Capitalismul va consuma democrația -- dacă păstrăm tăcerea
-
0:01 - 0:02Democrația.
-
0:03 - 0:04În Occident,
-
0:04 - 0:08facem o greșeală colosală
considerând-o subînțeleasă. -
0:08 - 0:10Nu vedem democrația
-
0:10 - 0:14ca fiind cea mai fragilă floare,
ceea ce este cu adevărat, -
0:14 - 0:17ci o vedem ca parte
a construcției societății noastre. -
0:18 - 0:22Avem tendința să ne gândim la ea
ca fiind un dat intransigent. -
0:23 - 0:28În mod eronat credem
că e dată inevitabil de capitalism. -
0:28 - 0:29Nu este așa.
-
0:29 - 0:34Lee Kuan Yew din Singapore
și marii săi imitatori de la Beijing -
0:34 - 0:37au demonstrat fără niciun dubiu
-
0:37 - 0:41că e pe deplin posibil să avem
capitalism înfloritor, -
0:41 - 0:42creșteri spectaculoase,
-
0:43 - 0:46în timp ce viața politică
rămâne tot fără democrație. -
0:46 - 0:50Într-adevăr, democrația se retrage
în ograda noastră, -
0:50 - 0:52aici, în Europa.
-
0:52 - 0:55Anul acesta, ca reprezentant al Greciei --
-
0:55 - 0:58al noului guvern grec proaspăt ales --
-
0:58 - 1:01în Eurogrup ca Ministru de Finanțe,
-
1:01 - 1:06mi s-a spus în termeni fără echivoc
că democrația națiunii noastre, -
1:06 - 1:07alegerile,
-
1:07 - 1:09nu poate fi lăsată să interfereze
-
1:09 - 1:12cu politicile economice
ce se implementează în Grecia. -
1:13 - 1:14În acel moment, am simțit
-
1:14 - 1:19că nici nu se putea justifica mai bine
un Lee Kuan Yew -
1:19 - 1:20sau Partidul Comunist Chinez,
-
1:20 - 1:24chiar niște prieteni mai recalcitranți
care îmi tot spuneau -
1:24 - 1:28că democrația va fi suspendată îndată ce
va amenința să schimbe ceva. -
1:30 - 1:33Aici, în această seară,
vreau să vă prezint -
1:33 - 1:36un caz economic de democrație autentică.
-
1:37 - 1:41Vreau să vă invit alături de mine
în a crede din nou -
1:41 - 1:43că Lee Kuan Yew,
-
1:44 - 1:46Partidul Comunist Chinez
-
1:46 - 1:47și chiar și Eurogrupul
-
1:47 - 1:51se înșeală dacă cred
că ne putem dispensa de democrație, -
1:52 - 1:55că avem nevoie de o democrație
autentică vibrantă -
1:55 - 1:58și că fără democrație
-
1:58 - 2:01societatea va fi mai urâtă,
-
2:01 - 2:03viitorul, sumbru
-
2:03 - 2:06și minunata noastră tehnologie, deșartă.
-
2:06 - 2:07Vorbind de pierderi,
-
2:08 - 2:10dați-mi voie să vă indic
un paradox interesant -
2:10 - 2:13ce amenință economia în acest moment.
-
2:13 - 2:15Îl numesc paradoxul munților gemeni.
-
2:15 - 2:17Un munte e de înțeles --
-
2:17 - 2:18îl știți, îl recunoașteți --
-
2:18 - 2:23e muntele de datorii
ce-și aruncă umbra puternic -
2:23 - 2:26asupra Statelor Unite, a Europei
și a întregii lumi. -
2:26 - 2:28Cu toții cunoaștem muntele datoriilor,
-
2:29 - 2:33dar puțini îl pot discerne
pe fratele lui geamăn. -
2:34 - 2:36E muntele lichidităților leneșe
-
2:37 - 2:40din buzunarele bogaților și corporațiilor,
-
2:41 - 2:44prea îngroziți să le investească
-
2:44 - 2:47în activități productive
ce pot genera venituri -
2:47 - 2:50prin care să se poată stinge
muntele datoriilor -
2:50 - 2:54și care să poată produce lucrurile
de care umanitatea are mare nevoie, -
2:54 - 2:56de pildă energie verde.
-
2:56 - 2:58Și acum, permiteți-mi
să vă dau două cifre. -
2:58 - 2:59În ultimele trei luni,
-
3:00 - 3:02în Statele Unite, Marea Britanie
și Zona Euro, -
3:02 - 3:07am investit, în total,
3,4 trilioane de dolari -
3:07 - 3:09pe bunuri ce produc bogăție,
-
3:09 - 3:12cum ar fi: parcuri industriale, mașini,
-
3:12 - 3:15birouri, școli,
-
3:15 - 3:18drumuri, căi ferate etc.
-
3:18 - 3:213,4 trilioane pare a fi o sumă mare
-
3:21 - 3:24până când se compară cu cele 5,1 trilioane
-
3:25 - 3:27aruncate în aceleași țări
-
3:27 - 3:29în instituțiile financiare
-
3:29 - 3:32ce nu au făcut absolut nimic
în aceeași perioadă, -
3:33 - 3:38exceptând faptul că au umflat bursele
și costurile locuințelor. -
3:38 - 3:44Muntele datoriilor
și muntele lichidităților leneșe -
3:44 - 3:47formează două vârfuri gemene
ce nu reușesc să se anihileze reciproc -
3:47 - 3:50prin mecanismele normale ale pieței.
-
3:50 - 3:52Ca rezultat, salariile stagnează,
-
3:53 - 3:58peste un sfert dintre
cei între 25 și 54 de ani -
3:58 - 4:01din America, Japonia și Europa
fără loc de muncă. -
4:01 - 4:03În consecință, scăderea cererii
în ansamblu -
4:03 - 4:05ceea ce, într-un cerc vicios infinit,
-
4:05 - 4:08întărește pesimismul investitorilor
-
4:09 - 4:13care, temându-se de cererea scăzută,
nu investesc -- -
4:13 - 4:18exact ca și tatăl lui Oedip care,
temându-se de profeția Oracolului -
4:18 - 4:21cum că fiul său va crește și-l va ucide,
-
4:21 - 4:23fără să realizeze a asigurat condițiile
-
4:23 - 4:26ce au dus la uciderea sa
de către fiul său, Oedip. -
4:27 - 4:29Aici mă cert eu cu capitalismul.
-
4:29 - 4:31Resursele sale ce se pierd,
-
4:31 - 4:33tot acest capital leneș,
-
4:33 - 4:37ar trebui energizate pentru a îmbunătăți
viețile oamenilor, -
4:37 - 4:38pentru dezvoltarea talentului uman
-
4:38 - 4:41și chiar pentru a finanța
dezvoltarea tehnologică, -
4:41 - 4:42tehnologiile verzi,
-
4:43 - 4:45esențiale pentru salvarea planetei.
-
4:46 - 4:49Oare am dreptate când cred
că democrația poate fi răspunsul? -
4:50 - 4:52Așa cred, dar înainte
de-a trece mai departe, -
4:52 - 4:54ce înțelegem prin democrație?
-
4:55 - 4:57Aristotel a definit democrația
-
4:57 - 5:02ca o construcție în care
oamenii liberi și săracii, -
5:02 - 5:04fiind majoritari, controlează guvernarea.
-
5:05 - 5:08Sigur, democrația ateniană
excludea prea multă lume. -
5:08 - 5:11Femeile, emigranții și,
desigur, sclavii. -
5:12 - 5:13Dar ar fi greșit
-
5:13 - 5:17să anulăm semnificația
democrației ateniene antice -
5:17 - 5:19pe baza celor care erau excluși.
-
5:20 - 5:21Ceea ce era pertinent,
-
5:21 - 5:24și continuă să fie,
în democrația ateniană antică -
5:25 - 5:28era includerea lucrătorilor săraci
-
5:28 - 5:33care nu doar că au obținut
dreptul de a vorbi liber, -
5:33 - 5:35ci, mai important, crucial,
-
5:35 - 5:38au obținut dreptul de implicare
în viața politică, -
5:38 - 5:40conferindu-le același cuvânt
-
5:40 - 5:44în luarea deciziilor cu privire la
problemele de stat. -
5:44 - 5:47Sigur, democrația ateniană
nu a durat prea mult. -
5:47 - 5:52Ca și lumânarea cu lumină puternică,
ea s-a consumat repede. -
5:52 - 5:57Și sigur, democrațiile liberale de azi
nu-și au rădăcinile în Atena antică. -
5:57 - 5:59Ele își au rădăcinile în Magna Carta,
-
5:59 - 6:03în Revoluția Glorioasă de la 1688,
-
6:03 - 6:05în constituția americană.
-
6:05 - 6:10În timp ce democrația ateniană
punea accent pe cetățeanul fără stăpân -
6:10 - 6:13și acordarea de putere
lucrătorilor săraci, -
6:13 - 6:17democrațiile noastre liberale
se bazează pe tradiția Magna Carta -
6:17 - 6:21care era, înainte de toate,
un privilegiu al stăpânilor. -
6:21 - 6:25Democrația liberală a ieșit la suprafață
doar când a fost posibilă -
6:25 - 6:29separarea completă a sferei politice
de sfera economică, -
6:29 - 6:34pentru a restrânge procesul democratic
în totalitate în sfera politică, -
6:34 - 6:36lăsând sfera economică --
-
6:36 - 6:38lumea corporațiilor, dacă vreți --
-
6:38 - 6:41ca o zonă fără democrație.
-
6:42 - 6:45În democrațiile de astăzi,
-
6:45 - 6:48în momentul în care a început
-
6:48 - 6:50separarea economicului de politic,
-
6:51 - 6:55între cele două a început
o luptă inexorabilă, epică. -
6:55 - 6:58sfera economică colonizând-o
pe cea politică, -
6:58 - 7:00servindu-se de puterea sa.
-
7:00 - 7:04V-ați pus întrebarea de ce politicienii
nu mai sunt ceea ce au fost? -
7:05 - 7:07Nu pentru că le-a degenerat ADN-ul.
-
7:07 - 7:09(Râsete)
-
7:09 - 7:13Mai degrabă deoarece azi
se poate guverna fără a fi la putere, -
7:13 - 7:17căci puterea a migrat
din sfera politică în cea economică -
7:17 - 7:18care e separată.
-
7:19 - 7:21Într-adevăr,
-
7:21 - 7:23am vorbit despre cearta mea
cu capitalismul. -
7:23 - 7:25Dacă te gândești bine,
-
7:25 - 7:28seamănă puțin cu o populație de prădători
-
7:29 - 7:34care își decimează prada cu atâta succes
-
7:35 - 7:37încât, în final, ajunge
să sufere de foame. -
7:37 - 7:42La fel, economicul a colonizat
și canibalizat politicul -
7:42 - 7:45într-o așa măsură,
încât se autosubminează, -
7:45 - 7:47ceea ce duce la criză economică.
-
7:47 - 7:49Crește puterea corporațiilor,
-
7:49 - 7:51bunurile politicului se devalorizează,
-
7:51 - 7:53inegalitatea crește,
-
7:53 - 7:55cererea per ansamblu scade
-
7:55 - 8:01și directorii corporațiilor sunt
prea speriați să-și investească capitalul. -
8:02 - 8:08Cu cât reușește mai mult capitalismul
să scoată demosul din democrație, -
8:08 - 8:10cu atât mai înalți sunt munții gemeni
-
8:10 - 8:13și cu atât mai mari sunt pierderile
de resurse umane -
8:13 - 8:15și de bogății ale umanității.
-
8:16 - 8:18Clar, dacă este așa,
-
8:19 - 8:21sferele economică și politică
trebuie reunite -
8:22 - 8:25și e mai bine ca aceasta să se facă
sub controlul demos-ului, -
8:25 - 8:28ca în Atena antică, dar fără sclavi
-
8:28 - 8:31și fără excluderea
femeilor și emigranților. -
8:32 - 8:34Aceasta nu este o idee originală.
-
8:34 - 8:36Stânga marxistă a avut-o acum 100 de ani
-
8:36 - 8:38și nu a funcționat prea bine, nu-i așa?
-
8:39 - 8:42Lecția pe care am învățat-o
din căderea sovietică -
8:42 - 8:49e că doar un miracol poate împuternici
sărăcimea muncitoare, -
8:49 - 8:51ca în Atena antică,
-
8:51 - 8:54fără a se crea noi forme
de brutalitate și risipă. -
8:55 - 8:56Dar există o soluție:
-
8:57 - 8:59eliminarea sărăcimii muncitoare.
-
8:59 - 9:01Capitalismul face asta
-
9:01 - 9:06înlocuind muncitorii prost plătiți
cu procese automate, androizi, roboți. -
9:07 - 9:11Problema e că atâta timp cât
economicul e separat de politic, -
9:11 - 9:16automatizarea duce
la înălțarea munților gemeni, -
9:17 - 9:18la creșterea risipei
-
9:18 - 9:20și la adâncirea conflictelor sociale,
-
9:20 - 9:22inclusiv --
-
9:22 - 9:24și cred că în curând --
-
9:24 - 9:26în locuri ca și China.
-
9:27 - 9:29Deci trebuie reconfigurat totul,
-
9:29 - 9:33trebuie reunite sferele
economică și politică, -
9:33 - 9:38dar ar fi mai bine să o facem
prin democratizarea sferei reunite, -
9:38 - 9:44de nu vrem să sfârșim într-o
hiper-autocrație nebună de supraveghere -
9:44 - 9:48ce ar face ca filmul Matrix
să pară un documentar. -
9:48 - 9:50(Râsete)
-
9:50 - 9:53Întrebarea nu este
dacă va supraviețui capitalismul -
9:53 - 9:55inovațiile tehnologice.
-
9:56 - 9:58Întrebarea mai interesantă
-
9:58 - 10:03e dacă după capitalism urmează
ceva asemănător distopiei din Matrix -
10:03 - 10:08sau ceva ce va fi mai aproape
de o societate de tip Star Trek, -
10:08 - 10:10în care mașinile îi servesc pe oameni
-
10:10 - 10:15și oamenii își angajează energiile
în explorarea Universului -
10:15 - 10:19și în lungi dezbateri despre sensul vieții
-
10:19 - 10:23într-o Agora high-tech
de tip atenian antic. -
10:24 - 10:28Cred că ne putem permite
să fim optimiști. -
10:29 - 10:31Dar ce trebuie să facem,
-
10:31 - 10:33cum ar fi
-
10:33 - 10:38să avem utopie de tip Star Trek
în locul distopiei de tip Matrix? -
10:38 - 10:39În termeni practici,
-
10:40 - 10:41permiteți-mi să vă expun pe scurt
-
10:41 - 10:42câteva exemple.
-
10:43 - 10:45La nivel de anteprenoriat,
-
10:45 - 10:47imaginați-vă o piață de capital
-
10:47 - 10:50în care se câștigă capital
pe măsura muncii -
10:51 - 10:56și în care capitalul te urmează
de la un loc de muncă la altul, -
10:56 - 10:58de la o companie la alta,
-
10:58 - 10:59și compania --
-
10:59 - 11:02oricare ar fi cea la care
lucrezi la un moment dat -- -
11:03 - 11:07este deținută exclusiv de cei care
lucrează în ea în acel moment. -
11:07 - 11:12Astfel toate ramurile de venit
din capital, din profit -
11:12 - 11:16și însuși conceptul de lucru
pentru salariu devin depășite. -
11:17 - 11:23Nu mai există separația dintre cei care
dețin compania, dar nu lucrează în ea -
11:23 - 11:26și cei care lucrează în ea
dar nu o dețin, -
11:26 - 11:30nu mai există luptă
între capital și muncă, -
11:30 - 11:35dispare prăpastia
dintre investiții și economii, -
11:35 - 11:38chiar nu se mai înalță
cei doi munți gemeni. -
11:39 - 11:41La nivel de politică economică globală,
-
11:41 - 11:43imaginați-vă pentru o clipă
-
11:43 - 11:48că monedele noastre naționale
au o rată de schimb liberă -
11:48 - 11:52cu o valută digitală universală, globală
-
11:52 - 11:56emisă de Fondul Monetar Internațional,
-
11:56 - 11:57grupul G-20,
-
11:57 - 12:00în folosul umanității.
-
12:00 - 12:01Mai imaginați-vă
-
12:01 - 12:05că întregul volum de comerț internațional
e denominat în această valută -- -
12:05 - 12:07să o numim „cosmos”,
-
12:07 - 12:08în unități de cosmos --
-
12:10 - 12:14fiecare națiune fiind de acord
să verse într-un fond comun -
12:14 - 12:20o sumă de unități de cosmos
proporțională cu deficitul țării -
12:20 - 12:23sau chiar cu surplusul comercial al țării.
-
12:24 - 12:29Și imaginați-vă că fondul se utilizează
pentru investiții în tehnologii verzi, -
12:29 - 12:34în special în părțile lumii
în care finanțarea investițiilor e rară. -
12:35 - 12:36Nu este o idee nouă.
-
12:36 - 12:40E ceea ce a propus, de fapt,
John Maynard Keynes -
12:40 - 12:43în 1944 la conferința Bretton Woods.
-
12:44 - 12:45Problema era
-
12:45 - 12:49că atunci nu exista tehnologia
necesară implementării. -
12:49 - 12:50Acum o avem,
-
12:50 - 12:56în special în contextul reunificării
sferei politico-economice. -
12:57 - 12:59Lumea pe care v-o descriu
-
12:59 - 13:02este în același timp libertariană,
-
13:02 - 13:06prin faptul că are ca prioritate
puterea individului, -
13:06 - 13:07marxistă,
-
13:07 - 13:11dat fiind că va trimite
la coșul de gunoi al istoriei -
13:11 - 13:13diviziunea între capital și muncă,
-
13:13 - 13:15și keynesiană,
-
13:15 - 13:17keynesiană la nivel global.
-
13:18 - 13:20Dar înainte de toate,
-
13:20 - 13:25e o lume în care ne vom putea imagina
o democrație adevărată. -
13:26 - 13:28Va veni o astfel de lume?
-
13:28 - 13:33Sau ne vom cufunda
într-o distopie de tip Matrix? -
13:33 - 13:37Răspunsul stă în alegerea politică
pe care o vom face la nivel colectiv. -
13:38 - 13:39E alegerea noastră
-
13:39 - 13:42și ar fi mai bine să o facem
în mod democratic. -
13:42 - 13:44Mulțumesc.
-
13:44 - 13:47(Aplauze)
-
13:49 - 13:51Bruno Giussani: Yanis ...
-
13:52 - 13:56În autobiografie te-ai descris
a fi un marxist libertarian. -
13:58 - 14:01Ce relevanță are analiza lui Marx
în zilele noastre? -
14:02 - 14:05Yanis Varoufakis: Dacă a existat
orice relevanță în ceea ce tocmai am zis, -
14:05 - 14:07atunci Marx e relevant.
-
14:07 - 14:10Căci întregul argument al reunificării
politico-economice este -- -
14:10 - 14:11dacă nu o facem,
-
14:11 - 14:14inovația tehnologică va crea
-
14:14 - 14:16o cădere masivă în cererea globală,
-
14:16 - 14:20ceea ce Larry Summers numește
„stagnare seculară”. -
14:21 - 14:24Cu această criză ce migrează
dintr-o parte a lumii în alta, -
14:24 - 14:25așa cum se întâmplă acum,
-
14:25 - 14:28ea va destabiliza nu doar
democrațiile noastre, -
14:28 - 14:32ci chiar și lumea emergentă care nu e
atât de curioasă de democrația liberală. -
14:32 - 14:36Dacă această analiză e corectă,
Marx e absolut relevant. -
14:36 - 14:37Dar la fel e și Hayek,
-
14:37 - 14:39de aceea sunt un marxist libertarian,
-
14:39 - 14:41la fel e și Keynes,
-
14:41 - 14:43de aceea sunt într-o confuzie totală.
-
14:43 - 14:44(Râsete)
-
14:44 - 14:46BG: Așa este și, posibil,
acum și noi suntem. -
14:46 - 14:47(Râsete)
-
14:47 - 14:49(Aplauze)
-
14:49 - 14:52YV: De nu ești în confuzie,
nu gândești, OK? -
14:52 - 14:55BG: Foarte adevărat,
un limbaj de filozof foarte grec --- -
14:55 - 14:57YV: De fapt a spus-o Einstein --
-
14:57 - 14:59BG: În discurs ai menționat
Singapore și China -
14:59 - 15:02și seara trecută, la cina vorbitorilor,
-
15:02 - 15:07ai exprimat o opinie dură vizavi de
modul în care privește Vestul China. -
15:07 - 15:08Ai vrea să o împărtășești?
-
15:09 - 15:11YV: E o mare ipocrizie.
-
15:11 - 15:16În democrațiile noastre liberale,
avem doar ceva asemănător democrației. -
15:16 - 15:18E pentru că, așa cum am zis,
avem democrație -
15:18 - 15:20doar în sfera politică,
-
15:20 - 15:24lăsând sfera în care se petrece
toată acțiunea, -
15:24 - 15:25sfera economică,
-
15:25 - 15:27o zonă total lipsită de democrație.
-
15:27 - 15:29Într-un fel,
-
15:29 - 15:31dacă pot să vă provoc,
-
15:32 - 15:36China de azi e mai aproape
de Britania din secolul XIX. -
15:36 - 15:37Pentru că, rețineți,
-
15:37 - 15:40avem tendința să asociem
liberalismul cu democrația -- -
15:40 - 15:42greșit, din punct de vedere istoric.
-
15:42 - 15:44Liberalismul, liberalul
e ca John Stuart Mill. -
15:44 - 15:48John Stuart Mill era sceptic
cu privire la procesul democratic. -
15:49 - 15:54Ce se vede azi în China
e un proces foarte asemănător -
15:54 - 15:57cu ce a fost în Britania
în timpul Revoluției Industriale, -
15:57 - 16:00mai ales în timpul tranziției
de la prima la a doua. -
16:00 - 16:04Să critici China
-
16:04 - 16:07pentru că face ce a făcut Vestul
în secolul al XIX-lea -
16:07 - 16:08e plin de ipocrizie.
-
16:10 - 16:13BG: Sunt sigur că multă lume de aici
se întreabă despre experiența ta -
16:13 - 16:16ca Ministru de Finanțe al Greciei,
de la începutul acestui an. -
16:16 - 16:17YV: Știam că urmează asta.
-
16:17 - 16:19BG: Da.
-
16:19 - 16:20BG: Acum, la șase luni,
-
16:20 - 16:22cum vezi retrospectiv
prima jumătate a anului? -
16:24 - 16:27YV: Extrem de incitant,
din punct de vedere personal -
16:27 - 16:28și foarte dezamăgit
-
16:28 - 16:32pentru că am avut ocazia
de a reașeza Zona Euro. -
16:32 - 16:34Nu doar Grecia, Zona Euro.
-
16:34 - 16:37Puteam să lăsăm autoamăgirea
-
16:37 - 16:39și negarea constantă
a faptului că exista -- -
16:39 - 16:42și există o linie de ruptură masivă
-
16:42 - 16:44în arhitectura Zonei Euro,
-
16:44 - 16:49ce amenință, masiv, întregul proces
al Uniunii Europene. -
16:49 - 16:52Am avut ocazia pe baza programului grec --
-
16:52 - 16:53care, apropo,
-
16:53 - 16:58a fost primul program
ce manifestă această negare -- -
16:58 - 16:59să îndreptăm lucrurile.
-
16:59 - 17:00Și, din păcate,
-
17:00 - 17:02puterile din Zona Euro,
-
17:02 - 17:03din Eurogrup,
-
17:04 - 17:06au ales să mențină această negare.
-
17:06 - 17:07Dar știți ce se întâmplă.
-
17:07 - 17:09E experiența Uniunii Sovietice.
-
17:09 - 17:12Dacă încerci să menții
-
17:12 - 17:16un sistem economic
cu o arhitectură neviabilă -
17:17 - 17:19prin voință politică și autoritarism,
-
17:19 - 17:21poate că reușești să-l prelungești,
-
17:21 - 17:22dar când vine schimbarea,
-
17:22 - 17:25aceasta se întâmplă foarte brusc
și catastrofic. -
17:25 - 17:27BG: Ce fel de schimbări prevezi?
-
17:27 - 17:28YV: Păi, fără dubii,
-
17:28 - 17:31dacă nu schimbăm arhitectura Zonei Euro,
-
17:31 - 17:33aceasta nu are viitor.
-
17:33 - 17:36BG: Ai făcut vreo greșeală
ca Ministru de Finanțe? -
17:36 - 17:37YV: În fiecare zi.
-
17:37 - 17:40BG: De exemplu?
YV: Oricine privește retrospectiv -- -
17:40 - 17:42(Aplauze)
-
17:44 - 17:45Serios acum.
-
17:46 - 17:49Orice Ministru de Finanțe,
de fapt de orice altceva, -
17:49 - 17:51dacă spune după șase luni de lucru,
-
17:51 - 17:55mai ales într-o situație
atât de stresantă, -
17:55 - 17:57că nu a făcut nicio greșeală,
e o persoană periculoasă. -
17:57 - 17:59Sigur, am făcut greșeli.
-
17:59 - 18:02Cea mai mare greșeală
a fost semnarea cererii -
18:02 - 18:04de prelungire a acordului de împrumut,
-
18:04 - 18:06la sfârșitul lunii februarie.
-
18:06 - 18:10Credeam că există un interes autentic
din partea creditorilor -
18:10 - 18:11în a găsi un numitor comun.
-
18:11 - 18:12Nu exista așa ceva.
-
18:12 - 18:15Erau interesați doar de prăbușirea
guvernului nostru -
18:15 - 18:18pentru că nu voiau să aibă de-a face
-
18:18 - 18:22cu liniile de ruptură
ce străbat Zona Euro. -
18:22 - 18:23Și pentru că nu voiau să recunoască
-
18:23 - 18:27faptul că timp de cinci ani au implementat
un program catastrofic în Grecia. -
18:27 - 18:30Am pierdut o treime din PIB-ul nominal.
-
18:30 - 18:32Mai rău decât în Marea Depresie.
-
18:32 - 18:33Și nimeni nu și-a spălat rușinea,
-
18:33 - 18:36din troica creditorilor
care ne-au impus această politică, -
18:36 - 18:39zicând: „A fost o greșeală colosală.”
-
18:39 - 18:42BG: Cu toate acestea
și în ciuda agresivității discursului, -
18:42 - 18:45se pare că ai rămas pro-european.
-
18:45 - 18:47YV: Absolut.
-
18:47 - 18:51Critica mea la Uniunea Europeană
și la Zona Euro -
18:51 - 18:55vine din partea unei persoane
trup și suflet europene. -
18:56 - 18:59Cea mai mare frică a mea
e că Zona Euro nu va supraviețui. -
18:59 - 19:01Căci, de nu supraviețuiește,
-
19:01 - 19:04forțele centrifuge ce se vor declanșa
-
19:04 - 19:05vor fi demonice
-
19:05 - 19:07și vor distruge Uniunea Europeană.
-
19:07 - 19:10Iar asta va fi o catastrofă
nu doar pentru Europa, -
19:10 - 19:11ci pentru economia globală.
-
19:11 - 19:16Probabil că suntem
cea mai mare economie a lumii. -
19:16 - 19:17Și dacă ne permitem
-
19:17 - 19:21să cădem pe o traiectorie
a postmodernismului anilor '30, -
19:21 - 19:23ceea ce, mi se pare mie, e ceea ce facem,
-
19:23 - 19:25aceasta va fi în detrimentul
-
19:25 - 19:28generațiilor viitoare, atât în Europa,
cât și în afara ei. -
19:28 - 19:30BG: Credem cu tărie că te înșeli
în această privință. -
19:30 - 19:32Yanis, mulțumesc că ai venit la TED.
-
19:32 - 19:33YV: Mulțumesc.
-
19:33 - 19:38(Aplauze)
- Title:
- Capitalismul va consuma democrația -- dacă păstrăm tăcerea
- Speaker:
- Yanis Varoufakis
- Description:
-
V-ați pus întrebarea de ce politicienii nu mai sunt ceea ce au fost, de ce guvernele par a nu fi capabile să rezolve problemele reale ale oamenilor? Economistul Yanis Varoufakis, fost Ministru de Finanțe al Greciei, spune că e pentru că, în ziua de azi, poți fi implicat în politică fără a avea putere, adevărata putere fiind în mâinile celor care controlează economia. El crede că mega-bogații și corporațiile canibalizează sfera politică, ceea ce duce la criză financiară. În acest discurs, puteți auzi visul său despre o lume în care forța de muncă nu se mai luptă cu capitalul, „una care este simultan libertariană, marxistă și keynesiană.”
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:51
Emil-Lorant Cocian approved Romanian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up |