Molim vas, narode. Vratimo stravu u reč "strava"
-
0:01 - 0:04Koliko ste puta danas
iskoristili reč "strava"? -
0:04 - 0:08Jednom, dvaput? 17 puta?
-
0:08 - 0:10Da li se sećate šta ste opisivali
-
0:10 - 0:11kad ste koristili ovu reč?
-
0:11 - 0:14Ne, nisam ni mislila da se sećate,
jer, ljudi, sve se svodi na ovo: -
0:14 - 0:16koristite ovu reč nepravilno
-
0:16 - 0:18i nadam se da ću večeras
uspeti da vam pokažem -
0:18 - 0:22kako da vratite stravu u "strava".
-
0:22 - 0:24Nedavno sam večerala u jednom restoranu
-
0:24 - 0:26i posluga je prišla nasem stolu i pitala
-
0:26 - 0:28da li smo i ranije
večerali na tom mestu, -
0:28 - 0:30a ja sam rekla: "Da, da, jesmo."
-
0:30 - 0:33A ona je odgovorila: "Strava."
-
0:33 - 0:35Pomislila sam: "Stvarno?"
-
0:35 - 0:37Strava je ili jednostavno samo dobro
-
0:37 - 0:42što smo odlučili da opet
posetimo vaš restoran?" -
0:42 - 0:44Pre neki dan, jedan
od mojih saradnika me je pitao -
0:44 - 0:47da li mogu da sačuvam
neki fajl u PDF formatu, -
0:47 - 0:51ja sam rekla: "Pa, naravno",
a on je odgovorio: "Strava." -
0:51 - 0:57Sad ozbiljno, da li čuvanje
bilo čega u PDF formatu -
0:57 - 1:00može biti strava?
-
1:00 - 1:03Nažalost, često prekomerno
korišćenje reči "strava" -
1:03 - 1:07je sada zamenilo reči
poput "odlično" i "hvala". -
1:07 - 1:11Vebsterov rečnik
definiše reč "strava" -
1:11 - 1:16kao strah pomešan
sa osećanjem divljenja ili poštovanja, -
1:16 - 1:19kao osećaj prouzrokovan
nečim veličanstvenim. -
1:19 - 1:21Sada, s tim u vidu,
-
1:21 - 1:24da li je vaš tost sendvič bio strava?
-
1:24 - 1:27Šta je sa parking mestima?
Da li su i ona strava? -
1:27 - 1:29Ili ona utakmica od pre neki dan?
Je li i ona bila strava? -
1:29 - 1:31Odgovor je ne, ne i ne.
-
1:31 - 1:33Sendvič može biti ukusan,
-
1:33 - 1:35to parking mesto može biti blizu,
-
1:35 - 1:38a jedan tim može da pregazi drugi,
-
1:38 - 1:42ali ne može sve biti strava.
-
1:42 - 1:44(Smeh)
-
1:44 - 1:46Tako da kada koristite reč "strava"
-
1:46 - 1:49da biste opisali
obične svakodnevne stvari, -
1:49 - 1:52oduzimate joj njenu suštinsku moć.
-
1:52 - 1:54Ovaj autor kaže: "Snežni dani su strava,
-
1:54 - 1:59ili nalaženje novca u pantalonama."
-
1:59 - 1:59(Smeh)
-
1:59 - 2:01Hm, ne, nije,
i moramo da otežamo stvari -
2:01 - 2:08ovom budalastom autoru.
(Smeh) -
2:08 - 2:11Drugim rečima, ako imate sve,
ne cenite ništa. -
2:11 - 2:14To je kao kad pijete vodu
iz vatrogasnog creva -
2:14 - 2:18kao ovaj glupan ovde.
-
2:18 - 2:20Nema dinamičnosti,
nema euforije ili depresije, -
2:20 - 2:22ako je sve strava.
-
2:22 - 2:24Dame i gospodo, pogledajte 10 stvari
-
2:24 - 2:26koje su zaista strava.
-
2:26 - 2:29Ako želite, zamislite da morate da teglite
-
2:29 - 2:30sve na svojim leđima.
-
2:30 - 2:32Zar mi ne bi bilo lakše
-
2:32 - 2:34kad bih mogla da otkotrljam ovo do kuće?
-
2:34 - 2:37Da, tako da mislim
da ću izmisliti točak. -
2:37 - 2:39Točak, dame i gospodo.
-
2:39 - 2:42Da li je točak strava?
Kažite zajedno sa mnom. -
2:42 - 2:46Da, točak je strava.
-
2:46 - 2:48Velike piramide su bile najviše
-
2:48 - 2:49građevine na svetu
-
2:49 - 2:52koje je čovek stvorio za 4 000 godina.
-
2:52 - 2:55Faraon je naredio svojim robovima
da pomere milione kamenih blokova -
2:55 - 2:59do ovog mesta da bi podigli
veliki kamen temeljac. -
2:59 - 3:01Da li su velike piramide strava?
-
3:01 - 3:03Da, strava su.
-
3:03 - 3:05Veliki kanjon. Ma, hajde.
-
3:05 - 3:08Star je skoro 80 miliona godina.
-
3:08 - 3:10Da li je Veliki kanjon strava?
-
3:10 - 3:12Da, jeste.
-
3:12 - 3:16Luis Dager je izumeo
fotografiju 1829. godine, -
3:16 - 3:18a ranije danas,
-
3:18 - 3:20kad ste izvukli svoj pametni telefon
-
3:20 - 3:23i uslikali svoj strava sendvič,
-
3:23 - 3:24a vi ste se prepoznali -
-
3:24 - 3:26(Smeh)
-
3:26 - 3:29zar to nije bilo lakše
nego da ste izložili tu sliku -
3:29 - 3:31na bakarne ploče obložene
jonizovanim srebrom? -
3:31 - 3:34Mislim, ma hajde.
Zar fotografija nije strava? -
3:34 - 3:35Da, fotografija je strava.
-
3:35 - 3:38Dan D, 6. jun 1944. godina,
-
3:38 - 3:40iskrcavanje saveznika u Normandiju,
-
3:40 - 3:44najveća desantna invazija
u istoriji sveta. -
3:44 - 3:47Da li je Dan D bio strava?
Da, bio je strava. -
3:47 - 3:50Da li ste jeli danas? Jeste li?
-
3:50 - 3:52Onda možete da zahvalite
pčeli radilici, to je ta, -
3:52 - 3:55jer ako usevi nisu oprašeni,
ne možemo da uzgajamo hranu, -
3:55 - 3:57a tada ćemo svi umreti.
-
3:57 - 3:58Jednostavno je tako.
-
3:58 - 4:01Ali nije kao da cvet može samo da ustane
-
4:01 - 4:03i da spava sa drugim cvetom,
-
4:03 - 4:05iako bi to bilo strava.
-
4:05 - 4:08(Smeh)
-
4:08 - 4:11Pčele su strava. Jel me zafrkavate?
-
4:11 - 4:15Sletanje na mesec! Ma hajde!
-
4:15 - 4:18Apolo 11. Jel me zafrkavate?
-
4:18 - 4:2166 godina pošto su braća Rajt
-
4:21 - 4:24pošla iz Kiti Hoka iz Severne Karoline,
-
4:24 - 4:27Nil Armstrong je bio udaljen
380 000 kilometara. -
4:27 - 4:29To je kao odavde pa do meseca.
-
4:29 - 4:31(Smeh)
-
4:31 - 4:34To je mali korak za čoveka,
-
4:34 - 4:36a džinovski skok za strava!
-
4:36 - 4:38Prokleto je bilo tako.
-
4:38 - 4:42Vudstok festival, 1969. -
magazin Rolingston je izjavio -
4:42 - 4:45da je to promenilo
istoriju rokenrol muzike. -
4:45 - 4:48Karte su tada bile samo 24 dolara.
-
4:48 - 4:51Za taj novac, danas ne možete
da kupite ni običnu majicu. -
4:51 - 4:54Izvedba američke himne Džimija Hendriksa
-
4:54 - 4:57bila je najlegendarnija.
-
4:57 - 4:59Da li je Vudstok bio strava?
Da, bio je strava. -
4:59 - 5:02Ajkule! One su na vrhu lanca ishrane.
-
5:02 - 5:04Ajkule imaju višestruke redove zuba
-
5:04 - 5:06koji rastu u njihovoj vilici
-
5:06 - 5:09i kreću se ka napred kao pokretne trake.
-
5:09 - 5:13Neke ajkule za života
mogu da izgube i do 30.000 zuba. -
5:13 - 5:15Da li strava prouzrokuje strah?
-
5:15 - 5:19Prokleto da, ajkule su strava!
-
5:19 - 5:22Internet je rođen 1982. godine
-
5:22 - 5:26i u trenutku je preuzeo
globalnu komunikaciju, -
5:26 - 5:28a kasnije večeras,
kada se sve ove prezentacije -
5:28 - 5:30okače na internet
-
5:30 - 5:33kako bi tip u Sibiru mogao da se napije
-
5:33 - 5:36i gleda ovu budalaštinu,
-
5:36 - 5:38Internet je strava.
-
5:38 - 5:41I najzad, najzad, neki od vas
ne mogu da dočekaju -
5:41 - 5:44da mi se jave i kažu
kako je moja prezentacija bila strava. -
5:44 - 5:46Uštedeću vam vreme.
-
5:46 - 5:48Nije bila strava, ali je bila istinita,
-
5:48 - 5:50i nadam se da je bila zabavna,
-
5:50 - 5:53i od sve publike koju sam ikada imala,
-
5:53 - 5:56vi ste najnovija. Hvala vam i laku noć.
-
5:56 - 6:00(Aplauz)
- Title:
- Molim vas, narode. Vratimo stravu u reč "strava"
- Speaker:
- Džil Šarga (Jill Shargaa)
- Description:
-
Šta je od navedenog strava: ručak ili velike piramide u Gizi?
Komičarka Džil Šarga nas na presmešan način poziva da sačuvamo reč "strava" za stvari koje zaista prouzrokuju stravu. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:13
Mile Živković approved Serbian subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' |