Return to Video

Capitalismul va consuma democrația -- dacă păstrăm tăcerea

  • 0:01 - 0:02
    Democrația.
  • 0:03 - 0:04
    În Occident,
  • 0:04 - 0:08
    facem o greșeală colosală
    considerând-o subînțeleasă.
  • 0:08 - 0:10
    Nu vedem democrația
  • 0:10 - 0:14
    ca fiind cea mai fragilă floare,
    ceea ce este cu adevărat,
  • 0:14 - 0:17
    ci o vedem ca parte
    a construcției societății noastre.
  • 0:18 - 0:22
    Avem tendința să ne gândim la ea
    ca fiind un dat intransigent.
  • 0:23 - 0:28
    În mod eronat credem
    că e dată inevitabil de capitalism.
  • 0:28 - 0:29
    Nu este așa.
  • 0:29 - 0:34
    Lee Kuan Yew din Singapore
    și marii săi imitatori de la Beijing
  • 0:34 - 0:37
    au demonstrat fără niciun dubiu
  • 0:37 - 0:41
    că e pe deplin posibil să avem
    capitalism înfloritor,
  • 0:41 - 0:42
    creșteri spectaculoase,
  • 0:43 - 0:46
    în timp ce viața politică
    rămâne tot fără democrație.
  • 0:46 - 0:50
    Într-adevăr, democrația se retrage
    în ograda noastră,
  • 0:50 - 0:52
    aici, în Europa.
  • 0:52 - 0:55
    Anul acesta, ca reprezentant al Greciei --
  • 0:55 - 0:58
    al noului guvern grec proaspăt ales --
  • 0:58 - 1:01
    în Eurogrup ca Ministru de Finanțe,
  • 1:01 - 1:06
    mi s-a spus în termeni fără echivoc
    că democrația națiunii noastre,
  • 1:06 - 1:07
    alegerile,
  • 1:07 - 1:09
    nu poate fi lăsată să interfereze
  • 1:09 - 1:12
    cu politicile economice
    ce se implementează în Grecia.
  • 1:13 - 1:14
    În acel moment, am simțit
  • 1:14 - 1:19
    că nici nu se putea justifica mai bine
    un Lee Kuan Yew
  • 1:19 - 1:20
    sau Partidul Comunist Chinez,
  • 1:20 - 1:24
    chiar niște prieteni mai recalcitranți
    care îmi tot spuneau
  • 1:24 - 1:28
    că democrația va fi suspendată îndată ce
    va amenința să schimbe ceva.
  • 1:30 - 1:33
    Aici, în această seară,
    vreau să vă prezint
  • 1:33 - 1:36
    un caz economic de democrație autentică.
  • 1:37 - 1:41
    Vreau să vă invit alături de mine
    în a crede din nou
  • 1:41 - 1:43
    că Lee Kuan Yew,
  • 1:44 - 1:46
    Partidul Comunist Chinez
  • 1:46 - 1:47
    și chiar și Eurogrupul
  • 1:47 - 1:51
    se înșeală dacă cred
    că ne putem dispensa de democrație,
  • 1:52 - 1:55
    că avem nevoie de o democrație
    autentică vibrantă
  • 1:55 - 1:58
    și că fără democrație
  • 1:58 - 2:01
    societatea va fi mai urâtă,
  • 2:01 - 2:03
    viitorul, sumbru
  • 2:03 - 2:06
    și minunata noastră tehnologie, deșartă.
  • 2:06 - 2:07
    Vorbind de pierderi,
  • 2:08 - 2:10
    dați-mi voie să vă indic
    un paradox interesant
  • 2:10 - 2:13
    ce amenință economia în acest moment.
  • 2:13 - 2:15
    Îl numesc paradoxul munților gemeni.
  • 2:15 - 2:17
    Un munte e de înțeles --
  • 2:17 - 2:18
    îl știți, îl recunoașteți --
  • 2:18 - 2:23
    e muntele de datorii
    ce-și aruncă umbra puternic
  • 2:23 - 2:26
    asupra Statelor Unite, a Europei
    și a întregii lumi.
  • 2:26 - 2:28
    Cu toții cunoaștem muntele datoriilor,
  • 2:29 - 2:33
    dar puțini îl pot discerne
    pe fratele lui geamăn.
  • 2:34 - 2:36
    E muntele lichidităților leneșe
  • 2:37 - 2:40
    din buzunarele bogaților și corporațiilor,
  • 2:41 - 2:44
    prea îngroziți să le investească
  • 2:44 - 2:47
    în activități productive
    ce pot genera venituri
  • 2:47 - 2:50
    prin care să se poată stinge
    muntele datoriilor
  • 2:50 - 2:54
    și care să poată produce lucrurile
    de care umanitatea are mare nevoie,
  • 2:54 - 2:56
    de pildă energie verde.
  • 2:56 - 2:58
    Și acum, permiteți-mi
    să vă dau două cifre.
  • 2:58 - 2:59
    În ultimele trei luni,
  • 3:00 - 3:02
    în Statele Unite, Marea Britanie
    și Zona Euro,
  • 3:02 - 3:07
    am investit, în total,
    3,4 trilioane de dolari
  • 3:07 - 3:09
    pe bunuri ce produc bogăție,
  • 3:09 - 3:12
    cum ar fi: parcuri industriale, mașini,
  • 3:12 - 3:15
    birouri, școli,
  • 3:15 - 3:18
    drumuri, căi ferate etc.
  • 3:18 - 3:21
    3,4 trilioane pare a fi o sumă mare
  • 3:21 - 3:24
    până când se compară cu cele 5,1 trilioane
  • 3:25 - 3:27
    aruncate în aceleași țări
  • 3:27 - 3:29
    în instituțiile financiare
  • 3:29 - 3:32
    ce nu au făcut absolut nimic
    în aceeași perioadă,
  • 3:33 - 3:38
    exceptând faptul că au umflat bursele
    și costurile locuințelor.
  • 3:38 - 3:44
    Muntele datoriilor
    și muntele lichidităților leneșe
  • 3:44 - 3:47
    formează două vârfuri gemene
    ce nu reușesc să se anihileze reciproc
  • 3:47 - 3:50
    prin mecanismele normale ale pieței.
  • 3:50 - 3:52
    Ca rezultat, salariile stagnează,
  • 3:53 - 3:58
    peste un sfert dintre
    cei între 25 și 54 de ani
  • 3:58 - 4:01
    din America, Japonia și Europa
    fără loc de muncă.
  • 4:01 - 4:03
    În consecință, scăderea cererii
    în ansamblu
  • 4:03 - 4:05
    ceea ce, într-un cerc vicios infinit,
  • 4:05 - 4:08
    întărește pesimismul investitorilor
  • 4:09 - 4:13
    care, temându-se de cererea scăzută,
    nu investesc --
  • 4:13 - 4:18
    exact ca și tatăl lui Oedip care,
    temându-se de profeția Oracolului
  • 4:18 - 4:21
    cum că fiul său va crește și-l va ucide,
  • 4:21 - 4:23
    fără să realizeze a asigurat condițiile
  • 4:23 - 4:26
    ce au dus la uciderea sa
    de către fiul său, Oedip.
  • 4:27 - 4:29
    Aici mă cert eu cu capitalismul.
  • 4:29 - 4:31
    Resursele sale ce se pierd,
  • 4:31 - 4:33
    tot acest capital leneș,
  • 4:33 - 4:37
    ar trebui energizate pentru a îmbunătăți
    viețile oamenilor,
  • 4:37 - 4:38
    pentru dezvoltarea talentului uman
  • 4:38 - 4:41
    și chiar pentru a finanța
    dezvoltarea tehnologică,
  • 4:41 - 4:42
    tehnologiile verzi,
  • 4:43 - 4:45
    esențiale pentru salvarea planetei.
  • 4:46 - 4:49
    Oare am dreptate când cred
    că democrația poate fi răspunsul?
  • 4:50 - 4:52
    Așa cred, dar înainte
    de-a trece mai departe,
  • 4:52 - 4:54
    ce înțelegem prin democrație?
  • 4:55 - 4:57
    Aristotel a definit democrația
  • 4:57 - 5:02
    ca o construcție în care
    oamenii liberi și săracii,
  • 5:02 - 5:04
    fiind majoritari, controlează guvernarea.
  • 5:05 - 5:08
    Sigur, democrația ateniană
    excludea prea multă lume.
  • 5:08 - 5:11
    Femeile, emigranții și,
    desigur, sclavii.
  • 5:12 - 5:13
    Dar ar fi greșit
  • 5:13 - 5:17
    să anulăm semnificația
    democrației ateniene antice
  • 5:17 - 5:19
    pe baza celor care erau excluși.
  • 5:20 - 5:21
    Ceea ce era pertinent,
  • 5:21 - 5:24
    și continuă să fie,
    în democrația ateniană antică
  • 5:25 - 5:28
    era includerea lucrătorilor săraci
  • 5:28 - 5:33
    care nu doar că au obținut
    dreptul de a vorbi liber,
  • 5:33 - 5:35
    ci, mai important, crucial,
  • 5:35 - 5:38
    au obținut dreptul de implicare
    în viața politică,
  • 5:38 - 5:40
    conferindu-le același cuvânt
  • 5:40 - 5:44
    în luarea deciziilor cu privire la
    problemele de stat.
  • 5:44 - 5:47
    Sigur, democrația ateniană
    nu a durat prea mult.
  • 5:47 - 5:52
    Ca și lumânarea cu lumină puternică,
    ea s-a consumat repede.
  • 5:52 - 5:57
    Și sigur, democrațiile liberale de azi
    nu-și au rădăcinile în Atena antică.
  • 5:57 - 5:59
    Ele își au rădăcinile în Magna Carta,
  • 5:59 - 6:03
    în Revoluția Glorioasă de la 1688,
  • 6:03 - 6:05
    în constituția americană.
  • 6:05 - 6:10
    În timp ce democrația ateniană
    punea accent pe cetățeanul fără stăpân
  • 6:10 - 6:13
    și acordarea de putere
    lucrătorilor săraci,
  • 6:13 - 6:17
    democrațiile noastre liberale
    se bazează pe tradiția Magna Carta
  • 6:17 - 6:21
    care era, înainte de toate,
    un privilegiu al stăpânilor.
  • 6:21 - 6:25
    Democrația liberală a ieșit la suprafață
    doar când a fost posibilă
  • 6:25 - 6:29
    separarea completă a sferei politice
    de sfera economică,
  • 6:29 - 6:34
    pentru a restrânge procesul democratic
    în totalitate în sfera politică,
  • 6:34 - 6:36
    lăsând sfera economică --
  • 6:36 - 6:38
    lumea corporațiilor, dacă vreți --
  • 6:38 - 6:41
    ca o zonă fără democrație.
  • 6:42 - 6:45
    În democrațiile de astăzi,
  • 6:45 - 6:48
    în momentul în care a început
  • 6:48 - 6:50
    separarea economicului de politic,
  • 6:51 - 6:55
    între cele două a început
    o luptă inexorabilă, epică.
  • 6:55 - 6:58
    sfera economică colonizând-o
    pe cea politică,
  • 6:58 - 7:00
    servindu-se de puterea sa.
  • 7:00 - 7:04
    V-ați pus întrebarea de ce politicienii
    nu mai sunt ceea ce au fost?
  • 7:05 - 7:07
    Nu pentru că le-a degenerat ADN-ul.
  • 7:07 - 7:09
    (Râsete)
  • 7:09 - 7:13
    Mai degrabă deoarece azi
    se poate guverna fără a fi la putere,
  • 7:13 - 7:17
    căci puterea a migrat
    din sfera politică în cea economică
  • 7:17 - 7:18
    care e separată.
  • 7:19 - 7:21
    Într-adevăr,
  • 7:21 - 7:23
    am vorbit despre cearta mea
    cu capitalismul.
  • 7:23 - 7:25
    Dacă te gândești bine,
  • 7:25 - 7:28
    seamănă puțin cu o populație de prădători
  • 7:29 - 7:34
    care își decimează prada cu atâta succes
  • 7:35 - 7:37
    încât, în final, ajunge
    să sufere de foame.
  • 7:37 - 7:42
    La fel, economicul a colonizat
    și canibalizat politicul
  • 7:42 - 7:45
    într-o așa măsură,
    încât se autosubminează,
  • 7:45 - 7:47
    ceea ce duce la criză economică.
  • 7:47 - 7:49
    Crește puterea corporațiilor,
  • 7:49 - 7:51
    bunurile politicului se devalorizează,
  • 7:51 - 7:53
    inegalitatea crește,
  • 7:53 - 7:55
    cererea per ansamblu scade
  • 7:55 - 8:01
    și directorii corporațiilor sunt
    prea speriați să-și investească capitalul.
  • 8:02 - 8:08
    Cu cât reușește mai mult capitalismul
    să scoată demosul din democrație,
  • 8:08 - 8:10
    cu atât mai înalți sunt munții gemeni
  • 8:10 - 8:13
    și cu atât mai mari sunt pierderile
    de resurse umane
  • 8:13 - 8:15
    și de bogății ale umanității.
  • 8:16 - 8:18
    Clar, dacă este așa,
  • 8:19 - 8:21
    sferele economică și politică
    trebuie reunite
  • 8:22 - 8:25
    și e mai bine ca aceasta să se facă
    sub controlul demos-ului,
  • 8:25 - 8:28
    ca în Atena antică, dar fără sclavi
  • 8:28 - 8:31
    și fără excluderea
    femeilor și emigranților.
  • 8:32 - 8:34
    Aceasta nu este o idee originală.
  • 8:34 - 8:36
    Stânga marxistă a avut-o acum 100 de ani
  • 8:36 - 8:38
    și nu a funcționat prea bine, nu-i așa?
  • 8:39 - 8:42
    Lecția pe care am învățat-o
    din căderea sovietică
  • 8:42 - 8:49
    e că doar un miracol poate împuternici
    sărăcimea muncitoare,
  • 8:49 - 8:51
    ca în Atena antică,
  • 8:51 - 8:54
    fără a se crea noi forme
    de brutalitate și risipă.
  • 8:55 - 8:56
    Dar există o soluție:
  • 8:57 - 8:59
    eliminarea sărăcimii muncitoare.
  • 8:59 - 9:01
    Capitalismul face asta
  • 9:01 - 9:06
    înlocuind muncitorii prost plătiți
    cu procese automate, androizi, roboți.
  • 9:07 - 9:11
    Problema e că atâta timp cât
    economicul e separat de politic,
  • 9:11 - 9:16
    automatizarea duce
    la înălțarea munților gemeni,
  • 9:17 - 9:18
    la creșterea risipei
  • 9:18 - 9:20
    și la adâncirea conflictelor sociale,
  • 9:20 - 9:22
    inclusiv --
  • 9:22 - 9:24
    și cred că în curând --
  • 9:24 - 9:26
    în locuri ca și China.
  • 9:27 - 9:29
    Deci trebuie reconfigurat totul,
  • 9:29 - 9:33
    trebuie reunite sferele
    economică și politică,
  • 9:33 - 9:38
    dar ar fi mai bine să o facem
    prin democratizarea sferei reunite,
  • 9:38 - 9:44
    de nu vrem să sfârșim într-o
    hiper-autocrație nebună de supraveghere
  • 9:44 - 9:48
    ce ar face ca filmul Matrix
    să pară un documentar.
  • 9:48 - 9:50
    (Râsete)
  • 9:50 - 9:53
    Întrebarea nu este
    dacă va supraviețui capitalismul
  • 9:53 - 9:55
    inovațiile tehnologice.
  • 9:56 - 9:58
    Întrebarea mai interesantă
  • 9:58 - 10:03
    e dacă după capitalism urmează
    ceva asemănător distopiei din Matrix
  • 10:03 - 10:08
    sau ceva ce va fi mai aproape
    de o societate de tip Star Trek,
  • 10:08 - 10:10
    în care mașinile îi servesc pe oameni
  • 10:10 - 10:15
    și oamenii își angajează energiile
    în explorarea Universului
  • 10:15 - 10:19
    și în lungi dezbateri despre sensul vieții
  • 10:19 - 10:23
    într-o Agora high-tech
    de tip atenian antic.
  • 10:24 - 10:28
    Cred că ne putem permite
    să fim optimiști.
  • 10:29 - 10:31
    Dar ce trebuie să facem,
  • 10:31 - 10:33
    cum ar fi
  • 10:33 - 10:38
    să avem utopie de tip Star Trek
    în locul distopiei de tip Matrix?
  • 10:38 - 10:39
    În termeni practici,
  • 10:40 - 10:41
    permiteți-mi să vă expun pe scurt
  • 10:41 - 10:42
    câteva exemple.
  • 10:43 - 10:45
    La nivel de anteprenoriat,
  • 10:45 - 10:47
    imaginați-vă o piață de capital
  • 10:47 - 10:50
    în care se câștigă capital
    pe măsura muncii
  • 10:51 - 10:56
    și în care capitalul te urmează
    de la un loc de muncă la altul,
  • 10:56 - 10:58
    de la o companie la alta,
  • 10:58 - 10:59
    și compania --
  • 10:59 - 11:02
    oricare ar fi cea la care
    lucrezi la un moment dat --
  • 11:03 - 11:07
    este deținută exclusiv de cei care
    lucrează în ea în acel moment.
  • 11:07 - 11:12
    Astfel toate ramurile de venit
    din capital, din profit
  • 11:12 - 11:16
    și însuși conceptul de lucru
    pentru salariu devin depășite.
  • 11:17 - 11:23
    Nu mai există separația dintre cei care
    dețin compania, dar nu lucrează în ea
  • 11:23 - 11:26
    și cei care lucrează în ea
    dar nu o dețin,
  • 11:26 - 11:30
    nu mai există luptă
    între capital și muncă,
  • 11:30 - 11:35
    dispare prăpastia
    dintre investiții și economii,
  • 11:35 - 11:38
    chiar nu se mai înalță
    cei doi munți gemeni.
  • 11:39 - 11:41
    La nivel de politică economică globală,
  • 11:41 - 11:43
    imaginați-vă pentru o clipă
  • 11:43 - 11:48
    că monedele noastre naționale
    au o rată de schimb liberă
  • 11:48 - 11:52
    cu o valută digitală universală, globală
  • 11:52 - 11:56
    emisă de Fondul Monetar Internațional,
  • 11:56 - 11:57
    grupul G-20,
  • 11:57 - 12:00
    în folosul umanității.
  • 12:00 - 12:01
    Mai imaginați-vă
  • 12:01 - 12:05
    că întregul volum de comerț internațional
    e denominat în această valută --
  • 12:05 - 12:07
    să o numim „cosmos”,
  • 12:07 - 12:08
    în unități de cosmos --
  • 12:10 - 12:14
    fiecare națiune fiind de acord
    să verse într-un fond comun
  • 12:14 - 12:20
    o sumă de unități de cosmos
    proporțională cu deficitul țării
  • 12:20 - 12:23
    sau chiar cu surplusul comercial al țării.
  • 12:24 - 12:29
    Și imaginați-vă că fondul se utilizează
    pentru investiții în tehnologii verzi,
  • 12:29 - 12:34
    în special în părțile lumii
    în care finanțarea investițiilor e rară.
  • 12:35 - 12:36
    Nu este o idee nouă.
  • 12:36 - 12:40
    E ceea ce a propus, de fapt,
    John Maynard Keynes
  • 12:40 - 12:43
    în 1944 la conferința Bretton Woods.
  • 12:44 - 12:45
    Problema era
  • 12:45 - 12:49
    că atunci nu exista tehnologia
    necesară implementării.
  • 12:49 - 12:50
    Acum o avem,
  • 12:50 - 12:56
    în special în contextul reunificării
    sferei politico-economice.
  • 12:57 - 12:59
    Lumea pe care v-o descriu
  • 12:59 - 13:02
    este în același timp libertariană,
  • 13:02 - 13:06
    prin faptul că are ca prioritate
    puterea individului,
  • 13:06 - 13:07
    marxistă,
  • 13:07 - 13:11
    dat fiind că va trimite
    la coșul de gunoi al istoriei
  • 13:11 - 13:13
    diviziunea între capital și muncă,
  • 13:13 - 13:15
    și keynesiană,
  • 13:15 - 13:17
    keynesiană la nivel global.
  • 13:18 - 13:20
    Dar înainte de toate,
  • 13:20 - 13:25
    e o lume în care ne vom putea imagina
    o democrație adevărată.
  • 13:26 - 13:28
    Va veni o astfel de lume?
  • 13:28 - 13:33
    Sau ne vom cufunda
    într-o distopie de tip Matrix?
  • 13:33 - 13:37
    Răspunsul stă în alegerea politică
    pe care o vom face la nivel colectiv.
  • 13:38 - 13:39
    E alegerea noastră
  • 13:39 - 13:42
    și ar fi mai bine să o facem
    în mod democratic.
  • 13:42 - 13:44
    Mulțumesc.
  • 13:44 - 13:47
    (Aplauze)
  • 13:49 - 13:51
    Bruno Giussani: Yanis ...
  • 13:52 - 13:56
    În autobiografie te-ai descris
    a fi un marxist libertarian.
  • 13:58 - 14:01
    Ce relevanță are analiza lui Marx
    în zilele noastre?
  • 14:02 - 14:05
    Yanis Varoufakis: Dacă a existat
    orice relevanță în ceea ce tocmai am zis,
  • 14:05 - 14:07
    atunci Marx e relevant.
  • 14:07 - 14:10
    Căci întregul argument al reunificării
    politico-economice este --
  • 14:10 - 14:11
    dacă nu o facem,
  • 14:11 - 14:14
    inovația tehnologică va crea
  • 14:14 - 14:16
    o cădere masivă în cererea globală,
  • 14:16 - 14:20
    ceea ce Larry Summers numește
    „stagnare seculară”.
  • 14:21 - 14:24
    Cu această criză ce migrează
    dintr-o parte a lumii în alta,
  • 14:24 - 14:25
    așa cum se întâmplă acum,
  • 14:25 - 14:28
    ea va destabiliza nu doar
    democrațiile noastre,
  • 14:28 - 14:32
    ci chiar și lumea emergentă care nu e
    atât de curioasă de democrația liberală.
  • 14:32 - 14:36
    Dacă această analiză e corectă,
    Marx e absolut relevant.
  • 14:36 - 14:37
    Dar la fel e și Hayek,
  • 14:37 - 14:39
    de aceea sunt un marxist libertarian,
  • 14:39 - 14:41
    la fel e și Keynes,
  • 14:41 - 14:43
    de aceea sunt într-o confuzie totală.
  • 14:43 - 14:44
    (Râsete)
  • 14:44 - 14:46
    BG: Așa este și, posibil,
    acum și noi suntem.
  • 14:46 - 14:47
    (Râsete)
  • 14:47 - 14:49
    (Aplauze)
  • 14:49 - 14:52
    YV: De nu ești în confuzie,
    nu gândești, OK?
  • 14:52 - 14:55
    BG: Foarte adevărat,
    un limbaj de filozof foarte grec ---
  • 14:55 - 14:57
    YV: De fapt a spus-o Einstein --
  • 14:57 - 14:59
    BG: În discurs ai menționat
    Singapore și China
  • 14:59 - 15:02
    și seara trecută, la cina vorbitorilor,
  • 15:02 - 15:07
    ai exprimat o opinie dură vizavi de
    modul în care privește Vestul China.
  • 15:07 - 15:08
    Ai vrea să o împărtășești?
  • 15:09 - 15:11
    YV: E o mare ipocrizie.
  • 15:11 - 15:16
    În democrațiile noastre liberale,
    avem doar ceva asemănător democrației.
  • 15:16 - 15:18
    E pentru că, așa cum am zis,
    avem democrație
  • 15:18 - 15:20
    doar în sfera politică,
  • 15:20 - 15:24
    lăsând sfera în care se petrece
    toată acțiunea,
  • 15:24 - 15:25
    sfera economică,
  • 15:25 - 15:27
    o zonă total lipsită de democrație.
  • 15:27 - 15:29
    Într-un fel,
  • 15:29 - 15:31
    dacă pot să vă provoc,
  • 15:32 - 15:36
    China de azi e mai aproape
    de Britania din secolul XIX.
  • 15:36 - 15:37
    Pentru că, rețineți,
  • 15:37 - 15:40
    avem tendința să asociem
    liberalismul cu democrația --
  • 15:40 - 15:42
    greșit, din punct de vedere istoric.
  • 15:42 - 15:44
    Liberalismul, liberalul
    e ca John Stuart Mill.
  • 15:44 - 15:48
    John Stuart Mill era sceptic
    cu privire la procesul democratic.
  • 15:49 - 15:54
    Ce se vede azi în China
    e un proces foarte asemănător
  • 15:54 - 15:57
    cu ce a fost în Britania
    în timpul Revoluției Industriale,
  • 15:57 - 16:00
    mai ales în timpul tranziției
    de la prima la a doua.
  • 16:00 - 16:04
    Să critici China
  • 16:04 - 16:07
    pentru că face ce a făcut Vestul
    în secolul al XIX-lea
  • 16:07 - 16:08
    e plin de ipocrizie.
  • 16:10 - 16:13
    BG: Sunt sigur că multă lume de aici
    se întreabă despre experiența ta
  • 16:13 - 16:16
    ca Ministru de Finanțe al Greciei,
    de la începutul acestui an.
  • 16:16 - 16:17
    YV: Știam că urmează asta.
  • 16:17 - 16:19
    BG: Da.
  • 16:19 - 16:20
    BG: Acum, la șase luni,
  • 16:20 - 16:22
    cum vezi retrospectiv
    prima jumătate a anului?
  • 16:24 - 16:27
    YV: Extrem de incitant,
    din punct de vedere personal
  • 16:27 - 16:28
    și foarte dezamăgit
  • 16:28 - 16:32
    pentru că am avut ocazia
    de a reașeza Zona Euro.
  • 16:32 - 16:34
    Nu doar Grecia, Zona Euro.
  • 16:34 - 16:37
    Puteam să lăsăm autoamăgirea
  • 16:37 - 16:39
    și negarea constantă
    a faptului că exista --
  • 16:39 - 16:42
    și există o linie de ruptură masivă
  • 16:42 - 16:44
    în arhitectura Zonei Euro,
  • 16:44 - 16:49
    ce amenință, masiv, întregul proces
    al Uniunii Europene.
  • 16:49 - 16:52
    Am avut ocazia pe baza programului grec --
  • 16:52 - 16:53
    care, apropo,
  • 16:53 - 16:58
    a fost primul program
    ce manifestă această negare --
  • 16:58 - 16:59
    să îndreptăm lucrurile.
  • 16:59 - 17:00
    Și, din păcate,
  • 17:00 - 17:02
    puterile din Zona Euro,
  • 17:02 - 17:03
    din Eurogrup,
  • 17:04 - 17:06
    au ales să mențină această negare.
  • 17:06 - 17:07
    Dar știți ce se întâmplă.
  • 17:07 - 17:09
    E experiența Uniunii Sovietice.
  • 17:09 - 17:12
    Dacă încerci să menții
  • 17:12 - 17:16
    un sistem economic
    cu o arhitectură neviabilă
  • 17:17 - 17:19
    prin voință politică și autoritarism,
  • 17:19 - 17:21
    poate că reușești să-l prelungești,
  • 17:21 - 17:22
    dar când vine schimbarea,
  • 17:22 - 17:25
    aceasta se întâmplă foarte brusc
    și catastrofic.
  • 17:25 - 17:27
    BG: Ce fel de schimbări prevezi?
  • 17:27 - 17:28
    YV: Păi, fără dubii,
  • 17:28 - 17:31
    dacă nu schimbăm arhitectura Zonei Euro,
  • 17:31 - 17:33
    aceasta nu are viitor.
  • 17:33 - 17:36
    BG: Ai făcut vreo greșeală
    ca Ministru de Finanțe?
  • 17:36 - 17:37
    YV: În fiecare zi.
  • 17:37 - 17:40
    BG: De exemplu?
    YV: Oricine privește retrospectiv --
  • 17:40 - 17:42
    (Aplauze)
  • 17:44 - 17:45
    Serios acum.
  • 17:46 - 17:49
    Orice Ministru de Finanțe,
    de fapt de orice altceva,
  • 17:49 - 17:51
    dacă spune după șase luni de lucru,
  • 17:51 - 17:55
    mai ales într-o situație
    atât de stresantă,
  • 17:55 - 17:57
    că nu a făcut nicio greșeală,
    e o persoană periculoasă.
  • 17:57 - 17:59
    Sigur, am făcut greșeli.
  • 17:59 - 18:02
    Cea mai mare greșeală
    a fost semnarea cererii
  • 18:02 - 18:04
    de prelungire a acordului de împrumut,
  • 18:04 - 18:06
    la sfârșitul lunii februarie.
  • 18:06 - 18:10
    Credeam că există un interes autentic
    din partea creditorilor
  • 18:10 - 18:11
    în a găsi un numitor comun.
  • 18:11 - 18:12
    Nu exista așa ceva.
  • 18:12 - 18:15
    Erau interesați doar de prăbușirea
    guvernului nostru
  • 18:15 - 18:18
    pentru că nu voiau să aibă de-a face
  • 18:18 - 18:22
    cu liniile de ruptură
    ce străbat Zona Euro.
  • 18:22 - 18:23
    Și pentru că nu voiau să recunoască
  • 18:23 - 18:27
    faptul că timp de cinci ani au implementat
    un program catastrofic în Grecia.
  • 18:27 - 18:30
    Am pierdut o treime din PIB-ul nominal.
  • 18:30 - 18:32
    Mai rău decât în Marea Depresie.
  • 18:32 - 18:33
    Și nimeni nu și-a spălat rușinea,
  • 18:33 - 18:36
    din troica creditorilor
    care ne-au impus această politică,
  • 18:36 - 18:39
    zicând: „A fost o greșeală colosală.”
  • 18:39 - 18:42
    BG: Cu toate acestea
    și în ciuda agresivității discursului,
  • 18:42 - 18:45
    se pare că ai rămas pro-european.
  • 18:45 - 18:47
    YV: Absolut.
  • 18:47 - 18:51
    Critica mea la Uniunea Europeană
    și la Zona Euro
  • 18:51 - 18:55
    vine din partea unei persoane
    trup și suflet europene.
  • 18:56 - 18:59
    Cea mai mare frică a mea
    e că Zona Euro nu va supraviețui.
  • 18:59 - 19:01
    Căci, de nu supraviețuiește,
  • 19:01 - 19:04
    forțele centrifuge ce se vor declanșa
  • 19:04 - 19:05
    vor fi demonice
  • 19:05 - 19:07
    și vor distruge Uniunea Europeană.
  • 19:07 - 19:10
    Iar asta va fi o catastrofă
    nu doar pentru Europa,
  • 19:10 - 19:11
    ci pentru economia globală.
  • 19:11 - 19:16
    Probabil că suntem
    cea mai mare economie a lumii.
  • 19:16 - 19:17
    Și dacă ne permitem
  • 19:17 - 19:21
    să cădem pe o traiectorie
    a postmodernismului anilor '30,
  • 19:21 - 19:23
    ceea ce, mi se pare mie, e ceea ce facem,
  • 19:23 - 19:25
    aceasta va fi în detrimentul
  • 19:25 - 19:28
    generațiilor viitoare, atât în Europa,
    cât și în afara ei.
  • 19:28 - 19:30
    BG: Credem cu tărie că te înșeli
    în această privință.
  • 19:30 - 19:32
    Yanis, mulțumesc că ai venit la TED.
  • 19:32 - 19:33
    YV: Mulțumesc.
  • 19:33 - 19:38
    (Aplauze)
Title:
Capitalismul va consuma democrația -- dacă păstrăm tăcerea
Speaker:
Yanis Varoufakis
Description:

V-ați pus întrebarea de ce politicienii nu mai sunt ceea ce au fost, de ce guvernele par a nu fi capabile să rezolve problemele reale ale oamenilor? Economistul Yanis Varoufakis, fost Ministru de Finanțe al Greciei, spune că e pentru că, în ziua de azi, poți fi implicat în politică fără a avea putere, adevărata putere fiind în mâinile celor care controlează economia. El crede că mega-bogații și corporațiile canibalizează sfera politică, ceea ce duce la criză financiară. În acest discurs, puteți auzi visul său despre o lume în care forța de muncă nu se mai luptă cu capitalul, „una care este simultan libertariană, marxistă și keynesiană.”

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:51

Romanian subtitles

Revisions