеїни, 00:02:29.000 --> 00:02:31.188 які заплутують мозок цвіркуна, 00:02:31.188 --> 00:02:33.352 викликаючи нестійку поведінку. 00:02:33.352 --> 00:02:35.307 Коли цвіркун наближається до водоймища, 00:02:35.307 --> 00:02:36.926 такого як цей басейн, 00:02:36.926 --> 00:02:39.183 він стрибає у воду і тоне, 00:02:39.183 --> 00:02:40.908 а черв'як вислизає 00:02:40.908 --> 00:02:44.764 з тіла самогубця. 00:02:44.764 --> 00:02:48.367 Цвіркуни неймовірно місткі. Хто б міг подумати? NOTE Paragraph 00:02:48.367 --> 00:02:51.582 Стьожковий черв'як та волосатик не є винятками. 00:02:51.582 --> 00:02:53.302 Вони частина низки спеціалістів 00:02:53.302 --> 00:02:55.379 з контролю над розумом, 00:02:55.379 --> 00:02:59.328 грибів, вірусів, черв'яків, комах та інших, 00:02:59.328 --> 00:03:01.901 здатних бентежити та підкорювати 00:03:01.901 --> 00:03:04.110 волю своїх господарів. 00:03:04.110 --> 00:03:05.847 Такий спосіб життя я відкрив 00:03:05.847 --> 00:03:08.340 подивившись "Випробування життям" Девіда Аттенборо 00:03:08.340 --> 00:03:10.062 20 років тому 00:03:10.062 --> 00:03:11.764 і пізніше прочитавши чудову книгу 00:03:11.764 --> 00:03:14.438 "Паразити. Таємний світ" мого приятеля Карла Ціммера. 00:03:14.438 --> 00:03:16.581 І з того часу я пишу про цих істот. 00:03:16.581 --> 00:03:19.392 Теми паразитів у біології захоплюють мене. 00:03:19.392 --> 00:03:23.098 Здається, вони вже потрапили у мій мозок. 00:03:23.098 --> 00:03:25.709 Врешті-решт, вони пробуджують інтерес 00:03:25.709 --> 00:03:26.997 та надзвичайно моторошні. 00:03:26.997 --> 00:03:28.389 Коли пишеш про паразитів, 00:03:28.389 --> 00:03:30.473 часто вживаєш такі фрази, як 00:03:30.473 --> 00:03:33.519 "заживо проковтнутий" або "вирвався з тіла". 00:03:33.519 --> 00:03:34.756 (Сміх) NOTE Paragraph 00:03:34.756 --> 00:03:36.296 Але це не все. 00:03:36.296 --> 00:03:38.398 Я письменник і мої колеги, присутні у залі, 00:03:38.398 --> 00:03:41.107 знають, що усі ми полюбляємо історії. 00:03:41.107 --> 00:03:43.500 Паразити закликають нас не піддаватись чарівності 00:03:43.500 --> 00:03:45.350 звичайних історій. 00:03:45.350 --> 00:03:47.660 Їх світ складається з сюжетних поворотів 00:03:47.660 --> 00:03:51.267 та неочікуваних пояснень. 00:03:51.267 --> 00:03:52.763 Чому, наприклад, 00:03:52.763 --> 00:03:54.941 ця гусениця 00:03:54.941 --> 00:03:56.915 починає шалено метатися 00:03:56.915 --> 00:03:58.583 при наближенні іншої комахи, 00:03:58.583 --> 00:04:00.840 здається, що вона 00:04:00.840 --> 00:04:02.278 охороняє ці білі кокони? 00:04:02.278 --> 00:04:05.374 Може вона захищає своїх братів і сестер? 00:04:05.374 --> 00:04:06.823 Ні. 00:04:06.823 --> 00:04:08.280 На гусеницю напали 00:04:08.280 --> 00:04:11.499 паразитичні оси і відклали у неї свої яйця. 00:04:11.499 --> 00:04:12.933 Молоді оси вилупились 00:04:12.933 --> 00:04:14.247 і заживо її проковтнули 00:04:14.247 --> 00:04:15.918 перед тим, як вирватися з її тіла. 00:04:15.918 --> 00:04:18.193 Бачите, що я маю на увазі? 00:04:18.193 --> 00:04:21.031 Ця гусениця не померла. 00:04:21.031 --> 00:04:23.616 Деякі оси залишилися усередині 00:04:23.616 --> 00:04:26.953 і з її допомогою захищають своїх братів і сестер, 00:04:26.953 --> 00:04:28.587 які перетворюються 00:04:28.587 --> 00:04:30.607 на дорослих ос у цих коконах. 00:04:30.607 --> 00:04:34.146 Ця гусениця - це лупцюючий головою, охоронець-зомбі, 00:04:34.146 --> 00:04:35.447 який захищає потомство 00:04:35.447 --> 00:04:37.669 свого убивці. NOTE Paragraph 00:04:37.669 --> 00:04:41.535 (Оплески) NOTE Paragraph 00:04:41.535 --> 00:04:45.830 У нас ще багато матеріалу. А в мене лише 13 хвилин. (Сміх) NOTE Paragraph 00:04:45.830 --> 00:04:47.641 Деякі з вас вже, мабуть, 00:04:47.641 --> 00:04:49.859 безнадійно шукають розради 00:04:49.859 --> 00:04:52.119 у думці, що ці створіння лише виняток 00:04:52.119 --> 00:04:54.050 у світі живої природи, лише дивина, 00:04:54.050 --> 00:04:55.870 і цю точку зору можна зрозуміти, 00:04:55.870 --> 00:04:58.248 тому що паразити невеликі за розміром 00:04:58.248 --> 00:04:59.588 і проводять більшість часу 00:04:59.588 --> 00:05:02.542 у тілах інших створінь. 00:05:02.542 --> 00:05:04.313 Їх легко не помітити, 00:05:04.313 --> 00:05:06.898 але це не зменшує їх важливості. 00:05:06.898 --> 00:05:09.103 Кілька років тому Кевін Лафферті 00:05:09.103 --> 00:05:12.472 відправився з групою учених до гирл трьох каліфорнійських річок, 00:05:12.472 --> 00:05:14.220 і вони зважували, розтинали 00:05:14.220 --> 00:05:16.215 і записували майже усе, що могли знайти; 00:05:16.215 --> 00:05:17.443 і знайшли вони 00:05:17.443 --> 00:05:20.659 паразитів у величезній кількості. 00:05:20.659 --> 00:05:22.703 Найбільш поширені були трематоди, 00:05:22.703 --> 00:05:25.353 крихітні черв'яки, які каструють своїх господарів, 00:05:25.353 --> 00:05:27.899 таких як цей нещасний равлик. 00:05:27.899 --> 00:05:30.788 Одна трематода крихітна, мікроскопічна, 00:05:30.788 --> 00:05:32.587 але разом вони важать 00:05:32.587 --> 00:05:34.773 так само, як уся риба у гирлах, 00:05:34.773 --> 00:05:38.480 і від трьох до дев'яти разів більше, ніж усі птахи. 00:05:38.480 --> 00:05:40.474 Пам'ятаєте волосатика, якого я вам показував, 00:05:40.474 --> 00:05:41.862 котрий змушує втопитись цвіркуна? 00:05:41.862 --> 00:05:44.415 Японський учений на ім'я Такуя Сато 00:05:44.415 --> 00:05:46.111 відкрив, що в одному струмку 00:05:46.111 --> 00:05:48.082 тоне так багато цвіркунів 00:05:48.082 --> 00:05:49.381 і коників, 00:05:49.381 --> 00:05:50.690 що вони складають 00:05:50.690 --> 00:05:54.994 60 відсотків усієї дієти місцевої форелі. 00:05:54.994 --> 00:05:57.928 Маніпуляція не є винятком. 00:05:57.928 --> 00:06:00.048 Це важлива і поширена частина 00:06:00.048 --> 00:06:01.939 світу навколо нас, 00:06:01.939 --> 00:06:03.460 і вчені вже знайшли 00:06:03.460 --> 00:06:05.942 сотні прикладів таких маніпуляторів; 00:06:05.942 --> 00:06:08.379 і ще більше захоплює те, що вони починають розуміти, 00:06:08.379 --> 00:06:12.437 як саме ці створіння контролюють своїх господарів. NOTE Paragraph 00:06:12.437 --> 00:06:14.961 Це один із моїх найулюбленіших прикладів. 00:06:14.961 --> 00:06:17.418 Це Ampulex compressa, 00:06:17.418 --> 00:06:19.642 смарагдова тарганяча оса. 00:06:19.642 --> 00:06:21.936 Загальновідомо, що 00:06:21.936 --> 00:06:23.579 смарагдова тарганяча оса, яка має 00:06:23.579 --> 00:06:25.375 запліднені яйця, 00:06:25.375 --> 00:06:27.841 шукає таргана. 00:06:27.841 --> 00:06:29.041 Коли вона знаходить його, 00:06:29.041 --> 00:06:31.252 вона проколює його жалом, 00:06:31.252 --> 00:06:32.701 яке є також органом чуття. 00:06:32.701 --> 00:06:35.372 Цьому відкриттю три тижні. 00:06:35.372 --> 00:06:37.677 Вона проколює його жалом, яке є органом чуття 00:06:37.677 --> 00:06:39.471 із невеликими чутливими гулями, 00:06:39.471 --> 00:06:42.026 які дозволяють відчувати особливу текстуру 00:06:42.026 --> 00:06:44.133 мозку таргана. 00:06:44.133 --> 00:06:47.174 Як людина, що нишпорить у торбі, 00:06:47.174 --> 00:06:49.651 вона знаходить мозок і вводить у нього отруту. 00:06:49.651 --> 00:06:53.852 У два особливі пучки нейронів. 00:06:53.852 --> 00:06:56.935 Ізраїльські вчені Фредерік Ліберсат і Рам Гал 00:06:56.935 --> 00:07:00.660 відкрили, що ця отрута - це дуже специфічна хімічна зброя. 00:07:00.660 --> 00:07:03.204 Вона не вбиває чи "заспокоює" таргана. 00:07:03.204 --> 00:07:05.331 Тарган міг би піти, 00:07:05.331 --> 00:07:08.326 полетіти, або втекти, якщо захоче, 00:07:08.376 --> 00:07:10.231 але він цього не робить, 00:07:10.231 --> 00:07:13.611 тому що отрута знижує його мотивацію до руху, 00:07:13.611 --> 00:07:14.725 тільки й того. 00:07:14.725 --> 00:07:18.431 Оса вимикає функцію "втікати-від-небезпеки" 00:07:18.431 --> 00:07:20.271 у операційній системі таргана, 00:07:20.271 --> 00:07:23.504 дозволяючи собі відвести свою безсилу жертву 00:07:23.504 --> 00:07:25.615 до свого лігва за допомогою антени, 00:07:25.615 --> 00:07:28.254 як людина, що веде собаку на ланцюжку. 00:07:28.254 --> 00:07:29.931 І там вона відкладає у нього яйце, 00:07:29.931 --> 00:07:32.207 Оси вилуплюються, проковтують, вириваються, 00:07:32.207 --> 00:07:34.396 бла-бла-бла, знайомий для вас порядок дій. 00:07:34.396 --> 00:07:37.626 (Сміх) (Оплески) NOTE Paragraph 00:07:37.626 --> 00:07:40.506 Я б посперечався, що після ужалення 00:07:40.506 --> 00:07:42.511 тарган перестає бути собою. 00:07:42.511 --> 00:07:44.861 Він скоріше стає придатком оси, 00:07:44.861 --> 00:07:47.704 так само як цвіркун став придатком волосатика. 00:07:47.719 --> 00:07:50.519 Ці носії не виживуть і не будуть розмножуватись. 00:07:50.519 --> 00:07:52.318 Вони володіють своїми долями так само, 00:07:52.318 --> 00:07:54.102 як моє авто своєю. 00:07:54.102 --> 00:07:55.602 Паразит потрапляє усередину 00:07:55.602 --> 00:07:58.167 і носій остаточно підкорений. NOTE Paragraph 00:07:58.167 --> 00:07:59.481 Люди, звісно, 00:07:59.481 --> 00:08:01.513 так само користуються маніпуляціями. 00:08:01.513 --> 00:08:03.873 Ми приймаємо ліки для зміни хімічного складу мозку 00:08:03.873 --> 00:08:05.004 і для зміни настрою, 00:08:05.004 --> 00:08:09.024 і хіба суперечки, реклама, або великі ідеї, 00:08:09.024 --> 00:08:12.727 це не спроба вплинути на розум іншого? 00:08:12.727 --> 00:08:14.254 Але наші спроби 00:08:14.254 --> 00:08:16.032 грубі та незґрабні 00:08:16.032 --> 00:08:19.127 у порівнянні з відточеною до майстерності специфікою паразитів. 00:08:19.127 --> 00:08:21.519 Дон Дрейпер може тільки мріяти 00:08:21.519 --> 00:08:26.479 про вишуканість і точність смарагдової тарганячої оси. 00:08:26.479 --> 00:08:30.219 Саме ця особливість робить паразитів 00:08:30.219 --> 00:08:33.005 такими лихими і цікавими. 00:08:33.005 --> 00:08:35.627 Наші першорядні якості - це свобода волі 00:08:35.627 --> 00:08:36.888 та незалежність, 00:08:36.888 --> 00:08:38.469 і перспектива їх втратити 00:08:38.469 --> 00:08:39.747 через невидимі сили - 00:08:39.747 --> 00:08:42.915 є одним з наших найглибших соціальних страхів. 00:08:42.915 --> 00:08:45.368 Орвеллівські дистопії, темні змовники 00:08:45.368 --> 00:08:47.222 та суперзлодії, що підкорюють розум -- 00:08:47.222 --> 00:08:50.250 ці тропи наповнюють наші найтемніші вигадки, 00:08:50.250 --> 00:08:55.048 але у природі вони трапляються щодня. NOTE Paragraph 00:08:55.048 --> 00:08:57.680 Це викликає у мене очевидне 00:08:57.680 --> 00:08:59.980 та тривожне питання: 00:08:59.980 --> 00:09:01.703 Чи існують інші, 00:09:01.703 --> 00:09:03.659 темні та страшні паразити, 00:09:03.659 --> 00:09:05.234 таємно впливаючі на нашу поведінку, 00:09:05.234 --> 00:09:08.053 окрім АНБ (Агентство національної безпеки)? 00:09:08.053 --> 00:09:09.360 Якщо існують — 00:09:09.360 --> 00:09:13.326 (Сміх) (Оплески) 00:09:13.326 --> 00:09:15.648 У мене на лобі червона крапка від прицілу? Так? 00:09:15.648 --> 00:09:18.175 (Сміх) NOTE Paragraph 00:09:18.175 --> 00:09:21.129 Якщо існують, то ось гідний претендент. 00:09:21.129 --> 00:09:24.407 Це Toxoplasma gondii, або скорочено, Токсо, 00:09:24.407 --> 00:09:25.996 тому що жахлива істота 00:09:25.996 --> 00:09:28.206 завжди заслуговує на гарне прізвисько. 00:09:28.206 --> 00:09:30.488 Токсо заражає ссавців, 00:09:30.488 --> 00:09:31.966 багато різновидів ссавців, 00:09:31.966 --> 00:09:35.047 але розмножуватися він може лише у кішці. 00:09:35.047 --> 00:09:37.808 І такі вчені як Джоан Вебстер довели, 00:09:37.808 --> 00:09:40.001 що якщо токсо опиниться у пацюку або миші, 00:09:40.001 --> 00:09:43.473 він перетворить гризуна у ракету з системою наведення у кішку. 00:09:43.473 --> 00:09:46.549 Якщо пацюк почує чарівний запах 00:09:46.549 --> 00:09:47.773 котячої сечі, 00:09:47.773 --> 00:09:50.493 він побіжить до джерела цього запаху, 00:09:50.493 --> 00:09:54.412 а не від нього, що було б розумніше. 00:09:54.412 --> 00:09:56.947 Кішка з'їсть пацюка. У токсо буде секс. 00:09:56.947 --> 00:09:59.819 Це класична історія "Їж, Молися, Кохай." 00:09:59.819 --> 00:10:04.487 (Сміх) (Оплески) NOTE Paragraph 00:10:07.512 --> 00:10:10.714 Ви така доброзичлива та щедра публіка. 00:10:10.714 --> 00:10:13.299 Привіт Елізабет, мені сподобався твій виступ на TED . NOTE Paragraph 00:10:13.299 --> 00:10:16.667 Як паразит контролює носія 00:10:16.667 --> 00:10:17.871 таким чином? 00:10:17.871 --> 00:10:19.197 Достеменно нам невідомо. 00:10:19.197 --> 00:10:20.885 Ми знаємо, що токсо випускає фермент, 00:10:20.885 --> 00:10:22.877 який виробляє дофамін, речовину, 00:10:22.877 --> 00:10:24.690 що пов'язана із нагородою і мотивацією. 00:10:24.690 --> 00:10:27.121 Відомо, що дофамін уражає деякі зони мозку гризуна, 00:10:27.121 --> 00:10:29.586 включаючи ті, що відповідають за статеве збудження. 00:10:29.586 --> 00:10:31.787 Але як із цього отримати чітку відповідь 00:10:31.787 --> 00:10:33.631 досі невідомо. 00:10:33.631 --> 00:10:35.927 Точно відомо те, 00:10:35.927 --> 00:10:37.319 що це одна клітина. 00:10:37.319 --> 00:10:38.689 Без нервової системи. 00:10:38.689 --> 00:10:39.821 Без свідомості. 00:10:39.821 --> 00:10:41.122 У неї навіть немає тіла. 00:10:41.122 --> 00:10:43.746 Але вона маніпулює ссавцем? 00:10:43.746 --> 00:10:45.172 Ми теж ссавці. 00:10:45.172 --> 00:10:47.606 Ми, безсумнівно, розумніші за простого пацюка, 00:10:47.606 --> 00:10:50.130 але наш мозок має таку ж базову будову, 00:10:50.130 --> 00:10:51.523 такі самі типи клітин, 00:10:51.523 --> 00:10:53.111 що, переносять ті ж хімічні речовини, 00:10:53.111 --> 00:10:55.430 і такі ж паразити. 00:10:55.430 --> 00:10:57.778 Оцінки різняться, але деякі дані говорять, 00:10:57.778 --> 00:11:00.138 що кожна третя людина на землі 00:11:00.138 --> 00:11:01.851 має токсо у своєму мозку. 00:11:01.851 --> 00:11:05.339 Зазвичай, це не призводить до складних захворювань. 00:11:05.339 --> 00:11:07.217 Паразит перебуває у стані спокою 00:11:07.217 --> 00:11:09.400 довгий час. 00:11:09.400 --> 00:11:11.439 Але існують докази, що люди-носії 00:11:11.439 --> 00:11:14.473 отримують трохи інші результати 00:11:14.473 --> 00:11:17.202 у особистісних опитувальниках, ніж інші люди, 00:11:17.202 --> 00:11:19.686 вони трохи більше ризикують потрапити у аварію, 00:11:19.686 --> 00:11:22.289 і також є докази того, що люди із шизофренією 00:11:22.289 --> 00:11:24.835 мають схильність до зараження паразитом. 00:11:24.835 --> 00:11:27.018 Як на мене, ці докази все ще непереконливі 00:11:27.018 --> 00:11:28.929 і навіть дослідники токсо 00:11:28.929 --> 00:11:31.369 мають різні думки щодо 00:11:31.369 --> 00:11:33.754 дійсності впливу паразита на нашу поведінку. 00:11:33.754 --> 00:11:36.413 Але знаючи поширеність таких маніпуляцій, 00:11:36.413 --> 00:11:38.258 було б цілком неправдоподібно 00:11:38.258 --> 00:11:39.907 вважати, що люди - це єдиний вид, 00:11:39.907 --> 00:11:42.853 який уникнув ураження. NOTE Paragraph 00:11:42.853 --> 00:11:47.246 І я вважаю, що ця здатність постійно 00:11:47.246 --> 00:11:50.113 змінювати наш світогляд 00:11:50.113 --> 00:11:51.660 робить паразитів надзвичайними. 00:11:51.660 --> 00:11:54.869 Вони пропонують нам поглянути на світ живої природи з іншої сторони, 00:11:54.869 --> 00:11:57.040 та задуматися, що поведінка, яку ми бачимо, 00:11:57.040 --> 00:11:58.527 проста та очевидна, 00:11:58.527 --> 00:12:00.060 або загадкова і незбагненна, 00:12:00.060 --> 00:12:02.146 не була результатом дій 00:12:02.146 --> 00:12:03.999 індивідуума з власної волі, 00:12:03.999 --> 00:12:05.808 а була результатом підкорення 00:12:05.808 --> 00:12:08.478 волі когось іншого. 00:12:08.478 --> 00:12:10.518 І якщо ця ідея занепокоює, 00:12:10.518 --> 00:12:13.441 і звички паразитів жахають, 00:12:13.441 --> 00:12:15.233 я вважаю, що це вміння здивувати нас 00:12:15.233 --> 00:12:18.408 робить їх такими ж дивовижними та чарівними, 00:12:18.408 --> 00:12:21.772 як будь-яка панда, метелик або дельфін. NOTE Paragraph 00:12:21.772 --> 00:12:23.991 У завершенні "Походження видів" 00:12:23.991 --> 00:12:26.980 Чарльз Дарвін пише про велич життя 00:12:26.980 --> 00:12:29.633 і його нескінченних форм, найпрекрасніших 00:12:29.633 --> 00:12:31.065 і найдивовижніших, 00:12:31.065 --> 00:12:33.644 і я хочу думати, що він міг так легко говорити 00:12:33.644 --> 00:12:36.824 про стьожкового черв'яка, який допомогає рачку у соціалізації, 00:12:36.824 --> 00:12:40.073 або про осу, що вигулює таргана. NOTE Paragraph 00:12:40.073 --> 00:12:43.222 Але може, це паразит говорить за мене? NOTE Paragraph 00:12:43.222 --> 00:12:44.953 Дякую. NOTE Paragraph 00:12:44.953 --> 00:12:48.953 (Оплески)