Познайомтеся з мікроскопічним життям у вашому домі і... на обличчі
-
0:01 - 0:03Торкніться свого обличчя.
-
0:04 - 0:05Давайте.
-
0:06 - 0:07Що ви відчуваєте?
-
0:07 - 0:09М'якість? Вологість?
-
0:09 - 0:12Це ж ви, вірно?
Ви відчуваєте себе? -
0:13 - 0:15Та це не зовсім так.
-
0:15 - 0:19Насправді, ви відчуваєте
тисячі мікроскопічних істот, -
0:19 - 0:21які живуть на наших обличчях
та пальцях. -
0:22 - 0:24Ви відчуваєте деякі грибки,
-
0:24 - 0:27що сьогодні спустилися
повітряними каналами. -
0:27 - 0:29Вони провокують наші алергії
-
0:29 - 0:31і пахнуть цвіллю.
-
0:32 - 0:36Ви відчуваєте деякі
з 100 мільярдів бактеріальних клітин, -
0:36 - 0:38які живуть на нашій шкірі.
-
0:38 - 0:42Вони збираються біля нашого
шкірного жиру і розмножуються, -
0:42 - 0:45утворюючи запах тіла.
-
0:46 - 0:48Ви, ймовірно, навіть торкаєтеся
фекальних бактерій, -
0:49 - 0:52які розпилилися на вас
під час останнього змиву туалету, -
0:52 - 0:55або тих бактерій, які живуть
у наших водяних трубах -
0:55 - 0:58та розпилилися на вас
під час останнього душу. -
0:59 - 1:00Вибачте.
-
1:00 - 1:01(Сміх)
-
1:01 - 1:05Ви, напевно, навіть
даєте мікроскопічні "п'ять" -
1:05 - 1:09двом видам кліщів,
які живуть на наших обличчях, -
1:09 - 1:10на всіх наших обличчях.
-
1:11 - 1:14Вони провели ніч,
звиваючись на вашому обличчі -
1:14 - 1:16і займаючись сексом
на перетинці вашого носа. -
1:16 - 1:19(Сміх)
-
1:20 - 1:24Чимало з них зараз
випорожнилися у ваші пори. -
1:24 - 1:26(Сміх)
-
1:26 - 1:28Тепер подивіться
на свій палець. -
1:28 - 1:30Як почуваєтеся?
Бруднено? -
1:30 - 1:33Відчайдушно потребуєте
мила чи дезінфекції? -
1:34 - 1:36Саме так ви зараз почуваєтеся,
-
1:36 - 1:39але так точно не буде
у майбутньому. -
1:39 - 1:41Протягом останніх 100 років
-
1:41 - 1:43ми мали не надто добрі стосунки
-
1:43 - 1:46з найближчим до нас мікрожиттям.
-
1:46 - 1:48Якщо б я вам сказала, що
у вашому домі є мікроб, -
1:48 - 1:49або бактерія у вашій раковині,
-
1:49 - 1:52людина б придумала рішення —
-
1:52 - 1:55якийсь продукт для знищення,
усунення, -
1:55 - 1:56дезінфекції.
-
1:57 - 2:01Зараз ми намагаємось знищити
більшість мікрожиття у нашому світі. -
2:02 - 2:07Але при цьому ми ігноруємо
найкращі джерела нових технологій -
2:07 - 2:08на цій планеті.
-
2:09 - 2:14Останні 100 років продемонстрували
людські рішення щодо мікробних проблем, -
2:14 - 2:20але наступні 100 років покажуть
мікробні рішення щодо людських проблем. -
2:21 - 2:23Я вчена, і працюю
з дослідниками -
2:23 - 2:26в Університеті штату Північна Кароліна
та Університеті Колорадо, -
2:26 - 2:30щоб розкрити найближче до нас
мікроскопічне життя, -
2:31 - 2:35і найчастіше - це мікроби з нашого найінтимнішого
та найбільш повсякденного середовища. -
2:35 - 2:38Наприклад, з-під наших диванів
чи з нашого заднього двору, -
2:38 - 2:39чи з наших пупків.
-
2:40 - 2:43Я роблю цю роботу, адже, виявляється,
ми дуже мало знаємо -
2:43 - 2:45про найближче до нас
мікроскопічне життя. -
2:46 - 2:49Ще кілька років тому
жоден учений не міг би сказати, -
2:49 - 2:51які жуки чи мікроорганізми
живуть у вас вдома — -
2:53 - 2:56у вашому будинку, тобто у місці,
яке ви знаєте краще за будь-що інше. -
2:57 - 2:58І тому я та цілі команди інших
-
2:58 - 3:01озброєні стерильними
тампонами та пінцетами, -
3:01 - 3:02а також вдосконаленими методами
дослідження ДНК, -
3:02 - 3:05щоб дослідити найближче до нас
мікроскопічне життя. -
3:06 - 3:10При цьому ми виявили
понад 600 видів жуків, -
3:10 - 3:12які живуть в будинках США,
-
3:12 - 3:15усі — від павуків і тарганів
-
3:15 - 3:17до крихітних кліщів,
які живуть у пір'ї. -
3:18 - 3:23І ми знайшли понад 100 000 видів
бактерій та грибків, -
3:23 - 3:25які живуть у пилюці,
-
3:25 - 3:29а також тисячі інших, які живуть
на нашому одязі або в наших душових. -
3:30 - 3:32Ми пішли ще далі,
-
3:32 - 3:34і подивилися на мікроорганізми,
-
3:34 - 3:38які живуть всередині кожного
з цих жуків у наших оселях. -
3:39 - 3:42У кожній комасі,
наприклад, в осі, -
3:42 - 3:46ми бачимо на пластині петрі
цілі мікроскопічні джунглі, -
3:46 - 3:49світ сотень яскравих видів.
-
3:49 - 3:52Це біологічний космос!
-
3:54 - 3:56Так багато видів,
на які ви зараз дивитеся, -
3:56 - 3:57ще не мають назв.
-
3:58 - 4:01Більша частина життя навколо нас
залишається невідомою. -
4:02 - 4:05Я пам'ятаю, коли вперше відкрила
і дала назву новому виду. -
4:05 - 4:09Це був грибок,
який живе в гнізді паперової оси. -
4:09 - 4:11Він білий і пухнастий,
-
4:11 - 4:14і я назвала його "mucor nidicola",
-
4:14 - 4:17що з латини означає "той, хто живе
в гнізді іншого". -
4:18 - 4:21Це його зображення,
коли він виріс на динозаврі, -
4:21 - 4:24адже всі думають,
що динозаври круті. -
4:25 - 4:27У той час я вчилася в аспірантурі,
-
4:27 - 4:31і була так схвильована,
що знайшла цю нову форму життя. -
4:31 - 4:33Я покликала свого тата, і сказала:
-
4:33 - 4:36"Тату, я щойно відкрила
новий вид мікроорганізмів". -
4:37 - 4:38Він засміявся і мовив:
-
4:38 - 4:41"Це чудово. Я сподіваюся,
що ти також знайшла, як це вилікувати". -
4:41 - 4:43(Сміх)
-
4:43 - 4:44"Вилікувати це"
-
4:45 - 4:48Тепер мій тато є моїм
найбільшим шанувальником, -
4:48 - 4:52тому в той розгублений момент, коли він хотів
убити мою нову маленьку форму життя, -
4:52 - 4:55я зрозуміла, що насправді
я програла йому, -
4:55 - 4:57як донька і як вчена.
-
4:57 - 5:01Поки я працювала у лабораторіях
та на задніх дворах людей, -
5:01 - 5:05вивчаючи і каталогізуючи
мікрожиття навколо нас, -
5:05 - 5:07я ніколи до кінця не розуміла
свою справжню місію. -
5:08 - 5:10Моя мета не в тому, щоб
знайти технологію -
5:10 - 5:13і вбити нове мікрожиття.
-
5:13 - 5:17Моя мета - знайти нову технологію з цього життя,
що допоможе людям врятувати себе. -
5:19 - 5:25Різноманітність життя в наших будинках -
це список з більше 100 000 нових видів. -
5:25 - 5:29Це 100 000 нових джерел
для вирішення людських проблем. -
5:30 - 5:33Я знаю, важко повірити,
що все, що є настільки малим, -
5:33 - 5:34або й зовсім однією клітиною,
-
5:34 - 5:36може зробити що-небудь потужне,
-
5:36 - 5:37але вони можуть.
-
5:37 - 5:40Ці істоти — це мікроскопічні алхіміки,
-
5:40 - 5:43здатні трансформувати
своє середовище -
5:43 - 5:45з допомогою арсеналу
хімічних інструментів. -
5:46 - 5:49Це означає, що вони можуть
жити будь-де на цій планеті, -
5:49 - 5:51і вони можуть їсти будь-яку їжу
навколо них. -
5:53 - 5:57Це означає, що вони можуть їсти все -
від токсичних відходів до пластику, -
5:58 - 6:03а їхні відходи - це масло
та джерела живлення, -
6:03 - 6:05і навіть крихітні злитки
справжнього золота. -
6:07 - 6:10Вони можуть перетворити
неїстівні продукти на харчові. -
6:11 - 6:13Вони можуть перетворити
цукор в алкоголь. -
6:14 - 6:16Вони надають шоколаду аромату
-
6:16 - 6:18і надають землі родючості.
-
6:18 - 6:20Я тут, щоб сказати вам,
-
6:20 - 6:23що у наступні 100 років
ці мікроскопічні істоти -
6:23 - 6:24будуть вирішувати
чимало наших проблем. -
6:25 - 6:27І тут є з чого вибирати.
-
6:28 - 6:32Це звичайні проблеми:
поганий запах одягу або м'яка їжа. -
6:32 - 6:35Та у нас є проблеми
монументальні — -
6:35 - 6:38хвороби, забруднення, війна.
-
6:39 - 6:41І це є моєю місією:
-
6:41 - 6:44не просто каталогізувати
мікрожиття навколо нас, -
6:44 - 6:48а з'ясувати, які його унікальні здібності
зможуть нам допомогти. -
6:49 - 6:50Ось приклад.
-
6:50 - 6:52Ми почали зі шкідників,
-
6:52 - 6:54оси, яка живе у багатьох наших будинках.
-
6:55 - 7:00Всередині оси, ми виокремили
маловідомий вид мікроорганізмів -
7:00 - 7:01з унікальною здатністю:
-
7:02 - 7:03він міг робити пиво.
-
7:04 - 7:07На це здатні лише деякі види
на цій планеті. -
7:07 - 7:10Фактично, все комерційне виробництво пива,
яке ви коли-небудь вживали, -
7:10 - 7:14походить від одного з трьох
видів мікроорганізмів. -
7:15 - 7:19Однак наш вид міг робити пиво
на смак, як мед, -
7:20 - 7:22а також чудове терпке пиво.
-
7:23 - 7:27Тож цей вид мікроорганізму
із черева оси -
7:28 - 7:30може виробляти цінні
кислі види пива -
7:30 - 7:33краще, ніж будь-які інші
види на цій планеті. -
7:35 - 7:38Зараз існує чотири види,
які виробляють комерційне пиво. -
7:39 - 7:42Отже, побачивши шкідника,
-
7:42 - 7:44спершу подумайте, як у майбутньому
смакуватимете улюблене пиво. -
7:46 - 7:47Другий приклад.
-
7:47 - 7:51Я працювала з науковцями, ми копалися
у багнюці на подвір'ях людей. -
7:51 - 7:56Там ми виявили мікроорганізм,
який міг виробляти нові антибіотики, -
7:56 - 7:59такі, які можуть вбити
найгірші супербактерії в світі. -
8:00 - 8:03Це чудово, що можна знайти
щось подібне, -
8:03 - 8:04але ось секрет:
-
8:05 - 8:07протягом останніх 60 років
-
8:07 - 8:09більшість антибіотиків на ринку
-
8:09 - 8:12походять від подібних
ґрунтових бактерій. -
8:12 - 8:15Щодня ви та я,
і всі, хто в цій кімнаті -
8:15 - 8:17та на цій планеті,
-
8:17 - 8:22рятуємося аналогічними ґрунтовими бактеріями,
які виробляють більшість наших антибіотиків. -
8:23 - 8:25Отже, коли побачите багнюку,
-
8:25 - 8:27подумайте про ліки.
-
8:28 - 8:31Чи не найулюбленіший для мене
приклад прийшов від колег, -
8:31 - 8:34які вивчають
ставковий мікроорганізм, -
8:34 - 8:38що трагічно був названий на честь
коров'ячого гною, де вперше був виявлений. -
8:38 - 8:42Це досить непривабливо
і недоречно для обговорення, -
8:42 - 8:46та дослідники з'ясували —
якщо ви згодуєте його мишам, -
8:46 - 8:48він вакцинує проти
посттравматичного стресового розладу. -
8:50 - 8:52Він вакцинує проти страху.
-
8:53 - 8:57Тож коли проходитимете повз ставок,
подумайте про надію. -
8:58 - 9:00Є значно більше
прикладів про мікроби, -
9:01 - 9:03про які я не встигну
розповісти сьогодні. -
9:03 - 9:09Я навела вам приклади,
на що здатні лише три види, -
9:09 - 9:13але уявіть собі, що
решта 100 000 видів -
9:13 - 9:14можуть нам дати.
-
9:15 - 9:18У майбутньому вони можуть
зробити вас сексуальнішими -
9:19 - 9:20чи розумнішими,
-
9:21 - 9:23чи, можливо, дозволять
довше жити. -
9:24 - 9:27Подивіться знову на палець.
-
9:27 - 9:29Подумайте про всі ті
мікроскопічні істоти, -
9:29 - 9:31які ще невідомі.
-
9:31 - 9:34Подумайте про те, на що вони
можуть бути здатні у майбутньому, -
9:34 - 9:35що вони здатні зробити,
-
9:36 - 9:38подумайте про те, що вони
зможуть зберегти. -
9:39 - 9:41Що ви зараз відчуваєте
у своєму пальці? -
9:42 - 9:43Можливо, трохи більше сили?
-
9:45 - 9:47Це тому, що ви відчуваєте майбутнє.
-
9:47 - 9:48Дякую.
-
9:49 - 9:53(Оплески)
- Title:
- Познайомтеся з мікроскопічним життям у вашому домі і... на обличчі
- Speaker:
- Анн Медден
- Description:
-
Мікроскопічні джунглі є всередині і навколо нас: крихітні організми, що живуть на щоках, під диваном і у ґрунті на задньому дворі. У нас не склалися добрі відносини з цими мікробами — ми їх обробляємо, знищуємо та дезинфікуємо, але, як стверджує мікробіолог Анн Медден, вони є джерелами нових технологій та ліків, які невдовзі можуть бути винайденими. Ці мікроскопічні алхіміки не є загрозою, Медден каже, що вони є майбутнім.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:07
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Mila Arseniuk edited Ukrainian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Mila Arseniuk edited Ukrainian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face |