매혹적인 수화의 음악
-
0:03 - 0:07피아노의 p 는 제가 가장 좋아하는 악상 기호입니다.
-
0:08 - 0:09부드럽게 연주하라는 뜻이죠.
-
0:10 - 0:14악기를 연주하는데 악보에 p라고 되어 있으면
-
0:14 - 0:16좀 더 부드럽게 연주해야 합니다.
-
0:16 - 0:18p가 두 개이면 더 부드럽게 해야죠.
-
0:19 - 0:22p가 네 개면 완전히 부드럽게 해야 합니다.
-
0:26 - 0:30제가 그린 p 나무인데
-
0:30 - 0:31아무리 많은 수 천개의 p가
-
0:31 - 0:36그 위에 계속 있어도
-
0:36 - 0:38완벽한 침묵에는 다다를 수 없음을 보여줍니다.
-
0:38 - 0:41그것이 바로 제가 내리는 침묵의 정의입니다.
-
0:41 - 0:43매우 희미한 소리입니다.
-
0:45 - 0:46여러분들께
-
0:46 - 0:50미국 수화인 ASL의 역사와
-
0:50 - 0:51제 얘기를 약간 들려드리고 싶습니다.
-
0:54 - 0:591800년대에 프랑스 수화가 미국에 도입되었습니다.
-
0:59 - 1:03시간이 흐르면서 지역 수화와 혼합되었고
-
1:03 - 1:07오늘날 ASL이라는 언어로 발전하였습니다.
-
1:07 - 1:10그러니까 역사가 200년이 된 거죠.
-
1:12 - 1:14저는 선천적으로
청각장애를 갖고 있습니다. -
1:15 - 1:19소리는 제 삶과 상관없다고 배웠지요.
-
1:21 - 1:22저도 그런 줄 알았습니다.
-
1:25 - 1:29네, 전혀 그렇지 않다는 걸 이제 알게 됐습니다.
-
1:29 - 1:32소리는 제 삶의 많은 부분을 차지하며
-
1:32 - 1:34정말로 매일 제 마음속에 있습니다.
-
1:38 - 1:42청각장애인으로 소리의 세계에 산다는 건
-
1:42 - 1:45마치 외국에 살면서
-
1:45 - 1:50규칙과 관습, 예절과 규범 아무 의심없이 맹목적으로 따르는 것과 같습니다.
-
1:50 - 1:51.
-
2:01 - 2:04그럼 제가 어떻게 소리를 이해할까요?
-
2:06 - 2:09사람들이 소리에 반응하고 행동하는 것을 관찰합니다.
-
2:11 - 2:14여러분들은 마치 제 확성기같이 소리를 증폭시켜 주죠.
-
2:14 - 2:16그 행동을 보고 따라 합니다.
-
2:17 - 2:20저는 동시에 소리를 창조하는 것을 배웠고
-
2:20 - 2:22사람들이 저에게 반응하는 것을 봤습니다.
-
2:23 - 2:24그렇게 해서 배웠어요.
-
2:24 - 2:27예를 들어, "문을 쾅 닫지 마세요!"
-
2:28 - 2:32"감자칩을 그렇게 시끄럽게 드시지 마세요!"
-
2:32 - 2:33(웃음)
-
2:33 - 2:34"식사할 때는 트림하지 마시고,
-
2:34 - 2:35접시 바닥을 박박 긁지 마세요."
-
2:35 - 2:38.
-
2:38 - 2:41이 모든 것을 저는 "소리 예절"이라고 부릅니다.
-
2:44 - 2:46아마도 저는 보통 사람들보다 소리예절을 더
-
2:46 - 2:49생각하는 가봅니다.
-
2:50 - 2:52저는 소리에 대해서 과도 주의합니다.
-
2:55 - 2:59언제나 과도하게 긴장하서는
-
2:59 - 3:01어떤 소리가 날까 기대하며 기다립니다.
-
3:01 - 3:03그래서 이런 그림이 나왔죠.
-
3:04 - 3:07TBD, 추후 결정
-
3:08 - 3:10TBC, 다음에 계속.
-
3:11 - 3:13TBA, 추후 공지.
-
3:17 - 3:19오선지가 보이시죠.
-
3:19 - 3:21여기에 음표는 없습니다.
-
3:21 - 3:25미묘한 얼룩무늬로 이미 소리가 들어있기 때문입니다.
-
3:25 - 3:27.
-
3:29 - 3:32청각 장애인 문화에서는 움직임이 곧 소리입니다.
-
3:38 - 3:40ASL로 오선지를 이렇게 표현합니다.
-
3:40 - 3:43보통은 다섯줄로 되어있죠.
-
3:44 - 3:47저에게는 엄지손가락을 이렇게 내미는 건
-
3:47 - 3:48자연스럽게 느껴지지 않아요.
-
3:48 - 3:51
-
3:53 - 3:57
-
3:57 - 3:59
-
4:00 - 4:03
-
4:05 - 4:09
-
4:09 - 4:11
-
4:11 - 4:13
-
4:15 - 4:20
-
4:20 - 4:22
-
4:22 - 4:23
-
4:25 - 4:28
-
4:29 - 4:32
-
4:34 - 4:36
-
4:37 - 4:38
-
4:38 - 4:40
-
4:40 - 4:44
-
4:44 - 4:47
-
4:47 - 4:49
-
4:49 - 4:50
-
4:53 - 4:56
-
4:56 - 4:58
-
5:01 - 5:05
-
5:05 - 5:07
-
5:09 - 5:11
-
5:13 - 5:16
-
5:16 - 5:19
-
5:21 - 5:22
-
5:24 - 5:27
-
5:27 - 5:30
-
5:30 - 5:32
-
5:36 - 5:40
-
5:40 - 5:41
-
5:44 - 5:46
-
5:47 - 5:50
-
5:50 - 5:52
-
5:53 - 5:55
-
5:57 - 6:00
-
6:01 - 6:06
-
6:07 - 6:10
-
6:13 - 6:17
-
6:17 - 6:18
-
6:21 - 6:25
-
6:25 - 6:27
-
6:27 - 6:30
-
6:31 - 6:34
-
6:36 - 6:38
-
6:42 - 6:47
-
6:52 - 6:55
-
6:55 - 6:58
-
6:58 - 7:01
-
7:06 - 7:08
-
7:08 - 7:11
-
7:11 - 7:13
-
7:17 - 7:20
-
7:20 - 7:22
-
7:23 - 7:27
-
7:29 - 7:31
-
7:31 - 7:33
-
7:33 - 7:36
-
7:37 - 7:40
-
7:42 - 7:46
-
7:50 - 7:52
-
7:52 - 7:55
-
7:55 - 7:57
-
8:00 - 8:02
-
8:02 - 8:05
-
8:05 - 8:07
-
8:08 - 8:12
-
8:13 - 8:17
-
8:17 - 8:22
-
8:22 - 8:26
-
8:26 - 8:28
-
8:28 - 8:30
-
8:30 - 8:33
-
8:33 - 8:36
-
8:36 - 8:40
-
8:40 - 8:43
-
8:46 - 8:50
-
8:50 - 8:52
-
8:52 - 8:56
-
9:01 - 9:04
-
9:04 - 9:06
-
9:06 - 9:08
-
9:08 - 9:10
-
9:13 - 9:14
-
9:16 - 9:17
-
9:17 - 9:19
-
9:21 - 9:22
-
9:24 - 9:26
-
9:26 - 9:28
-
9:30 - 9:31
-
9:34 - 9:35
-
9:37 - 9:39
-
9:39 - 9:40
-
9:40 - 9:42
-
9:42 - 9:45
-
9:45 - 9:48
-
9:48 - 9:51
-
9:52 - 9:56
-
9:56 - 9:58
-
10:00 - 10:02
-
10:04 - 10:08
-
10:08 - 10:10
-
10:12 - 10:14
-
10:15 - 10:19
-
10:22 - 10:23
-
10:24 - 10:27
-
10:31 - 10:34
-
10:38 - 10:39
-
10:41 - 10:42
-
10:46 - 10:48
-
10:48 - 10:51
-
10:56 - 10:59
-
10:59 - 11:00
-
11:01 - 11:04
-
11:04 - 11:09
-
11:09 - 11:11
-
11:11 - 11:14
-
11:14 - 11:17
-
11:17 - 11:20
-
11:24 - 11:27
-
11:28 - 11:29
-
11:33 - 11:34
-
11:34 - 11:36
-
11:36 - 11:39
-
11:39 - 11:41
-
11:41 - 11:42
-
11:46 - 11:49
-
11:49 - 11:50
-
11:50 - 11:54
-
11:56 - 11:57
-
11:57 - 12:01
-
12:02 - 12:05
-
12:06 - 12:08
-
12:08 - 12:09
-
12:09 - 12:11
-
12:11 - 12:12
-
12:14 - 12:17
-
12:19 - 12:21
-
12:22 - 12:23
-
12:27 - 12:29
-
12:29 - 12:32
-
12:36 - 12:37
-
12:37 - 12:40
-
12:40 - 12:42
-
12:42 - 12:44
-
12:44 - 12:47
-
12:47 - 12:49
-
12:50 - 12:52
-
12:52 - 12:54
-
12:59 - 13:00
-
13:05 - 13:08
-
13:08 - 13:09
-
13:11 - 13:13
-
13:13 - 13:14
-
13:19 - 13:20
-
13:25 - 13:27
-
13:28 - 13:29
-
13:32 - 13:33
-
13:34 - 13:35
-
13:36 - 13:37
-
13:39 - 13:40여러분, 잘 하셨어요.
-
13:40 - 13:41(웃음)
-
13:41 - 13:43이 세 가지가 매우 비슷하죠.
-
13:43 - 13:46모두 머리와 가슴에서 하지만
-
13:46 - 13:48매우 다른 의미를 전달합니다.
-
13:48 - 13:51ASL이 얼마나 생생하고 표현력이 넘치는 지 놀랍습니다.
-
13:51 - 13:52마치 음악처럼요.
-
13:54 - 13:57하지만 오늘날 이 시대에
-
13:57 - 14:00우리는 음성 중심적인 세상에 살고 있습니다.
-
14:00 - 14:03ASL에는 소리가 없기 때문에
-
14:03 - 14:06자동적으로 사회적으로 통용되는 게 없습니다.
-
14:07 - 14:12사회적으로 통용되는 게 무엇인지 고심해봐야 합니다.
-
14:12 - 14:16그래서 ASL이 소리 없이도 자체적으로 통용되는 형태를 만들 수 있게 해야 합니다.
-
14:16 - 14:17.
-
14:18 - 14:23이것이 보다 더 포용적인 사회로 진일보할 수 것일 겁니다.
-
14:26 - 14:28아마 사람들이 이해하게 될 겁니다.
-
14:28 - 14:32ASL을 청각장애인만 배우는 게 아니고
-
14:32 - 14:34
-
14:37 - 14:40
-
14:40 - 14:42
-
14:42 - 14:45
-
14:45 - 14:47
-
14:47 - 14:49
-
14:49 - 14:51
-
14:51 - 14:53
-
14:53 - 14:55
-
14:55 - 14:57(박수)
-
14:57 - 14:58감사합니다.
-
14:59 - 15:00데니스 칼러-브라텐: 그게 바로 저예요.
-
15:00 - 15:04(박수)
- Title:
- 매혹적인 수화의 음악
- Speaker:
- 크리스틴 선 김(Christine Sun Kim)
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:17
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Christine Sun Kim | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Christine Sun Kim | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Christine Sun Kim | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Christine Sun Kim | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Christine Sun Kim | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Christine Sun Kim | ||
Helene Batt approved Korean subtitles for Christine Sun Kim | ||
Helene Batt accepted Korean subtitles for Christine Sun Kim |