ဘာကြောင့် အတိတ်ကို လွမ်းဆွတ်ကြတာလဲ။ - Clay Routledge
-
0:06 - 0:08၁၇ရာစုရဲ့ နှောင်းပိုင်းလောက်က
-
0:08 - 0:12Johannes Hofer လို့ခေါ်တဲ့ ဆေးကျောင်းသားက
နိုင်ငံခြားမှာ တာဝန်ထမ်းဆောင်နေတဲ့ -
0:12 - 0:16ဆွစ် ကြေးစားစစ်သား တွေမှာဖြစ်တဲ့
ထူးဆန်းတဲ့ ရောဂါကို သတိထားမိခဲ့တယ်။ -
0:16 - 0:17၎င်းရဲ့ လက္ခဏာတွေက
-
0:17 - 0:18အားနည်းခြင်း၊
-
0:18 - 0:19အိပ်မပျော်ခြင်း၊
-
0:19 - 0:20နှလုံးခုန်မမှန်ခြင်း၊
-
0:20 - 0:21အစာမကြေခြင်း၊
-
0:21 - 0:23အဖျားကြီးခြင်း စတာတွေပါ။
-
0:23 - 0:27ဒီစစ်သားတွေကို တစ်ခါတစ်လေ
ထုတ်တောင်ပစ်ရတယ်။ -
0:27 - 0:30Hofer တွေ့ရှိခဲ့သလိုဆိုရင် အကြောင်းရင်းက
ရုပ်ပိုင်း အနှောင့်အယှက်ကြောင့်မဟုတ်ဘဲ -
0:30 - 0:34သူတို့ရဲ့ တောင်ပေါ် အမိမြေကို ပြင်းပြင်း
ထန်ထန်လွမ်းဆွတ်တာကြောင့် ဖြစ်တယ်။ -
0:34 - 0:36ဒါကို အတိတ်ကိုလွမ်းဆွတ်ခြင်းလို့
သူကအမည်ပေးခဲ့တယ်။ -
0:36 - 0:39အိမ်ပြန်ခြင်း ဆိုတဲ့ ဂရိစာလုံး
"nostos"နဲ့ -
0:39 - 0:42"algos" ဆိုတဲ့ နာကျင်မှု သို့မဟုတ်
တောင့်တမှု ဆိုတာကနေလာတယ်။ -
0:42 - 0:47အစကတော့ အတိတ်ကိုလွမ်းဆွတ်ခြင်းက
ဆွစ်တွေမှာပဲဖြစ်တာလို့ ထင်မြင်ခဲ့ကြတယ်။ -
0:47 - 0:51အချို့သော ဆရာဝန်တွေက တော့ Alps တောင်မှာ
နွားခလောက် သံတွေဆက် တိုက် ကြားရတာကနေ -
0:51 - 0:55ဦးနှောက်နဲ့ နားစည်ကို ထိခိုက်စေလို့
ဖြစ်တယ်လို့ပြောခဲ့ကြတယ်။ -
0:55 - 1:00တပ်မှုးတွေက သူတို့စစ်သားတွေကို ဆွစ်ရိုးရာ
သီချင်းတွေမဆိုဖို့တောင် တားမြစ်ခဲ့တယ်၊ -
1:00 - 1:04တပ်ထဲက ထွက်ပြေးတာ သတ်သေတာတွေ
ဖြစ်မှာစိုးလို့ပေါ့။ -
1:04 - 1:10ကမ္ဘာမှာ ရွှေ့ပြောင်းနေမှု တိုးလာတော့
အုပ်စုမျိုးစုံမှာ nostalgia ကို တွေ့လာတယ်။ -
1:10 - 1:14ဖြစ်နိုင်တာကတော့ သူတို့ရဲ့မွေးရပ်မြေမှ
ကြာမြင့်စွာခွဲ နေရသူတွေက -
1:14 - 1:17nostalgia ပိုဖြစ် နိုင်ပါတယ်။
-
1:17 - 1:19၂၀ ရာစု အစောပိုင်းမှာ၊
-
1:19 - 1:22ပညာရှင်တွေက ဒါကို အာရုံကြောရောဂါ
လို့ မမြင်တော့ပဲ -
1:22 - 1:26စိတ်ကျခြင်းနဲ့ တူတဲ့ စိတ်အခြေအနေ
တစ်ခုလို့မြင်လာတယ်။ -
1:26 - 1:28ခေတ်ကာလ စိတ်ပညာရှင်တွေ
ထင်ကြေး ပေးခဲ့တာက -
1:28 - 1:31ကလေးဘဝကို လက်လွှတ်လိုက်ဖို့
ခက်ခဲမှုတွေကို ကိုယ်စားပြုတာရယ်၊ -
1:31 - 1:35ဒါမှမဟုတ် မွေးခါစ ကလေးဘဝကို ပြန်သွား
ချင်တဲ့ ဆန္ဒကြောင့်လို့လဲ ထင်ခဲ့ကြတယ်။ -
1:35 - 1:37နောက် ဆယ်စုနှစ်တွေကြာလာတော့၊
-
1:37 - 1:41nostalgia ကို နားလည်မှုဟာ
နှစ်မျိုးပြောင်းလဲသွားတယ်။ -
1:41 - 1:44အိမ်လွမ်းမှုကို ဖော်ပြတာကနေ
-
1:44 - 1:47အတိတ်ကို တသသသတိရခြင်း
ဖြစ်လာတယ်လို့ ဆိုလိုတယ်။ -
1:47 - 1:49စိတ်ပျက်စရာ ရောဂါကြီးထက်
-
1:49 - 1:54ဆွတ်ပျံ့ဖွယ် ကျေနပ်စရာ အတွေ့ အကြုံတွေ
အဖြစ်စမြင်လာကြတယ်။ -
1:54 - 1:56အထင်ရှားဆုံး ဥပမာကိုတော့
-
1:56 - 1:59ပြင်သစ်စာရေးဆရာ Marcel Proust က
ဖော်ပြခဲ့တယ်။ -
1:59 - 2:03သူက ကလေးဘဝတည်းက မစားခဲ့ရတော့တဲ့
ပြင်သစ်ကိတ် တစ်မျိုးကို အရသာခံမိတာက -
2:03 - 2:09နွေးထွေးပြီး ကြီးမားတဲ့အာရုံခံစားမှုကို
ဘယ်လိုနှိုးဆွပေးကြောင်း ဖော်ပြခဲ့တယ်။ -
2:09 - 2:14ဒါဆို nostalgia အပေါ်အမြင်ကိုဘာကများ
ကပြောင်းကပြန်ဖြစ်သွားစေတာလဲ။ -
2:14 - 2:16တစ်ပိုင်းကတော့ သိပ္ပံနဲ့ဆိုင်တယ်။
-
2:16 - 2:20စိတ်ပညာက သီအိုရီပိုင်းကနေ
-
2:20 - 2:25ပိုပြီးဂရုတစိုက် နဲ့ စနစ်ကျတဲ့
လေ့လာရေးဘက်ကို ရွေ့သွားတယ်။ -
2:25 - 2:28ပညာရှင်တွေက များစွာသော
အနှုတ်လက္ခဏာဆောင်မှုတွေက -
2:28 - 2:31nostalgia ကြောင့်ဖြစ်တာထက်
အပြန်အလှန် ဆက်စပ်နေတယ်ဆိုတာ -
2:31 - 2:33သဘောပေါက်ခဲ့ကြတယ်။
-
2:33 - 2:37တကယ်တော့ ဆုံးရှုံးမှု ကြေကွဲ
ဝမ်းနည်းရမှု တွေပါတဲ့ -
2:37 - 2:40ရှုပ်ထွေးတဲ့ စိတ်ခံစားချက်တွေ ရှိပေမယ့်၊
-
2:40 - 2:44nostalgia က လူတွေကို မကောင်းတဲ့ စိတ်ပဲ
ဖြစ်စေတာတော့ မဟုတ်ဘူး။ -
2:44 - 2:48ဒါ့အစား ၊ လူတွေကို ကိုယ်ပိုင်
အဓိပွါယ်ရှိပြီး အခြားသူတွေနဲ့မျှဝေခဲ့တဲ့ -
2:48 - 2:52အောင်မြင်တဲ့ အတွေ့အကြုံတွေကို
သတိရစေခြင်းဖြင့် -
2:52 - 2:55nostalgia က စိတ်ခံစားမှုကို ကောင်းစေပါတယ်။
-
2:55 - 2:58တွေ့ရှိချက်တွေအရ လူတွေမှာ nostalgia ကို
လှုံ့ဆော်ပေးလိုက်တာဟာ -
2:58 - 3:03သူတို့ရဲ့ကိုယ့်ကိုယ်ကို တန်ဖိုးထားစိတ်နဲ့
လူမှု့ဆက်ဆံရေးနဲ့ -
3:03 - 3:05စိတ်ဓာတ် အင်အားကိုလည်း တိုးမြှင့်ပေးပါတယ်။
-
3:05 - 3:08ပိုပြီးတောင် ရက်ရက်ရောရော ဖြစ်လာစေတယ်။
-
3:08 - 3:11စိတ်ဒဏ်ရာမျိုးရဲ့
အကြောင်းရင်းဖြစ်မယ့် အစား၊ -
3:11 - 3:16nostalgia က ဒါကိုအသုံးပြုပြီး
ကောင်းမွန်အောင် လုပ်လို့ရပါတယ်။ -
3:16 - 3:19ဥပမာ ပြောရရင် လူတွေက
မကောင်းတဲ့ ခံစားချက်တွေ ရတဲ့အခါ၊ -
3:19 - 3:23သူတို့က လွမ်းဆွတ်တမ်းတခြင်းဖြင့်
ခက်ခဲတာတွေကိုလျှော့ချပြီး -
3:23 - 3:26ပြန်ကောင်းလာအောင် လုပ်လေ့ရှိပါတယ်။
-
3:26 - 3:29ယနေ့တော့ အတိတ်လွမ်းဆွတ်ခြင်းတွေက
နေရာတိုင်းမှာပါပဲ၊ -
3:29 - 3:33ဘာလို့ဆိုတော့ ကြော်ငြာရှင်တွေက
ဒါရဲ့ ထက်မြက်တဲ့အစွမ်းကို -
3:33 - 3:35စျေးကွက် ရှာဖွေရေးနည်းလမ်းအဖြစ်
သုံးနေကြေလို့ပါ။ -
3:35 - 3:39ဒါကို ကျွန်တော်တို့အတိတ်မှာ
ကျန်နေခဲ့တဲ့ လက္ခဏာအဖြစ် တွေးလို့ရပါတယ်။ -
3:39 - 3:42ဒါပေမဲ့ လွမ်းဆွတ်တမ်းတခြင်းဆိုတာ
ဒီလိုမဟုတ်ပါဘူး။ -
3:42 - 3:47ဒါက ကျွန်ုပ်တို့ ဘဝတွေက အဓိပ္ပါယ်နဲ့
တန်ဖိုးရှိနိုင်တယ် ဆိုတာကိုအမှတ်ရဖို့ -
3:47 - 3:51စိတ်ခွန်အားနဲ့ ကိုယ့်ကိုယ်ကို
ယုံကြည်မှုတွေကို ရှာတွေ့ပြီး -
3:51 - 3:53အနာဂတ်ရဲ့ စိန်ခေါ်မှုတွေ
ရင်ဆိုင်နိုင်ဖို့ ကူညီပေးတယ်။
- Title:
- ဘာကြောင့် အတိတ်ကို လွမ်းဆွတ်ကြတာလဲ။ - Clay Routledge
- Speaker:
- Clay Routledge
- Description:
-
သင်ခန်းစာ အပြည့်ကို ကြည့်ရန် - http://ed.ted.com/lessons/why-do-we-feel-nostalgia-clay-routledge
အရင်တုန်းက အတိတ်ကို လွမ်းဆွတ်ခြင်း ဆိုတာကို လူတချို့ဆီမှာသာ ရှိတတ်တဲ့ ဖျားနာမှုတစ်မျိုးလို့ ထင်ခဲ့ကြပါတယ်။ ယနေ့မှာတော့ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းက လူတွေဟာ အတိတ်လွမ်းဆွတ်ခြင်းကို ပျော်ရွှင်ခံစားနေကြပါတယ် ။ ဒါပေမဲ့ အတိတ်လွမ်းဆွတ်ခြင်းက ဘယ်လိုမျိုးလဲ။ ကျန်းမာရေး အတွက်ကော လိုအပ်သလား။ Clay Routledge ဟာ လွမ်းဆွတ်မှုဆိုတဲ့ အသုံးအနှုန်းအား နားလည်ကြပုံကို စတွေ့ရှိခဲ့ကြတဲ့ ၁၇ ရာစု နောက်ပိုင်းမှာ ပြောင်းလဲလာခဲ့တာကို အသေးစိတ် ပြောပြထားပါတယ်။
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:09
sann tint approved Burmese subtitles for Why do we feel nostalgia? | ||
Myo Aung accepted Burmese subtitles for Why do we feel nostalgia? | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for Why do we feel nostalgia? | ||
Sanda Aung edited Burmese subtitles for Why do we feel nostalgia? | ||
Sanda Aung edited Burmese subtitles for Why do we feel nostalgia? | ||
Myo Aung declined Burmese subtitles for Why do we feel nostalgia? | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for Why do we feel nostalgia? | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for Why do we feel nostalgia? |