Return to Video

Vrei să inovezi? Fii „prezentolog”

  • 0:01 - 0:04
    La 10 martie 2011
  • 0:04 - 0:06
    eram în Cambridge, la MIT Media Lab,
  • 0:06 - 0:10
    într-o adunare cu profesorii,
    studenții și personalul.
  • 0:10 - 0:14
    Încercam să decidem dacă
    să fiu eu următorul director.
  • 0:14 - 0:16
    În noaptea aceea, la miezul nopții,
  • 0:16 - 0:21
    s-a produs un cutremur de magnitudinea 9
    în Pacific lîngă coasta Japoniei.
  • 0:21 - 0:24
    Soția mea și familia erau în Japonia.
  • 0:24 - 0:28
    Pe măsură ce soseau primele știri
    eu intram în panică.
  • 0:28 - 0:32
    Mă uitam la canalele de știri
    și ascultam conferințele de presă
  • 0:32 - 0:36
    ale funcționarilor din guvern
    și din Compania de Electricitate Tokio
  • 0:36 - 0:40
    și auzeam despre o explozie
    de la reactoarele nucleare
  • 0:40 - 0:44
    și despre un nor de praf radioactiv
    care se îndrepta spre casa noastră
  • 0:44 - 0:47
    aflată la doar 200 km.
  • 0:47 - 0:51
    La televizor nu ne spuneau
    nimic din ce voiam să aflăm.
  • 0:51 - 0:55
    Voiam să știu ce-i cu reactorul,
    ce-i cu radiația,
  • 0:55 - 0:57
    dacă familia mea e în pericol.
  • 0:57 - 1:00
    Așa că am făcut ce mi-a zis instinctul:
  • 1:00 - 1:03
    să intru pe internet
    și să încerc să-mi dau seama
  • 1:03 - 1:05
    dacă pot lua problema în mîinile mele.
  • 1:05 - 1:09
    Pe internet erau mulți ca mine,
    care încercau să afle ce se întîmplă.
  • 1:09 - 1:14
    Împreună am format un fel de grup
    pe care l-am numit Safecast
  • 1:14 - 1:19
    și ne-am hotărît să încercăm să măsurăm
    radiația și să facem datele publice,
  • 1:19 - 1:23
    pentru că era evident că guvernul
    n-avea de gînd să facă asta.
  • 1:23 - 1:28
    După trei ani avem 16 milioane de date,
  • 1:28 - 1:30
    ne-am proiectat propriile contoare Geiger,
  • 1:30 - 1:33
    poți descărca proiectul
    și le poți conecta la rețea.
  • 1:33 - 1:35
    Avem o aplicație care arată
  • 1:35 - 1:38
    radiația din majoritatea Japoniei
    și din alte părți ale lumii.
  • 1:38 - 1:42
    Probabil avem unul din cele mai reușite
    proiecte de cercetare publică din lume
  • 1:42 - 1:48
    și am creat cea mai mare colecție liberă
    de măsurători de radiație.
  • 1:49 - 1:52
    Partea curioasă aici e cum am reușit...?
  • 1:52 - 1:55
    (Aplauze)
    Mulțumesc.
  • 1:55 - 2:02
    Cum am reușit noi, o adunătură de amatori
    care nu prea știam ce facem, să ne unim
  • 2:02 - 2:07
    și să facem ceea ce ONG-urile și guvernul
    n-au fost nicicum în stare?
  • 2:07 - 2:10
    Aș zice că are legătură cu internetul.
  • 2:10 - 2:14
    Nu-i o întîmplare.
    N-a fost din noroc și nici datorită nouă.
  • 2:14 - 2:17
    E drept, evenimentul ne-a adus împreună,
  • 2:17 - 2:23
    dar cheia a fost un nou mod de lucru
    facilitat de internet și de alte lucruri
  • 2:23 - 2:28
    Aș vrea să vorbesc un pic
    despre aceste noi principii.
  • 2:28 - 2:32
    Mai știți cum era înainte de internet?
    (Rîsete)
  • 2:32 - 2:35
    Eu îi zic î.i.
    Îmi dați voie?
  • 2:35 - 2:38
    În î.i. viața era simplă.
  • 2:38 - 2:42
    Lucrurile erau euclidiene,
    newtoniene, oarecum previzibile.
  • 2:42 - 2:47
    Lumea a încercat să prezică viitorul,
    chiar și economiștii.
  • 2:47 - 2:49
    Apoi a apărut internetul.
  • 2:49 - 2:54
    Lumea a devenit extrem de complexă,
    extrem de ieftină, extrem de rapidă,
  • 2:54 - 2:58
    iar acele legi newtoniene
    la care țineam atît de mult
  • 2:58 - 3:00
    s-au dovedit a fi doar reguli locale.
  • 3:00 - 3:04
    Am descoperit că în lumea
    aceasta complet imprevizibilă
  • 3:04 - 3:10
    majoritatea celor care supraviețuiau
    operau cu altfel de principii.
  • 3:10 - 3:12
    Despre ele vreau să vorbesc puțin.
  • 3:12 - 3:16
    Înainte de internet, dacă vă amintiți,
    pentru a crea servicii
  • 3:16 - 3:19
    de regulă făceam partea de hard,
    apoi cea de rețea, apoi softul
  • 3:19 - 3:23
    și costa milioane de dolari
    să faci ceva semnificativ.
  • 3:23 - 3:26
    Iar cînd te costa
    milioane de dolari, făceai așa:
  • 3:26 - 3:29
    luai pe cineva cu un MBA
    care să scrie un plan
  • 3:29 - 3:32
    și să obțină banii
    de la investitori sau firmele mari,
  • 3:32 - 3:35
    apoi angajai proiectanții și inginerii
    care făceau treaba.
  • 3:35 - 3:40
    Așa era modelul de inovare î.i.,
    dinainte de internet.
  • 3:40 - 3:44
    Ce s-a întîmplat după internet
    e că inovarea s-a ieftinit foarte mult.
  • 3:44 - 3:49
    Costul de colaborare, distribuție
    și comunicare, prin legea lui Moore,
  • 3:49 - 3:53
    a scăzut atât încît pentru a încerca
    ceva nou costul a devenit aproape zero.
  • 3:53 - 3:57
    Astfel aveți Google, Facebook, Yahoo,
    studenți care nu aveau permisiune
  • 3:57 - 3:58
    — inovare fără permisiune —
  • 3:58 - 4:02
    fără permisiune, fără prezentări
    în PowerPoint, ci doar au făcut treaba.
  • 4:02 - 4:04
    Apoi au făcut rost de bani
  • 4:04 - 4:08
    și apoi au înjghebat un plan de afacere
    și pe urmă or fi angajat pe cineva cu MBA.
  • 4:08 - 4:12
    Deci internetul a făcut ca inovarea,
    cel puțin în soft și servicii,
  • 4:12 - 4:15
    să treacă de la modelul gestionat de MBA
  • 4:15 - 4:19
    la unul gestionat
    de proiectanți și ingineri.
  • 4:19 - 4:22
    Inovarea s-a deplasat spre margini,
    spre cămine, spre startupuri,
  • 4:22 - 4:28
    și s-a îndepărtat de instituțiile mari
    și greoaie, cu putere, bani și autoritate.
  • 4:28 - 4:30
    Știm asta cu toții.
    Știm că s-a produs pe internet.
  • 4:30 - 4:33
    Și de fapt se produce și în alte părți.
  • 4:33 - 4:36
    Să vă dau cîteva exemple.
  • 4:36 - 4:40
    La Media Lab nu facem doar hardware.
    Facem tot felul de lucruri.
  • 4:40 - 4:42
    Facem biologie, facem hardware.
  • 4:42 - 4:46
    Nicholas Negroponte a dat maxima
    „Demonstrează sau dispari”,
  • 4:46 - 4:49
    față de „Publică sau dispari”,
    modul de gîndire clasic din cercetare.
  • 4:49 - 4:53
    Mai zicea că demonstrația
    ajunge să meargă o dată,
  • 4:53 - 4:57
    pentru că de regulă
    ne aduceam contribuția la omenire
  • 4:57 - 5:02
    inspirînd marile firme să creeze produse
    precum Kindle și Lego Mindstorms.
  • 5:02 - 5:07
    Dar azi putem lansa lucruri în lumea reală
    cu un cost foarte scăzut,
  • 5:07 - 5:11
    așa că voi schimba acum deviza,
    iar asta e declarația publică oficială.
  • 5:11 - 5:13
    Declar oficial: „Lansează sau mori.”
  • 5:13 - 5:17
    Trebuie să aduci rezultatul
    în lumea reală ca să conteze.
  • 5:17 - 5:21
    Uneori o fac marile firme, iar Nicholas
    vă poate povesti despre sateliți.
  • 5:21 - 5:23
    (Aplauze)
    Mulțumesc.
  • 5:23 - 5:28
    Dar trebuie să scoatem singuri produsele,
    fără să contăm pe instituțiile mari.
  • 5:28 - 5:31
    Anul trecut am trimis
    niște studenți la Shenzhen.
  • 5:31 - 5:35
    Au stat pe linia de fabricație
    cu inovatorii de acolo, a fost superb.
  • 5:35 - 5:41
    Aveau utilaje de fabricație
    și nu făceau prototipuri sau prezentări.
  • 5:41 - 5:46
    Se jucau cu utilajele de fabricație
    și inovau direct pe utilaje.
  • 5:46 - 5:51
    Fabrica era în proiectant,
    iar proiectantul era efectiv în fabrică.
  • 5:51 - 5:52
    Și ce făceau?
  • 5:52 - 5:56
    Se duceau jos la standuri
    și vedeau telefoane mobile ca acestea.
  • 5:56 - 6:00
    Pe cînd studenții de la Palo Alto
    creează mici site-uri de internet,
  • 6:00 - 6:03
    cei de la Shenzhen creează telefoane noi.
  • 6:03 - 6:07
    Fac telefoane așa cum
    cei din Palo Alto fac site-uri web.
  • 6:07 - 6:10
    E un puhoi de inovații
    într-un telefon mobil.
  • 6:10 - 6:14
    Studenții fac un telefon,
    se duc la stand, vînd cîteva,
  • 6:14 - 6:19
    se uită la ce au ceilalți, vin iar sus,
    mai fac cîteva mii, se duc iar jos...
  • 6:19 - 6:21
    Seamănă cu programarea, nu?
  • 6:21 - 6:25
    Seamănă cu dezvoltarea agilă de soft,
    teste A/B și iterații.
  • 6:25 - 6:30
    Ce credeam că e posibil numai în soft,
    studenții de la Shenzhen fac în hard.
  • 6:30 - 6:33
    Viitorul meu fellow sper să fie
    unul din acești inovatori.
  • 6:33 - 6:37
    Vedeți astfel cum inovarea
    e împinsă spre margini.
  • 6:37 - 6:41
    Vorbim de imprimante 3D și altele,
    ceea ce-i grozav, dar iat-o pe Limor.
  • 6:41 - 6:43
    E una din absolventele noastre preferate.
  • 6:43 - 6:47
    Aici e în fața unui montator automat
    Samsung Techwin.
  • 6:47 - 6:53
    Mașina asta montează 23 000 piese/oră
    pe o placă de circuit electronic.
  • 6:53 - 6:55
    E o fabrică într-o cutie.
  • 6:55 - 6:58
    Ce făcea cîndva o fabrică
    plină de muncitori lucrînd manual,
  • 6:58 - 7:04
    ea face acum cu cutia asta, în New York,
    nici n-are nevoie să se ducă la Shenzhen.
  • 7:04 - 7:06
    Poate cumpăra cutia și produce cu ea.
  • 7:06 - 7:11
    Fabricarea, inovarea, prototipurile,
    distribuția, producția, mașinile
  • 7:11 - 7:14
    devin atît de ieftine încît inovarea
    e împinsă spre margini,
  • 7:14 - 7:17
    devenind accesibilă
    pentru studenți și startupuri.
  • 7:17 - 7:22
    E ceva nou, dar se vor produce schimbări,
    cum s-a întîmplat cu softul.
  • 7:23 - 7:26
    Sorona e un proces inventat de DuPont
  • 7:26 - 7:33
    în care un microb modificat genetic
    transformă glucoza în poliester.
  • 7:33 - 7:36
    E cu 30% mai eficient decît
    metoda cu combustibili fosili
  • 7:36 - 7:39
    și mult mai ecologic.
  • 7:39 - 7:44
    Ingineria genetică și bioingineria
    oferă o mulțime de mari șanse
  • 7:44 - 7:47
    pentru chimie, informatică, memorie.
  • 7:47 - 7:49
    O să facem multe,
    evident și chestii medicale,
  • 7:49 - 7:52
    dar probabil curînd
    vom crește scaune și clădiri.
  • 7:52 - 7:56
    Problema e că Sorona a costat
    cam 400 de milioane de dolari
  • 7:56 - 7:57
    și construcția a durat 7 ani.
  • 7:57 - 8:01
    Îmi amintește de vremea
    vechilor mainframe-uri.
  • 8:01 - 8:04
    Totuși costul inovării
    în bioinginerie scade și el.
  • 8:04 - 8:07
    Iată un analizor ADN de birou.
  • 8:07 - 8:10
    Înainte costa multe milioane de dolari
    să analizezi genele.
  • 8:10 - 8:14
    Acum poți face asta la birou,
    iar studenții pot face asta în cămin.
  • 8:14 - 8:16
    Iată un asamblor genetic Gen9.
  • 8:16 - 8:22
    În prezent, dacă vrei să printezi ADN,
    cineva în fabrică pune cu pipeta, de mînă,
  • 8:22 - 8:27
    cu o eroare de 1 la 100 de perechi de baze
    și durează mult și costă mult.
  • 8:27 - 8:30
    Acest aparat nou
    asamblează genele pe un cip
  • 8:30 - 8:34
    și în loc de o eroare 1 la 100
    are doar 1 la 10 000 de perechi de baze.
  • 8:34 - 8:39
    Vom avea în acest laborator capacitatea
    mondială de asamblare genetică într-un an:
  • 8:39 - 8:41
    200 de milioane de perechi de baze pe an.
  • 8:41 - 8:47
    E ca atunci cînd am trecut de la radioul
    cu tranzistori făcut de mînă la Pentium.
  • 8:47 - 8:50
    Aparatul ăsta va fi
    Pentiumul bioingineriei,
  • 8:50 - 8:55
    va pune bioingineria la îndemîna
    studenților și a firmelor startup.
  • 8:55 - 8:58
    Fenomenul se petrece în soft,
    în hard și în bioinginerie.
  • 8:58 - 9:02
    E un mod fundamental nou
    de a înțelege inovarea.
  • 9:02 - 9:07
    E o inovare de jos în sus, democratică,
    haotică, greu de ținut sub control.
  • 9:07 - 9:09
    Nu e rău, dar e foarte diferit
  • 9:09 - 9:13
    și cred că regulile tradiționale
    impuse instituțiilor nu mai merg.
  • 9:13 - 9:18
    Cei mai mulți dintre noi
    avem seturi diferite de principii.
  • 9:18 - 9:21
    Unul din principiile mele preferate
    e „puterea accesului”,
  • 9:21 - 9:24
    ideea de a accesa resurse
    din rețea cînd ai nevoie de ele
  • 9:24 - 9:28
    în loc să le stochezi la centru
    și să ții totul sub control.
  • 9:28 - 9:32
    De exemplu, eu în povestea cu Safecast
    nu știam nimic cînd s-a produs cutremurul,
  • 9:32 - 9:36
    dar am dat peste Sean,
    care era un organizator al hackerilor,
  • 9:36 - 9:40
    și Peter, hackerul de hard analogic
    care ne-a făcut primul contor Geiger,
  • 9:40 - 9:45
    și Dan, cu sistemul lui de monitorizare
    de după dezastrul de la Three Mile Island.
  • 9:45 - 9:48
    Nu i-aș fi putut găsi înainte
  • 9:48 - 9:53
    și probabil a fost mai bine
    că i-am găsit atunci în rețea.
  • 9:54 - 9:56
    Eu am abandonat facultatea de trei ori,
  • 9:56 - 9:58
    așa că relația învățare-educație
    mi-e foarte aproape.
  • 9:58 - 10:03
    Pentru mine educația e ce ți se face,
    iar învățarea e ce-ți faci tu.
  • 10:03 - 10:07
    (Aplauze)
  • 10:07 - 10:09
    Impresia mea personală
  • 10:09 - 10:13
    e că școala te pune să memorezi
    o întreagă enciclopedie
  • 10:13 - 10:16
    și abia apoi te lasă să faci ceva.
  • 10:16 - 10:19
    Dar eu unul am Wikipedia pe mobil.
  • 10:19 - 10:23
    Școala pornește de la ideea
    că vei fi pe vîrf de munte,
  • 10:23 - 10:27
    singur-singurel cu un creion HB
    și încerci să rezolvi problema,
  • 10:27 - 10:30
    cînd de fapt ești mereu conectat,
    ai mereu prieteni
  • 10:30 - 10:32
    și poți căuta în Wikipedia cînd ai nevoie.
  • 10:32 - 10:36
    Ce trebuie să înveți e cum să înveți.
  • 10:36 - 10:40
    Cu Safecast eram o adunătură de amatori
    cînd am început acum trei ani.
  • 10:40 - 10:45
    Aș zice că noi, ca grup,
    probabil știm mai bine decît oricare alții
  • 10:45 - 10:50
    cum se colectează și se publică datele
    și cum se face cercetare cu publicul.
  • 10:51 - 10:53
    Busolă contra hărți.
  • 10:53 - 10:59
    Ideea e că e prea scump
    să scrii un proiect sau să faci un plan
  • 10:59 - 11:02
    și nici nu prea e precis sau util.
  • 11:02 - 11:05
    În povestea cu Safecast
    știam că vrem să colectăm date,
  • 11:05 - 11:07
    știam că vrem să le publicăm,
  • 11:07 - 11:10
    dar în loc să întocmim un plan precis,
  • 11:10 - 11:13
    la început am zis:
    hai să luăm contoare Geiger.
  • 11:13 - 11:15
    Dar nu se mai găseau.
  • 11:15 - 11:16
    Hai să le construim.
    N-ajung sensorii.
  • 11:16 - 11:21
    Bun, hai să facem un contor Geiger mobil.
    Mergem cu mașina. Găsim voluntari.
  • 11:21 - 11:23
    N-ajung banii. Hai la Kickstarter.
  • 11:23 - 11:25
    N-am fi putut planifica totul,
  • 11:25 - 11:28
    dar avînd o busolă bună
    am ajuns unde trebuia.
  • 11:28 - 11:30
    Pentru mine e ca
    dezvoltarea agilă de soft,
  • 11:30 - 11:34
    dar ideea busolelor e foarte importantă.
  • 11:34 - 11:39
    Vestea bună, cred eu,
    e că deși lumea e extrem de complexă,
  • 11:39 - 11:42
    ce ai de făcut e foarte simplu.
  • 11:42 - 11:45
    Trebuie să terminăm cu ideea
    că trebuie să planifici totul,
  • 11:45 - 11:48
    să stochezi totul
    și să fii foarte pregătit.
  • 11:48 - 11:53
    Trebuie să te concentrezi
    pe a sta conectat, pe a învăța mereu,
  • 11:53 - 11:57
    foarte la curent și super prezent.
  • 11:57 - 12:00
    Mie nu-mi place cuvîntul „viitorolog”.
  • 12:00 - 12:06
    Cred că trebuie să fim prezentologi.
  • 12:06 - 12:07
    Așa cum sîntem acum.
  • 12:07 - 12:09
    Mulțumesc.
  • 12:09 - 12:13
    (Aplauze)
Title:
Vrei să inovezi? Fii „prezentolog”
Speaker:
Joi Ito
Description:

Mai știți cum era înainte de internet? ne întreabă Joi Ito. Mai știți cum încerca lumea să prezică viitorul? Într-o prezentare antrenantă directorul MIT Media Lab trece peste prezicerea viitorului și ne arată un mod nou de a crea pe moment: construiești repede și perfecționezi continuu, fără a aștepta permisiunea sau dovada că ideea e bună. Inovarea acesta de jos în sus se găsește în proiectele cele mai fascinante și parcă mai rupte din viitor pe care le vedem apărînd azi. Totul începe, ne spune el, prin a fi deschis și la curent cu ce se întîmplă în jurul tău acum. Nu fi un viitorolog, ne sfătuiește el. Fii un prezentolog.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:31

Romanian subtitles

Revisions