Újítani akarunk? Legyünk "jelenisták"!
-
0:01 - 0:032011. március 10-én
-
0:03 - 0:06Cambridge-ben, az MIT Média Laborban volt
-
0:06 - 0:10találkozóm a karral, diákokkal
és a munkatársaimmal -
0:10 - 0:11s azon tűnődtünk,
-
0:11 - 0:14alkalmas leszek-e új igazgatónak vagy sem.
-
0:14 - 0:16Akkor éjszaka, éjfélkor,
-
0:16 - 0:189-es fokozatú földrengés rázta meg
-
0:18 - 0:21Japán csendes-óceáni partját.
-
0:21 - 0:23Feleségem és családom Japánban volt,
-
0:23 - 0:26és ahogy a hírek kezdtek befutni,
-
0:26 - 0:28bepánikoltam.
-
0:28 - 0:29Figyeltem a híreket,
-
0:29 - 0:32s hallgattam a kormányzat
-
0:32 - 0:34és a Tokiói Villamos Művek
-
0:34 - 0:36hivatalos sajtóközleményeit.
-
0:36 - 0:38Ott hallottam az atomerőműnél történt
-
0:38 - 0:40robbanásokról
-
0:40 - 0:41és a radioaktív csapadékfelhőről,
-
0:41 - 0:43amely a helyszíntől
-
0:43 - 0:46alig 200 km-re lévő házunk felé tartott.
-
0:46 - 0:49De a tévében nem arról beszéltek,
-
0:49 - 0:51amiről hallani szerettünk volna.
-
0:51 - 0:53Engem a reaktor állapota érdekelt,
-
0:53 - 0:54a radioaktivitás alakulása,
-
0:54 - 0:57és hogy a családom veszélyben van-e.
-
0:57 - 1:00Így azt tettem,
amit ösztönösen helyesnek ítéltem, -
1:00 - 1:01azaz beléptem az internetre,
-
1:01 - 1:03és próbáltam kitalálni,
-
1:03 - 1:05hogyan vehetném a kezembe az ügyet.
-
1:05 - 1:07Arra jöttem rá, hogy sokan vagyunk,
-
1:07 - 1:09akik próbáljuk megérteni a történteket.
-
1:09 - 1:11Közösen, Safecast néven
-
1:11 - 1:14csoportot alakítottunk, és elhatároztuk,
-
1:14 - 1:15hogy megmérjük
-
1:15 - 1:17a radioaktivitás szintjét,
-
1:17 - 1:18s nyilvánosságra hozzuk az adatokat,
-
1:18 - 1:20mivel nyilvánvaló volt,
-
1:20 - 1:23hogy a kormányzat helyettünk
ezt nem fogja megtenni. -
1:23 - 1:24Három évvel később
-
1:24 - 1:2716 millió adatunk volt,
-
1:27 - 1:30magunk terveztünk Geiger-Müller-számlálót,
-
1:30 - 1:32a terve letölthető,
-
1:32 - 1:33csatlakozhatnak a hálózatra.
-
1:33 - 1:35Egy alkalmazásunk mutatja Japán
-
1:35 - 1:38és a világ más részeinek
sugárzási szintjét. -
1:38 - 1:40Vélhetően a miénk a világ
egyik legsikeresebb -
1:40 - 1:42amatőr tudományos projektje.
-
1:42 - 1:44Létrehoztuk a sugárzási
adatokat tartalmazó -
1:44 - 1:48legnagyobb nyilvános adattárat.
-
1:48 - 1:50Az itt az érdekes, hogy hogyan —
-
1:50 - 1:55(Taps) — Köszönöm.
-
1:55 - 1:57Hogyan sikerült néhány amatőrnek,
-
1:57 - 1:59akik valójában nem is tudták,
mit csinálnak, -
1:59 - 2:01valahogy összefogni,
-
2:01 - 2:04és megtenni, amire a civil szervezetek
-
2:04 - 2:07és a kormányzat képtelen volt?
-
2:07 - 2:09Állítom: ennek az internethez van köze.
-
2:09 - 2:11Nem volt véletlen.
-
2:11 - 2:14Nem a szerencse és nem miattunk történt,
-
2:14 - 2:15hanem azért, mert egy esemény
-
2:15 - 2:17összekovácsolt minket.
-
2:17 - 2:19De új módon cselekedtünk,
-
2:19 - 2:21ezt az internet
-
2:21 - 2:22és sok minden tette lehetővé.
-
2:22 - 2:24Szeretnék egy keveset szólni arról,
-
2:24 - 2:27hogy pontosan mik ezek az új elvek.
-
2:27 - 2:32Emlékeznek az internet előtti időkre?
(Nevetés) -
2:32 - 2:34Ezt IE-nek nevezem. Rendben?
-
2:34 - 2:37Az IE idején az élet egyszerű volt.
-
2:37 - 2:40Minden euklideszi, newtoni
-
2:40 - 2:42és valahogy előrelátható volt.
-
2:42 - 2:44Az emberek próbálták megjósolni a jövőt,
-
2:44 - 2:46még a közgazdászok is.
-
2:46 - 2:49És akkor megjelent az internet,
-
2:49 - 2:51és a világ elképesztően bonyolulttá,
-
2:51 - 2:54olcsóvá és gyorssá vált,
-
2:54 - 2:56és azokról a newtoni törvényekről,
-
2:56 - 2:58melyeket oly sokra tartottunk,
-
2:58 - 3:00kiderült, hogy csak holmi helyi előírások.
-
3:00 - 3:01Azt találtuk,
-
3:01 - 3:04hogy e teljesen kiszámíthatatlan világban
-
3:04 - 3:06a túlélő emberek többsége
-
3:06 - 3:09már más elvek alapján cselekszik.
-
3:09 - 3:12Erről szeretnék egy kicsit beszélni.
-
3:12 - 3:13Az internet előtt,
-
3:13 - 3:15amikor szolgáltatásokat hoztunk létre,
-
3:15 - 3:16a hardver, a hálózati
-
3:16 - 3:19és a szoftver részt kellett létrehozni.
-
3:19 - 3:21Több millió dollárba került
-
3:21 - 3:23bármi lényegit kidolgozni.
-
3:23 - 3:25Így amikor több millió
dollárba kerül a fejlesztés, -
3:25 - 3:28a teendőnk egy MBA-s mukit szerezni,
-
3:28 - 3:29aki elkészíti a terveket
-
3:29 - 3:30és pénzt szerez
-
3:30 - 3:32a kockázati tőkéstől és nagy cégektől,
-
3:32 - 3:34s tervezőket, mérnököket veszünk fel
-
3:34 - 3:35s ők létrehozzák a terméket.
-
3:35 - 3:39De ez az Internet Előtti,
IE innovációs modell. -
3:39 - 3:42De az internet után
-
3:42 - 3:43az innováció ára nagyot csökkent,
-
3:43 - 3:46mivel az együttműködés, a terjesztés
-
3:46 - 3:49és a kommunikáció költsége,
és Moore-törvény miatt -
3:49 - 3:51az újdonság kidolgozásának költsége
-
3:51 - 3:53közel nulla lett.
-
3:53 - 3:55Így jött a Google, Facebook, Yahoo,
-
3:55 - 3:56az engedély nélküli diákok
-
3:56 - 3:58— engedély nélküli innováció —
-
3:58 - 4:00nem volt PowerPointjuk sem,
-
4:00 - 4:02csak úgy megépítették az elképzelésüket,
-
4:02 - 4:03s utána megszerezték hozzá a pénzt,
-
4:03 - 4:05nagyjából összehozták az üzleti tervet,
-
4:05 - 4:08és esetleg később
egy pár MBA-st is felvettek. -
4:08 - 4:10Az internet innovációval járt,
legalább a szoftver -
4:10 - 4:11és a szolgáltatás terén,
-
4:11 - 4:14így az MBA-sok vezetette
innovációs modellről áttértek -
4:14 - 4:18a tervezőmérnök általi fejlesztésre,
ami az innováció határait -
4:18 - 4:20kijjebb tolta a kollégiumi szobákba,
-
4:20 - 4:22a startupok világába,
-
4:22 - 4:23el a nagy intézményektől,
-
4:23 - 4:26a nehézkes régi intézményektől,
melyeknek pénzük, -
4:26 - 4:27hatalmuk, és befolyásuk volt.
-
4:27 - 4:30Mindünknek ismerős,
hogy ez az internet miatt történt. -
4:30 - 4:33Mint kiderült, más téren is ez folyik.
-
4:33 - 4:36Hadd említsek egy pár példát.
-
4:36 - 4:39A Media Labban nemcsak
hardverrel foglalkozunk. -
4:39 - 4:40Mindenfélét csinálunk.
-
4:40 - 4:42Biológiával is foglalkozunk,
-
4:42 - 4:45és ahogy Nicholas Negroponte mondta:
"Demó vagy halál", szemben -
4:45 - 4:47a "Publikálj vagy pusztulj"-jal:
-
4:47 - 4:49az a hagyományos akadémiai gondolkodásmód.
-
4:49 - 4:53Sokszor elismételte, hogy a demónak
elég csak egyszer működnie, -
4:53 - 4:56mivel ez az elsődleges módja,
hogy hassunk a világra: -
4:56 - 4:57célja a nagy cégek elkápráztatása.
-
4:57 - 4:59A hatására
-
4:59 - 5:02olyan termékeket gyártanak
mint pl. a Kindle vagy a Lego Mindstorms. -
5:02 - 5:04De ma, mivel ilyen olcsón
-
5:04 - 5:06valósíthatjuk meg elképzeléseinket,
-
5:06 - 5:09megváltoztatom a mottót,
-
5:09 - 5:10és ez legyen a hivatalos közlemény.
-
5:10 - 5:13Mostantól a hivatalos mottó:
"Indítsd el vagy pusztulj". -
5:13 - 5:15Meg kell valósítanunk a terméket
-
5:15 - 5:17ahhoz, hogy érjen valamit,
-
5:17 - 5:18és néha lehetnek ezek nagy cégek is,
-
5:18 - 5:20és Nicholas beszélhet
-
5:20 - 5:22majd műholdakról.
-
5:22 - 5:23(Taps) Köszönöm.
-
5:23 - 5:25De ez a mi dolgunk,
-
5:25 - 5:28és nem várhatjuk el a nagy szervezetektől.
-
5:28 - 5:31Tavaly küldtünk néhány diákot Sencsenbe,
-
5:31 - 5:32és ők az üzem padlóján ültek
-
5:32 - 5:35a sencseni feltalálókkal,
és ez elképesztő volt. -
5:35 - 5:36Az történt, hogy volt ott
-
5:36 - 5:38mindenféle gyártóeszköz,
-
5:38 - 5:41s nem prototípust
vagy PowerPoint prezentációt készítettek. -
5:41 - 5:43A gyártóeszközökkel pepecseltek,
-
5:43 - 5:46s újításaikat rajtuk, helyben találták ki.
-
5:46 - 5:48Az üzem volt a tervező,
-
5:48 - 5:50és a tervező, szó szerint,
az üzemben volt. -
5:50 - 5:52Ez esetben azt tehetnénk,
-
5:52 - 5:53hogy lemegyünk a raktárba,
-
5:53 - 5:56és ott látnánk ezeket a mobiltelefonokat.
-
5:56 - 5:58Honlapok helyett a sencseniek
-
5:58 - 6:00— nem mint a Palo Alto-iak —
-
6:00 - 6:02új mobilokat készítenek.
-
6:02 - 6:04Úgy készülnek ezek az új telefonok,
-
6:04 - 6:06mint Palo Altóban a honlapok,
-
6:06 - 6:08és így egy szerteágazó
-
6:08 - 6:10innováció megy végbe.
-
6:10 - 6:12Így ők elkészítik a mobilt,
-
6:12 - 6:14lemennek a raktárba, eladnak párat,
-
6:14 - 6:16megnézik a többiek cuccait, felmennek,
-
6:16 - 6:19és még pár ezret gyártanak, majd vissza.
-
6:19 - 6:21Nem úgy hangzik ez,
-
6:21 - 6:22mint az agilis szoftverfejlesztés?
-
6:22 - 6:25A/B tesztelés, iteráció?
-
6:25 - 6:28Amiről azt hittük,
hogy csak szoftverrel megy, -
6:28 - 6:30a sencseniek hardverrel oldják meg.
-
6:30 - 6:31Az új munkatársam, remélem,
-
6:31 - 6:33egyike lesz ezen újítóknak.
-
6:33 - 6:34Itt az innováció végletekig való
-
6:34 - 6:36fölpörgetését láthatjuk.
-
6:36 - 6:383D-s nyomtatókról és hasonlókról van szó,
-
6:38 - 6:40Ez mind menő. De ez itt Limor Fried.
-
6:40 - 6:43Ő az egyik kedvenc végzősünk, aki éppen
-
6:43 - 6:45egy Samsung Techwin Pick és Place Machine
-
6:45 - 6:47berendezés előtt áll.
-
6:47 - 6:50Ez a gép óránként 23 ezer alkatrészt
képes rászerelni -
6:50 - 6:52egy alaplapra.
-
6:52 - 6:54Ez igazi üzem a dobozban.
-
6:54 - 6:57Amihez korábban egy üzemnyi munkás
-
6:57 - 6:58kézi munkája kellett,
-
6:58 - 7:00azt Limor e kis New York-i dobozban
-
7:00 - 7:01hatékonyan megoldja.
-
7:01 - 7:02Nem kell Sencsenig elmennie
-
7:02 - 7:03a gyártás kedvéért.
-
7:03 - 7:06Megveheti ezt a dobozt, és gyárthat vele.
-
7:06 - 7:08Így a gyártás,
az innováció, a prototípus, -
7:08 - 7:11a terjesztés, a gyártás
és a gép költsége -
7:11 - 7:12annyira csökken,
-
7:12 - 7:14hogy az innováció
a végletekig kiterjeszthető. -
7:14 - 7:17Diákok és startuposok is
megépíthetik a cuccokat. -
7:17 - 7:19Ez egy új dolog, de tovább
-
7:19 - 7:20fog fejlődni, változni fog,
-
7:20 - 7:23ahogy a szoftverrel is történt..
-
7:23 - 7:26A Sorona a DuPont egyik gyártási eljárása,
-
7:26 - 7:29amely genetikailag módosított
mikrobákat alkalmaz -
7:29 - 7:32a kukoricacukor
poliészterré alakításához. -
7:32 - 7:36Ez a fosszilis üzemanyagra épülő
módszernél 30%-kal hatékonyabb, -
7:36 - 7:39
és kevésbé káros a környezetre. -
7:39 - 7:40A gén- és biotechnológia
-
7:40 - 7:42teljesen új és elképesztő
-
7:42 - 7:44lehetőségeket tár föl
-
7:44 - 7:46a vegyészet, a számítástechnika
és a memória számára. -
7:46 - 7:49Valószínűleg sok egészségügyi újítás lesz,
-
7:49 - 7:51de talán hamarosan már székeket,
-
7:51 - 7:52épületeket növesztünk.
-
7:52 - 7:56A gond viszont az, hogy a Sorona
közel 400 millió dollárba került, -
7:56 - 7:57és hét évig épült.
-
7:57 - 8:00A régi, nagyszámítógépes
időkre emlékeztet. -
8:00 - 8:03Az a helyzet, hogy az innováció költsége
-
8:03 - 8:04a biotechnológiában is csökken.
-
8:04 - 8:06Ez egy asztali génszekvenáló.
-
8:06 - 8:10Valaha több millió dollárba került
egy gén szekvenciákra bontása. -
8:10 - 8:12Most már ilyen gépen elvégezhető,
-
8:12 - 8:14a srácok a kollégiumban is elvégezhetik.
-
8:14 - 8:16Ez a Gen9 génillesztő,
-
8:16 - 8:18s ha megpróbálunk illeszteni egy gént,
-
8:18 - 8:20egy üzemben kézzel,
-
8:20 - 8:22pipettával szokták összeilleszteni.
-
8:22 - 8:24a hibaarány 1:100-hoz bázispáronként.
-
8:24 - 8:27ugyanakkor hosszú és költséges folyamat.
-
8:27 - 8:28Ez az új eszköz
-
8:28 - 8:30egy csipre illeszti a géneket,
-
8:30 - 8:32és az 1:100-hoz génpárhiba helyett
-
8:32 - 8:341:10 000-hez a hibaarány.
-
8:34 - 8:37E laborban egy éven belül el fogjuk érni
-
8:37 - 8:39a világ teljes géntérképező kapacitását,
-
8:39 - 8:41200 millió génpárt egy év alatt.
-
8:41 - 8:44Ez kb. olyan, mint amikor kézi szerelésű
-
8:44 - 8:46tranzisztoros rádióktól
-
8:46 - 8:47eljutottunk a Pentiumig.
-
8:47 - 8:50Ez lesz a biotechnológia Pentiuma,
-
8:50 - 8:52a biotechnológia átkerül
-
8:52 - 8:54a kollégiumi szobákba
és a startupok világába. -
8:54 - 8:57Ma ez játszódik le
a szoftver- és hardvergyártásban -
8:57 - 8:58s a biotechnikában,
-
8:58 - 9:01és ez alapvetően újszerű
innovációs gondolkodásmód. -
9:01 - 9:04Alulról felfelé építkező, demokratikus,
-
9:04 - 9:06kaotikus, nehezen kezelhető innováció.
-
9:06 - 9:09Nem rossz, de nagyon más.
-
9:09 - 9:11és szerintem a hagyományos szervezetre
-
9:11 - 9:13vonatkozó szabályok már nem hatékonyak,
-
9:13 - 9:14és legtöbbünk
-
9:14 - 9:17más elvek alapján dolgozik.
-
9:17 - 9:20Az egyik kedvenc elvem az igény elve,
-
9:20 - 9:23ez az erőforrásoknak a rendszerből
-
9:23 - 9:24igény szerinti kiragadásának elve,
-
9:24 - 9:26mintsem az erőforrások felhalmozása
-
9:26 - 9:28és mindennek az ellenőrzése.
-
9:28 - 9:31Így a Safecast esetében
semmit sem tudtam, -
9:31 - 9:32amikor a földrengés bekövetkezett,
-
9:32 - 9:34de sikerült megtalálnom Seant,
-
9:34 - 9:36egy hackerközösség szervezőjét,
-
9:36 - 9:38és Petert, az analóg hardver hackert
-
9:38 - 9:40Geiger-Müller-számlálónk készítőjét,
-
9:40 - 9:42Dant, aki a Three Mile Island
-
9:42 - 9:45monitoring rendszerét készítette el
a reaktor leolvadását követően. -
9:45 - 9:47Nem lettem volna képes
korábban rájuk találni, -
9:47 - 9:50és talán jobb is,
-
9:50 - 9:53hogy pont idejében találtam meg őket
a hálózaton keresztül. -
9:53 - 9:55Háromszor hagytam abba az egyetemet,
-
9:55 - 9:56így a "tanulás az oktatás fölött" elv
-
9:56 - 9:58nagyon közel áll a szívemhez,
-
9:58 - 10:00de számomra az oktatás az,
amit mások tesznek velünk, -
10:00 - 10:03és a tanulás pedig az,
amit mi magunk teszünk. -
10:03 - 10:07(Taps)
-
10:07 - 10:09Úgy érzem, ebben elfogult vagyok,
-
10:09 - 10:12olyan, mintha próbálnák
bebifláztatni velünk -
10:12 - 10:15előbb a teljes lexikont,
és csak utána engednének ki játszani, -
10:15 - 10:19de nekem ott a Wikipédia a mobilomon.
-
10:19 - 10:21Olyan, mintha azt feltételeznék,
-
10:21 - 10:22hogy valami hegy tetején leszünk,
-
10:22 - 10:25tök egyedül, kezünkben egy 2B-s ceruza,
-
10:25 - 10:26agyalunk, mitévők legyünk,
-
10:26 - 10:28holott folyamatosan kapcsolatban leszünk,
-
10:28 - 10:30mindig lesznek barátaink,
-
10:30 - 10:32és mindig elővehetjük a Wikipédiát.
-
10:32 - 10:36Tehát csakis azt kell megtanulnunk,
hogy hogyan kell tanulnunk. -
10:36 - 10:38A Safecastot 3 éve
-
10:38 - 10:40amatőrökként kezdtük,
-
10:40 - 10:42de lefogadom, hogy csapatként
-
10:42 - 10:45valószínűleg bármely szervezetnél
többet tudunk -
10:45 - 10:48az adatok gyűjtéséről és közzétételéről,
-
10:48 - 10:50s arról, hogyan műveljük
a hétköznapi tudományt. -
10:50 - 10:52Térkép helyett iránytűt.
-
10:52 - 10:55Az az elképzelés, hogy a tervkészítés
-
10:55 - 10:59s a kivitelezés egyre drágább lesz,
-
10:59 - 11:02hogy közben sem nem elég pontos,
sem nem elég hasznos. -
11:02 - 11:05Így a Safecastban tudtuk,
hogy adatokat kell gyűjtenünk, -
11:05 - 11:07tudtuk, hogy közzé is akarjuk őket tenni,
-
11:07 - 11:10így egy pontos terv helyett
-
11:10 - 11:13inkább Geiger-számlálókat akartunk venni.
-
11:13 - 11:14Elfogytak?
-
11:14 - 11:16Akkor készítsünk mi. Nincs elég érzékelő?
-
11:16 - 11:18Jó, akkor legyen hordozható számláló,
-
11:18 - 11:21és körbevihetjük.
Szerezhetünk önkénteseket. -
11:21 - 11:23Nincs elég tőkénk. Hol a Kickstarter?
-
11:23 - 11:25Ezt nem tudtuk volna előre eltervezni,
-
11:25 - 11:26de nagyon tudatos célunk volt,
-
11:26 - 11:28végül elértük, amit akartunk,
-
11:28 - 11:30Ez nagyon hasonlít
az agilis szoftverfejlesztéshez, -
11:30 - 11:33de az iránytűk gondolata nagyon fontos.
-
11:33 - 11:35Tehát, az a jó hír,
-
11:35 - 11:39hogy bár a világ rendkívül bonyolult,
-
11:39 - 11:41a teendőnk egyszerű.
-
11:41 - 11:44Ideje kivernünk a fejünkből,
-
11:44 - 11:46hogy mindent előre kell tervezni,
-
11:46 - 11:47és fölhalmozni,
-
11:47 - 11:48Tettre készeknek kell lennünk,
-
11:48 - 11:51figyelnünk kell, hogy kapcsolódjunk
valamihez, -
11:51 - 11:53folyamatosan tanuljunk,
-
11:53 - 11:55teljes készenlétben
-
11:55 - 11:57és teljesen a jelenben.
-
11:57 - 12:00Nem szeretem a 'futurista' kifejezést.
-
12:00 - 12:05Legyünk inkább "jelenisták",
-
12:05 - 12:07mint amilyenek most vagyunk.
-
12:07 - 12:09Köszönöm.
-
12:09 - 12:13(Taps)
- Title:
- Újítani akarunk? Legyünk "jelenisták"!
- Speaker:
- Joi Ito
- Description:
-
"Emlékszenek az internet előtti időkre?" — kérdi Joi Ito. "Emlékszenek, mikor az emberek megpróbálták megjósolni a jövőt?" Lebilincselő előadásában Joi, a MIT Media Lab vezetője eltekint a jövőre vonatkozó jóslatoktól, és helyette az egy szempillantás alatti alkotás új felfogásával foglalkozik: gyorsan létrehozni és állandóan tökéletesíteni, nem várva semmilyen engedélyre vagy jóváhagyásra arról, hogy a mi gondolatunk a helyes. Ez az alulról fölfelé építkező innováció figyelhető meg mostanában a legtöbb káprázatos futurisztikus projektben. Ezek úgy kezdődnek - hangsúlyozza az előadó -, hogy nyitottak vagyunk és figyelünk a jelenleg körülöttünk zajló eseményekre. Azt javasolja: ne legyünk futuristák, legyünk inkább "jelenisták".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:31
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" | ||
Péter Pallós commented on Hungarian subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" |
Csaba Lóki
Sziasztok!
Ránéznétek, hogy jó lesz-e így?
Maria Ruzsane Cseresnyes
Ha kell, belenézek, (mondjuk 5 nap múlva, mert egyelőre a saját fordításommal el vagyok havazva), de ettől a review-tól én elugrottam, mert menet közben jöttem rá, hogy a téma második része annyira távol áll tőlem, hogy még a review-ra sem vállalkoztam. (Nem én csináltam a fordítást, hanem Júlia http://www.amara.org/en/profiles/profile/288262/.) Szóval, szólj újra, ha tényleg szükség van rám ebben!
Péter Pallós
Szia, Csaba!
Részemről rendben.
Üdv, Péter
Maria Ruzsane Cseresnyes
Ezt megüsztam. Kösz, Péter.