மாற்றுப் பாலினராய் உணர்வதைப் பற்றி ஒர் சக்தி மிகு கவிதை
-
0:01 - 0:06முதன் முறையாக நான் பிரார்த்தனை செய்த போது
கண்ணாடியால் கட்டிய தேவாலயத்தி லிருந்தேன் -
0:06 - 0:10கூடியவர் அனைவரும் எழுந்து நின்ற பின்னும்
வெகு நேரம் மண்டியிட்டிருந்தேன் -
0:10 - 0:12கைகளிரண்டையும் புனித நீரில் அமிழ்த்தி
-
0:12 - 0:14திரித்துவத்தை என் இதயத்தில் வரைந்து
-
0:14 - 0:16என் சிறியவுடல் கேள்விக் குறி போல் வளைந்து
-
0:16 - 0:19மரவிருக்கை முழுவதிலுமாய்ப் படர்ந்து
-
0:19 - 0:21ஏசுவிடம் என் இக்கட்டைத் தீர்க்க வேண்டினேன்
-
0:21 - 0:23பிரார்த்தனைக்கு அவர் செவி மடுக்காததால்
-
0:23 - 0:26அமைதியை நாடினேன்
அது என் பாவம்தனை எரிக்குமென நம்பி -
0:26 - 0:28வாயிலூறும் எச்சிலில் நாவில்
-
0:28 - 0:29சர்க்கரையாய் கரைந்து போகுமென நம்பி
-
0:29 - 0:31தங்கிய கசப்பாய் தாழ்வுணர்ச்சியே நின்றது
-
0:31 - 0:35என்னுள் தூய்மையைப் புகுத்தும் முயற்சியாய்
-
0:35 - 0:38எடுத்துரைத்தாள் அன்னை என் அற்புதத்தை
-
0:38 - 0:41வளரலாம் எதுவானாலும் விருப்பப்படியென்றாள்
-
0:41 - 0:43ஆக நான் நிச்சயித்தேன்
-
0:43 - 0:44ஒரு ஆணாக வாழலாமென
-
0:44 - 0:45அற்புதமோ அற்புதம்
-
0:45 - 0:47பற்களில்லா சிரிப்போடு பலரோடு நான் ஆடி
-
0:47 - 0:49தெருவில் விளையாடி தேய்த்தேன் முட்டிகளை
-
0:49 - 0:51இலக்கோடு ஆடினேன் கண்ணாமூச்சி
-
0:51 - 0:52அதாகவே மாறினேன்
-
0:52 - 0:55மற்ற குழைந்தைகளால் ஆடமுடிடாத
ஆட்டத்தில் எனக்கு வெற்றி -
0:55 - 0:57உடற்கூற்றின் அதிசயம் நானன்றோ
-
0:57 - 0:59பதிலளிக்கப்படாத கேள்வி நானன்றோ
-
0:59 - 1:03தடுமாறும் ஆணுக்கும் தவிக்கும் பெண்ணிற்கும்
இடையில் ஊசலாடும் ஈன ஜென்ம மன்றோ -
1:03 - 1:08அகவைகள் பன்னிரெண்டு ஆனவுடனேயே
ஆணாய் இருப்பது அழகாய்த் தெரியவில்லை -
1:08 - 1:13என் முட்டிகளில் சிற்றாடை காணாமல்
அத்தையும் சித்தியும் அங்கலாய்த்தனர் -
1:13 - 1:18என் மனோபாவம் ஒரு தடையாய் இருக்கும்
எனக்கொரு கணவனைப் பெற்றுத் தர என்றனர். -
1:18 - 1:21என் வாழ்வின் நோக்கம் எதிர்பால் திருமணம்
எனக்கென குழந்தைகள் சுமப்பதே என்றனர் -
1:21 - 1:25அவர்களின் ஏசல்களை விழுங்கி நின்றேன்
அதேபோல் ஏற்றேன் அவதூறுகளையும் தான் -
1:25 - 1:28இயல்பு தானே
என் கூட்டிலேயே நான் முடங்கிக் கிடந்தது. -
1:28 - 1:30என் பள்ளியின் சிறுவர்கள் அதை
என் அனுமதியின்றி திறந்தனர் -
1:30 - 1:33என்னை அழைத்த பெயர்
எனக்கு விளங்கவில்லை -
1:33 - 1:34நானொரு லெஸ்பியன் என்றனர்
-
1:34 - 1:37ஆயினென் ஆண்மை பெண்மையை மீறியது
பார்பியை விட நானொரு கென் -
1:37 - 1:39என் உடலை நான் வெறுக்கவும் இல்லை
-
1:39 - 1:41அதன் போக்கில் விட்டுவிடும் அளவிற்கு அன்பு
-
1:41 - 1:42அது நான் வீற்றிருக்கும் வீடு
-
1:42 - 1:44வீட்டில் சில ஓட்டைகள் இருந்தால்
-
1:44 - 1:45வெளியேறுவதில்லை நாம்
-
1:45 - 1:49உள்ளே சுகமாய் ஓய்வெடுப்பதற்கு
உகந்த சில மாற்றங்கள் செய்வீரன்றோ -
1:49 - 1:51உற்ற விருந்தை உபசரிக்கும் அளவிற்கு
-
1:51 - 1:55உள்ளே நிற்க வலிமையான தரைகள்
அமைப்பீரன்றோ -
1:56 - 2:01என் அன்னை எண்ணுகிறாள் நான்
மறையும் பெயரை ஏற்றுக் கொண்டேனென்று -
2:01 - 2:04மியா ஹால் , லீலா ஆல்கார்ன் , ப்ளேக்
ப்ராக்கிங்க்டன் போன்றோர் -
2:04 - 2:06விட்டுச் சென்ற எதிரொலிகளை எண்ணி
-
2:06 - 2:09ஓசையின்றி நான் மரிப்பேன்
என்பதே அவள் அச்சம் -
2:09 - 2:12பஸ் நிலையங்களில் என்னைப்
"வெட்கக் கேடு" என விவாதிப்பரே என்று -
2:12 - 2:14நான் எனக்கே சமாதி சமைத்துக் கொண்டேன்
என புலம்புகிறாள் -
2:14 - 2:16நடமாடும் சவப்பெட்டி என்றழைக்கிறாள்
-
2:16 - 2:19செய்தித் தலைப்புகள் என்னைக்
காட்சிப் பொருளாக்கி விட்டன -
2:19 - 2:23"ப்ரூஸ் ஜென்னர்" இன்று எல்லோர் உதட்டிலும்
எனக்கோ இவ்வுடலில் வாழும் கொடுமை -
2:23 - 2:27சமத்துவம் பறைசாற்றும்
பக்கங்களின்அடியில் ஒரு நட்சத்திரக் குறி -
2:27 - 2:30எங்களை எவரும்
மனிதர்களாய் எண்ணுவதில்லை -
2:30 - 2:32ஏனெனில் நாங்கள் ஆவி புகுந்தவர்கள்
-
2:32 - 2:34என் பாலியல் உணர்வு
ஒரு சூழ்ச்சியென்று மக்களின் எண்ணம் -
2:34 - 2:36ஒரு வக்கிரத்தின் அடையாளம்
-
2:36 - 2:38அவர்களே அறியாமல் அவர்களை
ஆட்டுவிக்கும் மாயம் -
2:38 - 2:41அவர்களின் கண்களுக்கும் கைகளுக்கும்
என் உடல் ஒரு விருந்து -
2:41 - 2:43என் வக்கிரத்தை கண்டு களித்த பின்
-
2:43 - 2:46விரும்பாத பாகங்களை வெளியே தள்ள்ளுவர்
வாந்தியெடுப்பது போல் -
2:46 - 2:51என்னைத் திரும்பவும் மறைப்பலமாரியில்
மாட்டுவர் மற்ற எலும்புக் கூடுகளுடன் -
2:51 - 2:53நானே இங்கு ஈர்க்கும் காட்சிப் பொருள்
-
2:53 - 2:56மக்களை சவப்பெட்டிக்குள் நுழைப்பது
எவ்வளவு சுலபம் என்று புரிகிறதா, -
2:56 - 2:59கல்லறையில் அவர்களின் பெயர்களில் பிழைகள்
-
2:59 - 3:01சிறவர்களின் சீர்குலைவு இவர்களுக்கு
புரியாத விஷயம். -
3:01 - 3:04உயர்நிலைப் பள்ளி கூடங்களில்
மறைந்து போகிறார்கள் -
3:04 - 3:07மற்றொரு சாய்வுக் குறியாக
மாறி விடுவோமோ என்ற அச்சம். -
3:07 - 3:10வகுப்பறை அரட்டைகள்
இறுதித் தீர்ப்பு நாளக.விடுமோ என்ற அச்சம் -
3:10 - 3:16ஆயின் பெற்றோர்களை விட மாற்றுப் பாலினரை
உலகம் இப்பொழுது ஒத்துக் கொள்கிறது -
3:17 - 3:19இன்னும் எவ்வளவு நாளாகுமோ
-
3:19 - 3:22மாற்றுப் பாலினரின் தற்கொலைக் கடிதங்கள்
மறைந்து தொலைவதற்கு -
3:22 - 3:26எங்கள் உடல்கள் பாவத்தின் சின்னமல்ல
என்று உணர்வதற்கு -
3:26 - 3:28எங்கள் உடலை நாங்கள் நேசிக்கத் தொடங்கு முன்
-
3:28 - 3:32கடவுள் கருணையில்லாமல்
இந்த உடைப்பைத் தரவில்லை -
3:32 - 3:36அவர் கால்களைக் கழுவிய பழரசம்
எங்கள் ரத்தமல்ல -
3:36 - 3:40என் பிரார்த்தனைகள்
இப்பொழுது என்னெஞ்சை அடைக்கிறது -
3:40 - 3:43ஒரு கால் முடிவாக என் பிரச்சினைகள்
தீர்க்கப்பட்டு விட்டனவோ -
3:43 - 3:45இல்லையென்றாலும் எனக்கு கவலையில்லை
-
3:45 - 3:50ஒரு கால் கடவுள் என் பிரார்த்தனைகளுக்கு
செவி மடுத்து விட்டாரோ? -
3:50 - 3:52உங்களுக்கு என் நன்றி
-
3:52 - 3:54(கரகோஷம்)
- Title:
- மாற்றுப் பாலினராய் உணர்வதைப் பற்றி ஒர் சக்தி மிகு கவிதை
- Speaker:
- லீ மொகோபே
- Description:
-
தனித்துவம் மற்றும் நிலை மாற்றம் பற்றி கவிதை மூலம் நடத்தும் இந்த ஆய்வில் " நான் என் உடலின் ஒரு புதிர், கேட்கப்பட்டு பதில் தரப்பட்டாத ஒரு கேள்வியாய் இருந்தேன்" என்கிறார் , TED பட்டதாரியும் கவிஞருமான லீ மொகோபே. உடல்கள் மற்றும் அவை பற்றி கூறப்படும் கருத்துகள் பற்றி சிந்தனையைத் தூண்டும் ஒரு பரிமாற்றம்.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:21
TED Translators admin approved Tamil subtitles for A powerful poem about what it feels like to be transgender | ||
Thirumoorthi R accepted Tamil subtitles for A powerful poem about what it feels like to be transgender | ||
Rajagopal v edited Tamil subtitles for A powerful poem about what it feels like to be transgender | ||
Rajagopal v edited Tamil subtitles for A powerful poem about what it feels like to be transgender | ||
Rajagopal v edited Tamil subtitles for A powerful poem about what it feels like to be transgender | ||
Rajagopal v edited Tamil subtitles for A powerful poem about what it feels like to be transgender | ||
Rajagopal v edited Tamil subtitles for A powerful poem about what it feels like to be transgender | ||
Rajagopal v edited Tamil subtitles for A powerful poem about what it feels like to be transgender |