Return to Video

Una relación de amor-odio con la revolución

  • 0:07 - 0:09
    ¡Hola! Me llamo Sarah.
  • 0:09 - 0:12
    Soy activista por los derechos
    de las minorías y soy egipcia.
  • 0:12 - 0:17
    Durante los últimos 3 años,
    ser egipcia ha supuesto para mí
  • 0:17 - 0:19
    reivindicar que pertenezco a esta nación.
  • 0:19 - 0:23
    Esto se debe a que,
    durante los 3 últimos años en Egipto,
  • 0:23 - 0:28
    he formado parte de un esfuerzo colectivo
    por expresar qué somos,
  • 0:28 - 0:31
    pero más importante aún, qué queremos.
  • 0:32 - 0:36
    Esto es nuevo, ya que, en Egipto,
    durante los últimos 30 años
  • 0:36 - 0:37
    el régimen nos ha enseñado
  • 0:37 - 0:43
    que lo que hacemos está conectado
    con lo que somos como personas
  • 0:43 - 0:46
    y no con lo que queremos.
  • 0:46 - 0:51
    Así que, durante los últimos 20 años,
    he planeado mi futuro
  • 0:51 - 0:54
    alejado del destino de mi propia gente,
  • 0:54 - 0:59
    y acabé dejando El Cairo por París
  • 0:59 - 1:04
    el 17 de enero de 2011,
    para cursar mis estudios.
  • 1:05 - 1:07
    El día 18 de enero,
  • 1:07 - 1:11
    conocí, en un bar parisino,
    a una periodista alemana llamada Camille,
  • 1:11 - 1:16
    que trabajaba cubriendo
    los levantamientos en Túnez.
  • 1:16 - 1:20
    Después de unas copas
    no pudo evitar preguntarme:
  • 1:20 - 1:24
    "Bueno, ¿qué crees que pasará
    ahora que ha caído el régimen de Ben Ali?"
  • 1:24 - 1:26
    y yo le contesté: "¿A que te refieres?"
  • 1:26 - 1:30
    Ella dijo: "Sí, ¿no crees que los egipcios
    van a tener su propia revolución?
  • 1:30 - 1:34
    Le sonreí sarcásticamente y le dije:
    "Por supuesto que no."
  • 1:34 - 1:37
    Obviamente, ella tenía razón y yo no
  • 1:37 - 1:43
    porque la revolución salió adelante
    y tuvo lugar el 25 de enero de 2011.
  • 1:43 - 1:48
    No podía creer que me hubiera marchado
    de allí una semana antes de la revolución,
  • 1:48 - 1:52
    ¡Y ahora tenía que sentarme
    y verlo desde tan lejos!
  • 1:52 - 1:56
    Así que desarrollé una relación
    de amor-odio con esta revolución.
  • 1:56 - 2:01
    Me gustaba porque, por primera vez
    en mi vida, podía imaginar un Egipto
  • 2:01 - 2:03
    del que me gustaría
    y podría formar parte.
  • 2:04 - 2:08
    De hecho, la idea de que cualquiera
    pudiera ser parte de este nuevo Egipto
  • 2:08 - 2:12
    la odiaba porque su propia existencia
    me recordaba
  • 2:12 - 2:15
    que había vivido los 20 años anteriores
  • 2:15 - 2:18
    completamente desconectada de mi gente.
  • 2:19 - 2:22
    En junio de 2011 volví a Egipto,
  • 2:22 - 2:28
    y decidí iniciar conversaciones aleatorias
    con amigos y familia
  • 2:28 - 2:31
    para decidir lo que pensaba
    sobre esta revolución.
  • 2:31 - 2:34
    En ese momento,
    Egipto ya se cuestionaba el camino
  • 2:34 - 2:37
    que había tomado hacia la democracia.
  • 2:37 - 2:41
    Y pronto descubrí
  • 2:41 - 2:45
    que muchos de nosotros compartíamos
    esa relación agridulce con la revolución.
  • 2:46 - 2:49
    Ahmad El-Gamal,
    un periodista ciego que conocí
  • 2:49 - 2:54
    en una formación sobre los derechos
    de las minorías que organicé en Egipto,
  • 2:54 - 2:56
    es un buen ejemplo de ello.
  • 2:56 - 2:57
    Puede que Ahmad sea ciego,
  • 2:57 - 3:01
    pero, sinceramente, tardé cinco minutos
    en un ruidoso autobús de El Cairo
  • 3:01 - 3:06
    en descubrir que él ve Egipto
    de una forma mucho más clara que yo.
  • 3:06 - 3:10
    Y si le preguntas a Ahmad
    sobre su relación con la revolución,
  • 3:10 - 3:12
    te dirá dos cosas.
  • 3:12 - 3:15
    Te dirá que tres años
    antes de la revolución,
  • 3:15 - 3:18
    conoció al funcionario asignado
    del Ministerio del Interior.
  • 3:19 - 3:23
    Este funcionario se encargaba de
    controlar sus escritos contra el régimen
  • 3:23 - 3:27
    y venía en mitad de la noche a llevárselo
  • 3:27 - 3:30
    para que pudiera pasar la noche
    en prisión por sus artículos.
  • 3:31 - 3:34
    Después, Ahmad pasa rápidamente
  • 3:34 - 3:37
    al 28 de enero de 2011,
  • 3:37 - 3:40
    una fecha a la que los egipcios
    llaman el "Día de la Ira",
  • 3:40 - 3:45
    y él contó que vio a todo Egipto
    en la plaza de Tahrir.
  • 3:46 - 3:48
    Y dijo que fue ese día
  • 3:48 - 3:52
    cuando se dio cuenta de que
    la libertad de Egipto llegaría.
  • 3:52 - 3:57
    Antes de enero de 2011
    no había libertad en Egipto.
  • 3:57 - 4:03
    Irónicamente, la mejor forma de explicarlo
    es decir que Egipto era una pirámide
  • 4:03 - 4:08
    y que dependiendo de la clase,
    educación, sexo o religión
  • 4:08 - 4:11
    uno estaba colocado
    en una parte de esta pirámide.
  • 4:11 - 4:13
    De alguna forma,
    todos estabamos atrapados en categorías
  • 4:13 - 4:17
    que definían quienes somos
    y en qué puesto de la pirámide estábamos.
  • 4:18 - 4:20
    No había forma de cambiar eso.
  • 4:20 - 4:25
    Duró tanto porque permitía que todos
    excluyeran por lo menos a alguien:
  • 4:26 - 4:29
    los ricos excluían a los pobres;
    los hombres excluían a las mujeres:
  • 4:29 - 4:32
    los musulmanes a los no musulmanes.
  • 4:32 - 4:36
    Si preguntan a un egipcio sobre
    el nombre de este tipo de régimen,
  • 4:36 - 4:38
    dirán dos cosas.
  • 4:38 - 4:42
    O bien que no es un régimen dictatorial,
  • 4:42 - 4:45
    que no es un régimen autoritario
    y que no es un régimen militar.
  • 4:45 - 4:50
    Rechazarán cualquiera de
    las categorías que normalmente utilizamos.
  • 4:50 - 4:56
    O bien, dirán que no logran
    ponerse de acuerdo en cómo denominarlo.
  • 4:56 - 5:00
    Pero algo que sí dirán es
    que todos se sienten excluidos,
  • 5:00 - 5:03
    y eso, sin importar
    a qué parte de la pirámide pertenzcan.
  • 5:04 - 5:08
    La única consigna con la que
    todos coincidían sobre la revolución
  • 5:08 - 5:12
    era que todos los egipcios
    querían el fin del régimen.
  • 5:12 - 5:17
    Por desgracia, el fin del régimen
    de Mubarak en febrero de 2011
  • 5:17 - 5:20
    no supuso el fin del régimen de exclusión.
  • 5:20 - 5:24
    De hecho, en febrero de 2011,
    los militares tomaron el cargo,
  • 5:24 - 5:29
    y, mientras anunciaban
    elecciones presidenciales y parlamentarias
  • 5:29 - 5:34
    muchos movimientos como los sindicatos
    y las agrupaciones juveniles.
  • 5:34 - 5:40
    se manifestaban y empezaban
    a volverse violentos en noviembre de 2011.
  • 5:40 - 5:43
    Para muchas personas
    que vivían desconectadas
  • 5:43 - 5:47
    de la política, como yo misma,
    esto era una doble lucha.
  • 5:47 - 5:49
    Era una lucha
    por la participación política,
  • 5:49 - 5:55
    pero también una lucha contra nuestros
    minigobiernos: nuestras madres.
  • 5:55 - 5:59
    Porque nos prohibían,
    mi madre está entre el público...
  • 5:59 - 6:01
    (Risas)
  • 6:01 - 6:04
    nos prohibían ir a estas manifestaciones.
  • 6:04 - 6:08
    Así unos amigos y yo decidimos
  • 6:08 - 6:11
    que tomaríamos el bus a la universidad
  • 6:11 - 6:14
    y después acordaríamos
    con el conductor de la universidad
  • 6:14 - 6:18
    que nos llevara a la plaza de Tahrir
    y después a casa.
  • 6:18 - 6:21
    Así que fuimos allí
    y gritamos a pleno pulmón
  • 6:21 - 6:23
    y luego volvíamos a casa como si nada.
  • 6:23 - 6:25
    (Risas)
  • 6:25 - 6:27
    Como un periodista dijo entonces:
  • 6:27 - 6:31
    "Egipto es el único país en el que
    los jóvenes temen más a sus padres
  • 6:31 - 6:33
    que a los tanques".
  • 6:33 - 6:35
    (Risas)
  • 6:36 - 6:41
    Tras una larga lucha, conseguimos
    elegir al primer presidente civil
  • 6:41 - 6:43
    en junio de 2012.
  • 6:43 - 6:47
    Los perdedores del antiguo régimen
    eran ahora los ganadores del nuevo.
  • 6:47 - 6:53
    Todo era maravilloso,
    hasta que el 22 de noviembre de 2012,
  • 6:53 - 6:56
    recibí una llamada de una amiga, Manar,
  • 6:56 - 7:00
    periodista de más o menos mi edad,
  • 7:00 - 7:04
    mientras conducía mi auto negro
    por las locas calles de El Cairo,
  • 7:04 - 7:08
    me dijo: "¿Dónde estás?"
    Le conteste: "Voy donde hemos quedado"
  • 7:08 - 7:10
    Me indicó: "Vale, aparca",
    y eso hice,
  • 7:10 - 7:16
    y dijo: "El presidente Morsiacaba
    de anunciar un decreto constitucional
  • 7:18 - 7:22
    que protege sus decisiones
    de todas las formas posibles".
  • 7:23 - 7:26
    Me quedé en silencio en el auto,
  • 7:26 - 7:29
    ahogándome en mis peores
    y más oscuros miedos.
  • 7:30 - 7:34
    Me sentí traicionada, me sentí furiosa
    porque era un "déjà vu",
  • 7:34 - 7:39
    y la pregunta de cómo habíamos llegado
    a eso no dejaba de rondar mi cabeza.
  • 7:40 - 7:45
    Conduje hasta donde estaba mi amiga
    y no paramos de hablar,
  • 7:45 - 7:50
    nuestra rabia se convirtió
    en odio hacia los islamistas.
  • 7:50 - 7:51
    ¡Y ahí me dí cuenta!
  • 7:51 - 7:57
    Me di cuenta de que el mayor crimen
    cometido contra los egipcios
  • 7:57 - 8:01
    durante los últimos 30 años
    era el régimen de exclusión.
  • 8:01 - 8:07
    Estaba tan incrustado en nuestras cabezas,
    en nuestras almas, en nuestro ser,
  • 8:07 - 8:09
    que no sabíamos ni que existía.
  • 8:09 - 8:13
    No lo supimos hasta que tocamos fondo,
  • 8:13 - 8:18
    y ese fondo era que
    nuestro primer presidente electo
  • 8:18 - 8:23
    nos acabara de excluir
    de la toma de decisiones.
  • 8:24 - 8:27
    Cuanto más lo pienso, más me convenzo
  • 8:27 - 8:31
    de que la revolución de enero
    y el movimiento de junio
  • 8:31 - 8:36
    y todas las revoluciones venideras
    son inevitables,
  • 8:36 - 8:42
    porque los regímenes de exclusión
    conllevan a su propia destrucción.
  • 8:42 - 8:45
    Con tiempo y resistencia,
    se vuelven violentos.
  • 8:45 - 8:48
    Y no solo hablo del tipo de violencia
  • 8:48 - 8:50
    que tuvo que soportar Ahmad El-Gamal.
  • 8:50 - 8:54
    Hablo de todo tipo de violencia
  • 8:54 - 9:00
    muy sutil y que termina
    marginando a todo el mundo.
  • 9:00 - 9:06
    Mucha gente nos pregunta
    por qué nos rendimos en noviembre
  • 9:06 - 9:12
    y por qué fuimos no fuimos
    contra Morsi en junio.
  • 9:12 - 9:18
    Mi respuesta es: "porque
    no es una cuestión de elecciones
  • 9:18 - 9:20
    y tampoco sobre el sistema parlamentario.
  • 9:20 - 9:24
    Se trata de crear un sistema
    en el que todo el mundo tenga sitio
  • 9:24 - 9:26
    y sea consciente de todo su potencial."
  • 9:26 - 9:32
    No, no teníamos miedo a morir
    porque no queríamos vivir en un país
  • 9:32 - 9:37
    donde tener que vender la libertad
    y los derechos a cambio del pan.
  • 9:37 - 9:40
    Así que no podemos responsabilizar
    a nuestros gobiernos
  • 9:40 - 9:46
    de todos los otros tipos de exclusión
    a los que nos enfrentamos a diario.
  • 9:47 - 9:51
    La gente me pregunta por qué trabajo por
    los derechos de las minorías en Egipto,
  • 9:51 - 9:55
    por qué no trabajo en educación,
    en fomentar la concienciación
  • 9:55 - 10:00
    para ayudar a la democracia
    a dar el golpe.
  • 10:00 - 10:06
    Mi respuesta es: "porque creo que
    la democracia empieza con los marginados".
  • 10:06 - 10:11
    Sólo cuando una sociedad
    se mira a sí misma
  • 10:11 - 10:16
    y se da cuenta de los regímenes
    de exclusión que produce ella misma,
  • 10:16 - 10:19
    puede ser democrática de verdad.
  • 10:19 - 10:23
    Hoy en día, la cuestión en Egipto
    y, en mi opinión, en cualquier lugar es:
  • 10:23 - 10:28
    ¿Cómo podemos hablar de igualdad
    si no hablamos de discriminación?
  • 10:28 - 10:30
    ¿Cómo podemos hablar de justicia
  • 10:30 - 10:34
    si no podemos hablar de la violencia
    a la que se nos ha sometido?
  • 10:34 - 10:37
    Pero, más importante aún, ¿de la violencia
    de los unos contra los otros?
  • 10:38 - 10:43
    De los últimos 3 años de revolución
    en Egipto he aprendido una cosa,
  • 10:43 - 10:46
    es que la democracia se basa en el diálogo
  • 10:46 - 10:51
    y no el atractivo y endulzado diálogo
    que vemos en los medios
  • 10:51 - 10:53
    sobre todo lo que hacemos bien.
  • 10:53 - 10:58
    Hablo del diálogo brusco,
    honesto y doloroso
  • 10:58 - 11:03
    que tenemos que tener los unos
    con los otros sobre lo que hacemos mal.
  • 11:04 - 11:07
    En la actualidad, los egipcios han creado
  • 11:07 - 11:10
    el primer mapa electrónico
  • 11:10 - 11:12
    sobre acoso sexual.
  • 11:12 - 11:15
    Han participado en monólogos
  • 11:15 - 11:19
    para contarle al resto las experiencias
    de violencia que viven.
  • 11:20 - 11:24
    Han hecho cosas como esta y esta
  • 11:24 - 11:26
    en la que pintan un muro,
  • 11:26 - 11:31
    que fue creado para prohibirles protestar,
  • 11:31 - 11:36
    para mostrar su propia visión de
    lo que debería ser y su visión de futuro.
  • 11:36 - 11:41
    Por eso, si hoy me preguntan,
  • 11:41 - 11:45
    si creo que la revolución egipcia triunfará,
  • 11:45 - 11:49
    "¡Por supuesto que sí!"
  • 11:49 - 11:51
    Muchas gracias.
  • 11:51 - 11:53
    (Aplausos)
Title:
Una relación de amor-odio con la revolución
Description:

Sarah El-Ashmawy salió de Egipto una semana antes del famoso levantamiento de 2011. Al darse cuenta de lo desconectada que estaba de su país, decidió volver y establecer conversaciones sobre respuestas a la revolución ya sus consecuencias.

Sarah El-Ashmawy es una jóven egipcia graduada en Ciencias Políticas y Derecho Internacional por la American Univerity de El Cairo. Se graduó en 2012 con los máximos honores. En 2009, Sarah se hizo voluntaria de la ONG Association for Health and Environmental Development cuya sede se encuentra en el Cairo. En 2010, comenzó a formar parte de la recién creada Unidad Antitrata del Ministerio de Familia y Población. En abril de 2012, se unió a un grupo de investigadores que trabajaban en un capítulo sobre la transición democrática en Egipto para un un libro publicado por la oficina regional de El Cairo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). En septiembre de 2012, aceptó el cargo de Responsable del Programa Internacional de la Defensa de las Minorías (MRG), y lanzó la implementación de un programa contra la discriminación por motivos religiosos. Desde entonces, Sarah ha trabajado con minorías religiosas en Egipto para construir una red firme que aboga por la libertad religiosa. También ha trabajado como asistente de investigación para la Nile Basin Initiative (NBI) en la mejora de su Manual de Evaluación Social y como asistente de investigación para PNUD al trabajar en la sinopsis de la Governance Week Conference que tuvo lugar en El Cairo en 2012. En la actualidad es estudiante de máster en la Escuela de Estudios Orientales y Africanos, cursando un Grado en Violencia, Conflicto y Desarrollo, mientras sigue siendo parte del programa de Egipto de MRG.

En TEDxExter 2014 nuestros ponentes y portavoces nos conectaron con otros mundos. Nuestras charlas sacaron a ala luz corrupción en grandes negocios, comartieron enfoques muy efectivos para afrontar la desigualdad social y le dio voz a aquellos cuyos derechos humanos están amenazados. Exploramos el impacto de los rápidos cambios en las tecnologías en nuestras vidas. Pasamos del fuego y los bosques a los paisajes helados. Tuvimos el reto de considerar un mundo de extremos, controversias de bordes afilados y oportunidades arriesgadas.

Esta charla tuvo lugar durante un evento TEDx, que utiliza el formato de conferencia TED, pero organizada de forma independiente por una comunidad local. Para más información consulta http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:01

Spanish subtitles

Revisions