چطور - تقریبا برای هر چیزی - به صورت اثر بخش تمرین کنیم - انی بازلر و دان گرین
-
0:08 - 0:10یافتن تسلط در هر مهارت فیزیکی،
-
0:10 - 0:12حال میخواهد رقص روی پا
در باله باشد، -
0:12 - 0:13یا نواختن یک ساز،
-
0:13 - 0:15یا پرتاب توپ در بیسبال،
-
0:15 - 0:16نیازمند تمرین است.
-
0:16 - 0:20تمرین کردن تکرار کاریست
با هدف بهبود انجام آن، -
0:20 - 0:25و به ما کمک میکند که با راحتی، سرعت،
و اعتماد به نفس بیشتری کار کنیم. -
0:25 - 0:30حال تمرین کردن در مغز ما چه میکند
که ما را در انجام کارها بهتر کند؟ -
0:30 - 0:32مغز ما دو نوع بافت عصبی دارد:
-
0:32 - 0:33مادهی خاکستری
-
0:33 - 0:35و مادهی سفید.
-
0:35 - 0:38مادهی خاکستری اطلاعات را
در مغز پردازش میکند، -
0:38 - 0:42با هدایت سیگنالها و محرکهای حسی
به سلولهای عصبی، -
0:42 - 0:47در حالی که مادهی سفید بیشتر تشکیل شده از
بافت چربی مانند و رشتههای عصبی است. -
0:47 - 0:49برای اینکه بدنمان بتواند حرکت کند،
-
0:49 - 0:52لازم است که اطلاعات از مادهی خاکستری مغز،
-
0:52 - 0:53به ستون فقرات،
-
0:53 - 0:56و از راه زنجیرهای از رشتههای عصبی
به نام آکسون (آسه)، -
0:56 - 0:58به ماهیچههایمان منتقل شود.
-
0:58 - 1:04حال چطور تمرین کردن یا تکرار، ساز و کار
داخلی مغز ما را تحت تاثیر قرار میدهد؟ -
1:04 - 1:06آکسونهای موجود در مادهی سفید
-
1:06 - 1:09با یک مادهی چربی مانند
به نام مايلن پوشیده شدهاند. -
1:09 - 1:15و این پوشش یا غلاف مایلن است
که با تمرین کردن تغییر میکند. -
1:15 - 1:18مایلن شبیه عایق روی کابلهای الکتریکی است
-
1:18 - 1:23از اتلاف انرژی سیگنالهای الکتریکی که
مغز استفاده میکند جلوگیری میکند، -
1:23 - 1:26آنها را به نحو کارامدتری
در مسیرهای عصبی منتقل میکند. -
1:26 - 1:31بعضی مطالعات اخیر روی موشها نشان میدهند
که تکرار یک حرکت فیزیکی -
1:31 - 1:36لایههای غلاف مایلن را که آکسونها را
میپوشانند افزایش میدهد. -
1:36 - 1:40و هرچه لایهها بیشتر باشد، محافظت دور
زنجیرههای آکسون بهتر میشود، -
1:40 - 1:43نوعی بزرگراه سریع برای
اطلاعات شکل میدهد -
1:43 - 1:46که مغز شما را به ماهیچههایتان
متصل میکند. -
1:46 - 1:48پس با اینکه بسیاری
از ورزشکاران و نوازندگان -
1:48 - 1:51موفقیتهای خود را وابسته به
حافظهی عضلانی میدانند، -
1:51 - 1:54ماهیچهها در اصل خودشان حافظه ندارند.
-
1:54 - 1:57بلکه، ممکن است این پوشانده شدن
مسیرهای عصبی با مایلن باشد -
1:57 - 2:00که به این ورزشکاران و نوازندگان
برتری میبخشد -
2:00 - 2:05با مسیرهای عصبی سریعتر و کاراتر.
-
2:05 - 2:07نظریههای زیادی وجود دارند که
-
2:07 - 2:11تعداد ساعتها، روزها و حتی
سالهای تمرین را مشخص میکنند -
2:11 - 2:13که برای کسب یک مهارت نیاز داریم.
-
2:13 - 2:15با اینکه هنوز یک عدد جادویی نداریم،
-
2:15 - 2:20اما میدانیم که استادی فقط نتیجهی
تعداد ساعتهای تمرین نیست. -
2:20 - 2:24کیفیت و اثربخشی تمرین هم موثر است.
-
2:24 - 2:26تمرین اثربخش مداوم است،
-
2:26 - 2:28با تمرکز بسیار انجام میشود،
-
2:28 - 2:30و بخشهایی یا نقاط ضعفی را هدف قرار میدهد
-
2:30 - 2:34که در حال حاضر نهایت توانایی یک فرد است.
-
2:34 - 2:36پس اگر تمرین اثربخش است که راهگشاست،
-
2:36 - 2:39چطور میتوانیم حداکثر استفاده را
از زمان تمرینمان ببریم؟ -
2:39 - 2:41این نکات را امتحان کنید،
-
2:41 - 2:43روی کاری که در حال
انجامش هستید تمرکز کنید. -
2:43 - 2:47حواسپرتیهای بالقوه را
با خاموش کردن کامپیوتر یا تلویزیون -
2:47 - 2:50و قرار دادن تلفن همراهتان
در حالت پرواز به حداقل برسانید. -
2:50 - 2:54در یک آزمایش، محققان
مطالعهی ۲۶۰ دانشجو را بررسی کردند. -
2:54 - 2:55به طور متوسط،
-
2:55 - 3:00این دانشآموزان میتوانستند هر بار
فقط به مدت ۶ دقیقه روی کاری تمرکز کنند. -
3:00 - 3:03لپتاپ، گوشیهای هوشمند و به خصوص فیسبوک
-
3:03 - 3:06ریشهی بسیاری از حواسپرتیها بودند.
-
3:06 - 3:08به آرامی یا به صورت حرکت آهسته شروع کنید،
-
3:08 - 3:13هماهنگی با تکرار حاصل میشود،
حال چه درست و چه نادرست. -
3:13 - 3:16اگر به تدریج سرعت تکرار
حرکات صحیح را افزایش دهید، -
3:16 - 3:19شانس بهتری برای
درست انجام دادن آنها دارید. -
3:19 - 3:24نکتهی بعد اینکه، تکرار مداوم
با تخصیص زمانهایی برای استراحت -
3:24 - 3:26از عادات متداول بین نوازندگان سرآمد است.
-
3:26 - 3:30مطالعات نشان داده است که بسیاری از برترین
ورزشکاران، نوازندگان و رقاصان -
3:30 - 3:35در هفته ۵۰ تا ۶۰ ساعت صرف فعالیتهای
مرتبط با حرفهشان میکنند. -
3:35 - 3:38بسیاری زمانی که برای
تمرین اثربخش استفاده میشود را -
3:38 - 3:42به چند جلسهی روزانه
با زمان محدود تقسیم میکنند. -
3:42 - 3:45و نکتهی آخر اینکه، با جزئیات
واضح در ذهن خود تمرین کنید. -
3:45 - 3:48کمی تعجببرانگیز است، اما
تعدادی از مطالعات نشان میدهد -
3:48 - 3:51که وقتی یک حرکت فیزیکی پایهگذاری شد،
-
3:51 - 3:54حتی با تصور کردن آن میتواند تقویت شود.
-
3:54 - 4:00در یک تحقیق، ۱۴۴ بسکتبالیست
به دو گروه تقسیم شدند. -
4:00 - 4:04گروه الف به صورت فیزیکی
پرتاب آزاد با یک دست را تمرین کردند -
4:04 - 4:07در حالی که گروه ب فقط
به صورت ذهنی تمرین کرد. -
4:07 - 4:10وقتی آنها در پایان این
آزمایش دو هفتهای امتحان شدند، -
4:10 - 4:13بازیکنان متوسط و با تجربه در هر دو گروه
-
4:13 - 4:17تقریبا به یک اندازه پیشرفت داشتند.
-
4:17 - 4:20هرچه دانشمندان به گشودن
رازهای مغز ما نزدیکتر میشوند -
4:20 - 4:24تعریف ما از تمرین اثربخش
بهتر و بهتر میشود. -
4:24 - 4:28فعلا، تمرین اثربخش
بهترین راهی است که داریم -
4:28 - 4:30برای غلبه بر ضعفهای فردیمان،
-
4:30 - 4:31دستیابی به موفقیتهای جدید،
-
4:31 - 4:34و به حداکثر رساندن ظرفیتهایمان.
- Title:
- چطور - تقریبا برای هر چیزی - به صورت اثر بخش تمرین کنیم - انی بازلر و دان گرین
- Speaker:
- Annie Bosler and Don Greene
- Description:
-
درس کامل را اینجا ببینید: http://ed.ted.com/lessons/how-to-practice-effectively-for-just-about-anything-annie-bosler-and-don-greene
استادی در هر مهارت فیزیکی نیازمند تمرین است. تمرین تکرار یک عمل است با هدف بهبود آن، و به ما کمک میکند که با راحتی، سرعت و اعتماد به نفس بیشتری عمل کنیم. اما تمرین کردن واقعا چه تاثیری دارد که ما را در انجام کارها بهتر میکند؟ انی بازلر و دان گرین توضیح میدهند که تمرین کردن چگونه کارکرد داخلی مغز ما را تحت تاثیر قرار میدهد.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:49
b a approved Persian subtitles for How to practice effectively...for just about anything | ||
b a edited Persian subtitles for How to practice effectively...for just about anything | ||
Leila Ataei accepted Persian subtitles for How to practice effectively...for just about anything | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for How to practice effectively...for just about anything | ||
Hassan Motealleh edited Persian subtitles for How to practice effectively...for just about anything | ||
Hassan Motealleh edited Persian subtitles for How to practice effectively...for just about anything | ||
Hassan Motealleh edited Persian subtitles for How to practice effectively...for just about anything | ||
Hassan Motealleh edited Persian subtitles for How to practice effectively...for just about anything |