На грани паники: роль риска в обучении | Виктор Саад | TEDxUnisinos
-
0:06 - 0:10Я считаю, что у каждого из нас
есть эти три зоны: -
0:10 - 0:17зона комфорта, зона обучения
и зона паники. -
0:17 - 0:22И думаю, что самые ключевые моменты
и главнейшие уроки нашей жизни -
0:23 - 0:29происходят тогда, когда мы рискуем
перейти из зоны комфорта в зону обучения -
0:29 - 0:33и, возможно, оказываемся на грани паники.
-
0:34 - 0:39Сейчас я стою на этой сцене,
потому что не пошёл в аспирантуру. -
0:39 - 0:41Вместо этого лет пять назад,
-
0:41 - 0:44после работы с учениками
средних и старших классов, -
0:44 - 0:49когда меня увлекло взаимодействие
коммерческих и некоммерческих бизнесов, -
0:49 - 0:54я чуть было не пошёл учиться
на магистра по бизнесу, -
0:54 - 0:59но обучение стоило слишком дорого,
да и формат мне не подходил. -
0:59 - 1:03Тогда я решил разработать
собственную систему обучения -
1:03 - 1:07и сделать 12 проектов
за 12 месяцев по всему миру. -
1:08 - 1:11Основу для этих проектов я искал
в компаниях в области дизайна, -
1:11 - 1:13бизнеса и социального преобразования
-
1:13 - 1:16и пытался найти проекты,
на реализацию каждого из которых -
1:16 - 1:18мне хватило бы месяца.
-
1:18 - 1:20Жить этот год я собирался
за счёт рассылки, -
1:20 - 1:24на которую мои друзья и родные могли
подписаться за 10 долларов в месяц -
1:24 - 1:28и в которой я рассказывал бы им
о том, что узнавал каждый месяц. -
1:28 - 1:32И когда я отправился в путешествие,
чтобы выполнить эту затею, -
1:32 - 1:35я встретил разных удивительных людей,
-
1:35 - 1:38которые делились со мной своими мыслями
-
1:38 - 1:41об альтернативных способах обучения
-
1:41 - 1:44или о создании возможностей
для своих личных прорывов. -
1:44 - 1:48Тогда я предложил этим людям
прислать мне свои истории о том, -
1:48 - 1:52на какие прорывы и риски
им приходилось идти ради познания, -
1:52 - 1:54развития и создания перемен
в своём окружении. -
1:54 - 1:57Я пообещал, что если к концу года
соберётся достаточно много историй, -
1:57 - 2:00мы напишем о них книгу.
-
2:00 - 2:02И в конце того года
мы выпустили книгу этих историй -
2:02 - 2:05под названием «Проект прорывного года».
-
2:05 - 2:07Для меня эта книга стала
чем-то вроде диссертации. -
2:07 - 2:11Оставалось найти, где её защитить
и тем самым подвести итоги года. -
2:11 - 2:14Как раз в это время в Чикаго
проходила конференция TED. -
2:14 - 2:17Тогда я облачился в мантию,
и это была моя защита диссертации. -
2:17 - 2:21А в 2013 году, когда всё было уже позади,
мы организовали такой институт, -
2:21 - 2:25где каждый может обучаться
по собственной программе, -
2:25 - 2:28нарабатывая опыт в своей области.
-
2:28 - 2:30Мы назвали его «Институт опыта».
-
2:30 - 2:33Мне даже удалось встретиться
с Опрой Уинфри. -
2:33 - 2:34(Смех)
-
2:34 - 2:38И это довольно традиционно:
я пристаю со своими оригинальными идеями -
2:38 - 2:41к человеку гораздо успешнее
и влиятельнее меня, -
2:41 - 2:44которому мои рассуждения,
скорее всего, совершенно неинтересны. -
2:44 - 2:45(Смех)
-
2:45 - 2:48Это хорошо иллюстрирует весь тот год.
-
2:49 - 2:54Однако этот год оказался одним
из самых поворотных в моей жизни. -
2:54 - 2:57Я узнал много нового
о своих способностях, -
2:57 - 3:00об интересных мне вещах и о себе самом.
-
3:00 - 3:02И «Институт опыта»
стал делом всей моей жизни. -
3:02 - 3:04Он открыт для людей всех возрастов,
-
3:04 - 3:08желающих учиться с помощью
собственного опыта и наставничества. -
3:09 - 3:13Но думаю, что эти фотографии,
которые так красивы -
3:13 - 3:15и прекрасно передают
кипучую деятельность и азарт, -
3:15 - 3:18отражают лишь часть происходящего.
-
3:19 - 3:22На фотографиях вроде этой
совсем другая картина. -
3:23 - 3:25Когда я был в округе Ориндж, Калифорния,
-
3:25 - 3:28я пытался найти жильё,
а пока решал, где остановиться, -
3:28 - 3:31нашёлся свободный диван
в гараже у друга моего друга, -
3:31 - 3:33и я там застрял на некоторое время.
-
3:33 - 3:37А чего здесь не видно, так это того,
сколько на этом диване муравьёв, -
3:37 - 3:38(Смех)
-
3:38 - 3:42или как кто-то заводит мотоцикл
каждое утро ровно в 6:30, -
3:42 - 3:45заменяя мне будильник.
-
3:45 - 3:49Или как я избавляюсь
от лишних вещей, продаю их, -
3:49 - 3:51чтобы прожить этот год,
а заодно оставаться налегке, -
3:51 - 3:55не таскать за собой ничего,
кроме пары дорожных сумок. -
3:55 - 3:59Как к концу года я понимаю,
-
3:59 - 4:03что писать книгу,
готовиться к выступлению на TED -
4:03 - 4:07и одновременно пытаться
открыть институт — это уже перебор. -
4:08 - 4:12Так вот, со времени «Прорывного года»
я занимаюсь изучением риска, -
4:12 - 4:17на который мы готовы пойти при переходе
из зоны комфорта в зону обучения, -
4:17 - 4:23и его преобразующего влияния
на жизнь и карьеру человека. -
4:23 - 4:29Что оказалось для меня сюрпризом,
так это роль паники в обучении. -
4:29 - 4:33Это пространство, где вы оказываетесь
лицом к лицу со своими страхами, -
4:33 - 4:36причём не только выдуманными,
раздутыми страхами, -
4:36 - 4:39когда в действительности
и бояться-то нечего. -
4:39 - 4:44Эта составляющая обучения необходима,
но о ней редко говорят. -
4:45 - 4:48Вернёмся на минутку к понятию тех зон.
-
4:48 - 4:51Был такой выдающийся психолог —
Лев Семёнович Выготский. -
4:51 - 4:55Он ввёл понятие зоны ближайшего развития.
-
4:56 - 5:01Зона комфорта охватывает не только
мир ваших вещей и доступных ресурсов, -
5:01 - 5:04сюда входят и ваши способности,
и отсутствие вызова. -
5:04 - 5:08Вы знаете, что вы знаете,
вы находитесь в самой середине этих знаний -
5:08 - 5:10и, выполняя привычные действия,
-
5:10 - 5:12не встречаете никакого вызова
своим способностям. -
5:12 - 5:14В зоне обучения есть некий вызов,
-
5:14 - 5:18но данных для решения
поставленной задачи недостаточно. -
5:18 - 5:20Возможно, у вас есть
отдельные фрагменты решения, -
5:20 - 5:25но для того, чтобы собрать их воедино,
вам нужна помощь других людей. -
5:25 - 5:26Если вам помогут, всё получится.
-
5:26 - 5:31Если же нет — вы попадаете
прямиком в зону паники. -
5:31 - 5:36А в зоне паники вы чувствуете себя
одиноким, подавленным и напуганным. -
5:37 - 5:40Здесь вы теряете уверенность
и способность учиться. -
5:40 - 5:41Всё у вас идёт не так.
-
5:41 - 5:44Это момент, когда вы
в отчаянии хватаетесь за голову. -
5:44 - 5:46Единственный способ выйти из зоны паники —
-
5:46 - 5:49обратиться за помощью
и вернуться в зону обучения. -
5:49 - 5:54Но, как правило, в этот момент нам хочется
всё бросить и сбежать в зону комфорта. -
5:54 - 6:00Однако именно в процессе обучения
случаются самые переломные моменты, -
6:00 - 6:05когда мы встречаем кого-то,
кто оказывает огромную помощь, -
6:05 - 6:08или преодолеваем какие-то препятствия.
-
6:08 - 6:12Если спросить вас о самых ценных уроках,
полученных вами в жизни, -
6:12 - 6:13вы вспомните о каких-то проблемах
-
6:13 - 6:16и расскажете о людях,
которые помогали вам с ними справиться. -
6:16 - 6:19Но комфорт — это не так плохо.
-
6:19 - 6:24Фактически цель обучения и состоит
в расширении зоны комфорта, -
6:24 - 6:29пространства, где мы становимся
увереннее, легче идём по жизни -
6:29 - 6:33и, что бы ни случалось,
не попадаем в зону паники. -
6:33 - 6:35И если в этом и состоит цель обучения,
-
6:35 - 6:38если мы пытаемся выяснить,
как стать тем, кто не теряет уверенности -
6:38 - 6:40вне зависимости
от жизненных обстоятельств, -
6:41 - 6:44то как нам расширить свою зону комфорта?
-
6:45 - 6:47Как отодвинуть подальше зону паники?
-
6:48 - 6:54Парадокс в том, что единственный способ
расширить зону комфорта — -
6:54 - 6:56выйти из неё.
-
6:57 - 7:01Именно это мы должны выяснить,
определяя прорывы -
7:01 - 7:03для переходов
из зоны комфорта в зону обучения -
7:03 - 7:06и когда они необходимы в нашей жизни.
-
7:06 - 7:10Как же найти им место в наших системах
образования и рабочих буднях? -
7:10 - 7:14У меня есть три догадки.
Всё начинается с открытий. -
7:14 - 7:19Открытия совершаются тогда,
когда вы задаёте вопросы. -
7:19 - 7:22Вопросы, которые возникают в течение дня
-
7:22 - 7:24о том, как сделать что-то лучше,
-
7:24 - 7:27как укрепить то, что даёт вам надежду.
-
7:27 - 7:30Они появляются в тот миг,
когда вы хотите что-то усовершенствовать, -
7:30 - 7:33создать что-то или изменить.
-
7:33 - 7:37Эти вопросы начинают
подталкивать вас к краю зоны комфорта, -
7:37 - 7:41заставляя задуматься о том,
что вам хотелось бы делать дальше. -
7:42 - 7:45С появлением вопросов и надежд
-
7:45 - 7:48вы начинаете спрашивать себя:
-
7:48 - 7:53«Что я могу сделать? Как мне научиться?»
и искать варианты решений. -
7:53 - 7:56Для некоторых и поступление —
достаточно рисковое дело, -
7:56 - 7:58ведь приходится привыкать
к новой обстановке. -
7:58 - 8:01Но другие ставят вопрос иначе:
«Не построить ли мне что-нибудь? -
8:01 - 8:04Не отправиться ли в путешествие
или провести какое-либо исследование? -
8:04 - 8:08Или просто попытаться поработать
с экспертом в этой области?» -
8:09 - 8:12Чем более продуманным становится проект,
-
8:12 - 8:15чем чётче обрисовываются детали,
временные рамки и результаты, -
8:15 - 8:17тем легче другим людям его оценить.
-
8:17 - 8:21Их уже можно приглашать поучаствовать,
что подводит нас ко второй мысли: -
8:21 - 8:22вам нужны другие люди,
-
8:22 - 8:26их нужно задействовать
в процессе обучения. -
8:26 - 8:27Это не сольный проект.
-
8:27 - 8:30Наступят времена,
когда вы не будете знать, что делать, -
8:30 - 8:33и вам понадобится помощь других людей.
-
8:33 - 8:37Во время «Прорывного года» я обнаружил,
что мне нужны не только компании, -
8:37 - 8:40с которыми можно было бы работать,
-
8:40 - 8:42учиться и создавать:
-
8:42 - 8:45мне нужен был круг друзей,
которые подталкивали бы меня, -
8:45 - 8:48когда я застревал,
и поддерживали эмоционально. -
8:48 - 8:51В этот круг входили все члены
моей собственной семьи, моя мать, -
8:51 - 8:54наставники и друзья.
-
8:54 - 8:59Вот эта фотография отражает период,
когда я достиг зоны паники. -
8:59 - 9:02И наличие этого фото
говорит о том, что кто-то его сделал. -
9:02 - 9:05Они были со мной в комнате, ведь так?
-
9:05 - 9:09Это были люди, которые вывели меня
из зоны паники в зону обучения -
9:09 - 9:12и помогли завершить тот год.
-
9:14 - 9:17Думаю, что в таком окружении
есть что-то большее, -
9:17 - 9:20чем просто эмоциональная поддержка.
-
9:20 - 9:22Его члены становятся нашей аудиторией,
-
9:22 - 9:27теми, кто оценивает нашу работу
и радуется достижениям, -
9:28 - 9:33что подводит нас к третьей мысли:
как делиться результатами проекта, -
9:33 - 9:35своими успехами в учении и работе?
-
9:35 - 9:38Во время «Прорывного года»
для меня стала выходом -
9:38 - 9:41ежемесячная информационная рассылка,
еженедельная публикация в блоге, -
9:41 - 9:45а в конце того года — книга
и выступление на конференции TED. -
9:45 - 9:50Но вам не обязательно писать
толстую книгу или выступать на сцене. -
9:50 - 9:52Вам нужны лишь
регулярные контрольные точки, -
9:52 - 9:56места, где люди могли бы видеть то,
над чем вы работаете, -
9:56 - 10:00давать вам советы и радоваться
завершению вашего проекта. -
10:01 - 10:05Открывайте. Приглашайте. Делитесь.
-
10:06 - 10:08Итак, я не пошёл в аспирантуру,
-
10:08 - 10:13но разработал одну из самых
переломных глав своей жизни. -
10:13 - 10:16Моя зона комфорта стала шире,
-
10:16 - 10:17но, возможно, ещё важнее то,
-
10:17 - 10:21что я научился прокладывать путь
из зоны комфорта в зону обучения -
10:21 - 10:25и дальше на грань паники.
-
10:27 - 10:31А 2016 год — тоже високосный,
то есть «прорывной». -
10:31 - 10:35Кажется, на португальском
он называется «ano bissexto»: -
10:35 - 10:40год, в котором есть дополнительный день,
за что он и получил отдельное название. -
10:40 - 10:41И нам интересно:
-
10:41 - 10:46что случилось бы, если бы в 2016 году
люди решились на собственный проект, -
10:47 - 10:50перейти из зоны комфорта в зону обучения,
чтобы совершить прорыв, -
10:50 - 10:52неважно, большой или маленький?
-
10:53 - 10:54И если так,
-
10:54 - 10:58то неважно, в старших классах ли,
в университете или на работе, -
10:58 - 11:02на какой бы прорыв вы ни решились,
как изменилось бы само обучение? -
11:02 - 11:05Что может произойти с пространством
образования, когда мы поймём, -
11:05 - 11:08что можем обучаться сами,
разрабатывать собственную программу, -
11:08 - 11:11совершая лишь несколько прорывов?
-
11:12 - 11:16Какой прорыв совершите вы?
-
11:17 - 11:19(Аплодисменты)
- Title:
- На грани паники: роль риска в обучении | Виктор Саад | TEDxUnisinos
- Description:
-
На какой риск вы готовы пойти, чтобы познавать, развиваться или что-то менять в окружающем вас мире? В 2012 году Виктор решился на необычное путешествие, чтобы самостоятельно подготовить за 12 месяцев диссертацию из 12 проектов, которую он и его друзья назвали «Проект прорывного года» (The Leap Year Project). Приобретённый опыт привёл Виктора к исследованию новых форм высшего образования и созданию «Института опыта». Но важнее то, что этот опыт помог ему понять роли, которые в нашей жизни играют комфорт, обучение и паника.
Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:22
Retired user approved Russian subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks | ||
Retired user edited Russian subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks | ||
Retired user edited Russian subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks | ||
Olga Mansurova accepted Russian subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks |