0:00:00.632,0:00:03.737 Szeretnék bemutatni önöknek egy élőlényt: 0:00:03.737,0:00:07.193 egy nyálkagombát, [br]a Physarum polycephalumot. 0:00:07.193,0:00:09.915 Ez egy identitászavaros gomba, [br]ugyanis nem gomba -- 0:00:09.915,0:00:12.105 jobb, ha ezt már most tisztázzuk. 0:00:12.105,0:00:14.481 Egyike a 700 ismert nyálkagomba fajnak, 0:00:14.481,0:00:16.618 az amőbákkal közös országból. 0:00:16.618,0:00:19.241 Egysejtű élőlény, egyetlen sejt, 0:00:19.241,0:00:21.481 ami több másikkal csatlakozva 0:00:21.481,0:00:23.403 egyetlen, óriási szupersejtet alkot, 0:00:23.403,0:00:25.953 az erőforrások hatékonyabb [br]kihasználása végett. 0:00:25.953,0:00:28.113 A nyálkagomba tehát több ezer, 0:00:28.113,0:00:30.360 sőt, több millió sejtmagot is [br]tartalmazhat 0:00:30.360,0:00:32.121 egyazon sejtfalon belül, 0:00:32.121,0:00:35.229 melyek egyetlen egységként működnek. 0:00:35.229,0:00:36.833 Természetes élőhelyén, 0:00:36.833,0:00:39.629 erdős területeken érdemes [br]nyálkagomba után kutatni, 0:00:39.629,0:00:43.330 ahol a rothadó növényzettel táplálkozik, 0:00:43.330,0:00:44.870 de megtalálható 0:00:44.870,0:00:46.412 kutató laboratóriumokban, 0:00:46.412,0:00:50.614 osztálytermekben, sőt műtermekben is. 0:00:50.614,0:00:53.549 Én öt évvel ezelőtt találkoztam [br]először nyálkagombával. 0:00:53.549,0:00:55.106 Egy mikrobiológus barátomtól 0:00:55.106,0:00:58.230 kaptam egy Petri-csészét, [br]amiben egy kis sárga paca volt. 0:00:58.230,0:01:01.238 Azt mondta, menjek haza, és játsszak vele. 0:01:01.238,0:01:03.245 Csak annyi információt kaptam, 0:01:03.245,0:01:05.189 hogy a sötét, nedves helyeket kedveli, 0:01:05.189,0:01:09.120 és kedvenc tápláléka a zabkása. 0:01:09.120,0:01:11.378 Művész létemre sok évig dolgoztam 0:01:11.378,0:01:14.225 biológiai, tudományos folyamatokkal, 0:01:14.225,0:01:17.236 így az élő anyag nem szokatlan számomra. 0:01:17.236,0:01:19.341 Dolgoztam már növényekkel, baktériumokkal, 0:01:19.341,0:01:20.850 tintahallal, muslicákkal. 0:01:20.860,0:01:23.362 Szóval izgatottan vittem haza [br]új munkatársamat, 0:01:23.362,0:01:24.838 hogy lássam, mit tud. 0:01:24.838,0:01:28.040 Tehát hazavittem, és figyeltem. 0:01:28.040,0:01:30.810 Változatos étrendet biztosítottam számára. 0:01:30.810,0:01:32.894 Megfigyeltem, ahogy hálózatokat alakít ki. 0:01:32.894,0:01:35.370 Táplálékforrások között [br]hozott létre kapcsolatokat. 0:01:35.370,0:01:37.848 Figyeltem, ahogy nyomot hagy maga után, 0:01:37.848,0:01:39.607 jelezve azt a helyet, ahol már járt. 0:01:39.607,0:01:42.555 Megfigyeltem, hogy ha elege lett [br]egy Petri-csészéből, 0:01:42.555,0:01:45.534 odébbállt, hogy jobb otthont találjon. 0:01:45.534,0:01:47.262 Megfigyeléseim rögzítésére 0:01:47.262,0:01:49.022 time-lapse felvételeket használtam. 0:01:49.022,0:01:51.860 A nyálkagomba nagyjából [br]egy centimétert nő óránként, 0:01:51.860,0:01:54.441 tehát nem annyira ideális élőben nézni, 0:01:54.441,0:01:57.294 esetleg csak a meditáció [br]extrém formájaként, 0:01:57.294,0:01:59.822 de a time-lapse módszer segítségével 0:01:59.822,0:02:02.918 nagyon érdekes viselkedésformák [br]figyelhetők meg. 0:02:02.918,0:02:06.418 Például itt, egy szép kupacnyi zabot [br]elfogyasztván, 0:02:06.418,0:02:10.862 a nyálkagomba új területek[br]felfedezésére indul 0:02:10.862,0:02:13.594 egyszerre különböző irányokban. 0:02:13.594,0:02:15.833 Mikor önmagával találkozik, 0:02:15.833,0:02:17.700 tudja, hogy már ott van, 0:02:17.700,0:02:19.654 felismeri, hogy ott van, 0:02:19.654,0:02:21.201 és inkább visszahúzódik 0:02:21.201,0:02:24.881 és más irányt választ a növekedéshez. 0:02:24.881,0:02:27.205 Engem nagyon lenyűgözött ez a képesség, 0:02:27.205,0:02:30.755 hogy ez a valami, ami lényegében [br]csak egy marék sejtes nyálka, 0:02:30.755,0:02:33.985 valahogy fel tudja térképezni a területét, 0:02:33.985,0:02:37.457 tud magáról, és nyilvánvaló [br]szándékkal mozog. 0:02:37.457,0:02:41.110 Számtalan tudományos kutatást találtam, 0:02:41.110,0:02:43.155 tudományos lapokban megjelent cikkeket, 0:02:43.155,0:02:47.379 melyek elképesztő eredményeket[br]közölnek róla. 0:02:47.379,0:02:49.343 Megosztanék ezek közül néhányat önökkel. 0:02:49.343,0:02:52.303 Például egy japán-magyar kutatócsapat 0:02:52.303,0:02:54.305 nyálkagombát tett egy labirintusba. 0:02:54.305,0:02:56.781 A nyálka egyetlen nagy sejtet alkotott. 0:02:56.781,0:02:58.783 Két ponton táplálékot helyeztek el, 0:02:58.783,0:02:59.981 természetesen zabot. 0:02:59.981,0:03:01.727 A nyálka kapcsolatot hozott létre 0:03:01.727,0:03:03.041 az élelemadagok közt. 0:03:03.041,0:03:05.665 Az üres részekről [br]és a zsákutcákból visszahúzódott. 0:03:05.665,0:03:08.335 Négy lehetséges út volt a labirintusban, 0:03:08.335,0:03:10.440 de mindig az lett a vége, hogy 0:03:10.440,0:03:12.607 a nyálkagomba a legrövidebb 0:03:12.607,0:03:15.060 és leghatékonyabb utat választotta. 0:03:15.060,0:03:16.311 Igazán ügyes. 0:03:16.311,0:03:18.600 A kísérletből arra következtettek, 0:03:18.600,0:03:22.077 hogy a nyálkagomba az intelligencia [br]egy primitív formájával rendelkezik. 0:03:22.097,0:03:25.050 Mások szabályos időközönként[br]hideg levegőt fújtak a nyálkára. 0:03:25.050,0:03:27.165 Nem szerette. [br]Nem az, aki hidegen szereti. 0:03:27.165,0:03:28.698 Azt sem szerette, hogy száraz. 0:03:28.698,0:03:30.593 Szabályos időközönként ismételték ezt, 0:03:30.593,0:03:32.221 és a nyálkagomba minden alkalommal 0:03:32.221,0:03:35.351 lelassult növekedéssel válaszolt. 0:03:35.351,0:03:37.195 Olykor, az esedékes időpontban 0:03:37.195,0:03:40.019 a kutatók kihagyták a hideg levegőt. 0:03:40.019,0:03:43.313 De a nyálkagomba mégis lelassult, számítva 0:03:43.313,0:03:44.649 a hidegre. 0:03:44.649,0:03:47.175 Valahonnan tudta, hogy eljött az ideje 0:03:47.175,0:03:49.131 a hideg levegőnek, amit nem kedvel. 0:03:49.131,0:03:50.820 A kísérlet konklúziója az volt, 0:03:50.820,0:03:54.090 hogy a nyálkagomba tanulásra képes. 0:03:54.090,0:03:55.321 Egy harmadik vizsgálat: 0:03:55.321,0:03:57.088 a nyálkagombát arra késztették, 0:03:57.088,0:04:01.280 hogy felderítsen[br]egy zabbal fedett területet. 0:04:01.280,0:04:04.327 Faágakra emlékeztető minta szerint [br]terjeszkedik. 0:04:04.327,0:04:06.975 Eközben a megtalált táplálékkupacok közt 0:04:06.975,0:04:09.675 hálózatot, kapcsolatot alakít ki, 0:04:09.675,0:04:11.423 és folytatja a táplálékkeresést. 0:04:11.423,0:04:13.864 26 óra elteltével létrehozott 0:04:13.864,0:04:15.481 egy elég stabil hálózatot 0:04:15.481,0:04:17.271 az egyes zabkupacok között. 0:04:17.271,0:04:19.091 Nos, nincs ebben semmi különös, 0:04:19.091,0:04:21.783 ha nem tudjuk, hogy a középső, [br]kiindulási zabkupac 0:04:21.783,0:04:23.517 Tokió városát jelképezi, 0:04:23.517,0:04:27.583 a körülötte lévő zabszemek pedig[br]a környező vasútállomásokat. 0:04:27.583,0:04:30.064 A nyálkagomba lemásolta 0:04:30.064,0:04:32.480 Tokió közlekedési hálózatát, 0:04:32.480,0:04:34.135 (Nevetés) 0:04:34.135,0:04:37.130 egy olyan összetett rendszert, [br]amit hosszú idő alatt 0:04:37.130,0:04:41.030 a lakosság igényei szerint mérnökök [br]és várostervezők fejlesztettek ki. 0:04:41.030,0:04:43.303 Ami nekünk 100 évig tartott, 0:04:43.303,0:04:46.469 azt a nyálkagomba egy nap alatt [br]megvalósította. 0:04:46.469,0:04:48.122 A kísérlet következtetése, 0:04:48.122,0:04:50.822 hogy a nyálkagomba hatékony [br]hálózatokat tud kialakítani, 0:04:50.822,0:04:53.255 és megoldja az utazó ügynök problémáját. 0:04:53.255,0:04:55.519 Íme, egy biológiai számítógép. 0:04:55.519,0:04:58.143 Ennek megfelelően,[br]matematikailag modellezték, 0:04:58.143,0:04:59.804 algoritmikusan elemezték. 0:04:59.804,0:05:02.509 Hanghullámokká alakították, [br]lemásolták, szimulálták. 0:05:02.509,0:05:05.479 Szerte a világban kutatócsoportok 0:05:05.479,0:05:08.449 próbálják megfejteni, [br]milyen biológiai elvek szerint működik, 0:05:08.449,0:05:10.590 hogy megértsék számítási szabályait, 0:05:10.590,0:05:12.844 a megszerzett tudást pedig elektronikai, 0:05:12.844,0:05:15.530 programozási és robottechnikai [br]területen hasznosítják. 0:05:15.530,0:05:17.234 A kérdés tehát az, 0:05:17.234,0:05:19.254 hogyan is működik ez a dolog. 0:05:19.254,0:05:21.414 Nincs központi idegrendszere, 0:05:21.414,0:05:23.112 nincs agya, 0:05:23.112,0:05:24.940 mégis olyan viselkedésformákat mutat, 0:05:24.940,0:05:26.928 melyeket agyfunkciókhoz kapcsolunk. 0:05:26.928,0:05:28.836 Képes tanulni, emlékezni, 0:05:28.836,0:05:31.593 problémákat megoldani, döntéseket hozni. 0:05:31.593,0:05:34.308 De mi hordozza benne [br]ezt az intelligenciát? 0:05:34.308,0:05:36.800 Ez itt egy mikroszkópos videofelvétel, 0:05:36.800,0:05:39.453 100-szoros nagyítás, 0:05:39.453,0:05:42.320 20-szoros sebességre felgyorsítva mutatja, 0:05:42.320,0:05:44.106 hogy a nyálkagomba belsejében 0:05:44.106,0:05:47.548 van egy ütemesen pulzáló áramlás, 0:05:47.548,0:05:49.716 egy vénaszerű szerkezet, ami 0:05:49.716,0:05:53.488 sejtanyagot, tápanyagot[br]és kémiai információt 0:05:53.488,0:05:55.346 szállít a sejten keresztül, 0:05:55.346,0:05:58.964 egyszer az egyik irányba,[br]aztán a másikba. 0:05:58.964,0:06:02.781 Nos, ez az állandó szinkron oszcilláció 0:06:02.781,0:06:05.037 a sejten belül lehetővé teszi, 0:06:05.037,0:06:08.019 hogy komplex képet alakítson ki [br]a környezetéről, 0:06:08.019,0:06:11.388 bármiféle összetett vezérlőközpont nélkül. 0:06:11.388,0:06:13.969 Ebben rejlik hát az intelligenciája. 0:06:13.969,0:06:17.213 Nos, nem csak az egyetemek tudós kutatóit 0:06:17.213,0:06:19.857 érdekli ez az organizmus. 0:06:19.857,0:06:22.730 Én pár évvel ezelőtt létrehoztam [br]a SliMoCo-t, 0:06:22.730,0:06:25.070 a Nyálkagomba Társaságot. 0:06:25.070,0:06:28.293 Ez egy nyílt, demokratikus online hálózat, 0:06:28.293,0:06:30.389 ahol nyálkagomba-kutatók és -rajongók 0:06:30.389,0:06:33.118 megoszthatják tudásukat és tapasztalatukat 0:06:33.118,0:06:36.086 mindenféle tudományterületi 0:06:36.086,0:06:39.781 és akadémiai határoktól [br]és korlátoktól függetlenül. 0:06:39.781,0:06:43.221 A SliMoCo tagsága természetes [br]módon szelektálódik. 0:06:43.221,0:06:46.017 Az emberek úgy találnak rá a Társaságra, 0:06:46.017,0:06:49.715 ahogy a nyálkagomba a zabszemekre. 0:06:49.715,0:06:51.408 A tagok között vannak tudósok, 0:06:51.408,0:06:52.967 számítástechnikusok és kutatók, 0:06:52.967,0:06:55.254 de művészek is, akárcsak én, 0:06:55.254,0:07:00.346 építészek, tervezők, írók, aktivisták, [br]és még sorolhatnám. 0:07:00.346,0:07:04.529 Ez egy rendkívül érdekes, [br]eklektikus gyülekezet. 0:07:04.529,0:07:05.866 Csak pár példa: 0:07:05.866,0:07:08.991 egy művész, aki fluoreszkáló[br]Physarummal fest; 0:07:08.991,0:07:10.563 egy munkacsoport, amely 0:07:10.563,0:07:14.341 biológiai és elektronikai dizájnokat [br]egyesít 0:07:14.341,0:07:17.486 3D nyomtatási technológiákkal; 0:07:17.486,0:07:19.620 egy másik művész, aki a nyálkagombával 0:07:19.620,0:07:21.720 egyfajta közösségépítést végez 0:07:21.720,0:07:24.912 a környék feltérképezése érdekében. 0:07:24.924,0:07:26.886 Itt a nyálkagombát közvetlen módon 0:07:26.886,0:07:29.764 biológiai eszközként használják,[br]átvitt értelemben persze, 0:07:29.764,0:07:31.748 a társadalmi összetartás, 0:07:31.748,0:07:35.602 kommunikáció és kooperáció 0:07:35.602,0:07:37.466 szimbólumaként. 0:07:37.466,0:07:39.976 További közösségi tevékenységek: 0:07:39.976,0:07:41.994 számtalan nyálkagomba-workshopot tartok, 0:07:41.994,0:07:44.456 ami kreatív módja [br]az organizmus megismerésének. 0:07:44.456,0:07:46.140 Elhívjuk az embereket, hogy lássák, 0:07:46.140,0:07:48.036 milyen lenyűgöző dolgokra képes a lény, 0:07:48.036,0:07:50.682 és ők maguk tervezhetik meg [br]Petri-csésze-kísérleteiket, 0:07:50.682,0:07:52.998 a környezetet, melyben a nyálkagomba [br]közlekedik, 0:07:52.998,0:07:54.636 és így maguk próbálhatják ki [br]a képességeit. 0:07:54.636,0:07:57.080 Mindenki hazaviheti új kedvencét, 0:07:57.080,0:08:00.020 eredményeit pedig megoszthatja 0:08:00.020,0:08:02.438 a SliMoCo közösség tagjaival. 0:08:02.438,0:08:04.436 A Társaság révén lehetőségem nyílt 0:08:04.436,0:08:06.248 együttműködni 0:08:06.248,0:08:08.841 egy csomó érdekes emberrel. 0:08:08.841,0:08:10.434 Dolgoztam fimesekkel 0:08:10.434,0:08:13.900 egy egész estés nyálkagomba-[br]dokumentumfilmen, 0:08:13.900,0:08:16.368 hangsúlyozom: egész estés! 0:08:16.368,0:08:18.487 Már az utolsó simításokat végezzük rajta, 0:08:18.487,0:08:21.293 és hamarosan láthatják a szomszéd moziban. 0:08:21.293,0:08:22.773 (Nevetés) 0:08:22.773,0:08:26.108 Arra is lehetőségem nyílt, hogy levezessem 0:08:26.108,0:08:28.981 a világ első emberi [br]nyálkagomba-kísérletét. 0:08:28.981,0:08:31.953 Ez egy tavalyi rotterdami kiállítás része. 0:08:31.953,0:08:36.644 Arra kértünk embereket, hogy legyenek[br]nyálkagombák egy órára. 0:08:36.644,0:08:39.985 Szóval összekapcsoltunk embereket, 0:08:39.985,0:08:42.309 hogy együtt egy óriási sejtet alkossanak, 0:08:42.309,0:08:45.153 és kértük, hogy kövessék [br]a nyálkagomba szabályait. 0:08:45.153,0:08:48.584 Kizárólag oszcillációval kommunikálhattak, 0:08:48.584,0:08:49.880 beszéd nélkül. 0:08:49.880,0:08:54.813 Egyetlen entitásként, egyetlen [br]óriássejtként kellett működniük, 0:08:54.813,0:08:56.397 nem pedig egyedenként. 0:08:56.397,0:08:58.982 A mozgás, majd pedig a környezet [br]felderítésének 0:08:58.982,0:09:00.890 egyetlen motivációja 0:09:00.890,0:09:02.789 az élelem keresése. 0:09:02.789,0:09:06.420 És ezeknek a sárga kötéllel összekötött,[br]"Nyálkagomba vagyok" feliratú 0:09:06.420,0:09:10.328 pólót viselő idegeneknek [br]a kaotikus csoportja 0:09:10.328,0:09:13.284 végül szépen keresztülsétált [br]a múzeum parkján. 0:09:13.284,0:09:16.610 Amikor fának ütköztek, [br]meg kellett változtatniuk 0:09:16.610,0:09:19.742 a kapcsolataikat, [br]újraformálva az óriássejtet, 0:09:19.742,0:09:23.729 miközben egyetlen szót sem szólhattak. 0:09:23.729,0:09:27.087 Ez egy mulatságos kísérlet, [br]sok-sok szempontból. 0:09:27.087,0:09:29.036 Nem egy hipotézisre épül. 0:09:29.036,0:09:31.479 Semmi nem akar bizonyítani vagy bemutatni. 0:09:31.479,0:09:33.613 Betekintést adott viszont 0:09:33.613,0:09:35.961 egy csomó embernek 0:09:35.961,0:09:40.392 az intelligencia és autonómia működésébe, 0:09:40.392,0:09:42.721 miközben játékos keretet nyújtott 0:09:42.721,0:09:46.453 a felmerült kérdések 0:09:46.453,0:09:48.837 megvitatásához. 0:09:48.837,0:09:51.170 A kísérlet kapcsán felmerült 0:09:51.170,0:09:54.030 egyik legizgalmasabb dolog 0:09:54.030,0:09:56.217 az utána következő beszélgetés volt. 0:09:56.217,0:10:00.040 Szinte egy kis spontán szimpózium[br]alakult ki a parkban. 0:10:00.040,0:10:02.069 Az emberek a pszichológiáról beszélgettek. 0:10:02.069,0:10:04.096 Arról, hogy milyen nehéz volt feladniuk 0:10:04.096,0:10:07.035 saját személyiségüket, egójukat. 0:10:07.035,0:10:10.218 Mások a baktériumok kommunikációjáról[br]cseréltek véleményt. 0:10:10.218,0:10:12.197 Mindenki előjött a saját, 0:10:12.197,0:10:15.054 egyéni értelmezésével. 0:10:15.054,0:10:16.959 A kísérlet alapján arra jutottunk, 0:10:16.959,0:10:20.865 hogy a rotterdami emberek [br]rendkívül együttműködők. 0:10:20.865,0:10:23.661 Különösen, ha sört kapnak. 0:10:23.661,0:10:25.627 Mi ugyanis nem csak zabot adtunk nekik, 0:10:25.627,0:10:27.189 hanem sört is. 0:10:27.189,0:10:29.533 De meg sem közelítik a nyálkagomba[br]hatékonyságát. 0:10:29.533,0:10:31.367 A nyálkagomba számomra 0:10:31.367,0:10:33.736 lenyűgöző vizsgálati alany. 0:10:33.736,0:10:35.593 Biológiai szempontból lenyűgöző. 0:10:35.593,0:10:37.487 Számítástechnikai szempontból érdekes. 0:10:37.487,0:10:39.251 De egyúttal szimbólum is, 0:10:39.251,0:10:42.909 és egy módszer is a közösségi gondolkodás, 0:10:42.909,0:10:46.473 közös viselkedés és kooperáció [br]megismerésére. 0:10:46.473,0:10:48.689 Munkáim többsége [br]tudományos kutatásból merít, 0:10:48.689,0:10:51.873 ez itt tisztelgés [br]a labirintuskísérlet előtt, 0:10:51.873,0:10:53.455 csak egy kicsit más módon. 0:10:53.455,0:10:56.113 A nyálkagomba egyúttal a munkámhoz [br]használt anyag is. 0:10:56.113,0:11:01.030 Társalkotója a fotóknak,[br]nyomatoknak, animációknak, 0:11:01.030,0:11:02.629 eseményeknek. 0:11:02.629,0:11:04.977 Bár a nyálkagomba nem választott 0:11:04.977,0:11:06.883 engem munkatársának, 0:11:06.883,0:11:09.485 ez mégis csak egyfajta együttműködés. 0:11:09.485,0:11:11.577 Azáltal, hogy megértem, 0:11:11.577,0:11:13.633 meg tudom jósolni bizonyos viselkedéseit, 0:11:13.633,0:11:15.363 de befolyásolni nem vagyok képes. 0:11:15.363,0:11:16.947 A kreatív folyamatban 0:11:16.947,0:11:19.078 a nyálkagombáé az utolsó szó. 0:11:19.078,0:11:22.387 Mindezen túl, van egy belső esztétikája. 0:11:22.387,0:11:24.371 Ezek az ágas-bogas minták, amiket látunk, 0:11:24.371,0:11:26.921 a természet számos területéről ismerősek, 0:11:26.921,0:11:29.721 a folyódeltáktól a villámcsapásig, 0:11:29.721,0:11:33.757 az ereinktől az ideghálózatokig. 0:11:33.757,0:11:36.220 Láthatóan fontos szabályok érvényesülnek 0:11:36.220,0:11:38.485 ebben az apró, mégis összetett [br]organizmusban. 0:11:38.485,0:11:42.277 És függetlenül a szakmai megközelítési [br]módunktól, 0:11:42.277,0:11:44.060 rengeteget tanulhatunk 0:11:44.060,0:11:45.829 ennek a gyönyörű, agy nélküli pacának 0:11:45.829,0:11:48.950 a megfigyeléséből és a vele való [br]kapcsolatból. 0:11:48.950,0:11:52.165 Ajánlom önöknek a Physarum polycephalumot. 0:11:52.165,0:11:53.918 Köszönöm. 0:11:53.918,0:11:54.880 (Taps)