Return to Video

Mit teszünk, ha az antibiotikumok már nem használnak?

  • 0:01 - 0:03
    Ez a férfi a nagy-nagybácsim,
  • 0:03 - 0:06
    nagyapám öccse.
  • 0:06 - 0:08
    Joe McKennának hívták.
  • 0:08 - 0:13
    Fiatal férj, félprofi kosárlabda játékos
  • 0:13 - 0:16
    és tűzoltó volt New Yorkban.
  • 0:17 - 0:20
    A családtörténet szerint
    imádta, hogy tűzoltó.
  • 0:20 - 0:24
    1938-ban úgy döntött.
    hogy egyik szabadnapját
  • 0:24 - 0:26
    a tűzoltóságon tölti.
  • 0:27 - 0:31
    Hogy hasznossá tegye magát,
    nekifogott a réztárgyakat fényezni,
  • 0:31 - 0:35
    a tűzoltókocsik korlátját,
    a falakon lévő szerelvényeket,
  • 0:35 - 0:37
    és az egyik tűzoltótömlő-szórófejet,
  • 0:37 - 0:39
    egy óriási, nehéz fémdarabot,
  • 0:39 - 0:43
    amely a polcról leborulva ráesett.
  • 0:44 - 0:47
    Pár nappal később fájni kezdett a válla.
  • 0:47 - 0:51
    Rá két napra belázasodott.
  • 0:51 - 0:53
    A láza egyre csak nőtt.
  • 0:53 - 0:55
    A felesége ápolta, de bármit tett vele,
  • 0:55 - 0:57
    semmitől sem lett jobban.
  • 0:57 - 1:02
    A helyi orvos sem tudott segíteni rajta.
  • 1:02 - 1:05
    Leintettek egy taxit, és kórházba vitték.
  • 1:06 - 1:10
    A nővérek rögtön megállapították,
    hogy fertőzése van,
  • 1:10 - 1:14
    melyet akkortájt vérmérgezésnek hívtak,
  • 1:14 - 1:16
    s bár valószínűleg nem mondták meg neki,
  • 1:16 - 1:18
    eleve tudták,
  • 1:18 - 1:21
    hogy tehetetlenek.
  • 1:22 - 1:24
    Nem tehettek semmit,
    mert a fertőzések gyógyítására
  • 1:24 - 1:27
    ma használatos szerek még nem léteztek.
  • 1:28 - 1:31
    A penicillinnel, az első antibiotikummal
    végzett kísérletek
  • 1:31 - 1:34
    még három évet várattak magukra.
  • 1:34 - 1:39
    Akik megfertőződtek,
    s ha szerencséjük volt, meggyógyultak,
  • 1:39 - 1:40
    vagy ha nem, belehaltak.
  • 1:40 - 1:42
    Nagy-nagybácsimnak nem volt szerencséje.
  • 1:42 - 1:46
    Egy hétig feküdt kórházban, rázta a hideg,
  • 1:46 - 1:48
    kiszáradt és félrebeszélt,
  • 1:48 - 1:50
    kómába esett, ahogy szervei
    felmondták a szolgálatot.
  • 1:50 - 1:53
    Állapota annyira kétségbeejtő volt,
  • 1:53 - 1:57
    hogy tűzoltó bajtársai sorba álltak,
    hogy vért adjanak neki
  • 1:57 - 2:01
    abban a reményben, hogy a vérében
    tomboló fertőzést meggyengíthetik.
  • 2:01 - 2:05
    Semmi sem használt. Elhunyt.
  • 2:05 - 2:08
    Csak 30 éves volt.
  • 2:08 - 2:10
    Ha visszatekintünk a történelemre,
  • 2:10 - 2:13
    a legtöbb ember úgy halt meg,
    mint a nagy-nagybácsim.
  • 2:13 - 2:16
    A legtöbben nem rákba
    vagy szívbetegségbe haltak bele,
  • 2:16 - 2:20
    azaz olyan életmód-betegségekbe,
    amelyek manapság a nyugati embert sújtják.
  • 2:20 - 2:24
    Nem ezekbe haltak bele,
    mert nem értek meg olyan életkort,
  • 2:24 - 2:26
    hogy kifejlődhessenek bennük.
  • 2:26 - 2:28
    Sebesülésekbe haltak bele:
  • 2:28 - 2:31
    felöklelte őket egy bika,
  • 2:31 - 2:33
    lelőtték őket a harctéren,
  • 2:33 - 2:36
    összezúzta őket valami
    az ipari forradalom egyik új üzemében;
  • 2:36 - 2:40
    de többnyire fertőzés következtében,
  • 2:40 - 2:43
    amely csak pontot tett arra,
    amit a sérülések megindítottak.
  • 2:44 - 2:48
    Az antibiotikumok megjelenésével
    minden megváltozott.
  • 2:49 - 2:52
    A korábban halálos ítélettel
    fölérő fertőzésekből
  • 2:52 - 2:56
    napok alatt ki lehetett gyógyulni.
  • 2:56 - 2:59
    Olyan volt, mint a varázslat.
  • 2:59 - 3:05
    Azóta a csudatévő gyógyszerek
    aranykorában élünk.
  • 3:05 - 3:09
    De most az aranykor végéhez közeledünk.
  • 3:09 - 3:14
    A nagy-nagybácsim az antibiotikumot
    megelőző korszak végső napjaiban halt meg.
  • 3:14 - 3:19
    Most az antibiotikum utáni
    korszak első napjaihoz érkeztünk,
  • 3:19 - 3:23
    mikor közönséges fertőzések,
  • 3:23 - 3:28
    mint pl. amely Joe-t leterítette,
    ismét embert ölnek.
  • 3:29 - 3:32
    De már most is ölnek.
  • 3:33 - 3:36
    Az emberek ismét belehalnak fertőzésbe,
  • 3:36 - 3:38
    melyet az antibiotikum-rezisztencia okoz.
  • 3:38 - 3:40
    Hatása röviden a következő.
  • 3:40 - 3:45
    A baktériumok úgy küzdenek egymással
    az erőforrásokért, a táplálékért,
  • 3:45 - 3:50
    hogy halálos vegyületeket állítanak elő
    egymás elpusztítására.
  • 3:50 - 3:52
    Más baktériumok védekezésül
  • 3:52 - 3:55
    védekező módszereket fejlesztenek ki
    a vegyi támadások ellen.
  • 3:55 - 3:58
    Az első antibiotikumok gyártásakor
  • 3:58 - 4:02
    a laborokban ezekből a vegyületekből
    megcsináltuk a saját változatainkat,
  • 4:02 - 4:06
    és a baktériumok a támadásunkra
    úgy reagáltak, ahogy szoktak.
  • 4:08 - 4:10
    Azután a következő történt.
  • 4:10 - 4:13
    A penicillin 1943-ban került forgalomba,
  • 4:13 - 4:19
    a széles körű penicillin-rezisztencia
    1945-re alakult ki.
  • 4:19 - 4:22
    A Vancomycint 1972-től használják,
  • 4:22 - 4:25
    a vancomycin-rezisztencia
    1988-tól figyelhető meg.
  • 4:25 - 4:27
    Az Imipenem 1985-től létezik,,
  • 4:27 - 4:30
    és a rezisztencia 1998-tól.
  • 4:30 - 4:34
    A Daptomycin, az egyik legújabb szer
    2003-ban jött ki,
  • 4:34 - 4:38
    a rezisztencia pedig alig
    egy évvel később, 2004-ben.
  • 4:39 - 4:42
    70 éven át csiki-csukit játszottunk:
  • 4:42 - 4:45
    gyógyszer és a baktériumok
    rezisztenssé válása,
  • 4:45 - 4:49
    újabb szer, ismét rezisztens bacilusok.
  • 4:49 - 4:51
    Viszont most a játék véget ér.
  • 4:51 - 4:55
    A baktériumokban olyan gyorsan
    kifejlődik az ellenálló képesség,
  • 4:55 - 5:00
    hogy a gyógyszergyáraknak
    nem érdekük antibiotikumok gyártása.
  • 5:00 - 5:03
    Vannak olyan világszerte
    terjedő fertőzések,
  • 5:03 - 5:06
    amelyekre a piacon lévő
  • 5:06 - 5:08
    100 antibiotikum közül
  • 5:08 - 5:12
    kettő lehet hatékony, de azoknak is
    mellékhatásuk van.
  • 5:12 - 5:14
    Vagy egy.
  • 5:14 - 5:16
    Vagy egy se.
  • 5:16 - 5:18
    A dolog így néz ki:
  • 5:18 - 5:22
    2000-ben az USA Betegség-ellenőrzési
    és -megelőzési Központja, a CDC,
  • 5:22 - 5:25
    föltárt egy esetet
  • 5:25 - 5:27
    egy észak-karolinai kórházban,
  • 5:27 - 5:30
    ahol a fertőzés kettő kivételével
    az összes gyógyszerre rezisztens volt.
  • 5:31 - 5:35
    Mára a KPC néven ismert fertőzés
  • 5:35 - 5:38
    három kivételével
    az USA összes államában elterjedt,
  • 5:38 - 5:40
    sőt elterjedt Dél-Amerikában, Európában
  • 5:40 - 5:42
    és a Közel-Keleten is.
  • 5:43 - 5:45
    2008-ban svéd orvosok
  • 5:45 - 5:48
    egy indiai férfinál diagnosztizáltak
    egy másik fertőzést,
  • 5:48 - 5:52
    amelyre minden gyógyszer, egyet kivéve,
    hatástalan volt.
  • 5:52 - 5:54
    A rezisztenciát kialakító NDM nevű gén
  • 5:54 - 6:00
    mára Indiából Kínába, Ázsiába, Afrikába,
  • 6:00 - 6:05
    Európába, Kanadába
    és a USA-ba is továbbterjedt.
  • 6:05 - 6:08
    Természetes lenne abban reménykedni,
  • 6:08 - 6:11
    hogy ezek a fertőzések elszigetelt esetek,
  • 6:11 - 6:13
    de tény,
  • 6:13 - 6:16
    hogy az USA-ban és Európában
  • 6:16 - 6:18
    évente 50 ezren halnak meg
  • 6:18 - 6:22
    olyan fertőzésben, melyre nincs orvosság.
  • 6:23 - 6:26
    A brit kormányzat által engedélyezett,
  • 6:26 - 6:30
    antibiotikum-rezisztenciával
    kapcsolatos vizsgálat kimutatta,
  • 6:30 - 6:37
    hogy az egész világon jelenleg
    évente 700 ezren halnak meg ez okból.
  • 6:38 - 6:43
    Megdöbbentő számú áldozat,
  • 6:43 - 6:46
    de az emberek nagy valószínűséggel
    nem érzékelik a veszélyt,
  • 6:46 - 6:49
    mert azt hiszik, hogy az áldozatok
  • 6:49 - 6:51
    intenzív osztályon ápoltak voltak,
  • 6:51 - 6:55
    vagy öregek otthonában élők,
    féllábbal már a sírban,
  • 6:55 - 6:58
    olyanok, akiknek a fertőzését
    még hírből sem ismerik,
  • 6:58 - 7:01
    vagy számukra elképzelhetetlen
    helyzetben voltak.
  • 7:02 - 7:06
    Senkinek eszébe sem jut,
    hogy a mai életünket gyakorlatilag
  • 7:06 - 7:11
    antibiotikumokkal tartják fönn.
  • 7:12 - 7:14
    Ha eltűnnének az antibiotikumok,
  • 7:14 - 7:15
    sok minden más is eltűnne:
  • 7:16 - 7:20
    Először is, a meggyengült immunrendszerű
    emberek védelme,
  • 7:20 - 7:23
    azaz a rákbetegeké, az AIDS-eseké,
  • 7:23 - 7:28
    a szervátültetetteké és a koraszülötteké.
  • 7:28 - 7:32
    Másodszor, bármely kezelés,
    amely idegen tárgyat juttat a szervezetbe:
  • 7:32 - 7:36
    szívrohamot követően behelyezett sztentek,
    inzulinpumpák cukorbetegeknek,
  • 7:36 - 7:40
    dialízis, ízületpótlások.
  • 7:40 - 7:44
    Hány egészséges, baby boom idején
    születettnek kell csípő- vagy térdízület?
  • 7:44 - 7:47
    Egy nemrég készült tanulmány szerint
    antibiotikumok nélkül
  • 7:47 - 7:50
    minden hatodik ember meghalna.
  • 7:51 - 7:54
    Hozzáteszem, hogy megszűnne a sebészet.
  • 7:54 - 7:56
    Sok műtét előtt a betegek megelőzésként
  • 7:56 - 7:59
    antibiotikumot szoktak kapni.
  • 7:59 - 8:01
    E védelem nélkül
  • 8:01 - 8:05
    megfosztanánk magunkat
    a testüregek felnyitásának lehetőségétől.
  • 8:05 - 8:08
    Megszűnnének a szívműtétek,
  • 8:08 - 8:11
    a prosztata-biopszia,
  • 8:11 - 8:13
    a császármetszés.
  • 8:14 - 8:18
    Ismét rettegnünk kellene a most
    semmiségnek tartott fertőzésektől.
  • 8:19 - 8:23
    A torokgyulladás egykor
    szívrendellenességet okozott.
  • 8:23 - 8:25
    A bőrfertőzések amputációhoz vezettek.
  • 8:26 - 8:29
    A szülésekbe még a legtisztább
    kórházakban is belehalt
  • 8:29 - 8:31
    minden századik anya.
  • 8:32 - 8:37
    A tüdőgyulladás 10 közül
    3 gyermek halálát okozta.
  • 8:37 - 8:39
    Ráadásul, elveszítenénk
  • 8:39 - 8:44
    mindennapi kényelmünk biztonságát is.
  • 8:45 - 8:49
    Tudván, hogy életünket veszíthetjük
    bármely sérüléstől,
  • 8:49 - 8:52
    motoroznánk-e,
  • 8:52 - 8:56
    lezúgnánk-e a sípályán,
  • 8:56 - 8:59
    létrára másznánk-e, hogy fölaggassuk
    a karácsonyi lámpafüzért,
  • 8:59 - 9:03
    megengednénk-e gyermekünknek,
    hogy baseballozzon?
  • 9:04 - 9:07
    Egyébként az első, aki penicillint kapott,
  • 9:07 - 9:11
    egy Albert Alexander nevű
    brit rendőr volt.
  • 9:11 - 9:15
    Úgy tönkretette a fertőzés,
    hogy fejbőréből genny szivárgott,
  • 9:15 - 9:18
    és fél szemét el kellett távolítani.
  • 9:18 - 9:21
    Fertőzését úgy szerezte,
  • 9:22 - 9:27
    hogy kertjében arcát
    megkarcolta egy tüske.
  • 9:29 - 9:32
    Az említett brit projekt,
    amelynek becslése szerint
  • 9:32 - 9:36
    évente 700 ezer haláleset történik,
  • 9:36 - 9:43
    azt is jövendöli, hogy ha nem leszünk
    úrrá a helyzeten,
  • 9:43 - 9:50
    2050-ig a halálos áldozatok száma
    eléri az évi 10 millió főt.
  • 9:50 - 9:53
    Hogy jutottunk el odáig,
  • 9:53 - 9:55
    hogy ilyen rémisztő mennyiségű
  • 9:55 - 9:58
    áldozatra kell számítanunk?
  • 9:58 - 10:03
    A súlyos válasz erre, hogy magunkat
    hibáztathatjuk érte.
  • 10:03 - 10:06
    A rezisztencia biztosan bekövetkező
    biológiai folyamat,
  • 10:06 - 10:10
    de mi hibánk, hogy fölgyorsult.
  • 10:10 - 10:14
    Tékozlóan bántunk az antibiotikumokkal,
  • 10:14 - 10:18
    annyira meggondolatlanul,
    ami mai szemmel megdöbbentő.
  • 10:19 - 10:23
    A penicillin az 50-es évekig
    recept nélkül volt kapható,
  • 10:23 - 10:27
    a fejlődő világ nagy részén
    a legtöbbjük még ma is.
  • 10:27 - 10:31
    Az Egyesült Államok kórházaiban
  • 10:31 - 10:35
    az antibiotikumok 50%-át
    fölöslegesen rendelik.
  • 10:35 - 10:39
    Az orvosi rendelőkben
    fölírt antibiotikumok
  • 10:39 - 10:43
    45%-át olyan betegségekre adják,
    melyekre nem hatnak.
  • 10:45 - 10:47
    És ez csak ami az egészségügyet illeti.
  • 10:47 - 10:52
    A földkerekség nagy részén a legtöbb
    húscélú tenyészállat nap mint nap
  • 10:52 - 10:54
    antibiotikumot kap,
    de nem gyógyítás céljából,
  • 10:54 - 10:58
    hanem hogy hízzanak,
  • 10:58 - 11:02
    és hogy védve legyenek
    az iparszerű állattartás hatásaitól.
  • 11:02 - 11:05
    Az USA-ban az eladott antibiotikumok
  • 11:05 - 11:12
    vélhetően 80%-a nem humán célra jut,
    hanem állattartó telepekre kerül,
  • 11:12 - 11:15
    s az így keletkező rezisztens kórokozók
    a gazdaságokból kijutva
  • 11:15 - 11:18
    az élővizekbe, a porba,
  • 11:18 - 11:21
    a levágott állatok húsába kerülnek.
  • 11:21 - 11:24
    A hal- és kagylótenyésztés is
    az antibiotikumok függvénye,
  • 11:24 - 11:26
    különösen Ázsiában,
  • 11:26 - 11:29
    s a gyümölcstermelés is
    az antibiotikumokon alapszik,
  • 11:29 - 11:34
    hogy védjük az almát, a körtét
    és a citrusféléket a növénybetegségektől.
  • 11:34 - 11:40
    Mivel a baktériumok átadhatják
    DNS-üket egymásnak,
  • 11:40 - 11:45
    mint egy utazó, aki bőröndjét
    átadja a reptéren,
  • 11:45 - 11:49
    ha egyszer már világra segítettük
    a rezisztenciát,
  • 11:49 - 11:52
    fogalmunk sincs, merre terjed tovább.
  • 11:54 - 11:55
    Ez előrelátható volt.
  • 11:56 - 11:59
    Sőt, a penicillin felfedezője,
  • 11:59 - 12:03
    Alexander Fleming meg is jósolta.
  • 12:03 - 12:07
    1945-ben felfedezése elismeréseként
    Nobel-díjat kapott,
  • 12:07 - 12:11
    s egy röviddel később adott interjúban
    ezt mondta:
  • 12:11 - 12:16
    "Az a meggondolatlan személy,
    aki a penicillin-kezeléssel játszadozik,
  • 12:16 - 12:19
    erkölcsileg felelős
  • 12:19 - 12:21
    minden egyes megfertőződött,
  • 12:21 - 12:24
    penicillin-rezisztens szervezetű
    ember haláláért."
  • 12:24 - 12:28
    "Remélem, hogy ezt a bajt
    el tudjuk kerülni" - tette hozzá.
  • 12:29 - 12:32
    Elkerülhetjük?
  • 12:32 - 12:36
    Vannak olyan új antibiotikumokat
    fejlesztő cégek,
  • 12:36 - 12:39
    amelyekkel a szuperbaktériumoknak
    soha nem volt dolguk.
  • 12:39 - 12:42
    Nagyon kellenek az új gyógyszerek,
  • 12:42 - 12:44
    és szükségünk van ösztönzőkre is:
  • 12:44 - 12:47
    kutatásfinanszírozás,
    hosszabb szabadalmi védettség,
  • 12:47 - 12:53
    díjak, amelyek újra antibiotikumok
    gyártására hívogatnak más cégeket is.
  • 12:53 - 12:56
    De valószínűleg ez nem lesz elegendő.
  • 12:56 - 13:00
    Megmondom, miért: A fejlődés mindig nyerő.
  • 13:01 - 13:05
    A baktériumok 20 percenként megújulnak.
  • 13:05 - 13:09
    A gyógyszervegyészek 10 év alatt
    fejlesztenek ki egy új szert.
  • 13:09 - 13:12
    Minden alkalommal, mikor antibiotikumot
    használunk,
  • 13:12 - 13:16
    a baktériumoknak milliárdnyi
    lehetőséget nyújtunk,
  • 13:16 - 13:17
    hogy a létrehozott védelmi kódokat
  • 13:17 - 13:20
    föltörjék.
  • 13:20 - 13:23
    Még nem volt olyan gyógyszer,
  • 13:23 - 13:25
    amely ne szenvedett volna tőlük vereséget.
  • 13:25 - 13:29
    Ez egy aszimmetrikus háború,
  • 13:29 - 13:33
    de változtathatunk a végkimenetelen.
  • 13:34 - 13:40
    Létrehozhatnánk az antibiotikumok
    használatáról automatikusan
  • 13:40 - 13:43
    és konkrétan tájékoztató
    adatgyűjtési rendszert.
  • 13:43 - 13:46
    Fölállíthatunk gyógyszerrendelés
    ellenőrző rendszert,
  • 13:46 - 13:50
    hogy minden receptet gondosan értékeljünk.
  • 13:50 - 13:56
    Fölkérhetjük a mezőgazdászokat,
    hogy mellőzzék az antibiotikumokat.
  • 13:56 - 13:59
    Ellenőrző rendszert állíthatunk föl,
  • 13:59 - 14:04
    amely közli, hol bukkan föl
    legközelebb rezisztens törzs.
  • 14:04 - 14:06
    Ezek a műszaki intézkedések.
  • 14:06 - 14:09
    De valószínűleg ezek sem elegendők.
  • 14:09 - 14:12
    ha magunk nem segítünk.
  • 14:16 - 14:18
    Az antibiotikum-rezisztencia: szokás.
  • 14:18 - 14:22
    Mindannyian tudjuk, milyen nehéz
    változtatni a szokásokon.
  • 14:22 - 14:26
    De társadalomként nemegyszer
    változtattunk rajtuk.
  • 14:26 - 14:30
    Valaha az emberek
    az utcára szórták a szemetet,
  • 14:30 - 14:32
    nem kapcsolták be a biztonsági övet,
  • 14:32 - 14:36
    középületekben dohányoztak.
  • 14:36 - 14:39
    Leszoktunk ezekről:
  • 14:39 - 14:41
    nem dobáljuk szanaszét a szemetet,
  • 14:41 - 14:45
    nem kockáztatunk súlyos baleseteket,
  • 14:45 - 14:48
    teszünk ki másokat a rák veszélyének,
  • 14:48 - 14:51
    mert eldöntöttük, hogy ezek drága dolgok,
  • 14:51 - 14:55
    rombolók, és nem állnak érdekünkben.
  • 14:56 - 14:59
    Megváltoztattuk a társadalmi normákat.
  • 14:59 - 15:03
    Meg tudjuk változtatni őket
    az antibiotikumokat illetően is.
  • 15:05 - 15:08
    Tudom, hogy az antibiotikum-rezisztencia
  • 15:08 - 15:10
    leküzdhetetlennek látszik,
  • 15:10 - 15:13
    de ha már vettek energiatakarékos izzót,
  • 15:13 - 15:16
    mert törődnek az éghajlatváltozással
  • 15:16 - 15:19
    vagy elolvassák a kekszes doboz címkéjét,
  • 15:19 - 15:23
    mert a pálmaolaj miatti
    erdőirtásra gondolnak,
  • 15:23 - 15:26
    akkor már érzik, mit jelent
  • 15:26 - 15:31
    egy apró lépést tenni
    egy óriási veszedelem megoldása felé.
  • 15:32 - 15:36
    Tehetünk hasonló lépéseket
    az antibiotikumokat illetően is.
  • 15:36 - 15:44
    Lemondhatunk egy antibiotikumról,
    ha nem biztos, hogy használ.
  • 15:44 - 15:51
    Ha a gyerek fülfertőzést kapott,
    nem kell feltétlenül ragaszkodnunk hozzá,
  • 15:51 - 15:52
    amíg nem vagyunk biztosak, mi okozta.
  • 15:54 - 15:57
    Megkérdezhetjük minden étteremben,
  • 15:57 - 15:59
    minden szupermarketben
  • 15:59 - 16:00
    honnan veszik a húst.
  • 16:01 - 16:03
    Megfogadhatjuk egymásnak,
  • 16:03 - 16:07
    hogy soha többet nem veszünk
    antibiotikumot látott
  • 16:07 - 16:10
    baromfit, rákot vagy gyümölcsöt.
  • 16:10 - 16:12
    Ha így teszünk,
  • 16:12 - 16:17
    lassíthatjuk az antibiotikum
    utáni korszak eljövetelét.
  • 16:18 - 16:22
    De már a körmünkre égett a dolog.
  • 16:22 - 16:26
    1943-ban a penicillin indította
    az antibiotikumok korszakát.
  • 16:26 - 16:32
    Csupán 70 év alatt a katasztrófa
    közelébe sodortuk magunkat.
  • 16:32 - 16:35
    Nincs újabb 70 évünk
  • 16:35 - 16:38
    a kiút megtalálására.
  • 16:39 - 16:40
    Nagyon szépen köszönöm.
  • 16:41 - 16:47
    (Taps)
Title:
Mit teszünk, ha az antibiotikumok már nem használnak?
Speaker:
Maryn McKenna
Description:

A penicillin mindent megváltoztatott. A hajdanán halálos kimenetelű fertőzések hirtelen gyorsan gyógyíthatókká váltak. Kijózanító előadásában Maryn McKenna rámutat, hogy mennyire könnyelműen elherdáltuk a penicillin és más antibiotikumok nyújtotta előnyöket. A rezisztens baktériumtörzsek jelzik, hogy belépünk az antibiotikumok utáni korszakba, s ez nem lesz leányálom. Ám tehetünk ellene ... ha rögtön nekikezdünk.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:59

Hungarian subtitles

Revisions