[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.32,0:00:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Koliko ste puta danas\Niskoristili reč "strava"? Dialogue: 0,0:00:04.36,0:00:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Jednom, dvaput? 17 puta? Dialogue: 0,0:00:08.21,0:00:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Da li se sećate šta ste opisivali Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:11.21,Default,,0000,0000,0000,,kad ste koristili ovu reč? Dialogue: 0,0:00:11.21,0:00:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Ne, nisam ni mislila da se sećate, \Njer, ljudi, sve se svodi na ovo: Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:16.26,Default,,0000,0000,0000,,koristite ovu reč nepravilno Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:18.42,Default,,0000,0000,0000,,i nadam se da ću večeras\Nuspeti da vam pokažem Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:21.51,Default,,0000,0000,0000,,kako da vratite stravu u "strava". Dialogue: 0,0:00:21.51,0:00:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Nedavno sam večerala u jednom restoranu Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:26.24,Default,,0000,0000,0000,,i posluga je prišla nasem stolu i pitala Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:28.20,Default,,0000,0000,0000,,da li smo i ranije\Nvečerali na tom mestu, Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:29.74,Default,,0000,0000,0000,,a ja sam rekla: "Da, da, jesmo." Dialogue: 0,0:00:29.74,0:00:32.52,Default,,0000,0000,0000,,A ona je odgovorila: "Strava." Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Pomislila sam: "Stvarno?" Dialogue: 0,0:00:34.75,0:00:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Strava je ili jednostavno samo dobro Dialogue: 0,0:00:37.38,0:00:42.04,Default,,0000,0000,0000,,što smo odlučili da opet\Nposetimo vaš restoran?" Dialogue: 0,0:00:42.04,0:00:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Pre neki dan, jedan\Nod mojih saradnika me je pitao Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:46.88,Default,,0000,0000,0000,,da li mogu da sačuvam\Nneki fajl u PDF formatu, Dialogue: 0,0:00:46.88,0:00:50.62,Default,,0000,0000,0000,,ja sam rekla: "Pa, naravno",\Na on je odgovorio: "Strava." Dialogue: 0,0:00:50.62,0:00:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Sad ozbiljno, da li čuvanje\Nbilo čega u PDF formatu Dialogue: 0,0:00:56.85,0:00:59.80,Default,,0000,0000,0000,,može biti strava? Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Nažalost, često prekomerno\Nkorišćenje reči "strava" Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:07.12,Default,,0000,0000,0000,,je sada zamenilo reči\Npoput "odlično" i "hvala". Dialogue: 0,0:01:07.12,0:01:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Vebsterov rečnik\Ndefiniše reč "strava" Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:15.62,Default,,0000,0000,0000,,kao strah pomešan\Nsa osećanjem divljenja ili poštovanja, Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:19.02,Default,,0000,0000,0000,,kao osećaj prouzrokovan\Nnečim veličanstvenim. Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:20.94,Default,,0000,0000,0000,,Sada, s tim u vidu, Dialogue: 0,0:01:20.94,0:01:24.11,Default,,0000,0000,0000,,da li je vaš tost sendvič bio strava? Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Šta je sa parking mestima?\NDa li su i ona strava? Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Ili ona utakmica od pre neki dan?\NJe li i ona bila strava? Dialogue: 0,0:01:29.27,0:01:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Odgovor je ne, ne i ne. Dialogue: 0,0:01:31.44,0:01:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Sendvič može biti ukusan, Dialogue: 0,0:01:33.11,0:01:35.42,Default,,0000,0000,0000,,to parking mesto može biti blizu, Dialogue: 0,0:01:35.42,0:01:38.16,Default,,0000,0000,0000,,a jedan tim može da pregazi drugi, Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:42.38,Default,,0000,0000,0000,,ali ne može sve biti strava. Dialogue: 0,0:01:42.38,0:01:44.01,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:44.01,0:01:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Tako da kada koristite reč "strava" Dialogue: 0,0:01:45.79,0:01:48.98,Default,,0000,0000,0000,,da biste opisali\Nobične svakodnevne stvari, Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:51.88,Default,,0000,0000,0000,,oduzimate joj njenu suštinsku moć. Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj autor kaže: "Snežni dani su strava, Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:58.57,Default,,0000,0000,0000,,ili nalaženje novca u pantalonama." Dialogue: 0,0:01:58.57,0:01:59.45,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Hm, ne, nije,\Ni moramo da otežamo stvari Dialogue: 0,0:02:01.43,0:02:07.83,Default,,0000,0000,0000,,ovom budalastom autoru.\N(Smeh) Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Drugim rečima, ako imate sve,\Nne cenite ništa. Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:13.77,Default,,0000,0000,0000,,To je kao kad pijete vodu\Niz vatrogasnog creva Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:17.72,Default,,0000,0000,0000,,kao ovaj glupan ovde. Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Nema dinamičnosti,\Nnema euforije ili depresije, Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ako je sve strava. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Dame i gospodo, pogledajte 10 stvari Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:26.08,Default,,0000,0000,0000,,koje su zaista strava. Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Ako želite, zamislite da morate da teglite Dialogue: 0,0:02:28.77,0:02:30.23,Default,,0000,0000,0000,,sve na svojim leđima. Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Zar mi ne bi bilo lakše Dialogue: 0,0:02:32.22,0:02:34.19,Default,,0000,0000,0000,,kad bih mogla da otkotrljam ovo do kuće? Dialogue: 0,0:02:34.19,0:02:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Da, tako da mislim\Nda ću izmisliti točak. Dialogue: 0,0:02:36.52,0:02:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Točak, dame i gospodo. Dialogue: 0,0:02:39.39,0:02:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Da li je točak strava?\NKažite zajedno sa mnom. Dialogue: 0,0:02:42.19,0:02:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Da, točak je strava. Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Velike piramide su bile najviše Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:49.49,Default,,0000,0000,0000,,građevine na svetu Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:51.87,Default,,0000,0000,0000,,koje je čovek stvorio za 4 000 godina. Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Faraon je naredio svojim robovima\Nda pomere milione kamenih blokova Dialogue: 0,0:02:55.41,0:02:59.43,Default,,0000,0000,0000,,do ovog mesta da bi podigli\Nveliki kamen temeljac. Dialogue: 0,0:02:59.43,0:03:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Da li su velike piramide strava? Dialogue: 0,0:03:01.21,0:03:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Da, strava su. Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Veliki kanjon. Ma, hajde. Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Star je skoro 80 miliona godina. Dialogue: 0,0:03:08.40,0:03:10.17,Default,,0000,0000,0000,,Da li je Veliki kanjon strava? Dialogue: 0,0:03:10.17,0:03:11.71,Default,,0000,0000,0000,,Da, jeste. Dialogue: 0,0:03:11.71,0:03:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Luis Dager je izumeo\Nfotografiju 1829. godine, Dialogue: 0,0:03:16.47,0:03:17.99,Default,,0000,0000,0000,,a ranije danas, Dialogue: 0,0:03:17.99,0:03:19.95,Default,,0000,0000,0000,,kad ste izvukli svoj pametni telefon Dialogue: 0,0:03:19.95,0:03:22.57,Default,,0000,0000,0000,,i uslikali svoj strava sendvič, Dialogue: 0,0:03:22.57,0:03:24.31,Default,,0000,0000,0000,,a vi ste se prepoznali - Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:26.27,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:26.27,0:03:28.87,Default,,0000,0000,0000,,zar to nije bilo lakše\Nnego da ste izložili tu sliku Dialogue: 0,0:03:28.87,0:03:31.44,Default,,0000,0000,0000,,na bakarne ploče obložene\Njonizovanim srebrom? Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, ma hajde.\NZar fotografija nije strava? Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Da, fotografija je strava. Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Dan D, 6. jun 1944. godina, Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:40.19,Default,,0000,0000,0000,,iskrcavanje saveznika u Normandiju, Dialogue: 0,0:03:40.19,0:03:44.28,Default,,0000,0000,0000,,najveća desantna invazija\Nu istoriji sveta. Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Da li je Dan D bio strava?\NDa, bio je strava. Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Da li ste jeli danas? Jeste li? Dialogue: 0,0:03:49.97,0:03:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Onda možete da zahvalite\Npčeli radilici, to je ta, Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:55.40,Default,,0000,0000,0000,,jer ako usevi nisu oprašeni,\Nne možemo da uzgajamo hranu, Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:57.22,Default,,0000,0000,0000,,a tada ćemo svi umreti. Dialogue: 0,0:03:57.22,0:03:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Jednostavno je tako. Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Ali nije kao da cvet može samo da ustane Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:03.15,Default,,0000,0000,0000,,i da spava sa drugim cvetom, Dialogue: 0,0:04:03.15,0:04:05.48,Default,,0000,0000,0000,,iako bi to bilo strava. Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:08.30,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Pčele su strava. Jel me zafrkavate? Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Sletanje na mesec! Ma hajde! Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Apolo 11. Jel me zafrkavate? Dialogue: 0,0:04:18.17,0:04:20.100,Default,,0000,0000,0000,,66 godina pošto su braća Rajt Dialogue: 0,0:04:20.100,0:04:23.60,Default,,0000,0000,0000,,pošla iz Kiti Hoka iz Severne Karoline, Dialogue: 0,0:04:23.60,0:04:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Nil Armstrong je bio udaljen\N380 000 kilometara. Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:28.96,Default,,0000,0000,0000,,To je kao odavde pa do meseca. Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:31.20,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:04:31.20,0:04:33.55,Default,,0000,0000,0000,,To je mali korak za čoveka, Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:36.13,Default,,0000,0000,0000,,a džinovski skok za strava! Dialogue: 0,0:04:36.13,0:04:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Prokleto je bilo tako. Dialogue: 0,0:04:38.15,0:04:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Vudstok festival, 1969. -\Nmagazin Rolingston je izjavio Dialogue: 0,0:04:41.93,0:04:45.10,Default,,0000,0000,0000,,da je to promenilo\Nistoriju rokenrol muzike. Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Karte su tada bile samo 24 dolara. Dialogue: 0,0:04:47.71,0:04:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Za taj novac, danas ne možete\Nda kupite ni običnu majicu. Dialogue: 0,0:04:51.34,0:04:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Izvedba američke himne Džimija Hendriksa Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:56.69,Default,,0000,0000,0000,,bila je najlegendarnija. Dialogue: 0,0:04:56.69,0:04:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Da li je Vudstok bio strava?\NDa, bio je strava. Dialogue: 0,0:04:59.24,0:05:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Ajkule! One su na vrhu lanca ishrane. Dialogue: 0,0:05:01.99,0:05:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Ajkule imaju višestruke redove zuba Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:05.84,Default,,0000,0000,0000,,koji rastu u njihovoj vilici Dialogue: 0,0:05:05.84,0:05:09.07,Default,,0000,0000,0000,,i kreću se ka napred kao pokretne trake. Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Neke ajkule za života\Nmogu da izgube i do 30.000 zuba. Dialogue: 0,0:05:12.76,0:05:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Da li strava prouzrokuje strah? Dialogue: 0,0:05:15.36,0:05:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Prokleto da, ajkule su strava! Dialogue: 0,0:05:19.10,0:05:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Internet je rođen 1982. godine Dialogue: 0,0:05:21.93,0:05:25.56,Default,,0000,0000,0000,,i u trenutku je preuzeo\Nglobalnu komunikaciju, Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:27.80,Default,,0000,0000,0000,,a kasnije večeras,\Nkada se sve ove prezentacije Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:29.76,Default,,0000,0000,0000,,okače na internet Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:32.58,Default,,0000,0000,0000,,kako bi tip u Sibiru mogao da se napije Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:35.55,Default,,0000,0000,0000,,i gleda ovu budalaštinu, Dialogue: 0,0:05:35.55,0:05:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Internet je strava. Dialogue: 0,0:05:38.30,0:05:40.79,Default,,0000,0000,0000,,I najzad, najzad, neki od vas\Nne mogu da dočekaju Dialogue: 0,0:05:40.79,0:05:43.95,Default,,0000,0000,0000,,da mi se jave i kažu\Nkako je moja prezentacija bila strava. Dialogue: 0,0:05:43.95,0:05:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Uštedeću vam vreme. Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Nije bila strava, ali je bila istinita, Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:50.06,Default,,0000,0000,0000,,i nadam se da je bila zabavna, Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:53.41,Default,,0000,0000,0000,,i od sve publike koju sam ikada imala, Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:56.11,Default,,0000,0000,0000,,vi ste najnovija. Hvala vam i laku noć. Dialogue: 0,0:05:56.11,0:06:00.11,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)