Sylvia Earle, TED Ödül Töreni'nde, okyanuslarımızı korumamız için dilekte bulunuyor.
-
0:00 - 0:0350 yıl önce, ben okyanusu keşfetmeye başladığımda,
-
0:03 - 0:09hiç kimse (Jacques Perrin, Jacques Cousteau, Rachel Carson... hiçbiri)
-
0:09 - 0:12okyanusa zarar verecek herhangi birşey yapabileceğimizi hayal dahi etmiyordu.
-
0:12 - 0:15İçine ne atarsak atalım, içinden ne alırsak alalım.
-
0:15 - 0:18O zamanlar okyanus, bir Cennet denizi gibi görünüyordu.
-
0:18 - 0:24Ama şimdi biliyoruz ki, kayıp bir Cennet ile karşı karşıyayız.
-
0:24 - 0:27Sizinle denizlerdeki,
-
0:27 - 0:30hepimizi etkileyen değişiklikler hakkındaki kişisel görüşlerimi
-
0:30 - 0:34ve bu elli yılda kaybettiğimiz
-
0:34 - 0:37-- daha doğrusu, aldığımız, yediğimiz --
-
0:37 - 0:40denizlerdeki büyük balıkların %90'ından fazlasını,
-
0:40 - 0:44mercan kayalıklarının neredeyse yarısının kaybolmasının sizin için neden önemli olduğunu,
-
0:44 - 0:50Pasifik'te büyük alanlarda gözlenen gizemli oksijen düşüşlerinin
-
0:50 - 0:53neden sadece orada ölmekte olan canlıları ilgilendirmediğini,
-
0:53 - 0:56sizi de endişelendirmesi gerektiğini paylaşacağım.
-
0:56 - 0:58Gerçekten sizi de ilgilendiriyor.
-
0:58 - 1:03Aklımdan çıkmıyor, Ray Anderson tarafından dile getirilen "yarının çocuğu"nun
-
1:03 - 1:07bize kendi nöbetimiz sırasında neden birşeyler yapıp da
-
1:07 - 1:12köpekbalıklarını, mavi yüzgeçli tonbalıklarını, mürekkepbalıklarını ve yaşayan okyanusu korumadığımızı sorması
-
1:12 - 1:14-- hâlâ zamanımız varken.
-
1:14 - 1:17İşte, o zaman, içinde bulunduğumuz zamandır.
-
1:17 - 1:20Sizlerin
-
1:20 - 1:23keşif ve koruma yoluyla, vahşi okyanusa
-
1:23 - 1:26sağlığını iade etmek
-
1:26 - 1:30ve böylece, insanlık için umutları güvence altına almak için yardım edeceğinizi umuyorum.
-
1:30 - 1:33Okyanusun sağlığı, bizim de sağlığımız anlamına gelir.
-
1:33 - 1:40Ve Jill Tarter'ın, tüm Dünyalılar'ı dahil ederek
-
1:40 - 1:42evrenin başka bir köşesinde akıllı canlılar bulma çalışmalarının
-
1:42 - 1:45yunusları, balinaları ve diğer deniz canlılarını da kapsamasını ümit ediyorum.
-
1:45 - 1:48Ve umuyorum ki, Jill, bir gün
-
1:48 - 1:55bu gezegendeki insanlar arasında da akıllı canlılar bulunduğuna dair kanıtlar buluruz.
-
1:55 - 1:57(Gülüşmeler)
-
1:57 - 2:00Söyledim mi bunu? Sanırım söyledim..
-
2:02 - 2:05Bir bilim insanı olarak, benim için
-
2:05 - 2:08herşey 1953'te
-
2:08 - 2:11sualtına dalışı ilk kez denediğimde başladı.
-
2:11 - 2:14Balıkları ilk kez o zaman
-
2:14 - 2:17limon dilimleri ve tereyağ dışında birşeyin içinde yüzerken gördüm.
-
2:17 - 2:20Gece dalışı yapmayı gerçekten severim.
-
2:20 - 2:23Gece, gündüz göremeyeceğiniz bir sürü balığı görebilirsiniz.
-
2:23 - 2:271970'te, gece gündüz dalış yapmak benim için gerçekten kolaydı.
-
2:27 - 2:32Haftalarca sualtında yaşayan 'aquanot'lardan oluşan bir takımı yönetiyordum.
-
2:32 - 2:39Aynı zamanlarda, astronotlar da ayda ayak izlerini bırakmaktaydı.
-
2:39 - 2:431979'da, ben de kendi ayak izlerimi okyanus tabanına bırakma şansını elde ettim.
-
2:43 - 2:46Jim adını verdiğimiz bu kişisel denizaltı aracını kullanıyordum.
-
2:46 - 2:50Kıyıdan 11 km açıkta ve 380 metre derinlikteydim.
-
2:50 - 2:53Hâlâ en sevdiğim mayolarımdan biridir.
-
2:55 - 2:59O zamandan beri, yaklaşık 30 çeşit denizaltı aracı kullandım.
-
2:59 - 3:02Kurduğum 3 şirket ve Deep Search (Derin Arayış) adlı kâr amacı gütmeyen bir vakıf ile
-
3:02 - 3:05tasarladığım ve inşa ettiğim sistemlerle
-
3:05 - 3:07derin denizlere ulaşım sağlayacak araçlar yaptım.
-
3:07 - 3:10Beş yıllık bir National Geographic seferini,
-
3:10 - 3:13Sustainable Seas (Sürdürülebilir Denizler) seferlerini,
-
3:13 - 3:15bu küçük denizaltılarla yönettim.
-
3:15 - 3:18Bunlar o kadar basitler ki, bir bilim insanı bile sürebilir.
-
3:18 - 3:20Ben de canlı kanıtıyım.
-
3:20 - 3:22Hem astronotlar, hem de aquanotlar
-
3:22 - 3:27havanın, gıdanın, suyun ve sıcaklığın değerini gerçekten bilirler.
-
3:27 - 3:31Hayatı idame için tüm bunlara ihtiyacınız vardır - uzayda ya da suyun altında.
-
3:31 - 3:34Astronot Joe Allen'dan,
-
3:34 - 3:37kullandığı Yaşam Destek Sistemi hakkında herşeyi öğrenmek zorunda olduğunu
-
3:37 - 3:40ve yapabildiği en iyi şekilde
-
3:40 - 3:43Yaşam Destek Sistemi'ne nasıl gözü gibi baktığını dinlemiştim.
-
3:43 - 3:48Sonra buna işaret etti ve dedi ki: "İşte Yaşam Destek Sistemi".
-
3:48 - 3:51Hakkında öğrenebileceğimiz herşeyi öğrenmek zorundayız.
-
3:51 - 3:54Ve yapabildiğimiz en iyi şekilde, ona gözümüz gibi bakmalıyız.
-
3:54 - 3:58Şair Auden der ki: "Binlercesi yaşadı aşksız.
-
3:58 - 4:01Ama hiçbiri susuz olamadı."
-
4:01 - 4:04Dünya sularının %97'si okyanustur.
-
4:04 - 4:07Mavi yoksa, yeşil de yok.
-
4:07 - 4:09Okyanusun önemli olmadığını düşünüyorsanız,
-
4:09 - 4:12dünyayı bir de onsuz hayal edin.
-
4:12 - 4:14Akla Mars geliyor.
-
4:14 - 4:16Okyanus yok. Yaşam Destek Sistemi yok.
-
4:16 - 4:19Yakın zamanda Dünya Bankası'nda bir konuşma yaptım.
-
4:19 - 4:22Dünyanın bu hayret verici görüntüsünü gösterdim.
-
4:22 - 4:25Ve dedim ki, "İşte! Dünya Bankası".
-
4:25 - 4:29Tüm kıymetlerin durduğu yer burası!
-
4:31 - 4:34Ve biz de onları trol ağlarıyla
-
4:34 - 4:37doğal sistemlerin yerine geri koyabildiğinden çok daha hızlı şekilde sömürüyoruz.
-
4:37 - 4:40Tim Worth der ki, Ekonomi, Çevre'nin bir yan kuruluşudur.
-
4:40 - 4:42İçtiğiniz her yudum suyla,
-
4:42 - 4:44aldığınız her nefesle,
-
4:44 - 4:47denize bağlısınız.
-
4:47 - 4:49Dünyanın neresinde yaşarsanız yaşayın.
-
4:49 - 4:52Atmosferdeki oksijenin çoğu, deniz tarafından üretilir.
-
4:52 - 4:55Zaman içinde, gezegendeki organik karbonun çoğu,
-
4:55 - 4:58deniz tarafından
-
4:58 - 5:00ve çoğunlukla da mikroplarca emilmiş ve saklanmıştır.
-
5:00 - 5:02Okyanus, iklimi ve havayı belirler,
-
5:02 - 5:04sıcaklığı dengede tutar, Dünya'nın kimyasını şekillendirir.
-
5:04 - 5:06Denizden gelen su, bulutları oluşturur.
-
5:06 - 5:09Karalara ve denizlere
-
5:09 - 5:11yağmur ve kar olarak geri döner.
-
5:11 - 5:15Ve dünyadaki hayatın %97'si için yuva olur;
-
5:15 - 5:17belki de tüm evrendeki hayatın %97'si.
-
5:17 - 5:19Su yoksa, hayat da yok.
-
5:19 - 5:21Mavi yoksa, yeşil de yok.
-
5:21 - 5:24Buna rağmen, biz insanlar sanıyoruz ki
-
5:24 - 5:27Dünya -- okyunuslar, gökyüzü, .. hepsi --
-
5:27 - 5:30öyle sonsuz ve dayanıklı ki
-
5:30 - 5:32ne yapsak zarar veremeyiz.
-
5:32 - 5:3510,000 yıl önce bu doğru olabilirdi.
-
5:35 - 5:38Hatta belki 1,000 yıl önce de.
-
5:38 - 5:40Ancak son 100 yılda, özellikle de son 50 yılda,
-
5:40 - 5:42hayatlarımızı mümkün kılan tüm kıymetleri,
-
5:42 - 5:45havayı, suyu, vahşi yaşamı
-
5:45 - 5:48tükettik ve azalttık.
-
5:48 - 5:51Yeni teknolojler,
-
5:51 - 5:54Doğa'nın doğasını,
-
5:54 - 5:56bu olup bitenin doğasını anlamamıza yardımcı oluyor.
-
5:56 - 5:59Bize Dünya üzerinde yaptığımız etkiyi gösteriyor.
-
5:59 - 6:02Demek istediğim, öncelikle bir sorununuz olduğunun farkında olmanız gerekiyor.
-
6:02 - 6:05Neyse ki, zamanımızda
-
6:05 - 6:08sorunlarımız hakkında tarih boyunca olduğundan daha fazla bilgi edindik.
-
6:08 - 6:11Ve bilmek, önemsemeyi beraberinde getiriyor.
-
6:11 - 6:13Ve önemseme,
-
6:13 - 6:16bizi destekleyen doğal sistemlerin içinde
-
6:16 - 6:19kendimize kalıcı bir yer edinmemize dair umut veriyor.
-
6:19 - 6:22Ama ilk önce, bilmemiz gerek.
-
6:22 - 6:25Üç yıl önce, John Hanke ile tanıştım,
-
6:25 - 6:27Google Earth'ün başındaki kişi.
-
6:27 - 6:30Ve ona, dünyayı avcumun içinde tutup
-
6:30 - 6:32sanal keşiflere çıkabilmeyi ne kadar çok sevdiğimi söyledim.
-
6:32 - 6:35Ve ona sordum: "Ne zaman tamamlayacaksınız?
-
6:35 - 6:38Karada, çamurda harika bir iş çıkardınız.
-
6:38 - 6:41Peki ama, ya sular?"
-
6:41 - 6:45O zamandan beri, Google çalışanlarıyla,
-
6:45 - 6:48DOER Marine ve National Geographic ile,
-
6:48 - 6:53dünyanın her yanından düzinelerce birinci sınıf kurum ve bilim insanıyla,
-
6:53 - 6:56birlikte çalışma memnuniyetine eriştim.
-
6:56 - 6:59Okyanusu Google Earth'e ekledik.
-
6:59 - 7:01Ve bu hafta, daha geçen Pazartesi itibarıyla,
-
7:01 - 7:04Google Earth artık tam.
-
7:04 - 7:07Şunu bir düşünün: Tam buradan, Kongre Merkezi'nden başlıyoruz,
-
7:07 - 7:09hemen yakındaki akvaryumu bulabiliyoruz,
-
7:09 - 7:11oturduğumuz yere bakabiliyoruz.
-
7:11 - 7:14Ve sonra en büyük akvaryumun, okyanusun kıyısına yolculuk edebiliyoruz.
-
7:14 - 7:17Ve California'nın sahip olduğu dört Milli Deniz Koruma Alanı'na.
-
7:17 - 7:20Yeni kurulan, bazı değerleri korumaya ve yeniden canlandırmaya başlayan
-
7:20 - 7:24devlet koruma alanları ağına.
-
7:24 - 7:27Hawaii üzerinden uçabilir
-
7:27 - 7:30ve "gerçek" Hawaii adalarını görebiliriz.
-
7:30 - 7:33Sadece suyun üstünde kalan küçük parçasını değil,
-
7:33 - 7:36suyun altındaki bölümlerini de.
-
7:36 - 7:39Görmek derken -- bir dakika, cupp! --
-
7:39 - 7:41Tam burada, hah!
-
7:42 - 7:45Okyanusun altında, balinaların gördüklerini görebiliriz.
-
7:45 - 7:50Hawaii adalarının diğer yanını keşfetmeye gidebiliriz.
-
7:50 - 7:54Gerçekten Google Earth içinde yüzebilir
-
7:54 - 7:58ve kambur balinalarla birlikte ziyaret edebiliriz.
-
7:58 - 8:03Onlar, benim sualtında yüzyüze
-
8:03 - 8:06ve defalarca karşılaşma zevkine vardığım nazik devlerdir.
-
8:06 - 8:09Bir balina tarafından şahsen incelenmek pek başka birşeye benzemez.
-
8:09 - 8:13Havalanıp, en derin yere uçabiliriz:
-
8:13 - 8:1613 kilometre derindeki Mariana Çukuru'na,
-
8:16 - 8:18ki buraya şimdiye kadar sadece iki kişi inebilmiştir.
-
8:18 - 8:21Bunu bir hayal edin, sadece 13 kilometre,
-
8:21 - 8:24Fakat oraya sadece iki kişi gidebildi, 49 yıl önce.
-
8:24 - 8:27Tek yön yolculuklar kolaydır.
-
8:27 - 8:30Yeni derin dalış denizaltı araçlarına ihtiyacımız var.
-
8:30 - 8:33Okyanus keşifleri için de X Prize benzeri ödüller koysak olmaz mı?
-
8:33 - 8:37Deniz çukurlarını, sualtı dağlarını görebilmemiz
-
8:37 - 8:40ve derin denizlerdeki yaşamı anlamamız gerekli.
-
8:40 - 8:43Artık Arktik bölgelere gidebiliyoruz.
-
8:43 - 8:47Daha on yıl önce Kuzey Kutbu'nun buzları üzerindeydim.
-
8:47 - 8:52Buzdan arınmış bir Arktik Okyanus bu yüzyıl içinde gerçekleşebilir.
-
8:52 - 8:56Bu durum, kutup ayıları için kötü haber.
-
8:56 - 8:59Bizim için de öyle.
-
8:59 - 9:02Aşırı karbondioksit, küresel ısınma dışında da sorunlara neden oluyor.
-
9:02 - 9:05Okyanusun kimyasını değiştiriyor,
-
9:05 - 9:08denizi daha asitli hâle getiriyor.
-
9:08 - 9:11Bu da, mercan kayalıkları ve oksijen üreten plankton için kötü haber.
-
9:11 - 9:14Bizim için de öyle.
-
9:14 - 9:17Yüzlerce milyon ton plastiği
-
9:17 - 9:19ve başka tür çöpü denize atıyoruz.
-
9:19 - 9:22Milyonlarca ton terkedilmiş balık ağı,
-
9:22 - 9:25hâlâ can almaya devam ediyor.
-
9:25 - 9:29Okyanusu dolduruyor, gezegenin dolaşım sistemini zehirliyoruz.
-
9:29 - 9:32Yüzlerce milyon ton yabani canlıyı denizden alıyoruz
-
9:32 - 9:35- tümü karbon temelli birimler.
-
9:37 - 9:42Barbarca, yüzgeç çorbası için köpekbalıklarını öldürüyoruz.
-
9:42 - 9:45Gezegenin kimyasını şekillendiren,
-
9:45 - 9:48karbon çevrimini, azot çevrimini,
-
9:48 - 9:51oksijen çevrimini, su çevrimini
-
9:51 - 9:54ve yaşam destek sistemimizi yönlendiren besin zincirlerini baltalıyoruz.
-
9:54 - 9:58İnanması güç, nesli tükenme tehlikesi altındaki mavi yüzgeçli tonbalığını hâlâ avlıyoruz.
-
9:58 - 10:01Dirisi ölüsünden çok daha değerlidir.
-
10:02 - 10:07Tüm bu bileşenler, yaşam destek sistemimizin parçalarıdır.
-
10:07 - 10:13Her metresinde yemli iğneler bulunan
-
10:13 - 10:1580 kilometreyi aşan uzun misinalarla avlanıyoruz.
-
10:15 - 10:19Endüstriyel troller ve çekiciler deniz tabanını süpürüyor.
-
10:19 - 10:22Buldozerler gibi, yollarına çıkan herşeyi alıyorlar.
-
10:22 - 10:25Google Earth kullanarak, trollere şahit olabilirsiniz.
-
10:25 - 10:29Çin'de, Kuzey Denizi'nde, Meksika Körfezi'nde...
-
10:29 - 10:33Yaşam destek sistemimizin temellerini sarsıyor,
-
10:33 - 10:35arkalarında ölümün tüylerini bırakıyorlar.
-
10:35 - 10:38Bir sonraki sefer sushi ya da sashimi,
-
10:38 - 10:40kılıç balığı filetosu, ya da karides kokteyli,
-
10:40 - 10:43ya da her neyse, okyanus kaynaklı herhangi bir yabani canlıyı yediğinizde
-
10:43 - 10:46bunun gerçek bedelini düşünün.
-
10:46 - 10:48Markete giden her 1 kilogram için,
-
10:48 - 10:5210 kilogramdan fazla, belki 100 kilogram
-
10:52 - 10:56"istenmeyen av" olarak ziyan ediliyor.
-
10:56 - 10:59Denizden alabileceğimizin de bir sınırı olduğunu
-
10:59 - 11:02bilmemenin bir sonucu bu.
-
11:02 - 11:06Bu çizelge, okyanustaki vahşi hayat miktarında
-
11:06 - 11:091900'den 2000'e yaşanan düşüşü gösteriyor.
-
11:09 - 11:12En yüksek yoğunluklar kırmızı renkli.
-
11:12 - 11:14Benim ömrüm sırasında, düşünün ki,
-
11:14 - 11:18büyük balıkların %90'ı öldürüldü.
-
11:18 - 11:20Kaplumbağaların, köpekbalıklarının, tonbalıklarının ve balinaların çoğu
-
11:20 - 11:24sayıca çok azaldı.
-
11:24 - 11:26Ama, iyi haberler de var.
-
11:26 - 11:28Büyük balıkların %10'u hâlâ hayatta.
-
11:28 - 11:30Hâlâ mavi balinalar var.
-
11:30 - 11:33Antarktika'da hâlâ kriller yaşıyor.
-
11:33 - 11:35Chesapeake Körfezi'nde az sayıda istridye hâlâ hayatta.
-
11:35 - 11:38Mercan kayalıklarının yarısı hâlâ hiç fena durumda değil.
-
11:38 - 11:41Gezegenin belini saran mücevherli bir kemer gibiler.
-
11:41 - 11:44Hâlâ zaman var, ama çok da değil.
-
11:44 - 11:46Gidişi tersine çevirmeliyiz.
-
11:46 - 11:48Ama işler şimdiki gibi giderse, 50 yıl içinde
-
11:48 - 11:51mercan kayalığı kalmayabilir.
-
11:51 - 11:55Ticari balıkçılık da sona erebilir, çünkü avlayacak balık kalmaz.
-
11:55 - 11:59Okyanusu balıksız hayal edin.
-
11:59 - 12:03Bunun yaşam destek sistemimiz için ne anlama geldiğini bir düşünün.
-
12:03 - 12:06Karadaki doğal sistemlerin de başı büyük belada.
-
12:06 - 12:08Ancak orada sorunlar göze daha fazla görünüyor.
-
12:08 - 12:14Ağaçları, sulak alanları ve yabani yaşamı korumak için bazı önlemler alınıyor.
-
12:14 - 12:181872'de, Yellowstone Milli Parkı ile başlayarak
-
12:18 - 12:21ABD, bir parklar sistemi kurmaya başladı.
-
12:21 - 12:26Ve kimine göre, bu Amerika'nın gelmiş geçmiş en iyi fikriydi.
-
12:26 - 12:30Bugün dünyadaki karaların yaklaşık %12'si koruma altında.
-
12:30 - 12:34Biyolojik çeşitlilik emniyet altına alınıyor, karbon birikim alanları oluşturuluyor,
-
12:34 - 12:36oksijen üretimi sağlanıyor, sulak alanlar korunuyor.
-
12:36 - 12:41Ve 1972'de bu ulus, denizdeki karşılığını kurmaya başladı:
-
12:41 - 12:43Milli Deniz Koruma Alanları.
-
12:43 - 12:45Bu da bir diğer büyük fikir.
-
12:45 - 12:47İyi haber şu ki,
-
12:47 - 12:51artık dünyanın çeşitli denizlerinde 4,000'den fazla yer
-
12:51 - 12:53bir şekilde koruma altında.
-
12:53 - 12:55Ve bunları Google Earth'te bulabilirsiniz.
-
12:55 - 12:57Kötü haber de şu ki:
-
12:57 - 12:59Onları bulmak için çok aramanız gerekiyor.
-
12:59 - 13:01Son üç yıl içinde, örneğin
-
13:01 - 13:07ABD 880,000 kilometrekare okyanus alanını milli servet olarak koruma altına aldı.
-
13:07 - 13:10Ancak bu, koruma altındaki okyanus oranını
-
13:10 - 13:15küresel ölçekte topu topu %1.6'dan %1.8'e yükseltebildi.
-
13:15 - 13:18Koruma altına alınan alanlar, bunun karşılığını verir.
-
13:18 - 13:20Ancak,
-
13:20 - 13:2450 yaşındaki kayabalıklarını, kelerbalıklarını, köpekbalıklarını ya da levrekleri,
-
13:24 - 13:26200 yaşındaki deniz levreklerini yerine koymak uzun zaman alıyor.
-
13:26 - 13:29200 yaşındaki inekleri ya da tavukları tüketmiyoruz.
-
13:30 - 13:33Koruma altındaki alanlar bize umut veriyor.
-
13:33 - 13:36Bir gün, Ed Wilson'un
-
13:36 - 13:40hayat ansiklopedisi rüyasında ya da deniz nüfus sayımındaki canlılar,
-
13:40 - 13:44yalnızca listelerde,
-
13:44 - 13:48fotoğraflarda ya da paragraflarda kalmasınlar.
-
13:48 - 13:51Dünyanın her yerinden bilim insanlarıyla birlikte, okyanusun
-
13:51 - 13:55balıkçılığa, madenciliğe, sondaja ve atıklara açık olan %99'unu inceleyerek
-
13:55 - 13:57umut noktaları arıyorum.
-
13:57 - 14:01O noktalar ve bizlere güvenli bir gelecek sunmanın yollarını bulmaya çalışıyorum.
-
14:01 - 14:03Arktik'te olduğu gibi,
-
14:03 - 14:06tam şimdi, doğruyu yapmak için bir tek şansımız var.
-
14:06 - 14:09Aksi takdirdeki Antarktika örneğinde, kıta koruma altında,
-
14:09 - 14:15ancak etrafındaki okyanus krilleri, balinaları ve balıkları tüketilmiş durumda.
-
14:15 - 14:20Sargasso Denizi'nin 7.8 milyon kilometre karelik yüzer ormanı,
-
14:20 - 14:23inekleri beslemek için toplanıp götürülüyor.
-
14:23 - 14:27Galapagos Adaları'ndaki karaların %97'si koruma altında.
-
14:27 - 14:31Ancak yanıbaşındaki deniz, balıkçılık tarafından tahrip ediliyor.
-
14:31 - 14:33Aynısı Arjantin'de de geçerli.
-
14:33 - 14:36Patagonya sahalığı artık ciddi tehlike altında.
-
14:36 - 14:41Balinaların, tonbalıklarının ve yunusların yaşadığı açık denizler,
-
14:41 - 14:44dünyanın en büyük ve en az korunan ekosistemidir.
-
14:44 - 14:47Burası ışık saçan
-
14:47 - 14:50ve ortalama 4 kilometre derinlikte yaşayan yaratıklarla doludur
-
14:50 - 14:53Çakar, parlar ve ışıldarlar
-
14:53 - 14:56kendi yaşam ışıklarıyla.
-
14:56 - 14:59Denizlerde hâlâ çocukken tanıdığım şekliyle bozulmamış yerler var.
-
14:59 - 15:03Önümüzdeki 10 yıl, en önemli dönem olabilir.
-
15:03 - 15:07Ve gelecek 10,000 yıl, insanoğlunun
-
15:07 - 15:13bize hayat veren doğal sistemlerden geriye kalanları korumak için tek şansı olabilir.
-
15:13 - 15:16İklim değişikliğiyle başa çıkmak için, enerji üretmenin yeni yollarını bulmalıyız.
-
15:16 - 15:22Fakirlik, savaş ve hastalıkla mücadele etmenin yeni, daha iyi yollarını bulmalıyız.
-
15:22 - 15:26Dünyayı korumak ve daha iyi bir yer hâline getirmek için çok şey yapmamız gerekli.
-
15:26 - 15:29Ancak, hiçbirinin anlamı olmayacak
-
15:29 - 15:32eğer okyanusu korumayı başaramazsak.
-
15:32 - 15:36Bizim ve okyanusun kaderimiz bir.
-
15:36 - 15:40Al Gore'un üstümüzdeki gökler için yaptığını, bizim de okyanus için yapmamız gerekli.
-
15:40 - 15:43Küresel bir eylem planı,
-
15:43 - 15:45IUCN (Dünya Koruma Birliği) ile birlikte
-
15:45 - 15:47biyoçeşitliliği korumak amacıyla hazırlanıyor.
-
15:47 - 15:51İklim değişkiliğinin etkilerini hafifletmek hedefleniyor.
-
15:51 - 15:55Açık denizlerde ve kıyı alanlarında,
-
15:55 - 15:59belirleyebildiğimiz tüm kritik yerlerde,
-
15:59 - 16:03harita, fotoğraf ve keşifler için yeni teknolojilere ihtiyaç var.
-
16:03 - 16:07Okyanusun %95'i hâlâ görülmeyi bekliyor.
-
16:07 - 16:10Amaç biyoçeşitliliği korumak,
-
16:10 - 16:12istikrar ve direnç sağlamak.
-
16:12 - 16:14Derine dalan denizaltı araçlarına,
-
16:14 - 16:17okyanusu keşfetmek için yeni teknolojilere ihtiyacımız var.
-
16:17 - 16:20Belki bir sefere ihtiyacımız var,
-
16:20 - 16:22-- denizde bir TED mesela --
-
16:22 - 16:24sıradaki adımları belirlemek için.
-
16:25 - 16:28Ve artık, sanırım benim dileğimin ne olduğunu bilmek istiyorsunuz.
-
16:29 - 16:34Dileğim, kullanabildiğiniz tüm imkânlarınızı
-
16:34 - 16:37-- filmler, seferler, web, yeni denizaltı araçları,
-
16:37 - 16:40ya da kitle desteğini ateşleyecek bir kampanya --
-
16:40 - 16:43deniz koruma alanlarından oluşan küresel bir ağ kurmak için,
-
16:43 - 16:47okyanusu koruyacak ve iyileştirecek kadar büyük umut noktaları için,
-
16:47 - 16:50gezegenin mavi kalbi için seferber etmenizdir.
-
16:50 - 16:52Peki ne kadar katkı?
-
16:52 - 16:55Kimi %10 der, kimi %30.
-
16:55 - 16:59Kalbinizin ne kadarını korumak istediğinize siz karar verin.
-
17:00 - 17:02Katkınız her ne olacaksa,
-
17:02 - 17:05bilin ki %1'in bir bölümü yeterli değil.
-
17:06 - 17:08Benim dileğim, büyük bir dilek.
-
17:08 - 17:12Ancak bunu gerçekleştirebilirsek, gerçekten dünyayı değiştirebilir.
-
17:12 - 17:15Ve hayatın devamlılığını güvence altına alabilir,
-
17:15 - 17:21tüm türler arasında en sevdiğim türün,
-
17:21 - 17:23bizlerin.
-
17:23 - 17:25Bugünün çocukları için,
-
17:25 - 17:27yarının çocuğu için,
-
17:27 - 17:31telafisi olmayan an, içinde bulunduğumuz zamandır.
-
17:32 - 17:33Teşekkür ederim.
-
17:33 - 17:48(Alkışlar)
- Title:
- Sylvia Earle, TED Ödül Töreni'nde, okyanuslarımızı korumamız için dilekte bulunuyor.
- Speaker:
- Sylvia Earle
- Description:
-
Okyanus araştırmaları konusunda adeta bir efsaneye dönüşmüş olan Sylvia Earle, 2009 TED Ödülü'nü kabul ederken, hayret verici okyanus görüntüleri ve hızlı bir çöküşü ortaya koyan istatistikler eşliğinde, gezegenimizin hayati önemdeki "mavi kalbini" koruma konusunda ona katılmamızı diliyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:55