Return to Video

Познайомтеся з мікроскопічним життям у вашому домі і... на обличчі

  • 0:01 - 0:03
    Торкніться свого обличчя.
  • 0:04 - 0:05
    Давайте.
  • 0:06 - 0:07
    Що ви відчуваєте?
  • 0:07 - 0:09
    М'якість? Вологість?
  • 0:09 - 0:12
    Це ж ви, вірно?
    Ви відчуваєте себе?
  • 0:13 - 0:15
    Та це не зовсім так.
  • 0:15 - 0:19
    Насправді, ви відчуваєте
    тисячі мікроскопічних істот,
  • 0:19 - 0:21
    які живуть на наших обличчях
    та пальцях.
  • 0:22 - 0:24
    Ви відчуваєте деякі грибки,
  • 0:24 - 0:27
    що сьогодні спустилися
    повітряними каналами.
  • 0:27 - 0:29
    Вони провокують наші алергії
  • 0:29 - 0:31
    і пахнуть цвіллю.
  • 0:32 - 0:36
    Ви відчуваєте деякі
    з 100 мільярдів бактеріальних клітин,
  • 0:36 - 0:38
    які живуть на нашій шкірі.
  • 0:38 - 0:42
    Вони збираються біля нашого
    шкірного жиру і розмножуються,
  • 0:42 - 0:45
    утворюючи запах тіла.
  • 0:46 - 0:48
    Ви, ймовірно, навіть торкаєтеся
    фекальних бактерій,
  • 0:49 - 0:52
    які розпилилися на вас
    під час останнього змиву туалету,
  • 0:52 - 0:55
    або тих бактерій, які живуть
    у наших водяних трубах
  • 0:55 - 0:58
    та розпилилися на вас
    під час останнього душу.
  • 0:59 - 1:00
    Вибачте.
  • 1:00 - 1:01
    (Сміх)
  • 1:01 - 1:05
    Ви, напевно, навіть
    даєте мікроскопічні "п'ять"
  • 1:05 - 1:09
    двом видам кліщів,
    які живуть на наших обличчях,
  • 1:09 - 1:10
    на всіх наших обличчях.
  • 1:11 - 1:14
    Вони провели ніч,
    звиваючись на вашому обличчі
  • 1:14 - 1:16
    і займаючись сексом
    на перетинці вашого носа.
  • 1:16 - 1:19
    (Сміх)
  • 1:20 - 1:24
    Чимало з них зараз
    випорожнилися у ваші пори.
  • 1:24 - 1:26
    (Сміх)
  • 1:26 - 1:28
    Тепер подивіться
    на свій палець.
  • 1:28 - 1:30
    Як почуваєтеся?
    Бруднено?
  • 1:30 - 1:33
    Відчайдушно потребуєте
    мила чи дезінфекції?
  • 1:34 - 1:36
    Саме так ви зараз почуваєтеся,
  • 1:36 - 1:39
    але так точно не буде
    у майбутньому.
  • 1:39 - 1:41
    Протягом останніх 100 років
  • 1:41 - 1:43
    ми мали не надто добрі стосунки
  • 1:43 - 1:46
    з найближчим до нас мікрожиттям.
  • 1:46 - 1:48
    Якщо б я вам сказала, що
    у вашому домі є мікроб,
  • 1:48 - 1:49
    або бактерія у вашій раковині,
  • 1:49 - 1:52
    людина б придумала рішення —
  • 1:52 - 1:55
    якийсь продукт для знищення,
    усунення,
  • 1:55 - 1:56
    дезінфекції.
  • 1:57 - 2:01
    Зараз ми намагаємось знищити
    більшість мікрожиття у нашому світі.
  • 2:02 - 2:07
    Але при цьому ми ігноруємо
    найкращі джерела нових технологій
  • 2:07 - 2:08
    на цій планеті.
  • 2:09 - 2:14
    Останні 100 років продемонстрували
    людські рішення щодо мікробних проблем,
  • 2:14 - 2:20
    але наступні 100 років покажуть
    мікробні рішення щодо людських проблем.
  • 2:21 - 2:23
    Я вчена, і працюю
    з дослідниками
  • 2:23 - 2:26
    в Університеті штату Північна Кароліна
    та Університеті Колорадо,
  • 2:26 - 2:30
    щоб розкрити найближче до нас
    мікроскопічне життя,
  • 2:31 - 2:35
    і найчастіше - це мікроби з нашого найінтимнішого
    та найбільш повсякденного середовища.
  • 2:35 - 2:38
    Наприклад, з-під наших диванів
    чи з нашого заднього двору,
  • 2:38 - 2:39
    чи з наших пупків.
  • 2:40 - 2:43
    Я роблю цю роботу, адже, виявляється,
    ми дуже мало знаємо
  • 2:43 - 2:45
    про найближче до нас
    мікроскопічне життя.
  • 2:46 - 2:49
    Ще кілька років тому
    жоден учений не міг би сказати,
  • 2:49 - 2:51
    які жуки чи мікроорганізми
    живуть у вас вдома —
  • 2:53 - 2:56
    у вашому будинку, тобто у місці,
    яке ви знаєте краще за будь-що інше.
  • 2:57 - 2:58
    І тому я та цілі команди інших
  • 2:58 - 3:01
    озброєні стерильними
    тампонами та пінцетами,
  • 3:01 - 3:02
    а також вдосконаленими методами
    дослідження ДНК,
  • 3:02 - 3:05
    щоб дослідити найближче до нас
    мікроскопічне життя.
  • 3:06 - 3:10
    При цьому ми виявили
    понад 600 видів жуків,
  • 3:10 - 3:12
    які живуть в будинках США,
  • 3:12 - 3:15
    усі — від павуків і тарганів
  • 3:15 - 3:17
    до крихітних кліщів,
    які живуть у пір'ї.
  • 3:18 - 3:23
    І ми знайшли понад 100 000 видів
    бактерій та грибків,
  • 3:23 - 3:25
    які живуть у пилюці,
  • 3:25 - 3:29
    а також тисячі інших, які живуть
    на нашому одязі або в наших душових.
  • 3:30 - 3:32
    Ми пішли ще далі,
  • 3:32 - 3:34
    і подивилися на мікроорганізми,
  • 3:34 - 3:38
    які живуть всередині кожного
    з цих жуків у наших оселях.
  • 3:39 - 3:42
    У кожній комасі,
    наприклад, в осі,
  • 3:42 - 3:46
    ми бачимо на пластині петрі
    цілі мікроскопічні джунглі,
  • 3:46 - 3:49
    світ сотень яскравих видів.
  • 3:49 - 3:52
    Це біологічний космос!
  • 3:54 - 3:56
    Так багато видів,
    на які ви зараз дивитеся,
  • 3:56 - 3:57
    ще не мають назв.
  • 3:58 - 4:01
    Більша частина життя навколо нас
    залишається невідомою.
  • 4:02 - 4:05
    Я пам'ятаю, коли вперше відкрила
    і дала назву новому виду.
  • 4:05 - 4:09
    Це був грибок,
    який живе в гнізді паперової оси.
  • 4:09 - 4:11
    Він білий і пухнастий,
  • 4:11 - 4:14
    і я назвала його "mucor nidicola",
  • 4:14 - 4:17
    що з латини означає "той, хто живе
    в гнізді іншого".
  • 4:18 - 4:21
    Це його зображення,
    коли він виріс на динозаврі,
  • 4:21 - 4:24
    адже всі думають,
    що динозаври круті.
  • 4:25 - 4:27
    У той час я вчилася в аспірантурі,
  • 4:27 - 4:31
    і була так схвильована,
    що знайшла цю нову форму життя.
  • 4:31 - 4:33
    Я покликала свого тата, і сказала:
  • 4:33 - 4:36
    "Тату, я щойно відкрила
    новий вид мікроорганізмів".
  • 4:37 - 4:38
    Він засміявся і мовив:
  • 4:38 - 4:41
    "Це чудово. Я сподіваюся,
    що ти також знайшла, як це вилікувати".
  • 4:41 - 4:43
    (Сміх)
  • 4:43 - 4:44
    "Вилікувати це"
  • 4:45 - 4:48
    Тепер мій тато є моїм
    найбільшим шанувальником,
  • 4:48 - 4:52
    тому в той розгублений момент, коли він хотів
    убити мою нову маленьку форму життя,
  • 4:52 - 4:55
    я зрозуміла, що насправді
    я програла йому,
  • 4:55 - 4:57
    як донька і як вчена.
  • 4:57 - 5:01
    Поки я працювала у лабораторіях
    та на задніх дворах людей,
  • 5:01 - 5:05
    вивчаючи і каталогізуючи
    мікрожиття навколо нас,
  • 5:05 - 5:07
    я ніколи до кінця не розуміла
    свою справжню місію.
  • 5:08 - 5:10
    Моя мета не в тому, щоб
    знайти технологію
  • 5:10 - 5:13
    і вбити нове мікрожиття.
  • 5:13 - 5:17
    Моя мета - знайти нову технологію з цього життя,
    що допоможе людям врятувати себе.
  • 5:19 - 5:25
    Різноманітність життя в наших будинках -
    це список з більше 100 000 нових видів.
  • 5:25 - 5:29
    Це 100 000 нових джерел
    для вирішення людських проблем.
  • 5:30 - 5:33
    Я знаю, важко повірити,
    що все, що є настільки малим,
  • 5:33 - 5:34
    або й зовсім однією клітиною,
  • 5:34 - 5:36
    може зробити що-небудь потужне,
  • 5:36 - 5:37
    але вони можуть.
  • 5:37 - 5:40
    Ці істоти — це мікроскопічні алхіміки,
  • 5:40 - 5:43
    здатні трансформувати
    своє середовище
  • 5:43 - 5:45
    з допомогою арсеналу
    хімічних інструментів.
  • 5:46 - 5:49
    Це означає, що вони можуть
    жити будь-де на цій планеті,
  • 5:49 - 5:51
    і вони можуть їсти будь-яку їжу
    навколо них.
  • 5:53 - 5:57
    Це означає, що вони можуть їсти все -
    від токсичних відходів до пластику,
  • 5:58 - 6:03
    а їхні відходи - це масло
    та джерела живлення,
  • 6:03 - 6:05
    і навіть крихітні злитки
    справжнього золота.
  • 6:07 - 6:10
    Вони можуть перетворити
    неїстівні продукти на харчові.
  • 6:11 - 6:13
    Вони можуть перетворити
    цукор в алкоголь.
  • 6:14 - 6:16
    Вони надають шоколаду аромату
  • 6:16 - 6:18
    і надають землі родючості.
  • 6:18 - 6:20
    Я тут, щоб сказати вам,
  • 6:20 - 6:23
    що у наступні 100 років
    ці мікроскопічні істоти
  • 6:23 - 6:24
    будуть вирішувати
    чимало наших проблем.
  • 6:25 - 6:27
    І тут є з чого вибирати.
  • 6:28 - 6:32
    Це звичайні проблеми:
    поганий запах одягу або м'яка їжа.
  • 6:32 - 6:35
    Та у нас є проблеми
    монументальні —
  • 6:35 - 6:38
    хвороби, забруднення, війна.
  • 6:39 - 6:41
    І це є моєю місією:
  • 6:41 - 6:44
    не просто каталогізувати
    мікрожиття навколо нас,
  • 6:44 - 6:48
    а з'ясувати, які його унікальні здібності
    зможуть нам допомогти.
  • 6:49 - 6:50
    Ось приклад.
  • 6:50 - 6:52
    Ми почали зі шкідників,
  • 6:52 - 6:54
    оси, яка живе у багатьох наших будинках.
  • 6:55 - 7:00
    Всередині оси, ми виокремили
    маловідомий вид мікроорганізмів
  • 7:00 - 7:01
    з унікальною здатністю:
  • 7:02 - 7:03
    він міг робити пиво.
  • 7:04 - 7:07
    На це здатні лише деякі види
    на цій планеті.
  • 7:07 - 7:10
    Фактично, все комерційне виробництво пива,
    яке ви коли-небудь вживали,
  • 7:10 - 7:14
    походить від одного з трьох
    видів мікроорганізмів.
  • 7:15 - 7:19
    Однак наш вид міг робити пиво
    на смак, як мед,
  • 7:20 - 7:22
    а також чудове терпке пиво.
  • 7:23 - 7:27
    Тож цей вид мікроорганізму
    із черева оси
  • 7:28 - 7:30
    може виробляти цінні
    кислі види пива
  • 7:30 - 7:33
    краще, ніж будь-які інші
    види на цій планеті.
  • 7:35 - 7:38
    Зараз існує чотири види,
    які виробляють комерційне пиво.
  • 7:39 - 7:42
    Отже, побачивши шкідника,
  • 7:42 - 7:44
    спершу подумайте, як у майбутньому
    смакуватимете улюблене пиво.
  • 7:46 - 7:47
    Другий приклад.
  • 7:47 - 7:51
    Я працювала з науковцями, ми копалися
    у багнюці на подвір'ях людей.
  • 7:51 - 7:56
    Там ми виявили мікроорганізм,
    який міг виробляти нові антибіотики,
  • 7:56 - 7:59
    такі, які можуть вбити
    найгірші супербактерії в світі.
  • 8:00 - 8:03
    Це чудово, що можна знайти
    щось подібне,
  • 8:03 - 8:04
    але ось секрет:
  • 8:05 - 8:07
    протягом останніх 60 років
  • 8:07 - 8:09
    більшість антибіотиків на ринку
  • 8:09 - 8:12
    походять від подібних
    ґрунтових бактерій.
  • 8:12 - 8:15
    Щодня ви та я,
    і всі, хто в цій кімнаті
  • 8:15 - 8:17
    та на цій планеті,
  • 8:17 - 8:22
    рятуємося аналогічними ґрунтовими бактеріями,
    які виробляють більшість наших антибіотиків.
  • 8:23 - 8:25
    Отже, коли побачите багнюку,
  • 8:25 - 8:27
    подумайте про ліки.
  • 8:28 - 8:31
    Чи не найулюбленіший для мене
    приклад прийшов від колег,
  • 8:31 - 8:34
    які вивчають
    ставковий мікроорганізм,
  • 8:34 - 8:38
    що трагічно був названий на честь
    коров'ячого гною, де вперше був виявлений.
  • 8:38 - 8:42
    Це досить непривабливо
    і недоречно для обговорення,
  • 8:42 - 8:46
    та дослідники з'ясували —
    якщо ви згодуєте його мишам,
  • 8:46 - 8:48
    він вакцинує проти
    посттравматичного стресового розладу.
  • 8:50 - 8:52
    Він вакцинує проти страху.
  • 8:53 - 8:57
    Тож коли проходитимете повз ставок,
    подумайте про надію.
  • 8:58 - 9:00
    Є значно більше
    прикладів про мікроби,
  • 9:01 - 9:03
    про які я не встигну
    розповісти сьогодні.
  • 9:03 - 9:09
    Я навела вам приклади,
    на що здатні лише три види,
  • 9:09 - 9:13
    але уявіть собі, що
    решта 100 000 видів
  • 9:13 - 9:14
    можуть нам дати.
  • 9:15 - 9:18
    У майбутньому вони можуть
    зробити вас сексуальнішими
  • 9:19 - 9:20
    чи розумнішими,
  • 9:21 - 9:23
    чи, можливо, дозволять
    довше жити.
  • 9:24 - 9:27
    Подивіться знову на палець.
  • 9:27 - 9:29
    Подумайте про всі ті
    мікроскопічні істоти,
  • 9:29 - 9:31
    які ще невідомі.
  • 9:31 - 9:34
    Подумайте про те, на що вони
    можуть бути здатні у майбутньому,
  • 9:34 - 9:35
    що вони здатні зробити,
  • 9:36 - 9:38
    подумайте про те, що вони
    зможуть зберегти.
  • 9:39 - 9:41
    Що ви зараз відчуваєте
    у своєму пальці?
  • 9:42 - 9:43
    Можливо, трохи більше сили?
  • 9:45 - 9:47
    Це тому, що ви відчуваєте майбутнє.
  • 9:47 - 9:48
    Дякую.
  • 9:49 - 9:53
    (Оплески)
Title:
Познайомтеся з мікроскопічним життям у вашому домі і... на обличчі
Speaker:
Анн Медден
Description:

Мікроскопічні джунглі є всередині і навколо нас: крихітні організми, що живуть на щоках, під диваном і у ґрунті на задньому дворі. У нас не склалися добрі відносини з цими мікробами — ми їх обробляємо, знищуємо та дезинфікуємо, але, як стверджує мікробіолог Анн Медден, вони є джерелами нових технологій та ліків, які невдовзі можуть бути винайденими. Ці мікроскопічні алхіміки не є загрозою, Медден каже, що вони є майбутнім.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:07

Ukrainian subtitles

Revisions