Return to Video

Internetul a făcut schimbarea socială ușor de organizat, dar greu de câștigat

  • 0:01 - 0:05
    Recent am auzit multe despre contribuția
    rețelelor sociale în proteste
  • 0:05 - 0:07
    și e adevărat.
  • 0:07 - 0:09
    Dar după mai mult de un deceniu
  • 0:09 - 0:13
    de studiu și participare
    în mai multe mișcări sociale,
  • 0:13 - 0:14
    mi-am dat seama
  • 0:14 - 0:18
    că modul în care tehnologia
    ajută mișcările sociale
  • 0:18 - 0:21
    poate în mod paradoxal să le slăbească.
  • 0:21 - 0:25
    Asta nu e inevitabil, dar o schimbare
    necesită să înțelegem
  • 0:25 - 0:29
    ce face posibil succesul pe termen lung.
  • 0:29 - 0:31
    Și lecțiile se aplică în multe domenii.
  • 0:31 - 0:35
    De exemplu, protestele din Turcia
    din parcul Gezi în iulie 2013
  • 0:35 - 0:38
    pe care le-am studiat pe teren,
  • 0:38 - 0:41
    Twitter a fost cheia organizării lor.
  • 0:41 - 0:44
    Era peste tot în parc... la fel
    ca și gazele lacrimogene.
  • 0:44 - 0:46
    Nu era totul high-tech.
  • 0:46 - 0:50
    Dar oamenii din Turcia știau deja
    puterea Twitter-ului
  • 0:50 - 0:55
    din cauza unui eveniment nefericit
    ce avusese loc cu un an în urmă,
  • 0:55 - 0:58
    când avioane militare
    au bombardat și ucis
  • 0:58 - 1:02
    34 de contrabandiști kurzi
    lângă graniță.
  • 1:02 - 1:07
    Și presa turcească
    a cenzurat complet evenimentul.
  • 1:07 - 1:08
    Editorii au stat în redacții
  • 1:08 - 1:11
    și au așteptat să le spună guvernul
    ce să facă.
  • 1:11 - 1:14
    Un jurnalist frustrat nu a mai suportat.
  • 1:14 - 1:16
    Și-a cumpărat singur un bilet de avion
  • 1:16 - 1:18
    și a mers în satul
    în care avusese loc atacul.
  • 1:18 - 1:21
    Și a fost întâmpinat de această imagine:
  • 1:21 - 1:26
    un șir de sicrie coborând pe deal,
    rude îndurerate.
  • 1:26 - 1:28
    Mai târziu mi-a spus
    cât de șocat s-a simțit
  • 1:28 - 1:30
    și că nu a știut ce să facă.
  • 1:30 - 1:34
    Așa că și-a scos telefonul,
    așa cum oricare din noi ar fi făcut,
  • 1:34 - 1:37
    a făcut poza asta
    și a postat-o pe Twitter.
  • 1:37 - 1:41
    Și, iată, imaginea a devenit virală,
  • 1:41 - 1:45
    a înfruntat cenzura și a forțat
    mass media să discute evenimentul.
  • 1:45 - 1:48
    Așa că, peste un an,
    când au avut loc protestele din Gezi
  • 1:48 - 1:51
    totul a început ca un protest
    împortriva distrugerii unui parc
  • 1:51 - 1:54
    dar a devenit un protest
    contra autoritarismului.
  • 1:54 - 1:58
    Nu e surprinzător că media l-a cenzurat
  • 1:58 - 2:01
    dar au devenit ridicoli câteodată.
  • 2:01 - 2:03
    Când protestul era așa intens,
  • 2:03 - 2:07
    când CNN International
    difuza live din Istanbul,
  • 2:07 - 2:13
    CNN Turcia difuza un documentar
    despre pinguini!
  • 2:13 - 2:18
    Ador documentarele cu pinguini,
    dar nu asta era știrea zilei!
  • 2:18 - 2:22
    Un telespectator enervat a pus două ecrane
    împreună și a făcut poza asta,
  • 2:22 - 2:24
    care a devenit, și ea, virală.
  • 2:24 - 2:29
    De atunci, oamenii numesc presa turcească
    - presa pinguinilor. (Râsete)
  • 2:29 - 2:31
    Dar de data asta,
    oamenii au știut ce să facă.
  • 2:31 - 2:34
    Au căutat pe telefon știrile adevărate.
  • 2:34 - 2:38
    Mai mult, au mers în parc,
    au făcut fotografii și au participat
  • 2:38 - 2:41
    și au transmis mai departe
    prin rețelele sociale.
  • 2:41 - 2:47
    Conexiunea digitală a fost folosită
    pentru tot, de la mâncare la donații.
  • 2:47 - 2:52
    Totul a fost organizat parțial
    cu ajutorul noilor tehnologii.
  • 2:52 - 2:56
    Folosirea Internetului
    pentru mobilizare și mediatizare
  • 2:56 - 2:59
    datează de mult timp.
  • 2:59 - 3:01
    Aduceți-vă aminte de Zapatistas,
  • 3:01 - 3:05
    revolta țăranilor din regiunea
    Chiapas din Mexico
  • 3:05 - 3:11
    condusă de carismaticul
    Subcomandate Marcos;
  • 3:11 - 3:13
    asta a fost probabil prima revoltă
  • 3:13 - 3:16
    care a primit atenție globală
    mulțumită Internetului.
  • 3:16 - 3:17
    Sau Seattle în '99,
  • 3:17 - 3:22
    când un efort multinațional
    a îndreptat atenția la nivel global
  • 3:22 - 3:27
    asupra unei organizații atunci obscure:
    Organizația Mondială de Comerț,
  • 3:27 - 3:31
    folosind aceste tehnologii digitale
    pentru a se organiza.
  • 3:31 - 3:37
    Și mai recent, valuri de proteste
    au destablizat stat după stat.
  • 3:37 - 3:42
    Revoltele arabe din Bahrain
    până în Tunisia, Egipt și mai multe.
  • 3:42 - 3:47
    Indignados din Spania, Italia, Grecia
    și protestele din parcul Gezi;
  • 3:47 - 3:51
    Taiwan, Euromaidan în Ucraina, Hong Kong.
  • 3:51 - 3:56
    Și inițiative mai recente, ca hashtag-ul
    #BringBackOurGirls.
  • 3:56 - 4:03
    În prezent, o rețea de tweet-uri poate
    declanșa o campanie de informare globală.
  • 4:03 - 4:06
    O pagină Facebook poate deveni
    un mijloc de mobilizare în masă.
  • 4:06 - 4:08
    E uimitor!
  • 4:08 - 4:13
    Dar gândiți-vă la mișcările
    pe care le-am menționat.
  • 4:13 - 4:17
    Rezultatele pe care le-au avut
  • 4:17 - 4:22
    nu sunt tocmai proporționale
    cu energia pe care au inspirat-o.
  • 4:22 - 4:26
    Speranțele pe care le-au nutrit
    nu se potrivesc
  • 4:26 - 4:31
    cu rezultatele obținute la final.
  • 4:31 - 4:34
    Și asta ridică un semn de întrebare:
  • 4:34 - 4:38
    dacă tehnologia digitală
    face lucurile mai simple,
  • 4:38 - 4:42
    de ce nu au devenit mai frecvente
    urmările pozitive?
  • 4:42 - 4:48
    Prin utilizarea platformelor digitale
    pentru activism și politică,
  • 4:48 - 4:52
    nu neglijăm cumva unele din beneficiile
    metodelor mai dificile?
  • 4:52 - 4:53
    Eu cred că da.
  • 4:53 - 4:55
    Cred că regula generală este:
  • 4:55 - 5:00
    mobilizarea mai ușoară
    nu înseamnă mereu câștiguri facile.
  • 5:01 - 5:04
    Acum, să fiu clară,
  • 5:04 - 5:06
    tehnologia ne dă putere
    în diverse moduri.
  • 5:06 - 5:08
    Este foarte puternică.
  • 5:08 - 5:12
    În Turcia, am văzut cum
    patru studenți de colegiu
  • 5:12 - 5:16
    au organizat o rețea națională
    de jurnalism numită 140Journos,
  • 5:16 - 5:21
    care a devenit zona centrală
    de știri necenzurate din țară.
  • 5:21 - 5:26
    În Egipt, am văzut patru tineri
    folosind conexiunea digitală
  • 5:26 - 5:30
    pentru a organiza suport logistic
    și stocuri pentru 10 spitale,
  • 5:30 - 5:32
    operațiuni foarte mari,
  • 5:32 - 5:37
    în timpul confruntărilor
    din Piața Tahrir din 2011.
  • 5:38 - 5:41
    Și l-am întrebat pe fondatorul
    proiectului Tahrir Supplies
  • 5:41 - 5:47
    cât timp a trecut de când i-a venit ideea
    până ce a început proiectul.
  • 5:47 - 5:50
    "Cinci minute" mi-a spus. Cinci minute!
  • 5:50 - 5:52
    Și nu avea nicio experiență în logistică.
  • 5:52 - 5:56
    Sau gândiți-vă la mișcarea Occupy
    care a zguduit toată lumea în 2011.
  • 5:56 - 5:58
    A început de la un singur e-mail
  • 5:58 - 6:03
    de la o revistă, Adbusters,
    către cei 90 000 de abonați.
  • 6:03 - 6:06
    La două luni după acest e-mail,
  • 6:06 - 6:13
    în Statele Unite erau 600 de proteste
    în desfășurare.
  • 6:13 - 6:18
    La mai puțin de o lună
    de la ocuparea parcului Zuccotti,
  • 6:18 - 6:25
    un protest global a avut loc
    în 82 de țări, 950 de orașe.
  • 6:25 - 6:29
    A fost unul dintre cele mai mari
    proteste globale organizate vreodată.
  • 6:29 - 6:35
    Comparați cu ceea ce mișcarea
    pentru Drepturi Civile din Alabama în 1955
  • 6:35 - 6:41
    a făcut pentru a boicota
    sistemului segregat rasial de autobuze.
  • 6:41 - 6:43
    Se pregătiseră de ani de zile
  • 6:43 - 6:47
    și au decis că e timpul să acționeze
    după ce Rosa Parks a fost arestată.
  • 6:47 - 6:50
    Dar cum să dai de veste:
    „Mâine vom începe boicotul!"
  • 6:50 - 6:56
    când nu ai Facebook, mesaje pe mobil,
    Twitter, nimic de tipul ăsta?
  • 6:56 - 7:01
    Așa că au fost nevoiți
    să tipărească manual 52 000 de pliante
  • 7:01 - 7:05
    furișându-se în biroul de duplicat
    al unei universități
  • 7:05 - 7:07
    lucrând noaptea, în secret.
  • 7:07 - 7:10
    Apoi au apelat la cele 68 de organizații
    afro-americane
  • 7:10 - 7:14
    care au distribuit pliantele
    în toată țara.
  • 7:14 - 7:19
    Și nevoile logistice au fost cu atât
    mai dificile, pentru că erau săraci.
  • 7:19 - 7:21
    Trebuiau să muncească, cu sau fără boicot,
  • 7:21 - 7:24
    așa că au organizat un sistem
    de făcut naveta,
  • 7:24 - 7:26
    tot întâlnindu-se.
  • 7:26 - 7:29
    Fără SMS-uri, Twitter sau Facebook.
  • 7:29 - 7:32
    Au trebuit să se întâlnească mereu
    ca acest sistem de navetă să meargă.
  • 7:32 - 7:35
    Astăzi, ar fi mult mai simplu.
  • 7:35 - 7:40
    Am crea o bază de date, cu traseele
    disponibile și cele de care avem nevoie
  • 7:40 - 7:43
    am coordona totul prin baza de date,
    și am folosi SMS-uri.
  • 7:43 - 7:46
    Nu ar trebui să ne întâlnim atât de des.
  • 7:46 - 7:48
    Dar luați în considerare asta:
  • 7:48 - 7:51
    mișcarea pentru drepturi civile din SUA
  • 7:51 - 7:55
    a trecut printr-un câmp minat
    cu pericole politice,
  • 7:55 - 8:01
    s-a confruntat cu represiune și a învins,
    a câștigat compromisuri majore,
  • 8:01 - 8:04
    s-a confruntat cu riscuri
    și a inovat în ciuda lor.
  • 8:04 - 8:07
    În schimb, la 3 ani după ce Occupy
  • 8:07 - 8:10
    a declanșat conversația globală
    despre inegalitate,
  • 8:10 - 8:14
    politicile care au cauzat asta
    sunt neschimbate.
  • 8:14 - 8:17
    Europa a fost mișcată de un val
    de proteste anti-austeritate,
  • 8:17 - 8:21
    dar continentul nu și-a schimbat direcția.
  • 8:21 - 8:24
    Prin utilizarea acestor tehnologii,
  • 8:24 - 8:31
    nu cumva ignorăm unele din beneficiile
    muncii îndelungate și susținute?
  • 8:31 - 8:32
    Pentru a înțelege asta,
  • 8:32 - 8:36
    am mers înapoi în Turcia
    la un an după protestele din Gezi
  • 8:36 - 8:38
    și am intervievat mai mulți oameni,
  • 8:38 - 8:42
    de la activiști la politicieni,
  • 8:42 - 8:46
    din partidul de la putere,
    din partide și mișcări de opoziție.
  • 8:46 - 8:50
    Am descoperit că protestatarii
    din Gezi erau exasperați,
  • 8:50 - 8:52
    Erau dezamăgiți,
  • 8:52 - 8:55
    obținuseră mult mai puțin
    decât s-au așteptat.
  • 8:55 - 8:58
    Asta mi-a reamintit de tot ce auzisem
    peste tot în lume
  • 8:58 - 9:01
    de la alți protestatari
    cu care țin legătura.
  • 9:01 - 9:03
    Și am realizat că parte din problemă
  • 9:03 - 9:09
    este că protestele de azi au devenit
    puțin ca escaladarea Everestului
  • 9:09 - 9:12
    cu ajutorul a 60 de sherpa
    (nativi nepalezi)
  • 9:12 - 9:15
    și Internetul este ca sherpa pentru noi.
  • 9:15 - 9:19
    Ceea ce facem acum
    e să alegem căile rapide
  • 9:19 - 9:22
    fără să înlocuim beneficiile muncii
    mai îndelungate.
  • 9:22 - 9:26
    Pentru că, vedeți,
    felul de muncă organizatorică,
  • 9:26 - 9:30
    necesară în toate sarcinile logistice,
    descurajatoare și monotone,
  • 9:30 - 9:32
    nu doar că își îndeplinește scopul,
  • 9:32 - 9:37
    dar creează un fel de organizație
    care poate să gândească în echipă
  • 9:37 - 9:39
    să ia decizii dificile împreună,
  • 9:39 - 9:43
    să ajungă la un consens și să inoveze,
    și poate chiar mai esențial,
  • 9:43 - 9:47
    să continue împreună
    chiar și în calea diferențelor.
  • 9:47 - 9:51
    Așa că atunci când vă uitați la acest marș
    în Washington în 1963,
  • 9:51 - 9:53
    când priviți această imagine;
  • 9:53 - 9:56
    acesta e marșul la care Martin Luther King
    a susținut faimosul discurs
  • 9:56 - 9:59
    „I have a dream" (Am un vis) în 1963.
  • 9:59 - 10:04
    nu vedeți doar un marș,
    nu auziți doar un discurs puternic,
  • 10:04 - 10:09
    ci observați și munca grea și de durată
    depusă pentru acel marș.
  • 10:09 - 10:11
    Și dacă sunteți la putere,
  • 10:11 - 10:15
    realizați că puterea
    simbolizată de acel marș
  • 10:15 - 10:20
    nu doar marșul în sine dar și puterea lui,
    trebuie luate în serios.
  • 10:20 - 10:24
    În comparație, când vedeți
    marșurile globale Occupy,
  • 10:24 - 10:27
    organizate în două săptămâni,
    vedeți multă dezamăgire,
  • 10:27 - 10:31
    dar nu vedeți dinți care să muște
    pe termen lung.
  • 10:32 - 10:36
    Mișcarea pentru drepturi civile
    a inovat din punct de vedere tactic
  • 10:36 - 10:42
    de la boicoturi la greve
    și la marșuri pentru libertate.
  • 10:42 - 10:46
    Mișcările din prezent se extind
    foarte repede, fără baza organizatorică
  • 10:46 - 10:49
    care să le facă să reziste provocărilor.
  • 10:49 - 10:53
    Sunt ca niște organizații
    care au crescut foarte mari,
  • 10:53 - 10:57
    fără să știe ce să facă în continuare
    și rar reușesc să-și schimbe tacticile
  • 10:57 - 11:03
    pentru că nu au profunzimea capacității
    de a se adapta unor asemenea tranziții.
  • 11:03 - 11:08
    Vreau să mă fac înțeleasă:
    magia nu constă în tipăritul manual.
  • 11:08 - 11:13
    E în capacitatea de a lucra împreună,
    și de a gândi colectiv
  • 11:13 - 11:17
    care poate fi construită în timp
    cu multă muncă.
  • 11:17 - 11:19
    Pentru a înțelege asta,
  • 11:19 - 11:23
    am intervievat un membru de top
    al partidului de la putere din Turcia
  • 11:23 - 11:25
    și l-am întrebat „Cum reușiți?"
  • 11:25 - 11:28
    Și ei folosesc extensiv
    tehnologia digitală, deci nu e asta.
  • 11:28 - 11:30
    Atunci care este secretul?
  • 11:30 - 11:33
    Ei bine, mi l-a spus.
  • 11:33 - 11:39
    Mi-a zis că el nu pune niciodată
    zahăr în ceai.
  • 11:39 - 11:42
    Am întrebat: „Ce legătură are asta?"
  • 11:42 - 11:45
    Păi, a spus el, partidul lui începe
    pregătirea următorelor alegeri
  • 11:45 - 11:46
    în ziua de după cele precedente,
  • 11:46 - 11:50
    și își petrece tot timpul, zilnic,
    întâlnindu-se cu votanți în casele lor,
  • 11:50 - 11:53
    la nunți, ceremonii de circumcizie
  • 11:53 - 11:56
    și apoi se întâlnește cu restul colegilor
    și își compară notițele.
  • 11:56 - 12:00
    Cu atâtea întâlniri pe zi,
    cu ceai oferit la fiecare
  • 12:00 - 12:04
    pe care nu-l poate refuza
    pentru că ar fi nepoliticos,
  • 12:04 - 12:08
    nu ar putea lua nici măcar
    un cub de zahăr la o cană de ceai,
  • 12:08 - 12:13
    pentru că ar însemna multe kilograme
    de zahăr - nici nu poate calcula câte.
  • 12:13 - 12:16
    Și în acel moment am realizat
    de ce vorbea așa repede:
  • 12:16 - 12:21
    avusese deja întâlniri după-amiaza,
    și era supra-cafeinizat.
  • 12:21 - 12:25
    Dar partidul lui a câștigat
    două alegeri importante
  • 12:25 - 12:28
    într-un an de la protestele din Gezi,
    cu un avantaj confortabil.
  • 12:28 - 12:32
    Cu siguranță, guvernele au resurse
    care pot fi puse la dispoziție,
  • 12:32 - 12:35
    nu e același joc,
    dar diferențele ne pot învăța ceva.
  • 12:35 - 12:39
    Ca toate poveștile de acest tip,
    tehnologia nu e totul.
  • 12:39 - 12:44
    E tehnologia care ne permite
    să facem ce doream.
  • 12:44 - 12:48
    Mișcările sociale de astăzi
    vor să opereze informal.
  • 12:48 - 12:50
    Nu doresc o conducere instituționalizată.
  • 12:50 - 12:55
    Vor să nu se implice în politică,
    fiindcă se tem de corupție și co-optare.
  • 12:55 - 12:57
    Și au dreptate.
  • 12:57 - 13:00
    Democrațiile reprezentative moderne
    sunt sufocate în multe țări
  • 13:00 - 13:02
    de interese puternice.
  • 13:02 - 13:06
    Dar această atitudine face dificilă
  • 13:06 - 13:10
    mobilizarea pe termen lung și exersarea
    unei presiuni asupra sistemului
  • 13:10 - 13:13
    ceea ce duce la protestatari frustrați
    care renunță
  • 13:13 - 13:16
    și la mai multă corupție în politică.
  • 13:16 - 13:21
    Politica și democrația șchioapătă
    fără o opoziție eficientă
  • 13:21 - 13:27
    deoarece cauzele care au inspirat
    mișcările recente sunt esențiale.
  • 13:27 - 13:30
    Schimbarea climatică ne amenință.
  • 13:30 - 13:35
    Inegalitatea periclitează dezvoltarea,
    potențialul uman și economia.
  • 13:35 - 13:38
    Autoritarismul sufocă multe țări.
  • 13:38 - 13:40
    Avem nevoie de mișcări mai eficiente.
  • 13:40 - 13:45
    Unii susțin că problema
    constă în faptul că mișcările de azi
  • 13:45 - 13:50
    nu sunt formate de oameni
    care să-și asume la fel de multe riscuri,
  • 13:50 - 13:52
    dar asta nu e adevărat.
  • 13:52 - 13:54
    De la Gezi, la Tahrir și în alte locuri
  • 13:54 - 13:58
    am văzut oameni riscându-și viața.
  • 13:58 - 14:00
    Și nu e adevărat ce suținea
    Malcolm Gladwell
  • 14:00 - 14:03
    că protestatarii de azi
    formează relații virtuale mai slabe.
  • 14:03 - 14:07
    Nu, ei vin la aceste proteste
    ca înainte,
  • 14:07 - 14:09
    cu prieteni, cu rețele existente
  • 14:09 - 14:12
    și uneori își fac prieteni pe viață.
  • 14:12 - 14:14
    Încă țin legătura cu prietenii
    pe care i-am cunoscut
  • 14:14 - 14:18
    în protestele globale Zapatista
    acum mai bine de un deceniu
  • 14:18 - 14:21
    și legăturile dintre străini
    nu sunt insignifiante.
  • 14:21 - 14:23
    Când am fost atacată
    cu gaze lacrimogene în Gezi,
  • 14:23 - 14:28
    oameni care nu mă cunoșteau m-au ajutat,
    pe mine și pe alții, în loc să fugă.
  • 14:28 - 14:31
    În Tahrir, am văzut protestatari
  • 14:31 - 14:34
    străduindu-se din greu
    să se protejeze unii pe alții.
  • 14:34 - 14:36
    Și răspândirea cunoștințelor digitale
    este importantă
  • 14:36 - 14:40
    pentru că schimbarea mentalităților
    stă la baza schimbărilor politice.
  • 14:40 - 14:47
    Mișcările actuale trebuie să depășească
    mobilizarea pe scară largă în timp scurt
  • 14:47 - 14:51
    și să vină cu o soluție
    pentru a gândi împreună,
  • 14:51 - 14:54
    să vină cu propuneri convingătoare,
    să ajungă la un consens,
  • 14:54 - 14:58
    să conștientizeze etapele politice
    și să exercite presiune,
  • 14:58 - 15:02
    pentru că doar intențiile bune,
    curajul și sacrificiul
  • 15:02 - 15:03
    nu vor fi suficiente.
  • 15:03 - 15:05
    În prezent sunt multe eforturi.
  • 15:05 - 15:10
    În Noua Zeelandă, un grup de tineri
    lucrează la o platformă numită Loomio
  • 15:10 - 15:13
    pentru a permite participarea extinsă
    în luarea deciziilor.
  • 15:13 - 15:16
    În Turcia, 140Journos organizează
    ateliere de programare IT
  • 15:16 - 15:20
    pentru a susține comunitățile
    și jurnalismul civil.
  • 15:21 - 15:24
    În Argentina, o platformă
    numită DemocracyOS
  • 15:24 - 15:27
    aduce participare parlamentelor
    și partidelor politice.
  • 15:27 - 15:31
    Toate acestea sunt minunate
    și avem nevoie de mai multe,
  • 15:31 - 15:35
    dar soluția nu este un sistem online
    de luat decizii îmbunătățit,
  • 15:35 - 15:41
    căci dacă vrem să modernizăm democrația,
    avem nevoie de inovații la toate nivelele
  • 15:41 - 15:45
    de la cel organizațional
    la cel politic și social.
  • 15:45 - 15:49
    Deoarece pentru a reuși pe termen lung,
  • 15:49 - 15:51
    câteodată ai nevoie de ceai fără zahăr,
  • 15:51 - 15:53
    pe lângă Twitter.
  • 15:53 - 15:54
    Vă mulțumesc!
  • 15:54 - 15:58
    (Aplauze)
Title:
Internetul a făcut schimbarea socială ușor de organizat, dar greu de câștigat
Speaker:
Zeynep Tufekci
Description:

În prezent viteza cu care distribuim informația este atât de mare încât un singur e-mail poate lansa o campanie de informare mondială, cum este cazul mișcării Occupy. Însă, așa cum tehno-sociologul Zeynep-Tufecki ne arată, facilitatea rețelelor de socializare pot dăuna schimbării sociale pe termen lung. De la Gezi la Primăvara Arabă, din Ucraina la Hong Kong, ea arată cum protestelor din ziua de azi le lipsesc beneficiile muncii grele (și lente).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:14

Romanian subtitles

Revisions