[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Ó principio deste ano Dialogue: 0,0:00:02.40,0:00:05.94,Default,,0000,0000,0000,,dixéronme que ía facer unha charla TED Dialogue: 0,0:00:06.24,0:00:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Emocioneime e despois veu o pánico Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:10.53,Default,,0000,0000,0000,,volvínme emocionar \Ne despois o pánico outra vez Dialogue: 0,0:00:10.54,0:00:12.82,Default,,0000,0000,0000,,e entre a emoción e o pánico Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:15.14,Default,,0000,0000,0000,,empezou a miña busca, Dialogue: 0,0:00:15.16,0:00:19.31,Default,,0000,0000,0000,,que consistiu primeiro en ver en Google\Ncomo facer unha boa charla TED Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:20.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:20.88,0:00:22.54,Default,,0000,0000,0000,,E no medio diso, Dialogue: 0,0:00:22.56,0:00:25.26,Default,,0000,0000,0000,,busquei en Google \NChimamanda Ngozi Adichie. Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Cantos coñecedes quen é? Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:29.22,Default,,0000,0000,0000,,(Aclamacións) Dialogue: 0,0:00:29.72,0:00:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Busqueina porque sempre o fago Dialogue: 0,0:00:31.93,0:00:33.18,Default,,0000,0000,0000,,porque son unha admiradora Dialogue: 0,0:00:33.36,0:00:36.98,Default,,0000,0000,0000,,pero tamén porque sempre ten cousas \Nimportantes e interesantes que dicir. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.46,Default,,0000,0000,0000,,E a combinación desas buscas Dialogue: 0,0:00:40.48,0:00:43.10,Default,,0000,0000,0000,,levábame constantemente á súa charla Dialogue: 0,0:00:43.12,0:00:46.30,Default,,0000,0000,0000,,sobre os perigos dunha única historia, Dialogue: 0,0:00:47.18,0:00:49.70,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que pasa \Ncando temos unha única visión Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:52.22,Default,,0000,0000,0000,,a través da cal entendermos \Ncertos grupos de xente, Dialogue: 0,0:00:52.24,0:00:54.20,Default,,0000,0000,0000,,e é a charla perfecta. Dialogue: 0,0:00:55.72,0:00:59.81,Default,,0000,0000,0000,,É a charla que eu daría \Nse fose famosa antes. Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:01.64,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:02.28,0:01:05.27,Default,,0000,0000,0000,,E sabedes que ela é africana \Ne eu son africana, Dialogue: 0,0:01:05.68,0:01:07.63,Default,,0000,0000,0000,,que ela é feminista \Ne eu son feminista. Dialogue: 0,0:01:07.63,0:01:09.82,Default,,0000,0000,0000,,que ela conta historias \Ne eu conto historias, Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:11.66,Default,,0000,0000,0000,,así que sentín que é a miña charla. Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:14.04,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Decidín, ademais, \Nque ía aprender a programar, Dialogue: 0,0:01:17.76,0:01:19.78,Default,,0000,0000,0000,,e despois ía hackear internet Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:23.54,Default,,0000,0000,0000,,e eliminaría todas as copias \Nexistentes desa charla, Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:24.98,Default,,0000,0000,0000,,memorizaríaa, Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,e despois viría aquí e diríaa \Ncomo se fose o meu discurso. Dialogue: 0,0:01:28.28,0:01:31.46,Default,,0000,0000,0000,,O plan ía moi ben \Nagás polo de aprender a programar Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:35.38,Default,,0000,0000,0000,,e logo, varios meses despois, unha mañá Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:36.98,Default,,0000,0000,0000,,levanteime Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:42.46,Default,,0000,0000,0000,,coas noticias de que a muller \Nde certo candidato presidencial Dialogue: 0,0:01:42.48,0:01:45.46,Default,,0000,0000,0000,,fixo un discurso que Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:57.58,Default,,0000,0000,0000,,que soou parecido a un \Nque deu outra das miñas favoritas: Dialogue: 0,0:01:57.60,0:01:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Michelle Obama Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:00.68,Default,,0000,0000,0000,,(Aclamacións) Dialogue: 0,0:02:00.96,0:02:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Daquela decidín que debía escribir \Na miña propia charla TED Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.50,Default,,0000,0000,0000,,e é o que vou facer. Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Estou aquí para falar Dialogue: 0,0:02:09.24,0:02:12.05,Default,,0000,0000,0000,,das miñas reflexións \Nsobre contar historias. Dialogue: 0,0:02:12.64,0:02:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Por suposto, quero falar \Nsobre o poder das historias Dialogue: 0,0:02:16.64,0:02:19.58,Default,,0000,0000,0000,,pero tamén quero falar \Nsobre as súas limitacións, Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:23.64,Default,,0000,0000,0000,,en particular para os que\Nestades interesados na xustiza social. Dialogue: 0,0:02:24.68,0:02:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Dende que Adichie deu\Naquel discurso hai sete anos Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,houbo un boom \Nno de contar historias, Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:32.22,Default,,0000,0000,0000,,As historias están en todas partes, Dialogue: 0,0:02:32.24,0:02:36.18,Default,,0000,0000,0000,,e se houbese algún perigo \Nen contar un conto xa vello, Dialogue: 0,0:02:36.20,0:02:40.54,Default,,0000,0000,0000,,penso máis ben que hai moito \Nque celebrar sobre a propagación Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:43.34,Default,,0000,0000,0000,,de tantas historias e voces. Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:46.16,Default,,0000,0000,0000,,As historias son o antídoto \Npara os prexuízos,. Dialogue: 0,0:02:46.96,0:02:52.02,Default,,0000,0000,0000,,De feito se es clase media\Ne tes conexión a internet Dialogue: 0,0:02:52.04,0:02:55.18,Default,,0000,0000,0000,,podes descargar historias cun só click Dialogue: 0,0:02:55.20,0:02:56.76,Default,,0000,0000,0000,,ou arrastrando sobre a pantalla. Dialogue: 0,0:02:56.76,0:02:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Podes escoitar un podcast Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:02.34,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que é crecer\Ncoma un dalit en Kolkata. Dialogue: 0,0:03:02.36,0:03:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Podes escoitar un indíxena en Australia Dialogue: 0,0:03:04.88,0:03:08.98,Default,,0000,0000,0000,,que fala sobre os intentos e triunfos \Npara criar os seus fillos con dignidade Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:10.34,Default,,0000,0000,0000,,e con orgullo. Dialogue: 0,0:03:10.36,0:03:12.34,Default,,0000,0000,0000,,As historias fannos enamorarnos. Dialogue: 0,0:03:12.36,0:03:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Curan feridas e únennos coma unha ponte. Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:18.15,Default,,0000,0000,0000,,As historias poden incluso\Naxudarnos a falar Dialogue: 0,0:03:18.15,0:03:21.28,Default,,0000,0000,0000,,sobre a morte de persoas \Nque non importan nas nosas sociedades, Dialogue: 0,0:03:21.28,0:03:22.81,Default,,0000,0000,0000,,porque fan que nos interesemos. Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Non si? Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Non estou segura, Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:29.16,Default,,0000,0000,0000,,e eu traballo nun sitio chamado \NCentre for Stories Dialogue: 0,0:03:29.84,0:03:34.26,Default,,0000,0000,0000,,E o meu traballo é axudar \Na contar historias Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:37.82,Default,,0000,0000,0000,,que cuestionen o discurso establecido \Nsobre o que significa ser negro Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:40.90,Default,,0000,0000,0000,,ou musulmán ou refuxiado \Nou calquera outra categoría Dialogue: 0,0:03:40.92,0:03:43.94,Default,,0000,0000,0000,,das que falamos deseguido. Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Pero acabei neste traballo Dialogue: 0,0:03:45.25,0:03:48.70,Default,,0000,0000,0000,,despois dun longo percorrido\Ncomo activista social, Dialogue: 0,0:03:48.72,0:03:50.86,Default,,0000,0000,0000,,polo que estou moi interesada nos xeitos Dialogue: 0,0:03:50.88,0:03:53.58,Default,,0000,0000,0000,,en que a xente fala sobre\Nhistorias non ficticias Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:55.94,Default,,0000,0000,0000,,como se fose máis ca un espectáculo, Dialogue: 0,0:03:55.96,0:03:58.92,Default,,0000,0000,0000,,como se fose un catalizador \Npara a acción social. Dialogue: 0,0:03:59.56,0:04:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Non é raro escoitarlle á xente Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:05.24,Default,,0000,0000,0000,,dicir que as historias \Nfan do mundo un lugar mellor. Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Porén, preocúpame cada vez máis \Nque ata as historias máis conmovedoras, Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:14.14,Default,,0000,0000,0000,,particularmente as da xente \Nque parece non importarlle a ninguén, Dialogue: 0,0:04:14.16,0:04:17.58,Default,,0000,0000,0000,,poiden ás veces entorpecer \Na xustiza social. Dialogue: 0,0:04:17.60,0:04:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Non é porque os contadores\Nqueiran facer dano; Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:22.70,Default,,0000,0000,0000,,máis ben o contrario. Dialogue: 0,0:04:22.72,0:04:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Os contadores teñen tan boa intención\Ncoma min e sospeito que tamén coma vós. Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:30.66,Default,,0000,0000,0000,,E o público dos contadores de historias Dialogue: 0,0:04:30.68,0:04:33.92,Default,,0000,0000,0000,,son normalmente xente \Ncon moita compaixón e empatía. Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Aínda que as boas intencións\Npoden ter consecuencias non intencionadas Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:43.24,Default,,0000,0000,0000,,quero dicir que as historias non son\Ntan máxicas como pode parecer. Dialogue: 0,0:04:43.68,0:04:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Teño tres, porque deben ser sempre tres, Dialogue: 0,0:04:46.60,0:04:48.82,Default,,0000,0000,0000,,tres razóns polas que creo Dialogue: 0,0:04:48.84,0:04:53.52,Default,,0000,0000,0000,,que as historias non fan necesariamente \Ndo mundo un lugar mellor. Dialogue: 0,0:04:54.32,0:04:58.38,Default,,0000,0000,0000,,En primeiro lugar as historias \Npoden crear unha ilusión de solidariedade. Dialogue: 0,0:04:58.40,0:05:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Non hai nada coma\Nese bo sentimento que consegues Dialogue: 0,0:05:00.96,0:05:03.10,Default,,0000,0000,0000,,ao escoitar unha historia fantástica Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:06.50,Default,,0000,0000,0000,,onde sentes que subiches ao alto \Ndunha montaña, non si? Dialogue: 0,0:05:06.52,0:05:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Ou que te fixeches amigo \Ndun preso condenado a morte. Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Pero non o fixeches. Dialogue: 0,0:05:11.28,0:05:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Ti non fixeches nada. Dialogue: 0,0:05:13.12,0:05:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Escoitar é un paso importante Dialogue: 0,0:05:14.92,0:05:17.88,Default,,0000,0000,0000,,pero insuficiente para á acción social. Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:21.98,Default,,0000,0000,0000,,En segundo lugar, \Nás veces penso que tiramos Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.94,Default,,0000,0000,0000,,cara a personaxes e protagonistas Dialogue: 0,0:05:24.96,0:05:28.42,Default,,0000,0000,0000,,que son agradables e humanos. Dialogue: 0,0:05:28.44,0:05:30.34,Default,,0000,0000,0000,,E isto ten sentido, non si? Dialogue: 0,0:05:30.36,0:05:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Porque se che gusta alguén\Nimpórtache esta persoa. Dialogue: 0,0:05:33.44,0:05:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Pero o contrario tamén pasa. Dialogue: 0,0:05:35.40,0:05:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Se non che gusta alguén Dialogue: 0,0:05:37.20,0:05:39.14,Default,,0000,0000,0000,,entón esa persoa non che importa Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:41.02,Default,,0000,0000,0000,,e se non che importa Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:44.94,Default,,0000,0000,0000,,non ves que teñas a obriga moral Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:48.20,Default,,0000,0000,0000,,de pensar nas circunstancias \Nque marcaron a súa vida. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Aprendín esta lección cando tiña 14 anos. Dialogue: 0,0:05:52.32,0:05:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Aprendín que non che ten que gustar alguén Dialogue: 0,0:05:55.12,0:05:56.63,Default,,0000,0000,0000,,para recoñecer a súa sabedoría, Dialogue: 0,0:05:56.63,0:05:58.62,Default,,0000,0000,0000,,e que tampouco che ten que gustar alguén Dialogue: 0,0:05:58.64,0:06:00.08,Default,,0000,0000,0000,,para estar da súa parte. Dialogue: 0,0:06:00.80,0:06:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Roubáronme a bici Dialogue: 0,0:06:03.52,0:06:04.98,Default,,0000,0000,0000,,mentras estaba montando nela Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:06.14,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:09.74,Default,,0000,0000,0000,,o que pode pasar se montas moi amodo\Ncomo facía eu. Dialogue: 0,0:06:09.76,0:06:11.26,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Nunha ocasión estaba atallando\Na través dun campo Dialogue: 0,0:06:14.28,0:06:16.58,Default,,0000,0000,0000,,no barrio de Nairobi onde me criei, Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:19.06,Default,,0000,0000,0000,,e é un camiño con moitas fochancas, Dialogue: 0,0:06:19.08,0:06:20.90,Default,,0000,0000,0000,,así que se vas na bici Dialogue: 0,0:06:20.92,0:06:23.18,Default,,0000,0000,0000,,non queres parecer, xa sabes... Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:24.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:26.16,0:06:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Así que pedaleaba moi lentamente Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:33.38,Default,,0000,0000,0000,,e de repente estou no chan. Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Estou no chan e miro para arriba Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:38.38,Default,,0000,0000,0000,,e vexo a este neno pedaleando Dialogue: 0,0:06:38.40,0:06:39.90,Default,,0000,0000,0000,,na miña bici Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:43.18,Default,,0000,0000,0000,,un neno duns 11 ou 12 anos,\Ne eu no chan Dialogue: 0,0:06:43.20,0:06:46.06,Default,,0000,0000,0000,,chorando porque aforrara moitos cartos\Npara aquela bici, Dialogue: 0,0:06:46.08,0:06:48.66,Default,,0000,0000,0000,,e mentres choraba erguinme\Ne comecei a berrar Dialogue: 0,0:06:48.68,0:06:52.94,Default,,0000,0000,0000,,O instinto fíxome berrar "Mwizi, mwizi!" Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:54.60,Default,,0000,0000,0000,,que significa "ladrón" en suahili. Dialogue: 0,0:06:55.56,0:07:00.58,Default,,0000,0000,0000,,De repente todo o mundo \Nsae das carpinterías Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:02.02,Default,,0000,0000,0000,,e comeza a perseguilo. Dialogue: 0,0:07:02.04,0:07:04.30,Default,,0000,0000,0000,,É África, a xustiza popular en acción. Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:05.78,Default,,0000,0000,0000,,De acordo? Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Viro a esquina,\Ne capturárono, Dialogue: 0,0:07:08.60,0:07:10.06,Default,,0000,0000,0000,,cazárono. Dialogue: 0,0:07:10.08,0:07:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Detiveron o sospeitoso, Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:15.74,Default,,0000,0000,0000,,e fixéronlle devolverme a bici. Dialogue: 0,0:07:15.76,0:07:17.38,Default,,0000,0000,0000,,e tamén desculparse. Dialogue: 0,0:07:17.40,0:07:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Como xa dixen,\Ntípica xustiza africana, non sí? Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:22.50,Default,,0000,0000,0000,,E fixéronlle pedirme perdón. Dialogue: 0,0:07:22.52,0:07:24.86,Default,,0000,0000,0000,,e estabamos a ollar un para o outro, Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:27.82,Default,,0000,0000,0000,,e el mírame e di perdón, Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:31.34,Default,,0000,0000,0000,,pero mírame con carraxe descontrolada. Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Está moi moi furioso. Dialogue: 0,0:07:35.44,0:07:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Esta era a primeira vez\Nque me enfrontaba con alguén Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:41.14,Default,,0000,0000,0000,,a que non lle gusto \Nsimplemente polo que represento. Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Él mírame como se fose dicir Dialogue: 0,0:07:43.24,0:07:47.12,Default,,0000,0000,0000,,"Ti, coa túa pel brillante e a túa bici, \Nestás enfadada comigo?" Dialogue: 0,0:07:49.24,0:07:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Foi unha dura lección \Nque eu non lle gustase, Dialogue: 0,0:07:52.52,0:07:54.58,Default,,0000,0000,0000,,pero sabedes que? El tiña razón. Dialogue: 0,0:07:54.60,0:07:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu era unha nena de clase media\Nvivindo nun país pobre. Dialogue: 0,0:07:58.12,0:08:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Eu tiña unha bici e el apenas tiña comida. Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Ás veces as mensaxes \Nque non queremos escoitar, Dialogue: 0,0:08:04.72,0:08:07.22,Default,,0000,0000,0000,,as que fan que queiramos\Nque nos trague a terra, Dialogue: 0,0:08:07.24,0:08:09.82,Default,,0000,0000,0000,,son as que máis necesitamos oír. Dialogue: 0,0:08:09.84,0:08:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Por cada contador de historias encantador\Nque che rouba o corazón, Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:17.42,Default,,0000,0000,0000,,hai centos que ven \Nas súas voces distorsionadas, Dialogue: 0,0:08:17.44,0:08:22.12,Default,,0000,0000,0000,,que non chegan ao escenario \Nvestidos en lindas roupaxes coma esta. Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Hai millóns de historias\Ncoma a do neno que me roubou a bici Dialogue: 0,0:08:26.96,0:08:28.62,Default,,0000,0000,0000,,e non podemos ignoralas Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:31.78,Default,,0000,0000,0000,,só porque non nos gusten os protagonistas Dialogue: 0,0:08:31.80,0:08:34.74,Default,,0000,0000,0000,,ou porque non sexa a clase de neno\Nque levariamos para a casa Dialogue: 0,0:08:34.76,0:08:35.96,Default,,0000,0000,0000,,desde o orfanato. Dialogue: 0,0:08:36.60,0:08:38.46,Default,,0000,0000,0000,,A terceira razón pola que penso Dialogue: 0,0:08:38.48,0:08:42.10,Default,,0000,0000,0000,,que as historias \Nnon fan do mundo un lugar mellor Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:45.58,Default,,0000,0000,0000,,é que moi a miúdo estamos tan inmersos \Nna narración persoal Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:48.44,Default,,0000,0000,0000,,que esquecemos o que hai ao redor. Dialogue: 0,0:08:48.88,0:08:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Así que aplaudimos Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:53.46,Default,,0000,0000,0000,,cando nos contan os seus \Nsentimentos de vergoña, Dialogue: 0,0:08:53.48,0:08:56.64,Default,,0000,0000,0000,,pero non relacionamos iso coa opresión. Dialogue: 0,0:08:57.08,0:09:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Asentimos con razón\Ncando alguén nos di que se sente pequeno Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:02.80,Default,,0000,0000,0000,,pero non o ligamos coa discriminación. Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:06.42,Default,,0000,0000,0000,,As mellores historias, \Nespecialmente para a xustiza social Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:08.26,Default,,0000,0000,0000,,son as que fan as dúas cousas: Dialogue: 0,0:09:08.28,0:09:13.04,Default,,0000,0000,0000,,son persoais, pero permítennos \Nexplorar e entender o político. Dialogue: 0,0:09:13.72,0:09:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Pero non pasa só coas historias\Nque nos gustan Dialogue: 0,0:09:15.96,0:09:17.86,Default,,0000,0000,0000,,fronte ás que eliximos ignorar. Dialogue: 0,0:09:17.88,0:09:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez máis vivimos nunha sociedade\Nna que hai maiores forzas en xogo, Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:26.20,Default,,0000,0000,0000,,onde para moita xente, as historias\Nestán comezando a substituír as noticias. Dialogue: 0,0:09:26.64,0:09:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Non? Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Vivimos nunca época\Nna que vemos a decadencia dos feitos, Dialogue: 0,0:09:31.28,0:09:33.50,Default,,0000,0000,0000,,cando as emocións dominan Dialogue: 0,0:09:33.52,0:09:36.62,Default,,0000,0000,0000,,e a análise é un pouco aburrida, non si? Dialogue: 0,0:09:36.64,0:09:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Onde valoramos o que sentimos\Nmáis que aquilo que sabemos. Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Unha declaración do Pew Center \Nsobre modas en America Dialogue: 0,0:09:46.36,0:09:52.14,Default,,0000,0000,0000,,indica que só o 10% dos adultos\Nde menos de 30 anos Dialogue: 0,0:09:52.16,0:09:55.54,Default,,0000,0000,0000,,confía nos medios de comunicación. Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:57.21,Default,,0000,0000,0000,,É un dato significativo. Dialogue: 0,0:09:57.70,0:09:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Significa que os contadores de historias Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:01.86,Default,,0000,0000,0000,,están gañando confianza\Nó mesmo tempo Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:05.20,Default,,0000,0000,0000,,que os medios\Nperden a confianza do público. Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Non é unha boa cousa, Dialogue: 0,0:10:08.64,0:10:10.42,Default,,0000,0000,0000,,porque as historias son importantes Dialogue: 0,0:10:10.44,0:10:12.66,Default,,0000,0000,0000,,e axúdannos a ter diferentes percepcións, Dialogue: 0,0:10:12.68,0:10:14.38,Default,,0000,0000,0000,,pero aos medios necesitámolos. Dialogue: 0,0:10:14.51,0:10:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Tras moitos anos como activista social Dialogue: 0,0:10:17.08,0:10:23.18,Default,,0000,0000,0000,,sei moi ben que necesitamos \Ncrer nos datos dos medios institucionais Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:27.22,Default,,0000,0000,0000,,combinados coas poderosas\Nvoces dos contadores. Dialogue: 0,0:10:27.24,0:10:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Iso é o que move cara a adiante\Na xustiza social. Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Na análise final Dialogue: 0,0:10:36.48,0:10:38.30,Default,,0000,0000,0000,,é a xustiza Dialogue: 0,0:10:38.32,0:10:40.06,Default,,0000,0000,0000,,a que fai do mundo un lugar mellor Dialogue: 0,0:10:40.08,0:10:42.04,Default,,0000,0000,0000,,e non as historias. Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:46.14,Default,,0000,0000,0000,,E se é xustiza o que buscamos, Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:49.58,Default,,0000,0000,0000,,penso que non debemos centrarnos \Nnos medios ou nos contadores. Dialogue: 0,0:10:49.60,0:10:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Temos que centrarnos no público, Dialogue: 0,0:10:52.32,0:10:55.42,Default,,0000,0000,0000,,en calquera que algunha vez \Nacendese a radio Dialogue: 0,0:10:55.44,0:10:57.26,Default,,0000,0000,0000,,ou escoitase un podcast, Dialogue: 0,0:10:57.28,0:10:59.38,Default,,0000,0000,0000,,e eses somos todos nós. Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Como conclusión, unhas ideas Dialogue: 0,0:11:01.56,0:11:05.44,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que o público pode facer \Npara converter o mundo nun lugar mellor. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Primeira, o mundo podería ser\Nun lugar mellor, penso, Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:13.54,Default,,0000,0000,0000,,se o público fose máis \Ncurioso e máis escéptico Dialogue: 0,0:11:13.56,0:11:16.18,Default,,0000,0000,0000,,e fixese máis preguntas \Nsobre o contexto social Dialogue: 0,0:11:16.20,0:11:19.28,Default,,0000,0000,0000,,que provocou esas historias \Nque tanto lles gustan. Dialogue: 0,0:11:20.20,0:11:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Segunda, o mundo podería ser\Nun lugar mellor Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:26.16,Default,,0000,0000,0000,,se o público recoñecese que \Nas historias son un traballo intelectual. Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:30.58,Default,,0000,0000,0000,,E penso que sería importante que o público Dialogue: 0,0:11:30.60,0:11:35.94,Default,,0000,0000,0000,,pedise mais botóns \Nnos seus webs favoritos, Dialogue: 0,0:11:35.96,0:11:38.66,Default,,0000,0000,0000,,que dixesen, por exemplo: Dialogue: 0,0:11:38.68,0:11:40.30,Default,,0000,0000,0000,,"Se che gustou esta historia, Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:44.38,Default,,0000,0000,0000,,preme aquí para apoiares a causa\Nna que cre este contador". Dialogue: 0,0:11:44.40,0:11:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Ou "preme aquí para contribuír \Ná seguinte gran idea deste contador". Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Ás veces estamos enganchados \Nás plataformas Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:55.54,Default,,0000,0000,0000,,pero non necesariamente aos contadores. Dialogue: 0,0:11:55.56,0:12:00.66,Default,,0000,0000,0000,,E por último, creo que o público \Npode converter o mundo nun lugar mellor Dialogue: 0,0:12:00.68,0:12:02.76,Default,,0000,0000,0000,,apagando os seus teléfonos, Dialogue: 0,0:12:03.56,0:12:05.58,Default,,0000,0000,0000,,separándose das súas pantallas Dialogue: 0,0:12:05.60,0:12:10.08,Default,,0000,0000,0000,,e saíndo ao mundo real\Nfóra da súa zona de confort. Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Alice Walker dixo Dialogue: 0,0:12:12.88,0:12:16.66,Default,,0000,0000,0000,,"Mira con atención o presente \Nque estás a construír, Dialogue: 0,0:12:16.68,0:12:19.84,Default,,0000,0000,0000,,debería ser coma o futuro \Nque estás a soñar" Dialogue: 0,0:12:20.64,0:12:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Os contadores de historias \Npódennos axudar a soñar Dialogue: 0,0:12:23.10,0:12:26.68,Default,,0000,0000,0000,,pero depende de todos nós \Nter un plan para a xustiza Dialogue: 0,0:12:27.48,0:12:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Moitas grazas Dialogue: 0,0:12:28.72,0:12:33.07,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)