Return to Video

Ed Yong

  • 0:01 - 0:03
    Een kudde gnoes, een school vissen,
  • 0:03 - 0:05
    een zwerm vogels.
  • 0:05 - 0:07
    Veel dieren vormen grote groepen,
  • 0:07 - 0:11
    die tot de mooiste spektakels
    in de natuur behoren.
  • 0:11 - 0:13
    Maar waarom vormen deze groepen zich?
  • 0:13 - 0:15
    Vaak luidt het antwoord:
  • 0:15 - 0:18
    groepen zijn veiliger,
    ze jagen met de groep,
  • 0:18 - 0:20
    of ze verzamelen zich om te paren.
  • 0:20 - 0:23
    Hoewel deze verklaringen vaak kloppen,
  • 0:23 - 0:26
    gaan ze uit van de aanname
  • 0:26 - 0:29
    dat de dieren hun acties
    onder controle hebben,
  • 0:29 - 0:32
    en controle over hun lichaam.
  • 0:32 - 0:35
    En dat is vaak niet het geval.
  • 0:35 - 0:38
    Dit is Artemia, een pekelkreeftje.
  • 0:38 - 0:41
    Je kent ze waarschijnlijk
    beter als "Sea-Monkeys".
  • 0:41 - 0:44
    Ze zijn klein en leven normaliter alleen,
  • 0:44 - 0:46
    maar ze kunnen zich verzamelen
    in grote, rode zwermen,
  • 0:46 - 0:48
    die zich meters wijd uitstrekken.
  • 0:48 - 0:51
    Deze vormen zich vanwege een parasiet.
  • 0:51 - 0:54
    Deze kreeftjes zijn geïnfecteerd
    door een lintworm.
  • 0:54 - 0:56
    Een lintworm is
    een lange, levende darm
  • 0:56 - 0:59
    met beneden geslachtsorganen
    en boven een mond.
  • 0:59 - 1:02
    Als freelance journalist kan ik
    me daar wat bij voorstellen.
  • 1:02 - 1:04
    (Gelach)
  • 1:04 - 1:07
    De lintworm steelt voedingsstoffen
    van het pekelkreeftje,
  • 1:07 - 1:09
    maar het doet ook andere dingen.
  • 1:09 - 1:11
    Hij castreert het kreeftje,
  • 1:11 - 1:15
    hij verandert hun kleur
    van transparant naar bloedrood.
  • 1:15 - 1:17
    Hij laat ze langer leven.
  • 1:17 - 1:19
    En zoals bioloog Nicolas Rode
    heeft ontdekt:
  • 1:19 - 1:22
    hij zorgt ervoor dat ze
    in groepen gaan zwemmen.
  • 1:22 - 1:26
    Waarom? Omdat de lintworm,
    net als veel andere parasieten,
  • 1:26 - 1:30
    een gecompliceerde levenscyclus heeft,
    met veel verschillende gastheren.
  • 1:30 - 1:32
    De kreeftjes zijn slechts
    één stap op zijn weg.
  • 1:32 - 1:37
    Zijn eindbestemming is dit:
    de Europese flamingo.
  • 1:37 - 1:40
    De lintworm kan zich alleen
    voortplanten in de flamingo,
  • 1:40 - 1:43
    dus om daar te komen,
    manipuleert hij de kreeftjes
  • 1:43 - 1:46
    om die opvallend gekleurde
    groepen te vormen
  • 1:46 - 1:49
    die een flamingo makkelijk kan zien
  • 1:49 - 1:51
    en opeten.
  • 1:51 - 1:53
    Dat is het geheim
    achter de Artemia-zwermen.
  • 1:53 - 1:55
    Ze zijn niet sociaal vanuit eigen wil,
  • 1:55 - 1:58
    maar omdat ze bestuurd worden.
  • 1:58 - 2:01
    Het is geen veiligheid in een groep
    maar juist het tegenovergestelde.
  • 2:01 - 2:04
    De lintworm kaapt hun
    hersenen en lichamen
  • 2:04 - 2:06
    en verandert hen in een voertuig
  • 2:06 - 2:09
    om zichzelf in een flamingo te krijgen.
  • 2:09 - 2:13
    Hier is nog een voorbeeld
    van parasitaire manipulatie.
  • 2:13 - 2:16
    Dit is een suicidale krekel.
  • 2:16 - 2:19
    Deze krekel heeft de larven ingeslikt
  • 2:19 - 2:22
    van een Nematomorpha,
    ofwel paardehaarworm.
  • 2:22 - 2:24
    De worm is in de krekel
    volwassen geworden,
  • 2:24 - 2:27
    maar kan zich enkel in water voortplanten.
  • 2:27 - 2:29
    Daar komt hij, door eiwitten af te geven
  • 2:29 - 2:31
    die het brein van de krekel verwarren,
  • 2:31 - 2:34
    waardoor zijn gedrag
    onvoorspelbaar wordt.
  • 2:34 - 2:37
    Wanneer de krekel
    in de buurt komt van water,
  • 2:37 - 2:40
    dan springt hij erin en verdrinkt,
  • 2:40 - 2:42
    en de worm wurmt zich
  • 2:42 - 2:44
    uit zijn suïcidale lijk .
  • 2:45 - 2:48
    Krekels zijn hartstikke ruim.
    Wie had dat gedacht?
  • 2:48 - 2:52
    De lintworm en de paardehaarworm
    zijn niet de enigen.
  • 2:52 - 2:53
    Ze behoren tot een hele stoet
  • 2:53 - 2:55
    gedachten-controlerende parasieten:
  • 2:55 - 2:59
    schimmels, virussen, wormen, insecten...
  • 2:59 - 3:02
    allen gespecialiseerd in het
    ondermijnen en overwinnen
  • 3:02 - 3:04
    van de vrije wil van hun gastheer.
  • 3:04 - 3:06
    Ik raakte bekend
    met deze levenswijze
  • 3:06 - 3:08
    door David Attenborough's
    "Trials of Life",
  • 3:08 - 3:10
    ongeveer 20 jaar geleden,
  • 3:10 - 3:12
    en later door het prachtige boek
  • 3:12 - 3:14
    "Parasite Rex"
    van mijn vriend Carl Zimmer.
  • 3:14 - 3:17
    Sindsdien schrijf ik over deze wezens.
  • 3:17 - 3:19
    Weinig biologische onderwerpen
    fascineren mij meer.
  • 3:19 - 3:23
    Alsof de parasieten mijn brein
    hebben overgenomen.
  • 3:23 - 3:27
    Ze zijn tenslotte onweerstaanbaar
    en geweldig macaber.
  • 3:27 - 3:30
    Over parasieten schrijf je
    in termen als
  • 3:30 - 3:34
    "levend opgegeten" en
    "uit zijn lichaam gebarsten".
  • 3:34 - 3:35
    (Gelach)
  • 3:35 - 3:37
    Maar het is meer dan enkel dat.
  • 3:37 - 3:41
    Zoals elke schrijver ben ik
    verzot op verhalen.
  • 3:41 - 3:42
    Parasieten nodigen ons uit
  • 3:42 - 3:45
    verder te kijken dan
    voor de hand liggende verhalen.
  • 3:45 - 3:48
    Hun wereld zit vol verhaalwendingen
  • 3:48 - 3:51
    en onverwachte verklaringen.
  • 3:51 - 3:53
    Waarom, bijvoorbeeld,
  • 3:53 - 3:56
    begint deze rups
    agressief te slingeren
  • 3:56 - 3:58
    als er een ander insect in de buurt komt
  • 3:58 - 4:02
    van de rups zelf of de witte poppen
    waarover hij waakt?
  • 4:02 - 4:05
    Beschermt hij zijn broers en zussen?
  • 4:05 - 4:07
    Neen.
  • 4:07 - 4:08
    Deze rups is aangevallen
  • 4:08 - 4:11
    door een parasitaire wesp
    die eitjes in hem heeft gelegd.
  • 4:11 - 4:13
    Direct uit het ei
  • 4:13 - 4:15
    aten de jonge wespen
    de rups levend op,
  • 4:15 - 4:17
    waarna ze uit zijn lichaam barstten.
  • 4:17 - 4:18
    Zie je wat ik bedoel?
  • 4:18 - 4:21
    Nu, de rups is niet dood.
  • 4:21 - 4:23
    Sommige wespen bleven achter
  • 4:23 - 4:27
    en dwongen hem hun broers
    en zussen te beschermen,
  • 4:27 - 4:30
    die aan het volgroeien zijn
    in die cocons.
  • 4:30 - 4:34
    Deze rups is een
    headbangende zombie-lijfwacht
  • 4:34 - 4:36
    die het nageslacht beschermt
  • 4:36 - 4:38
    van zijn eigen moordenaars!
  • 4:38 - 4:42
    (Gelach)
    (Applaus)
  • 4:42 - 4:46
    We hebben heel wat te bespreken.
    Ik heb maar 13 minuten. (Gelach)
  • 4:46 - 4:49
    Sommigen van jullie putten
    momenteel vast troost
  • 4:49 - 4:53
    uit de gedachte dat deze wezens
    curiositeiten zijn,
  • 4:53 - 4:54
    uitzonderingen.
  • 4:54 - 4:56
    Die opvatting is begrijpelijk.
  • 4:56 - 4:58
    Parasieten zijn immers erg klein
  • 4:58 - 5:00
    en zitten een groot deel van de tijd
  • 5:00 - 5:02
    in het lichaam van andere wezens.
  • 5:02 - 5:04
    Ze zijn makkelijk over het hoofd te zien,
  • 5:04 - 5:07
    maar dat betekent niet
    dat ze niet belangrijk zijn.
  • 5:07 - 5:09
    Een paar jaar geleden
    nam Kevin Lafferty
  • 5:09 - 5:12
    een groep wetenschappers mee
    naar drie Californische riviermondingen
  • 5:12 - 5:14
    waar ze zo'n beetje alles
  • 5:14 - 5:16
    maten, wogen, ontleedden
    en optekenden.
  • 5:16 - 5:21
    Ze ontdekten er parasieten in overvloed.
  • 5:21 - 5:23
    Bijzonder veel aanwezig waren zuigwormen,
  • 5:23 - 5:26
    minuscule wormpjes
    die hun gastheer castreren,
  • 5:26 - 5:28
    zoals deze ongelukkige slak.
  • 5:28 - 5:31
    Eén enkele zuigworm
    is microscopisch klein,
  • 5:31 - 5:35
    maar gezamenlijk wogen ze evenveel
    als alle vissen in de riviermondingen
  • 5:35 - 5:38
    en drie tot negen keer
    meer dan alle vogels.
  • 5:38 - 5:42
    En herinner je je de paardestaartworm,
    die van de krekels?
  • 5:42 - 5:46
    De Japanse wetenschapper Takuya Sato
    ontdekte in een bepaald stroompje
  • 5:46 - 5:50
    dat deze parasieten zoveel krekels
    en sprinkhanen het water in dreven
  • 5:50 - 5:55
    dat de verdronken insecten zo'n 60%
    van het dieet van de lokale forel vormden.
  • 5:55 - 5:58
    Manipulatie is geen curiositeit.
  • 5:58 - 6:02
    Het is een essentieel onderdeel
    van de wereld om ons heen.
  • 6:02 - 6:06
    Wetenschappers vonden honderden
    voorbeelden van dergelijke manipulators.
  • 6:06 - 6:08
    Spannender nog:
    ze beginnen te begrijpen
  • 6:08 - 6:12
    hóe deze dieren
    hun gastheer beheersen.
  • 6:12 - 6:15
    Dit is een van mijn favoriete voorbeelden.
  • 6:15 - 6:17
    Dit is Ampulex compressa,
  • 6:17 - 6:20
    de 'kakkerlakkendoder',
  • 6:20 - 6:22
    en het is een universele waarheid
  • 6:22 - 6:25
    dat een kakkerlakkendoder
    in het bezit van bevruchte eieren
  • 6:25 - 6:28
    snakt naar een kakkerlak.
  • 6:28 - 6:29
    Wanneer ze er een vindt,
  • 6:29 - 6:31
    steekt ze hem met een angel
  • 6:31 - 6:33
    die ook een tastorgaan is.
  • 6:33 - 6:35
    Dit werd drie weken geleden
    bekend gemaakt.
  • 6:35 - 6:39
    Deze angel is uitgerust
    met kleine, gevoelige bultjes
  • 6:39 - 6:44
    waarmee ze de textuur kan voelen
    van een kakkerlakkenbrein.
  • 6:44 - 6:47
    Zoals iemand die blindelings
    iets zoekt in een tas,
  • 6:47 - 6:50
    vindt zij het brein
    en injecteert haar gif
  • 6:50 - 6:54
    in twee specifieke groepen neuronen.
  • 6:54 - 6:57
    De Israëlische wetenschappers
    Frederic Libersat en Ram Gal
  • 6:57 - 7:01
    ontdekten dat het gif
    een zeer precies chemisch wapen is.
  • 7:01 - 7:03
    Het doodt de kakkerlak niet
    en verdooft hem ook niet.
  • 7:03 - 7:05
    De kakkerlak zou kunnen weglopen,
  • 7:05 - 7:08
    of vliegen, of rennen,
    mocht hij dat verkiezen,
  • 7:08 - 7:10
    maar hij verkiest dat niet
  • 7:10 - 7:14
    omdat het gif hem
    de motivatie ontneemt om te lopen
  • 7:14 - 7:15
    en enkel dat.
  • 7:15 - 7:18
    De wesp zet als het ware
    de 'ontsnappen-van-gevaar'-optie uit
  • 7:18 - 7:20
    in het besturingssysteem
    van de kakkerlak,
  • 7:20 - 7:23
    waardoor ze in staat is
    om haar hulpeloze slachtoffer
  • 7:23 - 7:26
    terug naar haar nest te leiden
    via zijn antennes,
  • 7:26 - 7:28
    net als iemand die een hond uitlaat.
  • 7:28 - 7:30
    Daar aangekomen
    legt ze er een eitje in,
  • 7:30 - 7:33
    het eitje komt uit,
    levend opgegeten, barst uit lichaam,
  • 7:33 - 7:35
    Bla, bla, bla,
    je kent het riedeltje
  • 7:35 - 7:38
    (Gelach) (Applaus)
  • 7:38 - 7:43
    Nu zou ik beweren dat na die steek
    de kakkerlak geen kakkerlak meer is.
  • 7:43 - 7:45
    Hij is meer een verlengstuk van de wesp,
  • 7:45 - 7:48
    zoals de krekel dat was
    van de paardestaartworm.
  • 7:48 - 7:51
    Deze gastheren kunnen overleven
    en voortplanting wel vergeten.
  • 7:51 - 7:54
    Ze hebben evenveel controle
    over hun lot als mijn auto.
  • 7:54 - 7:58
    Zodra de parasieten binnen zijn,
    heeft de gastheer niets meer te zeggen.
  • 7:58 - 8:01
    Nu zijn mensen natuurlijk
    wel wat manipulatie gewend.
  • 8:01 - 8:04
    Met drugs veranderen wij
    de chemie in onze hersenen
  • 8:04 - 8:05
    en onze gemoedstoestanden.
  • 8:05 - 8:09
    En ruzies, of advertenties,
    of grote ideeën
  • 8:09 - 8:13
    zijn immers ook pogingen
    anderen te beïnvloeden.
  • 8:13 - 8:16
    Maar onze pogingen
    zijn grof en klunzig vergeleken
  • 8:16 - 8:19
    met de fijnmazige precisie
    van de parasieten.
  • 8:19 - 8:22
    Don Draper mocht willen
  • 8:22 - 8:26
    dat hij zo elegant en precies was
    als de kakkerlakkendoder.
  • 8:26 - 8:30
    Volgens mij is dit
    deels wat parasieten
  • 8:30 - 8:33
    zo sinister en boeiend maakt.
  • 8:33 - 8:36
    Wij hechten zo sterk
    aan vrije wil en onafhankelijkheid
  • 8:36 - 8:40
    dat het idee deze dingen te verliezen
    aan onzichtbare krachten
  • 8:40 - 8:43
    onze diepste
    maatschappelijke angsten voedt.
  • 8:43 - 8:45
    Orwelliaanse dystopieën,
    duistere complotten
  • 8:45 - 8:48
    en gedachten-controlerende
    superschurken
  • 8:48 - 8:50
    zijn de stijlfiguren
    van onze donkerste fictie,
  • 8:50 - 8:54
    In de natuur speelt dit zich
    echter voortdurend af.
  • 8:55 - 8:58
    Dit roept een voor de hand liggende
  • 8:58 - 9:00
    en zorgwekkende vraag op:
  • 9:00 - 9:02
    zijn er donkere,
    sinistere parasieten
  • 9:02 - 9:04
    die onze gedachten besturen
  • 9:04 - 9:06
    zonder dat we dat weten,
  • 9:06 - 9:08
    ... afgezien van de NSA?
  • 9:08 - 9:10
    Als die er inderdaad zijn -
  • 9:10 - 9:13
    (Gelach) (Applaus)
  • 9:13 - 9:16
    Staat er een rode stip
    op mijn voorhoofd?
  • 9:16 - 9:18
    (Gelach)
  • 9:18 - 9:21
    Als die er zijn
    is dit een goede kandidaat.
  • 9:21 - 9:24
    Dit is Toxoplasma gondii,
    oftewel Toxo,
  • 9:24 - 9:28
    want het angstaanjagende wezen
    verdient altijd een schattige bijnaam.
  • 9:28 - 9:32
    Toxo infecteert een grote
    verscheidenheid aan zoogdieren,
  • 9:32 - 9:35
    maar voortplanten lukt hem
    alleen in een kat.
  • 9:35 - 9:38
    Wetenschappers als Joanne Webster
    hebben aangetoond
  • 9:38 - 9:41
    dat een door Toxo
    geïnfecteerde rat of muis
  • 9:41 - 9:43
    in een kat-zoekend projectiel verandert.
  • 9:43 - 9:48
    Ruikt de geïnfecteerde rat
    de heerlijke geur van kattenpis,
  • 9:48 - 9:50
    dan rent ze in de richting
    van de bron,
  • 9:50 - 9:54
    in plaats van wijselijk
    de andere kant op.
  • 9:54 - 9:57
    De kat eet de rat.
    Toxo heeft seks...
  • 9:57 - 10:00
    ...een klassiek voorbeeld
    van Eten, Prooi, Beminnen.
  • 10:00 - 10:06
    (Gelach) (Applaus)
  • 10:08 - 10:11
    Jullie zijn erg goedaardige, gulle mensen.
  • 10:11 - 10:13
    Hoi Elizabeth,
    ik heb genoten van je talk.
  • 10:13 - 10:17
    Hoe bestuurt de parasiet zijn gastheer
    op deze manier?
  • 10:17 - 10:19
    We weten het niet precies.
  • 10:19 - 10:22
    We weten dat Toxo een enzym afgeeft
    dat dopamine aanmaakt,
  • 10:22 - 10:25
    een stof die motiveert en beloont.
  • 10:25 - 10:27
    Hij valt bepaalde delen aan
    van het knaagdierbrein,
  • 10:27 - 10:30
    waaronder degene gelinkt
    aan seksuele opwinding.
  • 10:30 - 10:34
    Maar hoe die puzzelstukjes samenpassen,
    is niet direct duidelijk.
  • 10:34 - 10:37
    Wel duidelijk is dat deze parasiet
    één enkele cel is.
  • 10:37 - 10:40
    Hij heeft geen zenuwstelsel of bewustzijn,
  • 10:40 - 10:42
    zelfs geen lichaam.
  • 10:42 - 10:44
    Maar het manipuleert een zoogdier?
  • 10:44 - 10:45
    Wij zijn zoogdieren.
  • 10:45 - 10:48
    Weliswaar intelligenter
    dan een simpele rat,
  • 10:48 - 10:50
    maar ons brein heeft
    dezelfde basisstructuur,
  • 10:50 - 10:52
    dezelfde soort cellen,
  • 10:52 - 10:53
    dezelfde chemicaliën,
  • 10:53 - 10:55
    en dezelfde parasieten.
  • 10:55 - 10:58
    Schattingen variëren sterk,
    maar volgens sommige cijfers
  • 10:58 - 11:02
    heeft een op drie mensen in de wereld
    Toxo in hun brein.
  • 11:02 - 11:05
    Normaliter veroorzaakt dit
    geen duidelijke ziekte.
  • 11:05 - 11:09
    De parasiet verblijft geruime tijd
    in een sluimertoestand.
  • 11:09 - 11:13
    Maar er zijn ook aanwijzingen
    dat dragers van de parasiet
  • 11:13 - 11:17
    lichtelijk anders scoren op
    persoonlijkheidstests dan andere mensen,
  • 11:17 - 11:20
    ze wat eerder een auto-ongeluk krijgen,
  • 11:20 - 11:22
    en er zijn ook aanwijzingen
    dat mensen met schizofrenie
  • 11:22 - 11:25
    meer kans hebben geïnfecteerd zijn.
  • 11:25 - 11:27
    Ik vind dit bewijs nog niet overtuigend,
  • 11:27 - 11:29
    en zelfs onder Toxo-onderzoekers
  • 11:29 - 11:32
    is er onenigheid over of de parasiet
  • 11:32 - 11:34
    ons gedrag echt kan beïnvloeden.
  • 11:34 - 11:37
    Maar gezien de alomtegenwoordigheid
    van dit soort manipulaties,
  • 11:37 - 11:39
    zou het volstrekt onwaarschijnlijk zijn
  • 11:39 - 11:43
    dat mensen als enige diersoort
    ongevoelig hiervoor zijn.
  • 11:43 - 11:46
    Volgens mij is hun vermogen
  • 11:46 - 11:50
    om onze manier van denken
    over de wereld te ondermijnen
  • 11:50 - 11:52
    wat parasieten zo geweldig maakt.
  • 11:52 - 11:55
    Ze sporen ons voortdurend aan
    de natuur anders te bekijken,
  • 11:55 - 11:57
    en te vragen of
    waargenomen gedragingen --
  • 11:57 - 12:00
    simpel en duidelijk
    of verbijsterend en onbegrijpelijk --
  • 12:00 - 12:02
    in plaats van het resultaat
  • 12:02 - 12:05
    van individuen die
    hun eigen keuzes maken,
  • 12:05 - 12:08
    plaatsvinden onder invloed
    van iets anders.
  • 12:08 - 12:11
    Dat idee is misschien verontrustend,
  • 12:11 - 12:13
    en de gewoonten van
    parasieten weerzinwekkend,
  • 12:13 - 12:16
    maar deze capaciteit
    om ons te verrassen
  • 12:16 - 12:19
    maakt ze voor mij even
    wonderbaarlijk en charismatisch
  • 12:19 - 12:22
    als een panda, vlinder of dolfijn.
  • 12:22 - 12:24
    Aan het einde van
    "De oorsprong der soorten"
  • 12:24 - 12:27
    schrijft Charles Darwin
    over de grandeur van het leven,
  • 12:27 - 12:31
    en de "oneindige stoet mooie
    en wonderbaarlijke vormen"
  • 12:31 - 12:34
    en in mijn ogen kon hij
    makkelijk doelen
  • 12:34 - 12:37
    op een lintworm
    die garnalen socialer maakt
  • 12:37 - 12:40
    of een wesp die een kakkerlak uitlaat.
  • 12:40 - 12:43
    Maar misschien is dat een parasiet
    die het woord doet.
  • 12:43 - 12:45
    Dank je wel.
  • 12:45 - 12:49
    (Applaus)
Title:
Ed Yong
Speaker:
Zelfmoordkrekels, zombiekakkerlakken en andere parasietverhalen
Description:

Als mensen hechten we zeer aan onze vrije wil en onze onafhankelijkheid ... maar er bestaan duistere invloeden waarop we mogelijk niet alert zijn. Wetenschappelijk schrijver Ed Yong legt in deze fascinerende, hilarische en verontrustende presentatie uit hoezeer parasieten de kunst van het manipuleren hebben geperfectioneerd. Beïnvloeden ze ons? Waarschijnlijk wel.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:14
  • 6:31 "tastorgaan" ipv. "gevoelsorgaan"
    7:14 "zet ... uit" ipv "on-vinkt"
    7:32 "het riedeltje" ipv. "de routine"
    10:10 "talk" ipv. "presentatie" (TED-richtlijn)
    11:29 "de" ipv. "the"
    11:36 "onwaarschijnlijk" ipv. "onaannemelijk"
    12:27 "mooie" ipv. "schone" (Vlaams?)
    12:31 "doelen op" ipv. "gepraat hebben over"

  • Ik heb een paar woorden vervangen in je vertaling van Ed Yong. Kijk maar of je je daarin kunt vinden.

  • Ik ben het met alle wijzigingen eens.

    Onwaarschijnlijk is hier inderdaad beter dan onaannemelijk.
    "Schone" had ik gekozen om de archaïsche spreekstijl van Darwin en de zangerige voordracht van Yong beter weer te geven. Mooi was mij wat te 'plain'. Ik laat ook deze echter staan, want dat is voor mij als Nederlandse limburger wellicht beter begrijpelijk dan voor een hardcore-Hollander :-)

    Bedankt voor de review. De vertaling is er weer beter op geworden.

    Axel

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions