Return to Video

Társadalmi változások és az internet: könnyebb szervezés, nehezebb győzelem

  • 0:01 - 0:05
    Mostanában sokat hallottunk
    a közösségi média mozgósító erejéről,
  • 0:05 - 0:07
    ami tényleg létezik.
  • 0:07 - 0:09
    Ám miután több mint egy évtizede
  • 0:09 - 0:13
    kutatok és tevékenykedek
    különféle társadalmi mozgalmakban,
  • 0:13 - 0:14
    rájöttem,
  • 0:14 - 0:18
    hogy ugyanúgy, ahogy
    a technológia támogatja a mozgalmakat,
  • 0:18 - 0:21
    paradox módon gyengítheti is őket.
  • 0:21 - 0:25
    Ez nem szükségszerű,
    de a leküzdése azt igényli,
  • 0:25 - 0:29
    hogy alaposan megértsük,
    mi teszi lehetővé a sikert hosszú távon,
  • 0:29 - 0:31
    és a tanulságokat
    széles körben hasznosítsuk.
  • 0:31 - 0:35
    Gondoljunk csak a török tüntetésekre
    a Gezi parkban, 2013 júliusában,
  • 0:35 - 0:38
    amikor hazatértem,
    hogy a terepen kutathassak.
  • 0:38 - 0:41
    A Twitter kulcsszerepet
    játszott a szervezésben.
  • 0:41 - 0:44
    Mindenütt használták a parkban --
    persze, egy jó adag könnygázt is.
  • 0:44 - 0:46
    A csúcstechnológia nem volt minden.
  • 0:46 - 0:50
    Ám a törökök már
    megtapasztalták a Twitter erejét
  • 0:50 - 0:54
    egy nagyjából egy évvel korábbi
    szerencsétlen incidens során,
  • 0:54 - 1:00
    amikor katonai repülők bombázása
    34 kurd csempészt ölt meg
  • 1:00 - 1:02
    a határ közelében.
  • 1:02 - 1:07
    A török média teljes mértékben
    elhallgatta az eseményeket.
  • 1:07 - 1:08
    A szerkesztők ültek a hírszobáikban,
  • 1:08 - 1:11
    és vártak a kormányra,
    hogy megmondja, mit tegyenek.
  • 1:11 - 1:14
    Egy frusztrált újságíró nem bírta tovább,
  • 1:14 - 1:16
    vett egy repülőjegyet,
  • 1:16 - 1:18
    és elment a faluba, ahol mindez történt.
  • 1:18 - 1:21
    Majd ezzel a jelenettel szembesült:
  • 1:21 - 1:26
    koporsók sora ereszkedett le egy dombról,
    jajgató rokonok kíséretében.
  • 1:26 - 1:28
    Később elmondta,
    mennyire megrázta az egész,
  • 1:28 - 1:30
    és nem tudta, mit csináljon.
  • 1:30 - 1:32
    Erre elővette a telefonját,
  • 1:32 - 1:34
    ahogy talán valamennyien tennénk,
  • 1:34 - 1:37
    elkészítette a fotót,
    és megosztotta a Twitteren.
  • 1:37 - 1:41
    És tessék,
    a kép vírusként kezdett terjedni,
  • 1:41 - 1:45
    áttört a cenzúrán, és
    a tömegmédia kénytelen lett tájékoztatni.
  • 1:45 - 1:48
    Így, mikor egy évvel később
    a török Gezi-tüntetések kezdődtek,
  • 1:48 - 1:51
    az egész egy parkrombolás elleni
    demonstrációként indult,
  • 1:51 - 1:53
    mégis a tekintélyuralom elleni
    tiltakozássá vált.
  • 1:53 - 1:58
    Nem volt meglepő,
    hogy a média ismét cenzúrázott,
  • 1:58 - 2:01
    de ez addigra már kissé nevetséges lett.
  • 2:01 - 2:03
    Mikor felgyorsultak az események,
  • 2:03 - 2:07
    mikor a CNN nemzetközi csatornája
    élőben tudósított Isztambulból,
  • 2:07 - 2:13
    a török CNN inkább a pingvinekről
    sugárzott dokumentumfilmet.
  • 2:13 - 2:18
    Én persze kedvelem a pingvines filmeket,
    de nem ők voltak a nap hírei.
  • 2:18 - 2:22
    Egy felháborodott néző egymáshoz tolt
    két tévét, és csinált egy fotót,
  • 2:22 - 2:24
    ami szintén vírusként terjedt szét.
  • 2:24 - 2:29
    Akkortól az emberek a török médiát
    pingvin médiának hívták. (Nevetés)
  • 2:29 - 2:31
    De most tudták, mit kell tenniük.
  • 2:31 - 2:34
    Csak fogták a telefonjaikat,
    és igazi hírek után néztek.
  • 2:34 - 2:38
    Tudták, jobban teszik, ha ők mennek
    a parkba, fotóznak, ott vannak,
  • 2:38 - 2:40
    és inkább a közösségi médiát használják.
  • 2:40 - 2:47
    A digitális hálót mindenhez használták,
    az ételektől kezdve az adományokig.
  • 2:47 - 2:52
    Részben ezeknek az új technológiáknak
    a segítségével szerveztek mindent.
  • 2:52 - 2:56
    Az internet mozgósító és tájékoztató
    célú használatának
  • 2:56 - 2:59
    valójában már nagy mozgalmi múltja van.
  • 2:59 - 3:00
    Emlékszünk még a zapatistákra?
  • 3:00 - 3:05
    A dél-mexikói Chiapas állam
    parasztfelkelésére,
  • 3:05 - 3:11
    amit az álarcos, pipázó, karizmatikus
    Marcos parancsnok vezetett?
  • 3:11 - 3:13
    Az volt talán az első mozgalom,
  • 3:13 - 3:16
    mely az internetnek köszönhette
    a globális figyelmet.
  • 3:16 - 3:17
    Vagy vegyük Seattle-t 1999-ben,
  • 3:17 - 3:22
    amikor egy multinacionális tömegmozgalom
    irányította rá a világ figyelmét
  • 3:22 - 3:27
    egy akkor elég ködös szervezetre,
    a Kereskedelmi Világszervezetre,
  • 3:27 - 3:31
    szintén digitális eszközöket
    használva a szervezés során.
  • 3:31 - 3:34
    Nemrég pedig mozgalmak sora
  • 3:34 - 3:37
    rengette meg egyik országot a másik után:
  • 3:37 - 3:42
    az arab felkelések Bahreintől
    Tunézián át Egyiptomig és tovább;
  • 3:42 - 3:47
    a spanyol, olasz és görög
    felháborodottak; a Gezi park tüntetései;
  • 3:47 - 3:51
    Tajvan; az ukrán Euromaidan; Hong Kong.
  • 3:51 - 3:56
    És gondoljunk a még frissebb akciókra,
    például a #BringBackOurGirls hashtagekre.
  • 3:56 - 4:03
    Manapság a tweetek hálója akár globális
    figyelemfelkeltő kampányt is elindíthat,
  • 4:03 - 4:06
    egy Facebook-oldal óriási mozgósításnak
    válhat a csomópontjává.
  • 4:06 - 4:08
    Elképesztő!
  • 4:08 - 4:13
    De gondoljunk az említett eseményekre.
  • 4:13 - 4:17
    Az általuk elért eredmények,
    a következményeik
  • 4:17 - 4:22
    nem igazán állnak arányban
    a lelkesedés mértékével és erejével.
  • 4:22 - 4:26
    A jogosan keltett remények
    nem illeszkednek igazán ahhoz,
  • 4:26 - 4:31
    amit végül eredményként
    fel tudtak mutatni.
  • 4:31 - 4:34
    Ez pedig felvet egy kérdést.
  • 4:34 - 4:38
    Ha a digitális technológia egyszerűbbé
    teszi a mozgalmak dolgát,
  • 4:38 - 4:42
    miért nem válik a sikerük is
    valószínűbbé?
  • 4:42 - 4:48
    A mozgósításra és politizálásra használt
    digitális eszközök alkalmazásával
  • 4:48 - 4:52
    átsiklunk a nehezebbik út választásának
    az előnyei felett?
  • 4:52 - 4:53
    Nos, én így gondolom.
  • 4:53 - 4:55
    Azt hiszem, az ökölszabály az, hogy
  • 4:55 - 5:01
    a könnyebb mozgósítás nem mindig jelenti
    a célok könnyebb elérését is egyben.
  • 5:01 - 5:04
    Hogy világos legyen,
  • 5:04 - 5:06
    a technológia többféleképpen segíthet.
  • 5:06 - 5:08
    Óriási ereje van.
  • 5:08 - 5:12
    Törökországban
    négy fiatal egyetemistával találkoztam,
  • 5:12 - 5:16
    akik civil újságíróknak hoztak létre
    egy 140Journos nevű országos hálózatot,
  • 5:16 - 5:21
    mely a cenzúrázatlan hírek központi
    forrásává vált szerte az országban.
  • 5:21 - 5:26
    Egyiptomban másik négy fiatalt láttam,
    akik a digitális kapcsolatok segítségével
  • 5:26 - 5:30
    szervezték meg 10 tábori kórház
    ellátását és utánpótlását.
  • 5:30 - 5:32
    Nagyon nagy művelet volt ez 2011-ben
  • 5:32 - 5:38
    a Tahrir tér környékén,
    az összecsapások idején.
  • 5:38 - 5:41
    Megkérdeztem a kezdeményezés,
    a Tahrir Supplies alapítóját,
  • 5:41 - 5:47
    hogy mennyi időbe telt neki eljutni
    az ötlettől az indulásig.
  • 5:47 - 5:50
    "Öt perc volt" - mondta. Öt perc.
  • 5:50 - 5:52
    És semmi tapasztalata nem volt
    a logisztika területén.
  • 5:52 - 5:56
    Vagy gondoljunk a Occupy mozgalomra,
    mely 2011-ben rengette meg a világot.
  • 5:56 - 5:58
    Egyetlen e-maillel indult,
  • 5:58 - 6:03
    amit az Adbusters magazin küldött el
    90 ezer regisztrált előfizetőjének.
  • 6:03 - 6:06
    Nagyjából két hónappal
    ezután az első e-mail után
  • 6:06 - 6:13
    már 600 folyamatban lévő térfoglalás
    és tiltakozás volt az USA-ban.
  • 6:13 - 6:18
    Az első közterület, a Zuccotti park
    elfoglalása után alig egy hónappal
  • 6:18 - 6:25
    világszerte tüntetéseket tartottak
    körülbelül 82 országban, 950 városban.
  • 6:25 - 6:28
    Ez volt az egyik, eddigi legnagyobb
    globális megmozdulás.
  • 6:28 - 6:35
    Hasonlítsuk ezt a polgárjogi mozgalom
    1955-ös alabamai buszbojkottjához,
  • 6:35 - 6:41
    amivel a faji alapon elkülönítő
    közlekedési rendszer ellen tiltakoztak.
  • 6:41 - 6:42
    Már sok éve készültek rá,
  • 6:42 - 6:45
    és Rosa Parks letartóztatása után
  • 6:45 - 6:47
    érezték úgy,
    hogy eljött a cselekvés ideje.
  • 6:47 - 6:48
    De honnan értesülünk róla, hogy
  • 6:48 - 6:51
    holnap bojkott lesz,
  • 6:51 - 6:56
    ha se Facebookunk, se mobilunk,
    se Twitterünk, semmi ilyesmink nincsen?
  • 6:56 - 7:01
    52 ezer röpcédulát
    kellett sokszorosítaniuk
  • 7:01 - 7:04
    egy egyetem másolószobájába besurranva,
  • 7:04 - 7:07
    és egész éjszaka titokban dolgozva.
  • 7:07 - 7:10
    Aztán 68 afroamerikai szervezet
  • 7:10 - 7:14
    járta keresztül-kasul a várost,
    hogy kézzel osszák szét a szórólapokat.
  • 7:14 - 7:19
    A logisztikai kihívás ijesztőnek tűnt,
    mivel szegény emberek voltak.
  • 7:19 - 7:22
    Bojkott ide vagy oda,
    de járniuk kellett dolgozni,
  • 7:22 - 7:24
    ezért hatalmas telekocsi rendszert
    szerveztek,
  • 7:24 - 7:27
    ismét úgy,
    hogy találkoztak egymással.
  • 7:27 - 7:29
    Semmi SMS, Twitter vagy Facebook.
  • 7:29 - 7:32
    Szinte mindvégig találkozniuk kellett,
    hogy működésben tartsák a rendszert.
  • 7:32 - 7:35
    Ma ez sokkal egyszerűbb lenne.
  • 7:35 - 7:40
    Készíthetnénk egy adatbázist
    a felajánlott és igényelt fuvarokkal,
  • 7:40 - 7:43
    az adatokat összehangolnánk,
    SMS-t használnánk.
  • 7:43 - 7:46
    Nem kellene annyit találkoznunk.
  • 7:46 - 7:48
    De ismét vegyük figyelembe,
  • 7:48 - 7:51
    hogy a polgárjogi mozgalom
    az Egyesült Államokban
  • 7:51 - 7:55
    veszélyes politikai
    aknamezőn lavírozott.
  • 7:55 - 8:01
    Az elnyomással szembeszállva, azt legyőzve
    érte el fő politikai eredményeit,
  • 8:01 - 8:04
    kockázatos úton haladva és fejlődve.
  • 8:04 - 8:08
    Ezzel szemben 3 évvel azután,
    hogy az Occupy
  • 8:08 - 8:10
    globális témává tette az egyenlőtlenséget,
  • 8:10 - 8:14
    az azt növelő politikai programok
    még mindig léteznek.
  • 8:14 - 8:17
    Európát is megrengették
    a megszorítások elleni tiltakozások,
  • 8:17 - 8:21
    de a kontinens nem változtatott
    az irányon.
  • 8:21 - 8:24
    Vajon a technológia magunkhoz ölelésével
  • 8:24 - 8:31
    megfeledkezünk a lassúság
    és a fenntarthatóság előnyeiről?
  • 8:31 - 8:33
    Ennek megértéséhez
    visszatértem Törökországba,
  • 8:33 - 8:36
    körülbelül egy évvel
    a Gezi-tüntetések után,
  • 8:36 - 8:39
    és interjút készítettem egy sor emberrel,
  • 8:39 - 8:42
    kormánypárti, ellenzéki és mozgalmi
  • 8:42 - 8:46
    kötődésű aktivistáktól kezdve
    a politikusokig.
  • 8:46 - 8:49
    A Gezi tiltakozóit
    kétségbeesettnek láttam.
  • 8:49 - 8:52
    Frusztráltak voltak,
  • 8:52 - 8:55
    és sokkal kevesebbet értek el,
    mint amiben reménykedtek.
  • 8:55 - 8:57
    Ugyanezt hallottam
    a világ sok más tüntetőjétől,
  • 8:57 - 9:01
    akikkel kapcsolatba kerültem.
  • 9:01 - 9:03
    Rájöttem, a probléma részben az,
  • 9:03 - 9:09
    hogy a tiltakozások mára kicsit olyanná
    váltak, mintha a Mount Everestet
  • 9:09 - 9:12
    60 serpa segítségével akarnánk megmászni,
  • 9:12 - 9:15
    és az internet lenne a mi serpánk.
  • 9:15 - 9:19
    Fogjuk a gyors megoldásokat,
  • 9:19 - 9:22
    és nem váltjuk fel őket
    a lassabb munka előnyeivel.
  • 9:22 - 9:24
    Hisz látjuk,
  • 9:24 - 9:27
    hogy az ijesztő, unalmas
    logisztikai feladatok
  • 9:27 - 9:30
    megszervezésébe fektetett munka
  • 9:30 - 9:32
    nem csupán az adott
    tevékenységeket érintette,
  • 9:32 - 9:37
    hanem olyan szervezetet is teremtett, mely
    képes volt kollektívan együtt gondolkodni,
  • 9:37 - 9:39
    és együtt hozni komoly döntéseket,
  • 9:39 - 9:43
    konszenzusra jutni és újítani,
    és talán még fontosabb,
  • 9:43 - 9:47
    hogy a különbözőségekkel együtt
    haladtak közösen előre.
  • 9:47 - 9:51
    Tehát, ha ezt az 1963-as
    washingtoni menetet nézzük,
  • 9:51 - 9:53
    ha erre a képre tekintünk,
  • 9:53 - 9:56
    a menetre, ahol Martin Luther King a híres
  • 9:56 - 9:59
    "Van egy álmom" beszédét tartotta
    1963-ban,
  • 9:59 - 10:04
    nem csak egy menetet látunk, és nem csak
    egy nagy hatású beszédet hallunk,
  • 10:04 - 10:09
    hanem látjuk a szervezésbe fektetett
    lelkiismeretes, hosszadalmas munkát is.
  • 10:09 - 10:11
    És ha hatalmon vagy,
  • 10:11 - 10:15
    rájössz, hogy komolyan kell venned
    a menetben rejlő erőt.
  • 10:15 - 10:20
    Nem csak a menetet,
    hanem a benne rejlő erőt is.
  • 10:20 - 10:24
    Ezzel szemben, ha az Occupy
    két hét alatt megszervezett
  • 10:24 - 10:25
    felvonulásait nézzük világszerte,
  • 10:25 - 10:27
    az elégedetlenséget látjuk,
  • 10:27 - 10:31
    nem pedig a hosszú távon is éles karmokat.
  • 10:31 - 10:35
    A polgárjogi mozgalom taktikai
    újításainak döntő szerepe volt:
  • 10:35 - 10:42
    a bojkottoknak, étkezdei ülősztrájkoknak,
    sztrájkőrségeknek és szabadságmeneteknek.
  • 10:42 - 10:46
    A mai mozgalmak szervezeti alapok nélkül
    növekednek nagyon gyorsan,
  • 10:46 - 10:49
    ami kihívások idején jól látható.
  • 10:49 - 10:53
    Úgy érzik kissé magukat, akár a startupok,
    melyek anélkül válnak nagyon naggyá,
  • 10:53 - 10:55
    hogy ismernék a következő lépést,
  • 10:55 - 10:57
    és ritkán sikerül taktikát váltaniuk,
  • 10:57 - 11:00
    mert nem rendelkeznek kellő mértékben
    a változások
  • 11:00 - 11:02
    átvészeléséhez szükséges képességekkel.
  • 11:02 - 11:08
    Világossá szeretném tenni, hogy a
    varázslat nem a másológépben van,
  • 11:08 - 11:13
    hanem az együttműködés,
    a közös gondolkodás képességében,
  • 11:13 - 11:17
    ami csak adott idő alatt,
    és sok munkával szerezhető meg.
  • 11:17 - 11:19
    Hogy mindezt megértsem,
  • 11:19 - 11:23
    interjút készítettem
    a török kormánypárt egyik vezetőjével.
  • 11:23 - 11:25
    Megkérdeztem tőle,
    hogy náluk hogy megy ez.
  • 11:25 - 11:28
    Széles körben alkalmazzák ők is
    a digitális technológiát, ez nem újdonság.
  • 11:28 - 11:30
    Akkor mi a titok?
  • 11:30 - 11:32
    Nos, elárulta nekem.
  • 11:32 - 11:39
    Elmondása szerint a legfontosabb az,
    hogy soha nem tett cukrot a teájába.
  • 11:39 - 11:42
    Megkérdeztem, mi köze ennek bármihez is?
  • 11:42 - 11:45
    Azt mondta, hogy a pártja
    egy nappal az előző választás után
  • 11:45 - 11:46
    már a következőre készült,
  • 11:46 - 11:50
    és minden egyes nap
    szavazókkal találkoztak az otthonaikban,
  • 11:50 - 11:53
    esküvői ebédeken,
    körülmetélési szertartásokon,
  • 11:53 - 11:56
    majd megosztották a tapasztalatokat
    a munkatársakkal.
  • 11:56 - 12:00
    A sok találkozón minden nap
    teát kínáltak,
  • 12:00 - 12:04
    amit nem utasíthatott vissza,
    mert az udvariatlanság,
  • 12:04 - 12:08
    de egyetlen kockacukrot se tehetett
    a csészébe,
  • 12:08 - 12:12
    mivel az sok kiló cukor lett volna.
    Még megbecsülni se tudta, hány kiló.
  • 12:12 - 12:16
    És ekkor jöttem rá,
    miért beszélt olyan gyorsan.
  • 12:16 - 12:21
    Délután találkoztunk,
    és már túladagolta a koffeint.
  • 12:21 - 12:25
    Ám pártja a Gezi-tüntetések évében
  • 12:25 - 12:29
    mégis könnyedén győzött
    két fontos választáson.
  • 12:29 - 12:32
    A kormányok minden bizonnyal
    számos erőforrást tudnak mozgósítani.
  • 12:32 - 12:35
    Nem ugyanolyan a pálya,
    de az eltérések tanulságosak.
  • 12:35 - 12:39
    És mint minden hasonló történet,
    ez sem csak a technológiáról szól.
  • 12:39 - 12:44
    Inkább arról, hogy a technológia közelebb
    vihet minket ahhoz, amit tenni akarunk.
  • 12:44 - 12:48
    A mai társadalmi mozgalmak
    informálisan szeretnének működni.
  • 12:48 - 12:50
    Nem akarnak intézményesített vezetőséget.
  • 12:50 - 12:55
    Szeretnének kimaradni a politikából, mert
    félnek a korrupciótól és a kötöttségektől.
  • 12:55 - 12:57
    Igazuk van!
  • 12:57 - 13:00
    A modern képviseleti demokráciát
    sok országban
  • 13:00 - 13:02
    fojtogatják a hatalmi érdekek.
  • 13:02 - 13:06
    Ez a működésmód pedig
    megnehezíti számukra,
  • 13:06 - 13:09
    hogy hosszú távon fennmaradjanak
    és befolyást gyakoroljanak a rendszerre,
  • 13:09 - 13:13
    ami a csalódott tiltakozók
    lemorzsolódásához,
  • 13:13 - 13:16
    és még több korrupcióhoz vezet
    a politikában.
  • 13:16 - 13:21
    A politika és a demokrácia
    megfelelő kihívások nélkül csak sántikál,
  • 13:21 - 13:27
    hiszen a mai modern mozgalmakat
    inspiráló ügyek is milyen fontosak.
  • 13:27 - 13:30
    Klímaváltozás fenyeget,
  • 13:30 - 13:35
    az egyenlőtlenség akadálya az emberi
    fejlődésnek, potenciálnak, a gazdaságnak.
  • 13:35 - 13:38
    A tekintélyelvűség
    számos országot fojtogat.
  • 13:38 - 13:40
    Hatékonyabb mozgalmakra van szükségünk!
  • 13:40 - 13:43
    Nos, néhányan azt állítják,
    hogy a mai mozgalmak problémája,
  • 13:43 - 13:50
    hogy a résztvevők nem vállalnak
    annyi kockázatot, mint régen,
  • 13:50 - 13:52
    ám ez nem igaz.
  • 13:52 - 13:54
    A Gezitől a Tahririg és más helyekig
  • 13:54 - 13:58
    olyan embereket láttam, akik életüket
    és egzisztenciájukat tették kockára.
  • 13:58 - 14:00
    Az sem igaz,
    ahogy Malcolm Gladwell állítja,
  • 14:00 - 14:03
    hogy a mai tiltakozók gyengébb,
    virtuális hálót alkotnak.
  • 14:03 - 14:07
    Nem! A barátaikkal jönnek ezekre
    a tüntetésekre, ahogy korábban is,
  • 14:07 - 14:09
    a meglévő kapcsolati hálójukkal,
  • 14:09 - 14:12
    és néha új, életre szóló
    barátságok születnek.
  • 14:12 - 14:14
    Én még mindig találkozom
    azokkal a barátaimmal,
  • 14:14 - 14:18
    akiket több mint egy évtizede,
    a zapatista megmozdulásokon ismertem meg,
  • 14:18 - 14:21
    és az idegenek közti kötelékek
    nem haszontalanok.
  • 14:21 - 14:23
    Amikor a Gezi parkban könnygázt kaptam,
  • 14:23 - 14:28
    ismeretlen emberek segítettek
    nekem és egymásnak a menekülés helyett.
  • 14:28 - 14:31
    A Tahrir téren embereket,
    tüntetőket láttam
  • 14:31 - 14:34
    keményen dolgozni egymás biztonságáért
    és védelméért.
  • 14:34 - 14:36
    A digitális figyelemfelkeltés pedig
    nagyszerű,
  • 14:36 - 14:40
    mert a gondolkodás megváltoztatása
    a politika megváltoztatásának az alapja.
  • 14:40 - 14:47
    Azonban a mai mozgalmaknak nagyon gyorsan
    túl kell lépniük népszerűségük kérdésén,
  • 14:47 - 14:51
    és rájönniük, hogy hogyan tudnak
    kollektívan együtt gondolkodni,
  • 14:51 - 14:54
    kidolgozni komoly politikai javaslatokat,
    konszenzust teremteni,
  • 14:54 - 14:58
    politikai lépéseket megtervezve
    és összehangolva befolyást gyakorolni.
  • 14:58 - 15:02
    Mert mindez a jó szándék,
    bátorság és áldozat
  • 15:02 - 15:03
    önmagában nem lesz elég.
  • 15:03 - 15:05
    Pedig nagy az igyekezet.
  • 15:05 - 15:10
    Új-Zélandon fiatalok egy csoportja
    egy Loomio nevű platformot fejleszt
  • 15:10 - 15:13
    a közösségi döntéshozatal
    különböző típusaihoz.
  • 15:13 - 15:16
    Törökországban a 140Journos
    ötletbörzéket szervez,
  • 15:16 - 15:20
    így támogat közösségeket
    és civil újságírókat egyaránt.
  • 15:20 - 15:25
    Argentínában egy DemocracyOS nevű,
    nyílt forráskódú felület
  • 15:25 - 15:28
    teszi lehetővé a közreműködést
    a politikai munkában.
  • 15:28 - 15:31
    Ez mind nagyszerű,
    és még többre van szükség,
  • 15:31 - 15:35
    de a megoldás nem lehet pusztán
    az internetes döntéshozatal javítása,
  • 15:35 - 15:40
    mivel a demokrácia felfrissítéséhez
    minden szinten újítanunk kell,
  • 15:40 - 15:44
    a szervezetitől kezdve
    a politikain át a társadalmi szintekig.
  • 15:44 - 15:49
    Mert a tartós sikerhez
  • 15:49 - 15:51
    néha cukor nélküli tea is kell
  • 15:51 - 15:53
    a Twitter mellé.
  • 15:53 - 15:54
    Köszönöm!
  • 15:54 - 15:57
    (Taps)
Title:
Társadalmi változások és az internet: könnyebb szervezés, nehezebb győzelem
Speaker:
Zeynep Tufekci
Description:

Az információ terjedésének a sebessége manapság annyira gyors, hogy az Occupy-mozgalomhoz hasonlóan akár egyetlen e-mail is elindíthat egy világméretű figyelemfelhívó kampányt. A techno-szociológus Zeynep Tufekci tapasztalatai mégis azt mutatják, hogy a közösségi média nyújtotta kényelem hosszú távon valójában árthat a társadalmi változásoknak. A Gezi park, az arab tavasz, Ukrajna és Hong Kong példája arra figyelmeztet, hogy a mai mozgalmak lemaradhatnak a nehezebb (és lassabb) cselekvés előnyeiről.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:14

Hungarian subtitles

Revisions