Return to Video

Se unha historia te emociona, actúa

  • 0:01 - 0:02
    Ó principio deste ano
  • 0:02 - 0:06
    dixéronme que ía facer unha charla TED
  • 0:06 - 0:08
    Emocioneime e despois veu o pánico
  • 0:08 - 0:11
    volvínme emocionar
    e despois o pánico outra vez
  • 0:11 - 0:13
    e entre a emoción e o pánico
  • 0:13 - 0:15
    empezou a miña busca,
  • 0:15 - 0:19
    que consistiu primeiro en ver en Google
    como facer unha boa charla TED
  • 0:20 - 0:21
    (Risas)
  • 0:21 - 0:23
    E no medio diso,
  • 0:23 - 0:25
    busquei en Google
    Chimamanda Ngozi Adichie.
  • 0:25 - 0:27
    Cantos coñecedes quen é?
  • 0:28 - 0:29
    (Aclamacións)
  • 0:30 - 0:32
    Busqueina porque sempre o fago
  • 0:32 - 0:33
    porque son unha admiradora
  • 0:33 - 0:37
    pero tamén porque sempre ten cousas
    importantes e interesantes que dicir.
  • 0:37 - 0:40
    E a combinación desas buscas
  • 0:40 - 0:43
    levábame constantemente á súa charla
  • 0:43 - 0:46
    sobre os perigos dunha única historia,
  • 0:47 - 0:50
    sobre o que pasa
    cando temos unha única visión
  • 0:50 - 0:52
    a través da cal entendermos
    certos grupos de xente,
  • 0:52 - 0:54
    e é a charla perfecta.
  • 0:56 - 1:00
    É a charla que eu daría
    se fose famosa antes.
  • 1:00 - 1:02
    (Risas)
  • 1:02 - 1:05
    E sabedes que ela é africana
    e eu son africana,
  • 1:06 - 1:08
    que ela é feminista
    e eu son feminista.
  • 1:08 - 1:10
    que ela conta historias
    e eu conto historias,
  • 1:10 - 1:12
    así que sentín que é a miña charla.
  • 1:12 - 1:14
    (Risas)
  • 1:14 - 1:18
    Decidín, ademais,
    que ía aprender a programar,
  • 1:18 - 1:20
    e despois ía hackear internet
  • 1:20 - 1:24
    e eliminaría todas as copias
    existentes desa charla,
  • 1:24 - 1:25
    memorizaríaa,
  • 1:25 - 1:28
    e despois viría aquí e diríaa
    como se fose o meu discurso.
  • 1:28 - 1:31
    O plan ía moi ben
    agás polo de aprender a programar
  • 1:31 - 1:35
    e logo, varios meses despois, unha mañá
  • 1:35 - 1:37
    levanteime
  • 1:37 - 1:42
    coas noticias de que a muller
    de certo candidato presidencial
  • 1:42 - 1:45
    fixo un discurso que
  • 1:45 - 1:47
    (Risas)
  • 1:47 - 1:50
    (Aplausos)
  • 1:53 - 1:58
    que soou parecido a un
    que deu outra das miñas favoritas:
  • 1:58 - 1:59
    Michelle Obama
  • 1:59 - 2:01
    (Aclamacións)
  • 2:01 - 2:05
    Daquela decidín que debía escribir
    a miña propia charla TED
  • 2:05 - 2:07
    e é o que vou facer.
  • 2:08 - 2:09
    Estou aquí para falar
  • 2:09 - 2:12
    das miñas reflexións
    sobre contar historias.
  • 2:13 - 2:17
    Por suposto, quero falar
    sobre o poder das historias
  • 2:17 - 2:20
    pero tamén quero falar
    sobre as súas limitacións,
  • 2:20 - 2:24
    en particular para os que
    estades interesados na xustiza social.
  • 2:25 - 2:27
    Dende que Adichie deu
    aquel discurso hai sete anos
  • 2:27 - 2:29
    houbo un boom
    no de contar historias,
  • 2:29 - 2:32
    As historias están en todas partes,
  • 2:32 - 2:36
    e se houbese algún perigo
    en contar un conto xa vello,
  • 2:36 - 2:41
    penso máis ben que hai moito
    que celebrar sobre a propagación
  • 2:41 - 2:43
    de tantas historias e voces.
  • 2:43 - 2:46
    As historias son o antídoto
    para os prexuízos,.
  • 2:47 - 2:52
    De feito se es clase media
    e tes conexión a internet
  • 2:52 - 2:55
    podes descargar historias cun só click
  • 2:55 - 2:57
    ou arrastrando sobre a pantalla.
  • 2:57 - 2:58
    Podes escoitar un podcast
  • 2:58 - 3:02
    sobre o que é crecer
    coma un dalit en Kolkata.
  • 3:02 - 3:05
    Podes escoitar un indíxena en Australia
  • 3:05 - 3:09
    que fala sobre os intentos e triunfos
    para criar os seus fillos con dignidade
  • 3:09 - 3:10
    e con orgullo.
  • 3:10 - 3:12
    As historias fannos enamorarnos.
  • 3:12 - 3:16
    Curan feridas e únennos coma unha ponte.
  • 3:16 - 3:18
    As historias poden incluso
    axudarnos a falar
  • 3:18 - 3:21
    sobre a morte de persoas
    que non importan nas nosas sociedades,
  • 3:21 - 3:23
    porque fan que nos interesemos.
  • 3:23 - 3:24
    Non si?
  • 3:25 - 3:26
    Non estou segura,
  • 3:26 - 3:29
    e eu traballo nun sitio chamado
    Centre for Stories
  • 3:30 - 3:34
    E o meu traballo é axudar
    a contar historias
  • 3:34 - 3:38
    que cuestionen o discurso establecido
    sobre o que significa ser negro
  • 3:38 - 3:41
    ou musulmán ou refuxiado
    ou calquera outra categoría
  • 3:41 - 3:44
    das que falamos deseguido.
  • 3:44 - 3:45
    Pero acabei neste traballo
  • 3:45 - 3:49
    despois dun longo percorrido
    como activista social,
  • 3:49 - 3:51
    polo que estou moi interesada nos xeitos
  • 3:51 - 3:54
    en que a xente fala sobre
    historias non ficticias
  • 3:54 - 3:56
    como se fose máis ca un espectáculo,
  • 3:56 - 3:59
    como se fose un catalizador
    para a acción social.
  • 4:00 - 4:02
    Non é raro escoitarlle á xente
  • 4:02 - 4:05
    dicir que as historias
    fan do mundo un lugar mellor.
  • 4:07 - 4:10
    Porén, preocúpame cada vez máis
    que ata as historias máis conmovedoras,
  • 4:10 - 4:14
    particularmente as da xente
    que parece non importarlle a ninguén,
  • 4:14 - 4:18
    poiden ás veces entorpecer
    a xustiza social.
  • 4:18 - 4:21
    Non é porque os contadores
    queiran facer dano;
  • 4:21 - 4:23
    máis ben o contrario.
  • 4:23 - 4:27
    Os contadores teñen tan boa intención
    coma min e sospeito que tamén coma vós.
  • 4:28 - 4:31
    E o público dos contadores de historias
  • 4:31 - 4:34
    son normalmente xente
    con moita compaixón e empatía.
  • 4:34 - 4:39
    Aínda que as boas intencións
    poden ter consecuencias non intencionadas
  • 4:39 - 4:43
    quero dicir que as historias non son
    tan máxicas como pode parecer.
  • 4:44 - 4:47
    Teño tres, porque deben ser sempre tres,
  • 4:47 - 4:49
    tres razóns polas que creo
  • 4:49 - 4:54
    que as historias non fan necesariamente
    do mundo un lugar mellor.
  • 4:54 - 4:58
    En primeiro lugar as historias
    poden crear unha ilusión de solidariedade.
  • 4:58 - 5:01
    Non hai nada coma
    ese bo sentimento que consegues
  • 5:01 - 5:03
    ao escoitar unha historia fantástica
  • 5:03 - 5:06
    onde sentes que subiches ao alto
    dunha montaña, non si?
  • 5:07 - 5:09
    Ou que te fixeches amigo
    dun preso condenado a morte.
  • 5:10 - 5:11
    Pero non o fixeches.
  • 5:11 - 5:13
    Ti non fixeches nada.
  • 5:13 - 5:15
    Escoitar é un paso importante
  • 5:15 - 5:18
    pero insuficiente para á acción social.
  • 5:19 - 5:22
    En segundo lugar,
    ás veces penso que tiramos
  • 5:22 - 5:25
    cara a personaxes e protagonistas
  • 5:25 - 5:28
    que son agradables e humanos.
  • 5:28 - 5:30
    E isto ten sentido, non si?
  • 5:30 - 5:33
    Porque se che gusta alguén
    impórtache esta persoa.
  • 5:33 - 5:35
    Pero o contrario tamén pasa.
  • 5:35 - 5:37
    Se non che gusta alguén
  • 5:37 - 5:39
    entón esa persoa non che importa
  • 5:39 - 5:41
    e se non che importa
  • 5:41 - 5:45
    non ves que teñas a obriga moral
  • 5:45 - 5:48
    de pensar nas circunstancias
    que marcaron a súa vida.
  • 5:49 - 5:52
    Aprendín esta lección cando tiña 14 anos.
  • 5:52 - 5:55
    Aprendín que non che ten que gustar alguén
  • 5:55 - 5:57
    para recoñecer a súa sabedoría,
  • 5:57 - 5:59
    e que tampouco che ten que gustar alguén
  • 5:59 - 6:00
    para estar da súa parte.
  • 6:01 - 6:03
    Roubáronme a bici
  • 6:04 - 6:05
    mentras estaba montando nela
  • 6:05 - 6:06
    (Risas)
  • 6:06 - 6:10
    o que pode pasar se montas moi amodo
    como facía eu.
  • 6:10 - 6:11
    (Risas)
  • 6:11 - 6:14
    Nunha ocasión estaba atallando
    a través dun campo
  • 6:14 - 6:17
    no barrio de Nairobi onde me criei,
  • 6:17 - 6:19
    e é un camiño con moitas fochancas,
  • 6:19 - 6:21
    así que se vas na bici
  • 6:21 - 6:23
    non queres parecer, xa sabes...
  • 6:23 - 6:25
    (Risas)
  • 6:26 - 6:31
    Así que pedaleaba moi lentamente
  • 6:31 - 6:33
    e de repente estou no chan.
  • 6:33 - 6:36
    Estou no chan e miro para arriba
  • 6:36 - 6:38
    e vexo a este neno pedaleando
  • 6:38 - 6:40
    na miña bici
  • 6:40 - 6:43
    un neno duns 11 ou 12 anos,
    e eu no chan
  • 6:43 - 6:46
    chorando porque aforrara moitos cartos
    para aquela bici,
  • 6:46 - 6:49
    e mentres choraba erguinme
    e comecei a berrar
  • 6:49 - 6:53
    O instinto fíxome berrar "Mwizi, mwizi!"
  • 6:53 - 6:55
    que significa "ladrón" en suahili.
  • 6:56 - 7:01
    De repente todo o mundo
    sae das carpinterías
  • 7:01 - 7:02
    e comeza a perseguilo.
  • 7:02 - 7:04
    É África, a xustiza popular en acción.
  • 7:04 - 7:06
    De acordo?
  • 7:06 - 7:09
    Viro a esquina,
    e capturárono,
  • 7:09 - 7:10
    cazárono.
  • 7:10 - 7:12
    Detiveron o sospeitoso,
  • 7:12 - 7:16
    e fixéronlle devolverme a bici.
  • 7:16 - 7:17
    e tamén desculparse.
  • 7:17 - 7:21
    Como xa dixen,
    típica xustiza africana, non sí?
  • 7:21 - 7:22
    E fixéronlle pedirme perdón.
  • 7:23 - 7:25
    e estabamos a ollar un para o outro,
  • 7:25 - 7:28
    e el mírame e di perdón,
  • 7:28 - 7:31
    pero mírame con carraxe descontrolada.
  • 7:31 - 7:34
    Está moi moi furioso.
  • 7:35 - 7:38
    Esta era a primeira vez
    que me enfrontaba con alguén
  • 7:39 - 7:41
    a que non lle gusto
    simplemente polo que represento.
  • 7:41 - 7:43
    Él mírame como se fose dicir
  • 7:43 - 7:47
    "Ti, coa túa pel brillante e a túa bici,
    estás enfadada comigo?"
  • 7:49 - 7:52
    Foi unha dura lección
    que eu non lle gustase,
  • 7:53 - 7:55
    pero sabedes que? El tiña razón.
  • 7:55 - 7:58
    Eu era unha nena de clase media
    vivindo nun país pobre.
  • 7:58 - 8:01
    Eu tiña unha bici e el apenas tiña comida.
  • 8:02 - 8:05
    Ás veces as mensaxes
    que non queremos escoitar,
  • 8:05 - 8:07
    as que fan que queiramos
    que nos trague a terra,
  • 8:07 - 8:10
    son as que máis necesitamos oír.
  • 8:10 - 8:13
    Por cada contador de historias encantador
    que che rouba o corazón,
  • 8:13 - 8:17
    hai centos que ven
    as súas voces distorsionadas,
  • 8:17 - 8:22
    que non chegan ao escenario
    vestidos en lindas roupaxes coma esta.
  • 8:23 - 8:27
    Hai millóns de historias
    coma a do neno que me roubou a bici
  • 8:27 - 8:29
    e non podemos ignoralas
  • 8:29 - 8:32
    só porque non nos gusten os protagonistas
  • 8:32 - 8:35
    ou porque non sexa a clase de neno
    que levariamos para a casa
  • 8:35 - 8:36
    desde o orfanato.
  • 8:37 - 8:38
    A terceira razón pola que penso
  • 8:38 - 8:42
    que as historias
    non fan do mundo un lugar mellor
  • 8:42 - 8:46
    é que moi a miúdo estamos tan inmersos
    na narración persoal
  • 8:46 - 8:48
    que esquecemos o que hai ao redor.
  • 8:49 - 8:51
    Así que aplaudimos
  • 8:51 - 8:53
    cando nos contan os seus
    sentimentos de vergoña,
  • 8:53 - 8:57
    pero non relacionamos iso coa opresión.
  • 8:57 - 9:01
    Asentimos con razón
    cando alguén nos di que se sente pequeno
  • 9:01 - 9:03
    pero non o ligamos coa discriminación.
  • 9:04 - 9:06
    As mellores historias,
    especialmente para a xustiza social
  • 9:06 - 9:08
    son as que fan as dúas cousas:
  • 9:08 - 9:13
    son persoais, pero permítennos
    explorar e entender o político.
  • 9:14 - 9:16
    Pero non pasa só coas historias
    que nos gustan
  • 9:16 - 9:18
    fronte ás que eliximos ignorar.
  • 9:18 - 9:22
    Cada vez máis vivimos nunha sociedade
    na que hai maiores forzas en xogo,
  • 9:22 - 9:26
    onde para moita xente, as historias
    están comezando a substituír as noticias.
  • 9:27 - 9:28
    Non?
  • 9:28 - 9:31
    Vivimos nunca época
    na que vemos a decadencia dos feitos,
  • 9:31 - 9:33
    cando as emocións dominan
  • 9:34 - 9:37
    e a análise é un pouco aburrida, non si?
  • 9:37 - 9:41
    Onde valoramos o que sentimos
    máis que aquilo que sabemos.
  • 9:42 - 9:46
    Unha declaración do Pew Center
    sobre modas en America
  • 9:46 - 9:52
    indica que só o 10% dos adultos
    de menos de 30 anos
  • 9:52 - 9:56
    confía nos medios de comunicación.
  • 9:56 - 9:57
    É un dato significativo.
  • 9:58 - 10:00
    Significa que os contadores de historias
  • 10:00 - 10:02
    están gañando confianza
    ó mesmo tempo
  • 10:02 - 10:05
    que os medios
    perden a confianza do público.
  • 10:06 - 10:09
    Non é unha boa cousa,
  • 10:09 - 10:10
    porque as historias son importantes
  • 10:10 - 10:13
    e axúdannos a ter diferentes percepcións,
  • 10:13 - 10:14
    pero aos medios necesitámolos.
  • 10:15 - 10:17
    Tras moitos anos como activista social
  • 10:17 - 10:23
    sei moi ben que necesitamos
    crer nos datos dos medios institucionais
  • 10:23 - 10:27
    combinados coas poderosas
    voces dos contadores.
  • 10:27 - 10:31
    Iso é o que move cara a adiante
    a xustiza social.
  • 10:32 - 10:35
    Na análise final
  • 10:36 - 10:38
    é a xustiza
  • 10:38 - 10:40
    a que fai do mundo un lugar mellor
  • 10:40 - 10:42
    e non as historias.
  • 10:43 - 10:46
    E se é xustiza o que buscamos,
  • 10:46 - 10:50
    penso que non debemos centrarnos
    nos medios ou nos contadores.
  • 10:50 - 10:52
    Temos que centrarnos no público,
  • 10:52 - 10:55
    en calquera que algunha vez
    acendese a radio
  • 10:55 - 10:57
    ou escoitase un podcast,
  • 10:57 - 10:59
    e eses somos todos nós.
  • 10:59 - 11:02
    Como conclusión, unhas ideas
  • 11:02 - 11:05
    sobre o que o público pode facer
    para converter o mundo nun lugar mellor.
  • 11:06 - 11:10
    Primeira, o mundo podería ser
    un lugar mellor, penso,
  • 11:10 - 11:14
    se o público fose máis
    curioso e máis escéptico
  • 11:14 - 11:16
    e fixese máis preguntas
    sobre o contexto social
  • 11:16 - 11:19
    que provocou esas historias
    que tanto lles gustan.
  • 11:20 - 11:22
    Segunda, o mundo podería ser
    un lugar mellor
  • 11:22 - 11:26
    se o público recoñecese que
    as historias son un traballo intelectual.
  • 11:28 - 11:31
    E penso que sería importante que o público
  • 11:31 - 11:36
    pedise mais botóns
    nos seus webs favoritos,
  • 11:36 - 11:39
    que dixesen, por exemplo:
  • 11:39 - 11:40
    "Se che gustou esta historia,
  • 11:40 - 11:44
    preme aquí para apoiares a causa
    na que cre este contador".
  • 11:44 - 11:50
    Ou "preme aquí para contribuír
    á seguinte gran idea deste contador".
  • 11:50 - 11:53
    Ás veces estamos enganchados
    ás plataformas
  • 11:53 - 11:56
    pero non necesariamente aos contadores.
  • 11:56 - 12:01
    E por último, creo que o público
    pode converter o mundo nun lugar mellor
  • 12:01 - 12:03
    apagando os seus teléfonos,
  • 12:04 - 12:06
    separándose das súas pantallas
  • 12:06 - 12:10
    e saíndo ao mundo real
    fóra da súa zona de confort.
  • 12:11 - 12:13
    Alice Walker dixo
  • 12:13 - 12:17
    "Mira con atención o presente
    que estás a construír,
  • 12:17 - 12:20
    debería ser coma o futuro
    que estás a soñar"
  • 12:21 - 12:23
    Os contadores de historias
    pódennos axudar a soñar
  • 12:23 - 12:27
    pero depende de todos nós
    ter un plan para a xustiza
  • 12:27 - 12:29
    Moitas grazas
  • 12:29 - 12:33
    (Aplausos)
Title:
Se unha historia te emociona, actúa
Speaker:
Sisonke Msimang
Description:

As historias son necesarias, pero non son tan máxicas como parecen, segundo a escritora Sisonke Msimang. Nunha charla divertida e que nos fai pensar, Msimang cuestiona a nosa énfase no contar historias e salienta a decadencia dos feitos reais. Nun tempo crítico en que escoitar se confunde con actuar, Msimang pídenos apagar os nosos teléfonos, separarnos das nosas pantallas e saír ao mundo real para crear un plan a favor da xustiza.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:46

Galician subtitles

Revisions