Return to Video

Global Translator Community Hangout with Daphne Koller

  • 2:19 - 2:24
    (2:19 D. Koller) Hi everyone! It's a real privilege for me to be able to speak with you
  • 2:24 - 2:29
    and thank you all for the amazing contributions that you're all making
  • 2:29 - 2:34
    toward making education accessible to a much, much larger number of people.
  • 2:35 - 2:39
    I'd also like to start off by thanking not only you, the individual volunteers,
  • 2:39 - 2:44
    but also the organizations that have been working with us here at Coursera
  • 2:44 - 2:49
    to help you and to help us with this amazing project.
  • 2:49 - 2:54
    And these include GUOKR in China, the Lemann Foundation in Brazil,
  • 2:54 - 2:59
    ABBYY Language services in Russia, the Slim Foundation in Mexico
  • 3:00 - 3:05
    and many other organizations that we hope will come on board soon and (unclear ...ully)
  • 3:06 - 3:09
    or that are already with us in order to help this translation project.
  • 3:10 - 3:13
    Coursera has always been an international platform.
  • 3:13 - 3:22
    As it happens, both my co-founder Andrew Ng and myself are not originally from the United States.
  • 3:22 - 3:27
    I grew up in Israel and Andrew grew up in Hong Kong and Singapore.
  • 3:27 - 3:34
    And so, we've always realized the importance of having an effort that spans the globe
  • 3:34 - 3:36
    and appeals -- and that's accessible to everyone.
  • 3:38 - 3:41
    In fact, even from the earliest days of the MOOC effort,
  • 3:42 - 3:49
    we had only 40% of the audience from the United States, 60% from outside the United States.
  • 3:49 - 3:54
    And that fraction of people outside the United States has only been growing over time,
  • 3:54 - 3:59
    where (check) now only a third of our audience comes from the United States.
  • 3:59 - 4:10
    And so, we're really excited to have -- to be able to expand that reach to an even larger number of people.
  • 4:10 - 4:16
    Half or more of our users are currently from countries where the primary language is not English.
  • 4:17 - 4:20
    Now, this is pretty incredible when you think about this.
  • 4:20 - 4:22
    Our courses are hard.
  • 4:22 - 4:26
    They're hard even if you're listening to them in your native language.
  • 4:27 - 4:30
    And if you're listening to them in a language where you have to simultaneously
  • 4:30 - 4:35
    think about understanding what's being said as well as to understand the material,
  • 4:35 - 4:38
    I mean, that's really an incredible challenge,
  • 4:38 - 4:44
    and it's quite amazing that these many people have been able to deal with that,
  • 4:44 - 4:50
    but at the same time, we realize that there's many many more for whom this is a barrier,
  • 4:50 - 4:55
    that is, that their inability to simultaneously understand English and the content
  • 4:55 - 5:00
    prevents them from having the benefit of access to our courses.
  • 5:00 - 5:07
    And so, because of that, we knew that we needed to make Coursera more accessible
  • 5:07 - 5:12
    and a better place for learners all over the world, regardless of what their native language is.
  • 5:13 - 5:16
    And so, we've been doing a number of things to help move that along,
  • 5:16 - 5:21
    we've been partnering with institutions that teach in native languages other than English,
  • 5:21 - 5:29
    and currently, we have, I think, ten different -- nine different languages offered on the platform
  • 5:29 - 5:31
    and we hope to increase both the number of languages
  • 5:31 - 5:34
    as well as the number of courses in each of those languages,
  • 5:35 - 5:39
    to make a much broader range of content available to people.
  • 5:40 - 5:45
    We've internationalized the user interface of the platform into six languages,
  • 5:45 - 5:48
    so as to make people whose native language is that language
  • 5:48 - 5:50
    feel at home when they came onto the site.
  • 5:51 - 5:56
    And now, in what I think is likely to be our biggest-impact project yet
  • 5:56 - 6:00
    in terms of increasing access regardless of language barriers,
  • 6:00 - 6:03
    we have the Global Translation Community project,
  • 6:03 - 6:07
    lead by my amazing colleagues Sébastien and Eli, here
  • 6:07 - 6:10
    and it's a -- all the credit goes to them, by the way.
  • 6:12 - 6:17
    So, we've been just awe-struck by the passion and commitment
  • 6:17 - 6:23
    that we've seen among all of you in joining this effort.
  • 6:23 - 6:30
    And I know we've heard from many of you that for you, this is an opportunity to give something back
  • 6:32 - 6:39
    but it's sort of, you know, I think there is an amazing opportunity here of free, high-quality education
  • 6:39 - 6:44
    and this is a way for you to share that education with people that,
  • 6:44 - 6:50
    you now, might not otherwise have access tools -- in many cases your fellow country-people
  • 6:50 - 6:57
    and it's really amazing that you decided to give of your time, your energy and your passions
  • 6:57 - 6:59
    to make that possible.
  • 7:00 - 7:06
    And I know that many people in your countries and in other countries that speak the same language
  • 7:06 - 7:10
    will be very grateful for your effort and I know we are as well: so thank you all.
  • 7:12 - 7:15
    (7:12 E. Bildner) Thank you, thank you so much for that introduction (inaudible) Daphne.
  • 7:15 - 7:20
    Again, just as I mentioned, my name is Eli and I work on the International Grow team
  • 7:20 - 7:23
    and we'll field some of the great questions that we're seeing coming in.
  • 7:23 - 7:26
    Just a couple of logistical notes:
  • 7:26 - 7:30
    I see there are a few questions about the nature of the community logistics
  • 7:30 - 7:35
    and Sébastien and I will get to those, I guess after (inaudible) Daphne.
  • 7:35 - 7:41
    So we'll let Daphne talk about more general stuff about Coursera and international growth
  • 7:42 - 7:48
    in a second. I see there are a couple more comments about the hangout being a little bit hard to hear,
  • 7:48 - 7:54
    if you're watching through YouTube, it might be better to click through to the link to the live hangout
  • 7:54 - 7:57
    and close the YouTube tab, so you can only hear it once. I hope that will take care of that.
  • 7:58 - 8:02
    So, with that started, with that all said, I wanted to - let's see,
  • 8:02 - 8:06
    I saw a question here about the effect, you know,
  • 8:06 - 8:11
    what impact Coursera will have on the globalization of higher education.
  • 8:12 - 8:15
    So, I guess, you characteristically (check) talked about that,
  • 8:15 - 8:19
    you know, what does this mean for having universities in many different countries
  • 8:19 - 8:22
    (inaudible) worldwide higher education (inaudible)
  • 8:22 - 8:26
    (8:23 D. Koller) So I think, in some sense, this is a tremendous opportunity
  • 8:26 - 8:29
    for higher education and for the world
  • 8:29 - 8:36
    because it allows people to see education as it's offered in parts of the world
  • 8:36 - 8:39
    that many will just never have the opportunity to visit
  • 8:39 - 8:43
    and so, you can view this as a way of allowing people
  • 8:43 - 8:47
    to share perspectives and opinions across national boundaries
  • 8:47 - 8:54
    and many of our courses, in fact, are very much contextualized.
  • 8:54 - 8:57
    So for example, if you're teaching a course on sociology
  • 8:57 - 9:01
    or on sustainability or on business, or many other topics,
  • 9:01 - 9:04
    the perspectives that you'd get from someone in China
  • 9:04 - 9:09
    is very different from what you would get from someone in Nigeria or in the United States.
  • 9:09 - 9:16
    So this ability to really get these diverse points of view and share those with other learners
  • 9:16 - 9:22
    is really, I think, one of the things that both the learners on our platform get
  • 9:22 - 9:26
    but also the instructors who are teaching benefit a lot from this.
  • 9:26 - 9:29
    So I think that's one aspect of globalization.
  • 9:30 - 9:36
    The other aspect, I think, is just the capacity issue that is present in many parts of the world.
  • 9:36 - 9:42
    Those of us who live in countries that are -- where the educational infrastructure is better developed
  • 9:42 - 9:47
    often take for granted the ability that we have to just sign up for a college
  • 9:47 - 9:49
    and obviously, we have to pass the admission criteria,
  • 9:49 - 9:53
    but if we do, then there is a place for us and we have the opportunity to learn;
  • 9:53 - 9:56
    but in many parts of the world, that's just not true.
  • 9:56 - 10:04
    And there are people that would dearly love to have the opportunity for an educational experience
  • 10:04 - 10:06
    and that opportunity is just not there for them,
  • 10:06 - 10:09
    because of a lack of capacity in the educational system,
  • 10:09 - 10:11
    because they don't have enough money,
  • 10:11 - 10:16
    because of social circumstances and -- or economic circumstances --
  • 10:16 - 10:21
    and this really, I think, allows the opportunity for people in those countries
  • 10:21 - 10:24
    to have access to something that just otherwise would not exist.
  • 10:24 - 10:28
    And hopefully, over time, the educational infrastructure will catch up,
  • 10:29 - 10:34
    maybe, perhaps, to some extent by having this content there
  • 10:34 - 10:41
    that helps further development and create more qualified instructors within the country.
  • 10:41 - 10:47
    And so we hope to actually use this as a spur to develop the develop--
  • 10:47 - 10:50
    -- to spur the development of educational infrastructure around the world.
  • 10:52 - 10:55
    (10:52 E. Bildner) Daphne, I guess we're seeing a couple of other questions come in.
  • 10:57 - 11:00
    How do you see Coursera interacting with other online initiatives in --
  • 11:01 - 11:04
    that are specifically focused on individual countries, you know,
  • 11:04 - 11:10
    Coursera is this international platform, but there are lots of local resources that come streaming up (check) to you
  • 11:10 - 11:11
    and how do you see that interaction working?
  • 11:12 - 11:19
    (11:12 D. Koller) So I think there is a diverse -- with this move towards online education
  • 11:19 - 11:25
    that really started out with the efforts that Andrew and I did at Stanford in September 2001,
  • 11:25 - 11:28
    there is now realization that there is a big opportunity there,
  • 11:28 - 11:36
    and there is a number of initiatives that are coming up to leverage that and move that forward.
  • 11:37 - 11:41
    You know, I think that some of these are efforts that are very,
  • 11:41 - 11:44
    in some sense, complementary to what we're doing.
  • 11:44 - 11:51
    So, for example, there are portals in certain countries, like Nadees (check) portal for example,
  • 11:51 - 11:59
    that is one of our Chinese partners, that really point to great content from Coursera,
  • 11:59 - 12:02
    from Khan Academy, from other resources
  • 12:02 - 12:08
    and serve as a place where people in that country can find out about great educational content.
  • 12:09 - 12:14
    And there a few that are a little bit more similar to what we're doing, so you could view this,
  • 12:14 - 12:18
    they're trying to do the same thing, but perhaps focused on the needs of a particular country
  • 12:18 - 12:24
    and I think that's totally fine, because there is a limited capacity to what we can host on Coursera
  • 12:24 - 12:26
    in terms of number of university partners,
  • 12:26 - 12:33
    and so if you have a site that says "I'm going to allow the many universities within a given country
  • 12:33 - 12:40
    that can't be on Coursera to still offer content in language, in -- you know, that's really,
  • 12:40 - 12:45
    that's about local -- that really focus on aspects that are tied to the local culture,"
  • 12:45 - 12:47
    I think that's absolutely fine (check).
  • 12:48 - 12:52
    (12:47 E. Bildner) Thanks. We get a great question coming in from Akram Dahab,
  • 12:52 - 12:53
    I guess in Chad. Thank you, Akram.
  • 12:54 - 12:57
    "What would you do to help people from poor countries with limited connection speed,
  • 12:57 - 12:59
    like Chad where I live?"
  • 12:59 - 13:04
    (12:59 D. Koller) Well, first of all, thank you so much for joining us from Tchad.
  • 13:04 - 13:11
    That's very far away and it's wonderful that people from all over the world are part of this effort.
  • 13:11 - 13:12
    So thank you for participating.
  • 13:13 - 13:17
    We completely realize that there are serious infrastructure issues
  • 13:17 - 13:23
    in allowing people from parts of the world where broadband internet, for example,
  • 13:23 - 13:27
    is not readily available, to access our kind of content.
  • 13:28 - 13:31
    And so, there is a two-part answer to this.
  • 13:31 - 13:35
    The first is that the digital divide is a prevalent problem
  • 13:35 - 13:39
    that we at Coursera are not going to be the solution for,
  • 13:39 - 13:43
    because there are only so many problems that an organization can tackle.
  • 13:43 - 13:49
    But fortunately, there is a number of organizations, governments and NGOs,
  • 13:49 - 13:54
    that are working to try and overcome those infrastructure issues in a much broader basis
  • 13:54 - 13:56
    and we're delighted to see that happening.
  • 13:56 - 13:59
    There has been tremendous progress in India, for example, recently,
  • 13:59 - 14:02
    and I hope other countries will follow suit.
  • 14:02 - 14:09
    At the same time, we're doing what we can on our side, until that happens, to try and increase access.
  • 14:09 - 14:13
    And that includes programs like the Global Translation Community,
  • 14:13 - 14:15
    which hope (check) to overcome language barriers,
  • 14:15 - 14:19
    the significant effort that we've made on building mobile apps
  • 14:19 - 14:25
    that allow those people who access the internet primarily by their mobile device
  • 14:25 - 14:30
    to have a much better experience, and that's specifically, I think,
  • 14:30 - 14:33
    common in developing countries.
  • 14:34 - 14:38
    And then there is a number of efforts that we've made in the Learning Hub project,
  • 14:38 - 14:44
    which are these physical spaces that have high broadband internet connectivity
  • 14:44 - 14:51
    in places like US embassies, or the digital libraries of the Slim Foundation in Mexico and Latin America,
  • 14:51 - 14:55
    as well as a number of other partners that we have around the world
  • 14:55 - 15:01
    that provide local hubs where people who don't necessarily have access to the internet
  • 15:01 - 15:05
    can come and study quietly, often with the guidance of the (inaudible)
  • 15:05 - 15:10
    and we see amazing learning outcomes in those places,
  • 15:10 - 15:15
    with much higher completion rates than we see in just the general population,
  • 15:15 - 15:18
    and people having incredible experiences with that.
  • 15:18 - 15:20
    And so that's another thing that we've done.
  • 15:20 - 15:22
    (15:20 E. Bildner) Thanks, Daphne. A couple of other questions:
  • 15:23 - 15:29
    Interesting one here from Mrityunjay, if I'm mispronouncing your name, Yunjay in a --
  • 15:29 - 15:32
    I'm not sure where you come from, thanks for asking the question:
  • 15:32 - 15:37
    "Will Coursera be focusing on elistic education, as in knowledge for the sake of knowledge,
  • 15:37 - 15:39
    or will be filling the gaps in reward system"
  • 15:39 - 15:41
    so, I guess, more of a kind of vocational education.
  • 15:41 - 15:45
    How do you think about that (inaudible) about Coursera's place is?
  • 15:45 - 15:50
    (D. Koller) So, we're committed to education in multiple forms.
  • 15:50 - 15:57
    We believe that it's wonderful that, if someone wants to study poetry or philosophy,
  • 15:57 - 16:02
    we think that has an important place, even though that might not, for most people,
  • 16:02 - 16:04
    be along their career projectory (check).
  • 16:04 - 16:10
    At the same time, we also realize that, for many people, one of their goals in education
  • 16:10 - 16:14
    is to increase their ability to provide for themselves and their families,
  • 16:14 - 16:17
    and have access to a more, you know, stimulating job than they currently do.
  • 16:19 - 16:21
    And so we really try to do both things:
  • 16:21 - 16:25
    we have a very broad range of disciplines represented on our platform,
  • 16:26 - 16:31
    including music and the arts and philosophy, and archeology
  • 16:31 - 16:34
    a whole bunch of topics like that, but also we simply --
  • 16:34 - 16:38
    there's a whole lot of topics that are much more applied,
  • 16:38 - 16:44
    and if you call them "vocational" in the sense that they cater only to academic disciplines,
  • 16:44 - 16:47
    but there are things like Android development, (inaudible) science,
  • 16:47 - 16:52
    programming, finance, accounting,
  • 16:52 - 16:57
    things that are really very much in line with the possibility of getting a better job.
  • 16:57 - 17:04
    Our recently launched specializations also are very much in that vein,
  • 17:04 - 17:10
    because there's not only a curriculum that allows -- that spans multiple courses
  • 17:10 - 17:14
    and allows one to achieve mastery in a given discipline
  • 17:14 - 17:17
    that can really give much stronger chances of a better job,
  • 17:17 - 17:21
    but is also accompanied with a capstone project, like a final project
  • 17:21 - 17:27
    that allows learners to demonstrate their ability to apply their skills in the context of the real world.
  • 17:27 - 17:31
    Problem (check) in that gets -- that's something that can then
  • 17:31 - 17:34
    be used as a part of their portfolio when applying for a job.
  • 17:34 - 17:39
    And so, we believe that we'd like to give those learners who want this
  • 17:39 - 17:44
    the opportunity to use the educational platform in order to make a better life for themselves.
  • 17:45 - 17:48
    (E. Bildner) Thanks Daphne. Interesting question here from Andres.
  • 17:49 - 17:54
    Andres asks "Udacity recently decided to discontinue their free certification programs,
  • 17:54 - 17:59
    so they changed their model somewhat. What's Coursera's view on, I guess, that."
  • 17:59 - 18:05
    But I guess, more generally, how do we think about for the importance of free education
  • 18:05 - 18:09
    and I guess, incorporating that into our own business and long term strategy?"
  • 18:09 - 18:17
    (D. Koller) Right. So, we are very committed to the notion of free education,
  • 18:17 - 18:22
    and having the content remain free and available to everyone.
  • 18:23 - 18:31
    (18:22) We have two kinds of outcomes, if you will, that we offer learners currently on the platform
  • 18:31 - 18:33
    and we view them quite differently.
  • 18:33 - 18:38
    There is our verified certificate and our statement of accomplishment.
  • 18:38 - 18:42
    We view the statement of accomplishment not as a credential or a certificate.
  • 18:42 - 18:46
    We view that as more of a memento that the learner can say:
  • 18:46 - 18:51
    "OK, I feel good because I took something away with me from the course."
  • 18:51 - 18:57
    It's not a credential because it doesn't have any kind of validation associated with it.
  • 18:58 - 19:04
    It's not identity-verified, so Eli here can take the class in my place and get a certificate
  • 19:04 - 19:06
    that says "Daphne Koller" and it's not, you know,
  • 19:06 - 19:12
    there is no guarantee that I was the one who did the work, and in fact it's Eli who did the work.
  • 19:12 - 19:18
    So -- and furthermore, creating one of these statements of accomplishment is really easy,
  • 19:18 - 19:20
    you can take the PDF and you can (inaudible),
  • 19:20 - 19:23
    you know, I can put my name instead of Eli's name --
  • 19:23 - 19:24
    (E. Bildner 19:22) Don't try this at home.
    (D. Koller) OK, don't try this athome (laughter)
  • 19:24 - 19:29
    But the point is that there is no academic integrity associated with the statement of accomplishment:
  • 19:29 - 19:30
    it's a memento.
  • 19:30 - 19:35
    The verified certificate that we offer as part of our Signature Track is a credential.
  • 19:36 - 19:39
    It's identity-verified, it's unforgeable because it has a verification code.
  • 19:40 - 19:46
    It's true that that one does have a modest cost, you know, $40-50 is about typical,
  • 19:46 - 19:50
    but at the same time, we have from the very beginning, day 1,
  • 19:50 - 19:55
    have had a financial aid program, so that learners from backgrounds
  • 19:55 - 20:04
    that don't allow them to afford that $40 or $50, can still basically fill out a very simple 1-page application
  • 20:04 - 20:08
    and we waive that $40 or $50 fee for that credential.
  • 20:08 - 20:14
    And so, you can basically say: "Look, it's free to those learners who need it to be free"
  • 20:14 - 20:20
    and the other ones who can afford the $40 or $50, which for a large number of our learners,
  • 20:20 - 20:24
    is, you know, not a very signi-- not a very onerous burden,
  • 20:24 - 20:29
    they help pay for the free education that we are providing to everyone.
  • 20:30 - 20:33
    (E. Bildner) Thanks, Daphne. All right, let's see.
  • 20:35 - 20:40
    Interesting question here from Rishkash. Apoplogies again, if I'm mispronouncing it --
  • 20:40 - 20:42
    (D. Koller) Rishikesh
    (E. Bildner) Rishikesh.
  • 20:42 - 20:45
    "Do you think that translating courses will get people to learn the subject?
  • 20:45 - 20:48
    Because I think the course will probably require English somewhere down the line."
  • 20:48 - 20:53
    So I guess, the question, more broadly, is, you know, right now, translations are focused on subtitles,
  • 20:53 - 20:57
    I guess the user interface is translated too, but how are we thinking about
  • 20:57 - 21:02
    helping people experience a full course in either in translation,
  • 21:02 - 21:05
    or in a language that's more comp-- that's a little easier for them to get along?
  • 21:05 - 21:08
    (D. Koller) No, I think that's an excellent question, thank you, Rishikesh.
  • 21:09 - 21:18
    So, right now, as Eli said, the translations are solely for the subtitles to the course.
  • 21:18 - 21:23
    And we realize that there is many parts of the experience,
  • 21:23 - 21:32
    like the assessments, for example, where you still need English in order to do the course completely.
  • 21:34 - 21:36
    So, let's see: where do we sit on that?
  • 21:36 - 21:42
    Right now, we think that there is still -- in certain courses, you can use Google Translate,
  • 21:42 - 21:47
    for example for some of the assessments, because if the questions are short and mostly,
  • 21:47 - 21:53
    are just like writing, you know, answering the multiple choice questions or writing a program,
  • 21:53 - 21:57
    you don't really need that much English if accompanied by Google Translate,
  • 21:57 - 22:00
    really, to do that.
  • 22:00 - 22:02
    But that's only a sub-set of courses.
  • 22:03 - 22:07
    In order to provide a fully translated course experience,
  • 22:07 - 22:14
    we would need to do some really fairly heavy lifting on the product's side, on the platform.
  • 22:14 - 22:16
    It's definitely something that we plan to do.
  • 22:16 - 22:17
    We haven't had a chance to do that yet:
  • 22:17 - 22:20
    we're a small company, there's many things that we'd like to do,
  • 22:20 - 22:22
    and we just haven't got around to this one
  • 22:23 - 22:26
    but we hope to get around to it soon,
  • 22:26 - 22:31
    and so be able to provide people with a much more internationalized course experience,
  • 22:31 - 22:38
    where you will also potentially have, you know, forums that are in different languages and, you know,
  • 22:38 - 22:41
    hopefully we will be able to do peer-grading in different languages,
  • 22:41 - 22:46
    so that people who speak Chinese will grade people who wrote their essays in Chinese and --
  • 22:47 - 22:49
    versus other languages.
  • 22:49 - 22:54
    and so, there is a lot of things that we still have to do and we hope to be able to get to that soon.
  • 22:55 - 22:59
    (22:55 E. Bildner) Thank you. Interesting question here from David. David asks:
  • 22:59 - 23:01
    "Will we ever see language courses on Coursera?"
  • 23:01 - 23:05
    I mean, you know, I love learning languages, (inaudible) people out there,
  • 23:05 - 23:07
    whether it's perfecting their English or different languages.
  • 23:07 - 23:09
    Have you got something we'll see in the future?
  • 23:09 - 23:13
    (D. Koller) You know, I hope the answer to that is yes.
  • 23:13 - 23:18
    We are in some ways, you know, dependent on our university partners
  • 23:18 - 23:21
    in which courses they elect to put on the platform.
  • 23:21 - 23:25
    Right now, we've not yet had someone jump up and say:
  • 23:25 - 23:27
    "I'd like to teach a language course."
  • 23:27 - 23:30
    We do have one course which is an English as a Second Language course,
  • 23:30 - 23:34
    intended for teachers of English as a second language,
  • 23:35 - 23:43
    but we don't have any real language courses and you can give this as a call to all our university partners:
  • 23:43 - 23:48
    If you're interested in offering a language course, please let me know and we'd love to have one.
  • 23:49 - 23:52
    (E. Bildner) Great and I look forward to that.
    (D. Koller) Yes, and me too.
  • 23:52 - 23:59
    (E. Bildner) Let's see. Here is a question from Mahmoud (check). Mahmoud asks:
  • 23:59 - 24:02
    "Does Coursera plan to set up any infrastructure
  • 24:02 - 24:06
    a distant (check) infrastructure in different countries to (inaudible) in person testing?"
  • 24:07 - 24:11
    I guess, you know, the idea being that that would be, you know,
  • 24:11 - 24:17
    if that would improve the authentication experience towards earning a verified certificate.
  • 24:17 - 24:18
    How do you think about that?
  • 24:18 - 24:23
    (D. Koller) I think that this is a very interesting notion,
  • 24:23 - 24:27
    and right now, we haven't seen a huge demand for it yet,
  • 24:27 - 24:33
    partly because I think the incidences, at this point, of cheating on our platform,
  • 24:33 - 24:36
    they are definitely there, but they're not hugely common
  • 24:36 - 24:43
    and so, it's not something that people really clamored for.
  • 24:43 - 24:49
    But I think as the stakes grow, you know, for example,
  • 24:49 - 24:52
    as more and more employers start recognizing these credentials,
  • 24:52 - 24:57
    or as universities start accepting them for credit and in some cases, perhaps,
  • 24:58 - 25:01
    we'll need to have a higher level of academic integrity,
  • 25:01 - 25:03
    at which point we might explore this possibility.
  • 25:04 - 25:14
    (E. Bildner) Great, thank you. Let's see here. So Christian (check) asks:
  • 25:14 - 25:19
    "How do we plan to give, can foster the strength of credentials."
  • 25:19 - 25:23
    So you own a verified certificate, you want to use it to improve your job--
  • 25:23 - 25:28
    to improve your carreer prospects, for getting any jobs, how are we working to improve that?
  • 25:28 - 25:35
    (D. Koller) Yeah. So we actually have an effort here at Coursera on what we call "credential value,"
  • 25:35 - 25:39
    which is really intended to address exactly that question, Christian, so thank you for that,
  • 25:40 - 25:46
    of demonstrating more broadly the value of our credentials to a number of constituencies:
  • 25:46 - 25:51
    to our learners, to employers, to educational institutions.
  • 25:52 - 25:54
    So we've done a number of things:
  • 25:54 - 25:59
    First is, for example, we've had a partnership with LinkedIn
  • 25:59 - 26:02
    that allows us -- that allows our learners via the click of a button
  • 26:02 - 26:09
    to post their credential on LinkedIn, so that employers can see that
  • 26:09 - 26:14
    and know that this person has achieved a lot of mastery in a very rigorous academic topic.
  • 26:15 - 26:22
    We're working with employers to recognize the value of our courses
  • 26:22 - 26:27
    and somehow, many employers have expressed their interest in using this for internal training
  • 26:27 - 26:34
    as well as have told us that they are excited about employee --
  • 26:34 - 26:37
    perspective of employees who come in with that type of credential.
  • 26:37 - 26:42
    One of our university partners, Duke University, recently did a survey among employers
  • 26:42 - 26:48
    in their geographical basin in North Carolina and discovered that, I think,
  • 26:48 - 26:56
    over 50% of employers are -- would be -- would consider the completion of one of the MOOCs
  • 26:56 - 26:59
    as a strong factor in hiring decision.
  • 26:59 - 27:02
    And so we're trying to encourage that as well.
  • 27:02 - 27:09
    And then, really, just making sure that our courses are strong and rigorous
  • 27:09 - 27:14
    and of high academic quality is, I think, eventually -- and it's already starting to happen --
  • 27:15 - 27:22
    the value of those will become clear just because of market forces.
  • 27:23 - 27:29
    The project-based courses, which allow students, for example in those specializations,
  • 27:29 - 27:36
    to create an artifact, to demonstrate mastery in terms of applying skills to a real world problem,
  • 27:36 - 27:42
    I think, will really help reinforce the fact that our learners emerge from a really valuable use of skills.
  • 27:42 - 27:49
    (E. Bildner) Thanks, Daphne. I see a couple of questions or comments on the (inaudible) tool, about --
  • 27:49 - 27:52
    specifically about, very specific GTC-related stuff.
  • 27:52 - 27:56
    So just remind once again, we'll take a couple more questions for Daphne
  • 27:56 - 27:59
    and then Sébastien and I will field the bunch of questions
  • 27:59 - 28:04
    that are specifically about the Translator Community and we'll let Daphne get on her day,
  • 28:04 - 28:10
    to try improve Coursera and do other things that all you folks are asking about.
  • 28:10 - 28:15
    So I guess, a couple more questions for Daphne. Interesting question here from Catalin,
  • 28:15 - 28:18
    who asks, you know, if there are any plans to allow
  • 28:18 - 28:22
    non universities and non institutions to create courses on Coursera, I guess, more broadly,
  • 28:22 - 28:28
    how are we thinking about building up a diversity of courses on the platform?
  • 28:28 - 28:34
    (D. Koller) So, right now, we're focused on working with our university partners
  • 28:34 - 28:38
    and some non-university partners that are offering mostly contents
  • 28:38 - 28:41
    in teacher professional development (check).
  • 28:41 - 28:47
    That is not because we believe that there is no good education to be had elsewhere.
  • 28:47 - 28:52
    So we know that there is great teachers to be had at institutions that are not among our partners as well,
  • 28:52 - 28:57
    it's just, you know, people out there in the world will not affiliate with any educational institution. (check)
  • 28:58 - 29:03
    So, we think -- I think it's great, Catalin, that you're producing your own course
  • 29:03 - 29:05
    and making it available to people.
  • 29:06 - 29:17
    We are -- we came into this with a model of having a very highly curated platform
  • 29:17 - 29:22
    rather than a more YouTube-like model that has anyone being able to upload content.
  • 29:22 - 29:28
    So, in order for us to maintain that level of curation, we would have to go and, you know,
  • 29:28 - 29:34
    examine the courses of people like you and evaluate them for quality and academic rigor,
  • 29:34 - 29:40
    and so on and so forth, and I'm sure we'd find some really amazing gems if we did that,
  • 29:40 - 29:46
    but we just don't have the capacity to do that level of screening,
  • 29:47 - 29:56
    nor do we have the ability to train a much larger number of instructors in the use of our platform
  • 29:56 - 30:02
    and in what we consider to be the best practices for high-quality content, and so on,
  • 30:03 - 30:06
    and so, I'm sure we're missing some really amazing things right now,
  • 30:06 - 30:09
    but as we're trying to, you know, build thing out,
  • 30:09 - 30:16
    it's better for us to maintain this somewhat narrow level of focus and hopefully in the future,
  • 30:16 - 30:19
    be able to broaden out to a larger number of providers.
  • 30:20 - 30:22
    (E. Bildner) Great, thanks. Maybe we can take one more question for Daphne.
  • 30:23 - 30:26
    It seems like a lot of people are interested in knowing
  • 30:26 - 30:29
    whether Coursera's certified courses are recognized by companies.
  • 30:29 - 30:33
    I know you talked about that a little already, but, you know,
  • 30:33 - 30:36
    have we seen any examples of companies saying, you know:
  • 30:36 - 30:41
    "If you take this course, you'll have an advantage in some way, either internally or --
  • 30:41 - 30:44
    what have we seen there with companies and Coursera?
  • 30:44 - 30:48
    (D. Koller) So, you know, the company is only 2-years old,
  • 30:48 - 30:53
    which is kind of hard to believe, given the amount of interest that we've seen and the --
  • 30:53 - 30:58
    and the amazing community that we've been able to build up, including yourselves,
  • 30:58 - 31:06
    but it's a relatively young company, with maybe only about a year's worth of actual "graduates,"
  • 31:06 - 31:09
    if you will, from courses, a year and half at the most,
  • 31:10 - 31:19
    and so, it takes a while for the market to catch up with the value of a particular form of education,
  • 31:19 - 31:25
    to recognize that yes, this is like -- this education provides real value
  • 31:25 - 31:34
    and the learners who emerge from this are, you know, really qualified to do what they claim they can do.
  • 31:34 - 31:37
    Nevertheless, even with that short time frame,
  • 31:37 - 31:41
    we've already seen significant recognition of these credentials by employers.
  • 31:41 - 31:44
    I've mentioned the Duke University study a moment ago,
  • 31:44 - 31:48
    that had surveyed several hundred employers in North Carolina,
  • 31:48 - 31:52
    and importantly, this was not surveyed on, for example,
  • 31:52 - 31:58
    here in the San Francisco Bay area of, you know, tech-savvy employers,
  • 31:58 - 32:02
    all of whom are sort of familiar with internet technologies and so on,
  • 32:02 - 32:07
    this was in a different part of the country, with a very diverse range of employers,
  • 32:07 - 32:13
    from very different sectors, and nevertheless, we see a very large fraction of them
  • 32:13 - 32:16
    -- I don't remember the exact number, I think 50 to 60% who said that
  • 32:16 - 32:24
    they will recognize the validity of these credentials in terms of preferring to --
  • 32:25 - 32:28
    treating these candidates in some preferen --
  • 32:28 - 32:32
    in some way preferentially recognizing they're bringing something that you need to the table.
  • 32:32 - 32:39
    And so, people are starting to see a very significant uptake on the value of these credentials,
  • 32:39 - 32:43
    and I think, in a year, this question probably would be asked (inaudible).
  • 32:44 - 32:46
    (E. Bildner) OK. Well, Daphne, I just want to thank you again,
  • 32:46 - 32:50
    I don't know if you have any heartening words for the GTC friends we have with us today.
  • 32:51 - 32:55
    ( D. Koller) Sure, so, you know, I've already said this at the very beginning,
  • 32:55 - 33:00
    but I'd like to take this opportunity to thank you all again.
  • 33:00 - 33:06
    You have already 9 courses that have been translate
  • 33:06 - 33:09
    as well as the many others that I'm sure you'll contribute
  • 33:09 - 33:14
    towards making a hugely important dent in the issues of accessibility
  • 33:14 - 33:21
    to the vast majority of this world population that -- for whom English is not their native language.
  • 33:22 - 33:29
    So we're very, very grateful for your efforts, and also grateful for the efforts of Eli and Sébastien
  • 33:29 - 33:33
    and our translation partners for helping you make that possible.
  • 33:33 - 33:34
    So thank you very much.
Title:
Global Translator Community Hangout with Daphne Koller
Description:

Original YouTube description:
"Daphne will share a bit about her story and the story of Coursera, and take questions from the crowd."
----
These "Metadata: Twitter" subtitles cover only the part with Daphne Koller that is left out in the "English" subtitles.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
01:03:54

Metadata: Twitter subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions