Return to Video

Mit tanulhatunk egy félintelligens nyálkától?

  • 0:01 - 0:04
    Szeretnék bemutatni önöknek egy élőlényt:
  • 0:04 - 0:07
    egy nyálkagombát,
    a Physarum polycephalumot.
  • 0:07 - 0:10
    Ez egy identitászavaros gomba,
    ugyanis nem gomba --
  • 0:10 - 0:12
    jobb, ha ezt már most tisztázzuk.
  • 0:12 - 0:14
    Egyike a 700 ismert nyálkagomba fajnak,
  • 0:14 - 0:17
    az amőbákkal közös országból.
  • 0:17 - 0:19
    Egysejtű élőlény, egyetlen sejt,
  • 0:19 - 0:21
    ami több másikkal csatlakozva
  • 0:21 - 0:23
    egyetlen, óriási szupersejtet alkot,
  • 0:23 - 0:26
    az erőforrások hatékonyabb
    kihasználása végett.
  • 0:26 - 0:28
    A nyálkagomba tehát több ezer,
  • 0:28 - 0:30
    sőt, több millió sejtmagot is
    tartalmazhat
  • 0:30 - 0:32
    egyazon sejtfalon belül,
  • 0:32 - 0:35
    melyek egyetlen egységként működnek.
  • 0:35 - 0:37
    Természetes élőhelyén,
  • 0:37 - 0:40
    erdős területeken érdemes
    nyálkagomba után kutatni,
  • 0:40 - 0:43
    ahol a rothadó növényzettel táplálkozik,
  • 0:43 - 0:45
    de megtalálható
  • 0:45 - 0:46
    kutató laboratóriumokban,
  • 0:46 - 0:51
    osztálytermekben, sőt műtermekben is.
  • 0:51 - 0:54
    Én öt évvel ezelőtt találkoztam
    először nyálkagombával.
  • 0:54 - 0:55
    Egy mikrobiológus barátomtól
  • 0:55 - 0:58
    kaptam egy Petri-csészét,
    amiben egy kis sárga paca volt.
  • 0:58 - 1:01
    Azt mondta, menjek haza, és játsszak vele.
  • 1:01 - 1:03
    Csak annyi információt kaptam,
  • 1:03 - 1:05
    hogy a sötét, nedves helyeket kedveli,
  • 1:05 - 1:09
    és kedvenc tápláléka a zabkása.
  • 1:09 - 1:11
    Művész létemre sok évig dolgoztam
  • 1:11 - 1:14
    biológiai, tudományos folyamatokkal,
  • 1:14 - 1:17
    így az élő anyag nem szokatlan számomra.
  • 1:17 - 1:19
    Dolgoztam már növényekkel, baktériumokkal,
  • 1:19 - 1:21
    tintahallal, muslicákkal.
  • 1:21 - 1:23
    Szóval izgatottan vittem haza
    új munkatársamat,
  • 1:23 - 1:25
    hogy lássam, mit tud.
  • 1:25 - 1:28
    Tehát hazavittem, és figyeltem.
  • 1:28 - 1:31
    Változatos étrendet biztosítottam számára.
  • 1:31 - 1:33
    Megfigyeltem, ahogy hálózatokat alakít ki.
  • 1:33 - 1:35
    Táplálékforrások között
    hozott létre kapcsolatokat.
  • 1:35 - 1:38
    Figyeltem, ahogy nyomot hagy maga után,
  • 1:38 - 1:40
    jelezve azt a helyet, ahol már járt.
  • 1:40 - 1:43
    Megfigyeltem, hogy ha elege lett
    egy Petri-csészéből,
  • 1:43 - 1:46
    odébbállt, hogy jobb otthont találjon.
  • 1:46 - 1:47
    Megfigyeléseim rögzítésére
  • 1:47 - 1:49
    time-lapse felvételeket használtam.
  • 1:49 - 1:52
    A nyálkagomba nagyjából
    egy centimétert nő óránként,
  • 1:52 - 1:54
    tehát nem annyira ideális élőben nézni,
  • 1:54 - 1:57
    esetleg csak a meditáció
    extrém formájaként,
  • 1:57 - 2:00
    de a time-lapse módszer segítségével
  • 2:00 - 2:03
    nagyon érdekes viselkedésformák
    figyelhetők meg.
  • 2:03 - 2:06
    Például itt, egy szép kupacnyi zabot
    elfogyasztván,
  • 2:06 - 2:11
    a nyálkagomba új területek
    felfedezésére indul
  • 2:11 - 2:14
    egyszerre különböző irányokban.
  • 2:14 - 2:16
    Mikor önmagával találkozik,
  • 2:16 - 2:18
    tudja, hogy már ott van,
  • 2:18 - 2:20
    felismeri, hogy ott van,
  • 2:20 - 2:21
    és inkább visszahúzódik
  • 2:21 - 2:25
    és más irányt választ a növekedéshez.
  • 2:25 - 2:27
    Engem nagyon lenyűgözött ez a képesség,
  • 2:27 - 2:31
    hogy ez a valami, ami lényegében
    csak egy marék sejtes nyálka,
  • 2:31 - 2:34
    valahogy fel tudja térképezni a területét,
  • 2:34 - 2:37
    tud magáról, és nyilvánvaló
    szándékkal mozog.
  • 2:37 - 2:41
    Számtalan tudományos kutatást találtam,
  • 2:41 - 2:43
    tudományos lapokban megjelent cikkeket,
  • 2:43 - 2:47
    melyek elképesztő eredményeket
    közölnek róla.
  • 2:47 - 2:49
    Megosztanék ezek közül néhányat önökkel.
  • 2:49 - 2:52
    Például egy japán-magyar kutatócsapat
  • 2:52 - 2:54
    nyálkagombát tett egy labirintusba.
  • 2:54 - 2:57
    A nyálka egyetlen nagy sejtet alkotott.
  • 2:57 - 2:59
    Két ponton táplálékot helyeztek el,
  • 2:59 - 3:00
    természetesen zabot.
  • 3:00 - 3:02
    A nyálka kapcsolatot hozott létre
  • 3:02 - 3:03
    az élelemadagok közt.
  • 3:03 - 3:06
    Az üres részekről
    és a zsákutcákból visszahúzódott.
  • 3:06 - 3:08
    Négy lehetséges út volt a labirintusban,
  • 3:08 - 3:10
    de mindig az lett a vége, hogy
  • 3:10 - 3:13
    a nyálkagomba a legrövidebb
  • 3:13 - 3:15
    és leghatékonyabb utat választotta.
  • 3:15 - 3:16
    Igazán ügyes.
  • 3:16 - 3:19
    A kísérletből arra következtettek,
  • 3:19 - 3:22
    hogy a nyálkagomba az intelligencia
    egy primitív formájával rendelkezik.
  • 3:22 - 3:25
    Mások szabályos időközönként
    hideg levegőt fújtak a nyálkára.
  • 3:25 - 3:27
    Nem szerette.
    Nem az, aki hidegen szereti.
  • 3:27 - 3:29
    Azt sem szerette, hogy száraz.
  • 3:29 - 3:31
    Szabályos időközönként ismételték ezt,
  • 3:31 - 3:32
    és a nyálkagomba minden alkalommal
  • 3:32 - 3:35
    lelassult növekedéssel válaszolt.
  • 3:35 - 3:37
    Olykor, az esedékes időpontban
  • 3:37 - 3:40
    a kutatók kihagyták a hideg levegőt.
  • 3:40 - 3:43
    De a nyálkagomba mégis lelassult, számítva
  • 3:43 - 3:45
    a hidegre.
  • 3:45 - 3:47
    Valahonnan tudta, hogy eljött az ideje
  • 3:47 - 3:49
    a hideg levegőnek, amit nem kedvel.
  • 3:49 - 3:51
    A kísérlet konklúziója az volt,
  • 3:51 - 3:54
    hogy a nyálkagomba tanulásra képes.
  • 3:54 - 3:55
    Egy harmadik vizsgálat:
  • 3:55 - 3:57
    a nyálkagombát arra késztették,
  • 3:57 - 4:01
    hogy felderítsen
    egy zabbal fedett területet.
  • 4:01 - 4:04
    Faágakra emlékeztető minta szerint
    terjeszkedik.
  • 4:04 - 4:07
    Eközben a megtalált táplálékkupacok közt
  • 4:07 - 4:10
    hálózatot, kapcsolatot alakít ki,
  • 4:10 - 4:11
    és folytatja a táplálékkeresést.
  • 4:11 - 4:14
    26 óra elteltével létrehozott
  • 4:14 - 4:15
    egy elég stabil hálózatot
  • 4:15 - 4:17
    az egyes zabkupacok között.
  • 4:17 - 4:19
    Nos, nincs ebben semmi különös,
  • 4:19 - 4:22
    ha nem tudjuk, hogy a középső,
    kiindulási zabkupac
  • 4:22 - 4:24
    Tokió városát jelképezi,
  • 4:24 - 4:28
    a körülötte lévő zabszemek pedig
    a környező vasútállomásokat.
  • 4:28 - 4:30
    A nyálkagomba lemásolta
  • 4:30 - 4:32
    Tokió közlekedési hálózatát,
  • 4:32 - 4:34
    (Nevetés)
  • 4:34 - 4:37
    egy olyan összetett rendszert,
    amit hosszú idő alatt
  • 4:37 - 4:41
    a lakosság igényei szerint mérnökök
    és várostervezők fejlesztettek ki.
  • 4:41 - 4:43
    Ami nekünk 100 évig tartott,
  • 4:43 - 4:46
    azt a nyálkagomba egy nap alatt
    megvalósította.
  • 4:46 - 4:48
    A kísérlet következtetése,
  • 4:48 - 4:51
    hogy a nyálkagomba hatékony
    hálózatokat tud kialakítani,
  • 4:51 - 4:53
    és megoldja az utazó ügynök problémáját.
  • 4:53 - 4:56
    Íme, egy biológiai számítógép.
  • 4:56 - 4:58
    Ennek megfelelően,
    matematikailag modellezték,
  • 4:58 - 5:00
    algoritmikusan elemezték.
  • 5:00 - 5:03
    Hanghullámokká alakították,
    lemásolták, szimulálták.
  • 5:03 - 5:05
    Szerte a világban kutatócsoportok
  • 5:05 - 5:08
    próbálják megfejteni,
    milyen biológiai elvek szerint működik,
  • 5:08 - 5:11
    hogy megértsék számítási szabályait,
  • 5:11 - 5:13
    a megszerzett tudást pedig elektronikai,
  • 5:13 - 5:16
    programozási és robottechnikai
    területen hasznosítják.
  • 5:16 - 5:17
    A kérdés tehát az,
  • 5:17 - 5:19
    hogyan is működik ez a dolog.
  • 5:19 - 5:21
    Nincs központi idegrendszere,
  • 5:21 - 5:23
    nincs agya,
  • 5:23 - 5:25
    mégis olyan viselkedésformákat mutat,
  • 5:25 - 5:27
    melyeket agyfunkciókhoz kapcsolunk.
  • 5:27 - 5:29
    Képes tanulni, emlékezni,
  • 5:29 - 5:32
    problémákat megoldani, döntéseket hozni.
  • 5:32 - 5:34
    De mi hordozza benne
    ezt az intelligenciát?
  • 5:34 - 5:37
    Ez itt egy mikroszkópos videofelvétel,
  • 5:37 - 5:39
    100-szoros nagyítás,
  • 5:39 - 5:42
    20-szoros sebességre felgyorsítva mutatja,
  • 5:42 - 5:44
    hogy a nyálkagomba belsejében
  • 5:44 - 5:48
    van egy ütemesen pulzáló áramlás,
  • 5:48 - 5:50
    egy vénaszerű szerkezet, ami
  • 5:50 - 5:53
    sejtanyagot, tápanyagot
    és kémiai információt
  • 5:53 - 5:55
    szállít a sejten keresztül,
  • 5:55 - 5:59
    egyszer az egyik irányba,
    aztán a másikba.
  • 5:59 - 6:03
    Nos, ez az állandó szinkron oszcilláció
  • 6:03 - 6:05
    a sejten belül lehetővé teszi,
  • 6:05 - 6:08
    hogy komplex képet alakítson ki
    a környezetéről,
  • 6:08 - 6:11
    bármiféle összetett vezérlőközpont nélkül.
  • 6:11 - 6:14
    Ebben rejlik hát az intelligenciája.
  • 6:14 - 6:17
    Nos, nem csak az egyetemek tudós kutatóit
  • 6:17 - 6:20
    érdekli ez az organizmus.
  • 6:20 - 6:23
    Én pár évvel ezelőtt létrehoztam
    a SliMoCo-t,
  • 6:23 - 6:25
    a Nyálkagomba Társaságot.
  • 6:25 - 6:28
    Ez egy nyílt, demokratikus online hálózat,
  • 6:28 - 6:30
    ahol nyálkagomba-kutatók és -rajongók
  • 6:30 - 6:33
    megoszthatják tudásukat és tapasztalatukat
  • 6:33 - 6:36
    mindenféle tudományterületi
  • 6:36 - 6:40
    és akadémiai határoktól
    és korlátoktól függetlenül.
  • 6:40 - 6:43
    A SliMoCo tagsága természetes
    módon szelektálódik.
  • 6:43 - 6:46
    Az emberek úgy találnak rá a Társaságra,
  • 6:46 - 6:50
    ahogy a nyálkagomba a zabszemekre.
  • 6:50 - 6:51
    A tagok között vannak tudósok,
  • 6:51 - 6:53
    számítástechnikusok és kutatók,
  • 6:53 - 6:55
    de művészek is, akárcsak én,
  • 6:55 - 7:00
    építészek, tervezők, írók, aktivisták,
    és még sorolhatnám.
  • 7:00 - 7:05
    Ez egy rendkívül érdekes,
    eklektikus gyülekezet.
  • 7:05 - 7:06
    Csak pár példa:
  • 7:06 - 7:09
    egy művész, aki fluoreszkáló
    Physarummal fest;
  • 7:09 - 7:11
    egy munkacsoport, amely
  • 7:11 - 7:14
    biológiai és elektronikai dizájnokat
    egyesít
  • 7:14 - 7:17
    3D nyomtatási technológiákkal;
  • 7:17 - 7:20
    egy másik művész, aki a nyálkagombával
  • 7:20 - 7:22
    egyfajta közösségépítést végez
  • 7:22 - 7:25
    a környék feltérképezése érdekében.
  • 7:25 - 7:27
    Itt a nyálkagombát közvetlen módon
  • 7:27 - 7:30
    biológiai eszközként használják,
    átvitt értelemben persze,
  • 7:30 - 7:32
    a társadalmi összetartás,
  • 7:32 - 7:36
    kommunikáció és kooperáció
  • 7:36 - 7:37
    szimbólumaként.
  • 7:37 - 7:40
    További közösségi tevékenységek:
  • 7:40 - 7:42
    számtalan nyálkagomba-workshopot tartok,
  • 7:42 - 7:44
    ami kreatív módja
    az organizmus megismerésének.
  • 7:44 - 7:46
    Elhívjuk az embereket, hogy lássák,
  • 7:46 - 7:48
    milyen lenyűgöző dolgokra képes a lény,
  • 7:48 - 7:51
    és ők maguk tervezhetik meg
    Petri-csésze-kísérleteiket,
  • 7:51 - 7:53
    a környezetet, melyben a nyálkagomba
    közlekedik,
  • 7:53 - 7:55
    és így maguk próbálhatják ki
    a képességeit.
  • 7:55 - 7:57
    Mindenki hazaviheti új kedvencét,
  • 7:57 - 8:00
    eredményeit pedig megoszthatja
  • 8:00 - 8:02
    a SliMoCo közösség tagjaival.
  • 8:02 - 8:04
    A Társaság révén lehetőségem nyílt
  • 8:04 - 8:06
    együttműködni
  • 8:06 - 8:09
    egy csomó érdekes emberrel.
  • 8:09 - 8:10
    Dolgoztam fimesekkel
  • 8:10 - 8:14
    egy egész estés nyálkagomba-
    dokumentumfilmen,
  • 8:14 - 8:16
    hangsúlyozom: egész estés!
  • 8:16 - 8:18
    Már az utolsó simításokat végezzük rajta,
  • 8:18 - 8:21
    és hamarosan láthatják a szomszéd moziban.
  • 8:21 - 8:23
    (Nevetés)
  • 8:23 - 8:26
    Arra is lehetőségem nyílt, hogy levezessem
  • 8:26 - 8:29
    a világ első emberi
    nyálkagomba-kísérletét.
  • 8:29 - 8:32
    Ez egy tavalyi rotterdami kiállítás része.
  • 8:32 - 8:37
    Arra kértünk embereket, hogy legyenek
    nyálkagombák egy órára.
  • 8:37 - 8:40
    Szóval összekapcsoltunk embereket,
  • 8:40 - 8:42
    hogy együtt egy óriási sejtet alkossanak,
  • 8:42 - 8:45
    és kértük, hogy kövessék
    a nyálkagomba szabályait.
  • 8:45 - 8:49
    Kizárólag oszcillációval kommunikálhattak,
  • 8:49 - 8:50
    beszéd nélkül.
  • 8:50 - 8:55
    Egyetlen entitásként, egyetlen
    óriássejtként kellett működniük,
  • 8:55 - 8:56
    nem pedig egyedenként.
  • 8:56 - 8:59
    A mozgás, majd pedig a környezet
    felderítésének
  • 8:59 - 9:01
    egyetlen motivációja
  • 9:01 - 9:03
    az élelem keresése.
  • 9:03 - 9:06
    És ezeknek a sárga kötéllel összekötött,
    "Nyálkagomba vagyok" feliratú
  • 9:06 - 9:10
    pólót viselő idegeneknek
    a kaotikus csoportja
  • 9:10 - 9:13
    végül szépen keresztülsétált
    a múzeum parkján.
  • 9:13 - 9:17
    Amikor fának ütköztek,
    meg kellett változtatniuk
  • 9:17 - 9:20
    a kapcsolataikat,
    újraformálva az óriássejtet,
  • 9:20 - 9:24
    miközben egyetlen szót sem szólhattak.
  • 9:24 - 9:27
    Ez egy mulatságos kísérlet,
    sok-sok szempontból.
  • 9:27 - 9:29
    Nem egy hipotézisre épül.
  • 9:29 - 9:31
    Semmi nem akar bizonyítani vagy bemutatni.
  • 9:31 - 9:34
    Betekintést adott viszont
  • 9:34 - 9:36
    egy csomó embernek
  • 9:36 - 9:40
    az intelligencia és autonómia működésébe,
  • 9:40 - 9:43
    miközben játékos keretet nyújtott
  • 9:43 - 9:46
    a felmerült kérdések
  • 9:46 - 9:49
    megvitatásához.
  • 9:49 - 9:51
    A kísérlet kapcsán felmerült
  • 9:51 - 9:54
    egyik legizgalmasabb dolog
  • 9:54 - 9:56
    az utána következő beszélgetés volt.
  • 9:56 - 10:00
    Szinte egy kis spontán szimpózium
    alakult ki a parkban.
  • 10:00 - 10:02
    Az emberek a pszichológiáról beszélgettek.
  • 10:02 - 10:04
    Arról, hogy milyen nehéz volt feladniuk
  • 10:04 - 10:07
    saját személyiségüket, egójukat.
  • 10:07 - 10:10
    Mások a baktériumok kommunikációjáról
    cseréltek véleményt.
  • 10:10 - 10:12
    Mindenki előjött a saját,
  • 10:12 - 10:15
    egyéni értelmezésével.
  • 10:15 - 10:17
    A kísérlet alapján arra jutottunk,
  • 10:17 - 10:21
    hogy a rotterdami emberek
    rendkívül együttműködők.
  • 10:21 - 10:24
    Különösen, ha sört kapnak.
  • 10:24 - 10:26
    Mi ugyanis nem csak zabot adtunk nekik,
  • 10:26 - 10:27
    hanem sört is.
  • 10:27 - 10:30
    De meg sem közelítik a nyálkagomba
    hatékonyságát.
  • 10:30 - 10:31
    A nyálkagomba számomra
  • 10:31 - 10:34
    lenyűgöző vizsgálati alany.
  • 10:34 - 10:36
    Biológiai szempontból lenyűgöző.
  • 10:36 - 10:37
    Számítástechnikai szempontból érdekes.
  • 10:37 - 10:39
    De egyúttal szimbólum is,
  • 10:39 - 10:43
    és egy módszer is a közösségi gondolkodás,
  • 10:43 - 10:46
    közös viselkedés és kooperáció
    megismerésére.
  • 10:46 - 10:49
    Munkáim többsége
    tudományos kutatásból merít,
  • 10:49 - 10:52
    ez itt tisztelgés
    a labirintuskísérlet előtt,
  • 10:52 - 10:53
    csak egy kicsit más módon.
  • 10:53 - 10:56
    A nyálkagomba egyúttal a munkámhoz
    használt anyag is.
  • 10:56 - 11:01
    Társalkotója a fotóknak,
    nyomatoknak, animációknak,
  • 11:01 - 11:03
    eseményeknek.
  • 11:03 - 11:05
    Bár a nyálkagomba nem választott
  • 11:05 - 11:07
    engem munkatársának,
  • 11:07 - 11:09
    ez mégis csak egyfajta együttműködés.
  • 11:09 - 11:12
    Azáltal, hogy megértem,
  • 11:12 - 11:14
    meg tudom jósolni bizonyos viselkedéseit,
  • 11:14 - 11:15
    de befolyásolni nem vagyok képes.
  • 11:15 - 11:17
    A kreatív folyamatban
  • 11:17 - 11:19
    a nyálkagombáé az utolsó szó.
  • 11:19 - 11:22
    Mindezen túl, van egy belső esztétikája.
  • 11:22 - 11:24
    Ezek az ágas-bogas minták, amiket látunk,
  • 11:24 - 11:27
    a természet számos területéről ismerősek,
  • 11:27 - 11:30
    a folyódeltáktól a villámcsapásig,
  • 11:30 - 11:34
    az ereinktől az ideghálózatokig.
  • 11:34 - 11:36
    Láthatóan fontos szabályok érvényesülnek
  • 11:36 - 11:38
    ebben az apró, mégis összetett
    organizmusban.
  • 11:38 - 11:42
    És függetlenül a szakmai megközelítési
    módunktól,
  • 11:42 - 11:44
    rengeteget tanulhatunk
  • 11:44 - 11:46
    ennek a gyönyörű, agy nélküli pacának
  • 11:46 - 11:49
    a megfigyeléséből és a vele való
    kapcsolatból.
  • 11:49 - 11:52
    Ajánlom önöknek a Physarum polycephalumot.
  • 11:52 - 11:54
    Köszönöm.
  • 11:54 - 11:55
    (Taps)
Title:
Mit tanulhatunk egy félintelligens nyálkától?
Speaker:
Heather Barnett
Description:

Biológiai dizájnok és önszerveződő rendszerek által ihletve, Heather Barnett közösen hoz létre (mű)alkotásokat a Physarum polycephalummal, egy, hűvös és nedves területeken élő egysejtű mikroorganizmussal. Mit tanulhatunk mi, emberek a félintelligens nyálkagombától? Hallgassák meg az előadást és megtudják!

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:11

Hungarian subtitles

Revisions