Return to Video

மாற்றுப் பாலினராய் உணர்வதைப் பற்றி ஒர் சக்தி மிகு கவிதை

  • 0:01 - 0:06
    முதன் முறையாக நான் பிரார்த்தனை செய்த போது
    கண்ணாடியால் கட்டிய தேவாலயத்தி லிருந்தேன்
  • 0:06 - 0:10
    கூடியவர் அனைவரும் எழுந்து நின்ற பின்னும்
    வெகு நேரம் மண்டியிட்டிருந்தேன்
  • 0:10 - 0:12
    கைகளிரண்டையும் புனித நீரில் அமிழ்த்தி
  • 0:12 - 0:14
    திரித்துவத்தை என் இதயத்தில் வரைந்து
  • 0:14 - 0:16
    என் சிறியவுடல் கேள்விக் குறி போல் வளைந்து
  • 0:16 - 0:19
    மரவிருக்கை முழுவதிலுமாய்ப் படர்ந்து
  • 0:19 - 0:21
    ஏசுவிடம் என் இக்கட்டைத் தீர்க்க வேண்டினேன்
  • 0:21 - 0:23
    பிரார்த்தனைக்கு அவர் செவி மடுக்காததால்
  • 0:23 - 0:26
    அமைதியை நாடினேன்
    அது என் பாவம்தனை எரிக்குமென நம்பி
  • 0:26 - 0:28
    வாயிலூறும் எச்சிலில் நாவில்
  • 0:28 - 0:29
    சர்க்கரையாய் கரைந்து போகுமென நம்பி
  • 0:29 - 0:31
    தங்கிய கசப்பாய் தாழ்வுணர்ச்சியே நின்றது
  • 0:31 - 0:35
    என்னுள் தூய்மையைப் புகுத்தும் முயற்சியாய்
  • 0:35 - 0:38
    எடுத்துரைத்தாள் அன்னை என் அற்புதத்தை
  • 0:38 - 0:41
    வளரலாம் எதுவானாலும் விருப்பப்படியென்றாள்
  • 0:41 - 0:43
    ஆக நான் நிச்சயித்தேன்
  • 0:43 - 0:44
    ஒரு ஆணாக வாழலாமென
  • 0:44 - 0:45
    அற்புதமோ அற்புதம்
  • 0:45 - 0:47
    பற்களில்லா சிரிப்போடு பலரோடு நான் ஆடி
  • 0:47 - 0:49
    தெருவில் விளையாடி தேய்த்தேன் முட்டிகளை
  • 0:49 - 0:51
    இலக்கோடு ஆடினேன் கண்ணாமூச்சி
  • 0:51 - 0:52
    அதாகவே மாறினேன்
  • 0:52 - 0:55
    மற்ற குழைந்தைகளால் ஆடமுடிடாத
    ஆட்டத்தில் எனக்கு வெற்றி
  • 0:55 - 0:57
    உடற்கூற்றின் அதிசயம் நானன்றோ
  • 0:57 - 0:59
    பதிலளிக்கப்படாத கேள்வி நானன்றோ
  • 0:59 - 1:03
    தடுமாறும் ஆணுக்கும் தவிக்கும் பெண்ணிற்கும்
    இடையில் ஊசலாடும் ஈன ஜென்ம மன்றோ
  • 1:03 - 1:08
    அகவைகள் பன்னிரெண்டு ஆனவுடனேயே
    ஆணாய் இருப்பது அழகாய்த் தெரியவில்லை
  • 1:08 - 1:13
    என் முட்டிகளில் சிற்றாடை காணாமல்
    அத்தையும் சித்தியும் அங்கலாய்த்தனர்
  • 1:13 - 1:18
    என் மனோபாவம் ஒரு தடையாய் இருக்கும்
    எனக்கொரு கணவனைப் பெற்றுத் தர என்றனர்.
  • 1:18 - 1:21
    என் வாழ்வின் நோக்கம் எதிர்பால் திருமணம்
    எனக்கென குழந்தைகள் சுமப்பதே என்றனர்
  • 1:21 - 1:25
    அவர்களின் ஏசல்களை விழுங்கி நின்றேன்
    அதேபோல் ஏற்றேன் அவதூறுகளையும் தான்
  • 1:25 - 1:28
    இயல்பு தானே
    என் கூட்டிலேயே நான் முடங்கிக் கிடந்தது.
  • 1:28 - 1:30
    என் பள்ளியின் சிறுவர்கள் அதை
    என் அனுமதியின்றி திறந்தனர்
  • 1:30 - 1:33
    என்னை அழைத்த பெயர்
    எனக்கு விளங்கவில்லை
  • 1:33 - 1:34
    நானொரு லெஸ்பியன் என்றனர்
  • 1:34 - 1:37
    ஆயினென் ஆண்மை பெண்மையை மீறியது
    பார்பியை விட நானொரு கென்
  • 1:37 - 1:39
    என் உடலை நான் வெறுக்கவும் இல்லை
  • 1:39 - 1:41
    அதன் போக்கில் விட்டுவிடும் அளவிற்கு அன்பு
  • 1:41 - 1:42
    அது நான் வீற்றிருக்கும் வீடு
  • 1:42 - 1:44
    வீட்டில் சில ஓட்டைகள் இருந்தால்
  • 1:44 - 1:45
    வெளியேறுவதில்லை நாம்
  • 1:45 - 1:49
    உள்ளே சுகமாய் ஓய்வெடுப்பதற்கு
    உகந்த சில மாற்றங்கள் செய்வீரன்றோ
  • 1:49 - 1:51
    உற்ற விருந்தை உபசரிக்கும் அளவிற்கு
  • 1:51 - 1:55
    உள்ளே நிற்க வலிமையான தரைகள்
    அமைப்பீரன்றோ
  • 1:56 - 2:01
    என் அன்னை எண்ணுகிறாள் நான்
    மறையும் பெயரை ஏற்றுக் கொண்டேனென்று
  • 2:01 - 2:04
    மியா ஹால் , லீலா ஆல்கார்ன் , ப்ளேக்
    ப்ராக்கிங்க்டன் போன்றோர்
  • 2:04 - 2:06
    விட்டுச் சென்ற எதிரொலிகளை எண்ணி
  • 2:06 - 2:09
    ஓசையின்றி நான் மரிப்பேன்
    என்பதே அவள் அச்சம்
  • 2:09 - 2:12
    பஸ் நிலையங்களில் என்னைப்
    "வெட்கக் கேடு" என விவாதிப்பரே என்று
  • 2:12 - 2:14
    நான் எனக்கே சமாதி சமைத்துக் கொண்டேன்
    என புலம்புகிறாள்
  • 2:14 - 2:16
    நடமாடும் சவப்பெட்டி என்றழைக்கிறாள்
  • 2:16 - 2:19
    செய்தித் தலைப்புகள் என்னைக்
    காட்சிப் பொருளாக்கி விட்டன
  • 2:19 - 2:23
    "ப்ரூஸ் ஜென்னர்" இன்று எல்லோர் உதட்டிலும்
    எனக்கோ இவ்வுடலில் வாழும் கொடுமை
  • 2:23 - 2:27
    சமத்துவம் பறைசாற்றும்
    பக்கங்களின்அடியில் ஒரு நட்சத்திரக் குறி
  • 2:27 - 2:30
    எங்களை எவரும்
    மனிதர்களாய் எண்ணுவதில்லை
  • 2:30 - 2:32
    ஏனெனில் நாங்கள் ஆவி புகுந்தவர்கள்
  • 2:32 - 2:34
    என் பாலியல் உணர்வு
    ஒரு சூழ்ச்சியென்று மக்களின் எண்ணம்
  • 2:34 - 2:36
    ஒரு வக்கிரத்தின் அடையாளம்
  • 2:36 - 2:38
    அவர்களே அறியாமல் அவர்களை
    ஆட்டுவிக்கும் மாயம்
  • 2:38 - 2:41
    அவர்களின் கண்களுக்கும் கைகளுக்கும்
    என் உடல் ஒரு விருந்து
  • 2:41 - 2:43
    என் வக்கிரத்தை கண்டு களித்த பின்
  • 2:43 - 2:46
    விரும்பாத பாகங்களை வெளியே தள்ள்ளுவர்
    வாந்தியெடுப்பது போல்
  • 2:46 - 2:51
    என்னைத் திரும்பவும் மறைப்பலமாரியில்
    மாட்டுவர் மற்ற எலும்புக் கூடுகளுடன்
  • 2:51 - 2:53
    நானே இங்கு ஈர்க்கும் காட்சிப் பொருள்
  • 2:53 - 2:56
    மக்களை சவப்பெட்டிக்குள் நுழைப்பது
    எவ்வளவு சுலபம் என்று புரிகிறதா,
  • 2:56 - 2:59
    கல்லறையில் அவர்களின் பெயர்களில் பிழைகள்
  • 2:59 - 3:01
    சிறவர்களின் சீர்குலைவு இவர்களுக்கு
    புரியாத விஷயம்.
  • 3:01 - 3:04
    உயர்நிலைப் பள்ளி கூடங்களில்
    மறைந்து போகிறார்கள்
  • 3:04 - 3:07
    மற்றொரு சாய்வுக் குறியாக
    மாறி விடுவோமோ என்ற அச்சம்.
  • 3:07 - 3:10
    வகுப்பறை அரட்டைகள்
    இறுதித் தீர்ப்பு நாளக.விடுமோ என்ற அச்சம்
  • 3:10 - 3:16
    ஆயின் பெற்றோர்களை விட மாற்றுப் பாலினரை
    உலகம் இப்பொழுது ஒத்துக் கொள்கிறது
  • 3:17 - 3:19
    இன்னும் எவ்வளவு நாளாகுமோ
  • 3:19 - 3:22
    மாற்றுப் பாலினரின் தற்கொலைக் கடிதங்கள்
    மறைந்து தொலைவதற்கு
  • 3:22 - 3:26
    எங்கள் உடல்கள் பாவத்தின் சின்னமல்ல
    என்று உணர்வதற்கு
  • 3:26 - 3:28
    எங்கள் உடலை நாங்கள் நேசிக்கத் தொடங்கு முன்
  • 3:28 - 3:32
    கடவுள் கருணையில்லாமல்
    இந்த உடைப்பைத் தரவில்லை
  • 3:32 - 3:36
    அவர் கால்களைக் கழுவிய பழரசம்
    எங்கள் ரத்தமல்ல
  • 3:36 - 3:40
    என் பிரார்த்தனைகள்
    இப்பொழுது என்னெஞ்சை அடைக்கிறது
  • 3:40 - 3:43
    ஒரு கால் முடிவாக என் பிரச்சினைகள்
    தீர்க்கப்பட்டு விட்டனவோ
  • 3:43 - 3:45
    இல்லையென்றாலும் எனக்கு கவலையில்லை
  • 3:45 - 3:50
    ஒரு கால் கடவுள் என் பிரார்த்தனைகளுக்கு
    செவி மடுத்து விட்டாரோ?
  • 3:50 - 3:52
    உங்களுக்கு என் நன்றி
  • 3:52 - 3:54
    (கரகோஷம்)
Title:
மாற்றுப் பாலினராய் உணர்வதைப் பற்றி ஒர் சக்தி மிகு கவிதை
Speaker:
லீ மொகோபே
Description:

தனித்துவம் மற்றும் நிலை மாற்றம் பற்றி கவிதை மூலம் நடத்தும் இந்த ஆய்வில் " நான் என் உடலின் ஒரு புதிர், கேட்கப்பட்டு பதில் தரப்பட்டாத ஒரு கேள்வியாய் இருந்தேன்" என்கிறார் , TED பட்டதாரியும் கவிஞருமான லீ மொகோபே. உடல்கள் மற்றும் அவை பற்றி கூறப்படும் கருத்துகள் பற்றி சிந்தனையைத் தூண்டும் ஒரு பரிமாற்றம்.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:21

Tamil subtitles

Revisions