WEBVTT 00:00:00.632 --> 00:00:03.737 Szeretnék bemutatni önöknek egy élőlényt: 00:00:03.737 --> 00:00:07.193 egy nyálkagombát, a Physarum polycephalumot. 00:00:07.193 --> 00:00:09.915 Ez egy identitászavaros gomba, ugyanis nem gomba -- 00:00:09.915 --> 00:00:12.105 jobb, ha ezt már most tisztázzuk. 00:00:12.105 --> 00:00:14.481 Egyike a 700 ismert nyálkagomba fajnak, 00:00:14.481 --> 00:00:16.618 az amőbákkal közös országból. 00:00:16.618 --> 00:00:19.241 Egysejtű élőlény, egyetlen sejt, 00:00:19.241 --> 00:00:21.481 ami több másikkal csatlakozva 00:00:21.481 --> 00:00:23.403 egyetlen, óriási szupersejtet alkot, 00:00:23.403 --> 00:00:25.953 az erőforrások hatékonyabb kihasználása végett. 00:00:25.953 --> 00:00:28.113 A nyálkagomba tehát több ezer, 00:00:28.113 --> 00:00:30.360 sőt, több millió sejtmagot is tartalmazhat 00:00:30.360 --> 00:00:32.121 egyazon sejtfalon belül, 00:00:32.121 --> 00:00:35.229 melyek egyetlen egységként működnek. 00:00:35.229 --> 00:00:36.833 Természetes élőhelyén, 00:00:36.833 --> 00:00:39.629 erdős területeken érdemes nyálkagomba után kutatni, 00:00:39.629 --> 00:00:43.330 ahol a rothadó növényzettel táplálkozik, 00:00:43.330 --> 00:00:44.870 de megtalálható 00:00:44.870 --> 00:00:46.412 kutató laboratóriumokban, 00:00:46.412 --> 00:00:50.614 osztálytermekben, sőt műtermekben is. NOTE Paragraph 00:00:50.614 --> 00:00:53.549 Én öt évvel ezelőtt találkoztam először nyálkagombával. 00:00:53.549 --> 00:00:55.106 Egy mikrobiológus barátomtól 00:00:55.106 --> 00:00:58.230 kaptam egy Petri-csészét, amiben egy kis sárga paca volt. 00:00:58.230 --> 00:01:01.238 Azt mondta, menjek haza, és játsszak vele. 00:01:01.238 --> 00:01:03.245 Csak annyi információt kaptam, 00:01:03.245 --> 00:01:05.189 hogy a sötét, nedves helyeket kedveli, 00:01:05.189 --> 00:01:09.120 és kedvenc tápláléka a zabkása. 00:01:09.120 --> 00:01:11.378 Művész létemre sok évig dolgoztam 00:01:11.378 --> 00:01:14.225 biológiai, tudományos folyamatokkal, 00:01:14.225 --> 00:01:17.236 így az élő anyag nem szokatlan számomra. 00:01:17.236 --> 00:01:19.341 Dolgoztam már növényekkel, baktériumokkal, 00:01:19.341 --> 00:01:20.850 tintahallal, muslicákkal. 00:01:20.860 --> 00:01:23.362 Szóval izgatottan vittem haza új munkatársamat, 00:01:23.362 --> 00:01:24.838 hogy lássam, mit tud. 00:01:24.838 --> 00:01:28.040 Tehát hazavittem, és figyeltem. 00:01:28.040 --> 00:01:30.810 Változatos étrendet biztosítottam számára. 00:01:30.810 --> 00:01:32.894 Megfigyeltem, ahogy hálózatokat alakít ki. 00:01:32.894 --> 00:01:35.370 Táplálékforrások között hozott létre kapcsolatokat. 00:01:35.370 --> 00:01:37.848 Figyeltem, ahogy nyomot hagy maga után, 00:01:37.848 --> 00:01:39.607 jelezve azt a helyet, ahol már járt. 00:01:39.607 --> 00:01:42.555 Megfigyeltem, hogy ha elege lett egy Petri-csészéből, 00:01:42.555 --> 00:01:45.534 odébbállt, hogy jobb otthont találjon. NOTE Paragraph 00:01:45.534 --> 00:01:47.262 Megfigyeléseim rögzítésére 00:01:47.262 --> 00:01:49.022 time-lapse felvételeket használtam. 00:01:49.022 --> 00:01:51.860 A nyálkagomba nagyjából egy centimétert nő óránként, 00:01:51.860 --> 00:01:54.441 tehát nem annyira ideális élőben nézni, 00:01:54.441 --> 00:01:57.294 esetleg csak a meditáció extrém formájaként, 00:01:57.294 --> 00:01:59.822 de a time-lapse módszer segítségével 00:01:59.822 --> 00:02:02.918 nagyon érdekes viselkedésformák figyelhetők meg. 00:02:02.918 --> 00:02:06.418 Például itt, egy szép kupacnyi zabot elfogyasztván, 00:02:06.418 --> 00:02:10.862 a nyálkagomba új területek felfedezésére indul 00:02:10.862 --> 00:02:13.594 egyszerre különböző irányokban. 00:02:13.594 --> 00:02:15.833 Mikor önmagával találkozik, 00:02:15.833 --> 00:02:17.700 tudja, hogy már ott van, 00:02:17.700 --> 00:02:19.654 felismeri, hogy ott van, 00:02:19.654 --> 00:02:21.201 és inkább visszahúzódik 00:02:21.201 --> 00:02:24.881 és más irányt választ a növekedéshez. 00:02:24.881 --> 00:02:27.205 Engem nagyon lenyűgözött ez a képesség, 00:02:27.205 --> 00:02:30.755 hogy ez a valami, ami lényegében csak egy marék sejtes nyálka, 00:02:30.755 --> 00:02:33.985 valahogy fel tudja térképezni a területét, 00:02:33.985 --> 00:02:37.457 tud magáról, és nyilvánvaló szándékkal mozog. NOTE Paragraph 00:02:37.457 --> 00:02:41.110 Számtalan tudományos kutatást találtam, 00:02:41.110 --> 00:02:43.155 tudományos lapokban megjelent cikkeket, 00:02:43.155 --> 00:02:47.379 melyek elképesztő eredményeket közölnek róla. 00:02:47.379 --> 00:02:49.343 Megosztanék ezek közül néhányat önökkel. 00:02:49.343 --> 00:02:52.303 Például egy japán-magyar kutatócsapat 00:02:52.303 --> 00:02:54.305 nyálkagombát tett egy labirintusba. 00:02:54.305 --> 00:02:56.781 A nyálka egyetlen nagy sejtet alkotott. 00:02:56.781 --> 00:02:58.783 Két ponton táplálékot helyeztek el, 00:02:58.783 --> 00:02:59.981 természetesen zabot. 00:02:59.981 --> 00:03:01.727 A nyálka kapcsolatot hozott létre 00:03:01.727 --> 00:03:03.041 az élelemadagok közt. 00:03:03.041 --> 00:03:05.665 Az üres részekről és a zsákutcákból visszahúzódott. 00:03:05.665 --> 00:03:08.335 Négy lehetséges út volt a labirintusban, 00:03:08.335 --> 00:03:10.440 de mindig az lett a vége, hogy 00:03:10.440 --> 00:03:12.607 a nyálkagomba a legrövidebb 00:03:12.607 --> 00:03:15.060 és leghatékonyabb utat választotta. 00:03:15.060 --> 00:03:16.311 Igazán ügyes. 00:03:16.311 --> 00:03:18.600 A kísérletből arra következtettek, 00:03:18.600 --> 00:03:22.077 hogy a nyálkagomba az intelligencia egy primitív formájával rendelkezik. 00:03:22.097 --> 00:03:25.050 Mások szabályos időközönként hideg levegőt fújtak a nyálkára. 00:03:25.050 --> 00:03:27.165 Nem szerette. Nem az, aki hidegen szereti. 00:03:27.165 --> 00:03:28.698 Azt sem szerette, hogy száraz. 00:03:28.698 --> 00:03:30.593 Szabályos időközönként ismételték ezt, 00:03:30.593 --> 00:03:32.221 és a nyálkagomba minden alkalommal 00:03:32.221 --> 00:03:35.351 lelassult növekedéssel válaszolt. 00:03:35.351 --> 00:03:37.195 Olykor, az esedékes időpontban 00:03:37.195 --> 00:03:40.019 a kutatók kihagyták a hideg levegőt. 00:03:40.019 --> 00:03:43.313 De a nyálkagomba mégis lelassult, számítva 00:03:43.313 --> 00:03:44.649 a hidegre. 00:03:44.649 --> 00:03:47.175 Valahonnan tudta, hogy eljött az ideje 00:03:47.175 --> 00:03:49.131 a hideg levegőnek, amit nem kedvel. 00:03:49.131 --> 00:03:50.820 A kísérlet konklúziója az volt, 00:03:50.820 --> 00:03:54.090 hogy a nyálkagomba tanulásra képes. 00:03:54.090 --> 00:03:55.321 Egy harmadik vizsgálat: 00:03:55.321 --> 00:03:57.088 a nyálkagombát arra késztették, 00:03:57.088 --> 00:04:01.280 hogy felderítsen egy zabbal fedett területet. 00:04:01.280 --> 00:04:04.327 Faágakra emlékeztető minta szerint terjeszkedik. 00:04:04.327 --> 00:04:06.975 Eközben a megtalált táplálékkupacok közt 00:04:06.975 --> 00:04:09.675 hálózatot, kapcsolatot alakít ki, 00:04:09.675 --> 00:04:11.423 és folytatja a táplálékkeresést. 00:04:11.423 --> 00:04:13.864 26 óra elteltével létrehozott 00:04:13.864 --> 00:04:15.481 egy elég stabil hálózatot 00:04:15.481 --> 00:04:17.271 az egyes zabkupacok között. 00:04:17.271 --> 00:04:19.091 Nos, nincs ebben semmi különös, 00:04:19.091 --> 00:04:21.783 ha nem tudjuk, hogy a középső, kiindulási zabkupac 00:04:21.783 --> 00:04:23.517 Tokió városát jelképezi, 00:04:23.517 --> 00:04:27.583 a körülötte lévő zabszemek pedig a környező vasútállomásokat. 00:04:27.583 --> 00:04:30.064 A nyálkagomba lemásolta 00:04:30.064 --> 00:04:32.480 Tokió közlekedési hálózatát, 00:04:32.480 --> 00:04:34.135 (Nevetés) 00:04:34.135 --> 00:04:37.130 egy olyan összetett rendszert, amit hosszú idő alatt 00:04:37.130 --> 00:04:41.030 a lakosság igényei szerint mérnökök és várostervezők fejlesztettek ki. 00:04:41.030 --> 00:04:43.303 Ami nekünk 100 évig tartott, 00:04:43.303 --> 00:04:46.469 azt a nyálkagomba egy nap alatt megvalósította. 00:04:46.469 --> 00:04:48.122 A kísérlet következtetése, 00:04:48.122 --> 00:04:50.822 hogy a nyálkagomba hatékony hálózatokat tud kialakítani, 00:04:50.822 --> 00:04:53.255 és megoldja az utazó ügynök problémáját. NOTE Paragraph 00:04:53.255 --> 00:04:55.519 Íme, egy biológiai számítógép. 00:04:55.519 --> 00:04:58.143 Ennek megfelelően, matematikailag modellezték, 00:04:58.143 --> 00:04:59.804 algoritmikusan elemezték. 00:04:59.804 --> 00:05:02.509 Hanghullámokká alakították, lemásolták, szimulálták. 00:05:02.509 --> 00:05:05.479 Szerte a világban kutatócsoportok 00:05:05.479 --> 00:05:08.449 próbálják megfejteni, milyen biológiai elvek szerint működik, 00:05:08.449 --> 00:05:10.590 hogy megértsék számítási szabályait, 00:05:10.590 --> 00:05:12.844 a megszerzett tudást pedig elektronikai, 00:05:12.844 --> 00:05:15.530 programozási és robottechnikai területen hasznosítják. NOTE Paragraph 00:05:15.530 --> 00:05:17.234 A kérdés tehát az, 00:05:17.234 --> 00:05:19.254 hogyan is működik ez a dolog. 00:05:19.254 --> 00:05:21.414 Nincs központi idegrendszere, 00:05:21.414 --> 00:05:23.112 nincs agya, 00:05:23.112 --> 00:05:24.940 mégis olyan viselkedésformákat mutat, 00:05:24.940 --> 00:05:26.928 melyeket agyfunkciókhoz kapcsolunk. 00:05:26.928 --> 00:05:28.836 Képes tanulni, emlékezni, 00:05:28.836 --> 00:05:31.593 problémákat megoldani, döntéseket hozni. 00:05:31.593 --> 00:05:34.308 De mi hordozza benne ezt az intelligenciát? 00:05:34.308 --> 00:05:36.800 Ez itt egy mikroszkópos videofelvétel, 00:05:36.800 --> 00:05:39.453 100-szoros nagyítás, 00:05:39.453 --> 00:05:42.320 20-szoros sebességre felgyorsítva mutatja, 00:05:42.320 --> 00:05:44.106 hogy a nyálkagomba belsejében 00:05:44.106 --> 00:05:47.548 van egy ütemesen pulzáló áramlás, 00:05:47.548 --> 00:05:49.716 egy vénaszerű szerkezet, ami 00:05:49.716 --> 00:05:53.488 sejtanyagot, tápanyagot és kémiai információt 00:05:53.488 --> 00:05:55.346 szállít a sejten keresztül, 00:05:55.346 --> 00:05:58.964 egyszer az egyik irányba, aztán a másikba. 00:05:58.964 --> 00:06:02.781 Nos, ez az állandó szinkron oszcilláció 00:06:02.781 --> 00:06:05.037 a sejten belül lehetővé teszi, 00:06:05.037 --> 00:06:08.019 hogy komplex képet alakítson ki a környezetéről, 00:06:08.019 --> 00:06:11.388 bármiféle összetett vezérlőközpont nélkül. 00:06:11.388 --> 00:06:13.969 Ebben rejlik hát az intelligenciája. NOTE Paragraph 00:06:13.969 --> 00:06:17.213 Nos, nem csak az egyetemek tudós kutatóit 00:06:17.213 --> 00:06:19.857 érdekli ez az organizmus. 00:06:19.857 --> 00:06:22.730 Én pár évvel ezelőtt létrehoztam a SliMoCo-t, 00:06:22.730 --> 00:06:25.070 a Nyálkagomba Társaságot. 00:06:25.070 --> 00:06:28.293 Ez egy nyílt, demokratikus online hálózat, 00:06:28.293 --> 00:06:30.389 ahol nyálkagomba-kutatók és -rajongók 00:06:30.389 --> 00:06:33.118 megoszthatják tudásukat és tapasztalatukat 00:06:33.118 --> 00:06:36.086 mindenféle tudományterületi 00:06:36.086 --> 00:06:39.781 és akadémiai határoktól és korlátoktól függetlenül. 00:06:39.781 --> 00:06:43.221 A SliMoCo tagsága természetes módon szelektálódik. 00:06:43.221 --> 00:06:46.017 Az emberek úgy találnak rá a Társaságra, 00:06:46.017 --> 00:06:49.715 ahogy a nyálkagomba a zabszemekre. 00:06:49.715 --> 00:06:51.408 A tagok között vannak tudósok, 00:06:51.408 --> 00:06:52.967 számítástechnikusok és kutatók, 00:06:52.967 --> 00:06:55.254 de művészek is, akárcsak én, 00:06:55.254 --> 00:07:00.346 építészek, tervezők, írók, aktivisták, és még sorolhatnám. 00:07:00.346 --> 00:07:04.529 Ez egy rendkívül érdekes, eklektikus gyülekezet. 00:07:04.529 --> 00:07:05.866 Csak pár példa: 00:07:05.866 --> 00:07:08.991 egy művész, aki fluoreszkáló Physarummal fest; 00:07:08.991 --> 00:07:10.563 egy munkacsoport, amely 00:07:10.563 --> 00:07:14.341 biológiai és elektronikai dizájnokat egyesít 00:07:14.341 --> 00:07:17.486 3D nyomtatási technológiákkal; 00:07:17.486 --> 00:07:19.620 egy másik művész, aki a nyálkagombával 00:07:19.620 --> 00:07:21.720 egyfajta közösségépítést végez 00:07:21.720 --> 00:07:24.912 a környék feltérképezése érdekében. 00:07:24.924 --> 00:07:26.886 Itt a nyálkagombát közvetlen módon 00:07:26.886 --> 00:07:29.764 biológiai eszközként használják, átvitt értelemben persze, 00:07:29.764 --> 00:07:31.748 a társadalmi összetartás, 00:07:31.748 --> 00:07:35.602 kommunikáció és kooperáció 00:07:35.602 --> 00:07:37.466 szimbólumaként. 00:07:37.466 --> 00:07:39.976 További közösségi tevékenységek: 00:07:39.976 --> 00:07:41.994 számtalan nyálkagomba-workshopot tartok, 00:07:41.994 --> 00:07:44.456 ami kreatív módja az organizmus megismerésének. 00:07:44.456 --> 00:07:46.140 Elhívjuk az embereket, hogy lássák, 00:07:46.140 --> 00:07:48.036 milyen lenyűgöző dolgokra képes a lény, 00:07:48.036 --> 00:07:50.682 és ők maguk tervezhetik meg Petri-csésze-kísérleteiket, 00:07:50.682 --> 00:07:52.998 a környezetet, melyben a nyálkagomba közlekedik, 00:07:52.998 --> 00:07:54.636 és így maguk próbálhatják ki a képességeit. 00:07:54.636 --> 00:07:57.080 Mindenki hazaviheti új kedvencét, 00:07:57.080 --> 00:08:00.020 eredményeit pedig megoszthatja 00:08:00.020 --> 00:08:02.438 a SliMoCo közösség tagjaival. 00:08:02.438 --> 00:08:04.436 A Társaság révén lehetőségem nyílt 00:08:04.436 --> 00:08:06.248 együttműködni 00:08:06.248 --> 00:08:08.841 egy csomó érdekes emberrel. 00:08:08.841 --> 00:08:10.434 Dolgoztam fimesekkel 00:08:10.434 --> 00:08:13.900 egy egész estés nyálkagomba- dokumentumfilmen, 00:08:13.900 --> 00:08:16.368 hangsúlyozom: egész estés! 00:08:16.368 --> 00:08:18.487 Már az utolsó simításokat végezzük rajta, 00:08:18.487 --> 00:08:21.293 és hamarosan láthatják a szomszéd moziban. 00:08:21.293 --> 00:08:22.773 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:08:22.773 --> 00:08:26.108 Arra is lehetőségem nyílt, hogy levezessem 00:08:26.108 --> 00:08:28.981 a világ első emberi nyálkagomba-kísérletét. 00:08:28.981 --> 00:08:31.953 Ez egy tavalyi rotterdami kiállítás része. 00:08:31.953 --> 00:08:36.644 Arra kértünk embereket, hogy legyenek nyálkagombák egy órára. 00:08:36.644 --> 00:08:39.985 Szóval összekapcsoltunk embereket, 00:08:39.985 --> 00:08:42.309 hogy együtt egy óriási sejtet alkossanak, 00:08:42.309 --> 00:08:45.153 és kértük, hogy kövessék a nyálkagomba szabályait. 00:08:45.153 --> 00:08:48.584 Kizárólag oszcillációval kommunikálhattak, 00:08:48.584 --> 00:08:49.880 beszéd nélkül. 00:08:49.880 --> 00:08:54.813 Egyetlen entitásként, egyetlen óriássejtként kellett működniük, 00:08:54.813 --> 00:08:56.397 nem pedig egyedenként. 00:08:56.397 --> 00:08:58.982 A mozgás, majd pedig a környezet felderítésének 00:08:58.982 --> 00:09:00.890 egyetlen motivációja 00:09:00.890 --> 00:09:02.789 az élelem keresése. 00:09:02.789 --> 00:09:06.420 És ezeknek a sárga kötéllel összekötött, "Nyálkagomba vagyok" feliratú 00:09:06.420 --> 00:09:10.328 pólót viselő idegeneknek a kaotikus csoportja 00:09:10.328 --> 00:09:13.284 végül szépen keresztülsétált a múzeum parkján. 00:09:13.284 --> 00:09:16.610 Amikor fának ütköztek, meg kellett változtatniuk 00:09:16.610 --> 00:09:19.742 a kapcsolataikat, újraformálva az óriássejtet, 00:09:19.742 --> 00:09:23.729 miközben egyetlen szót sem szólhattak. 00:09:23.729 --> 00:09:27.087 Ez egy mulatságos kísérlet, sok-sok szempontból. 00:09:27.087 --> 00:09:29.036 Nem egy hipotézisre épül. 00:09:29.036 --> 00:09:31.479 Semmi nem akar bizonyítani vagy bemutatni. 00:09:31.479 --> 00:09:33.613 Betekintést adott viszont 00:09:33.613 --> 00:09:35.961 egy csomó embernek 00:09:35.961 --> 00:09:40.392 az intelligencia és autonómia működésébe, 00:09:40.392 --> 00:09:42.721 miközben játékos keretet nyújtott 00:09:42.721 --> 00:09:46.453 a felmerült kérdések 00:09:46.453 --> 00:09:48.837 megvitatásához. 00:09:48.837 --> 00:09:51.170 A kísérlet kapcsán felmerült 00:09:51.170 --> 00:09:54.030 egyik legizgalmasabb dolog 00:09:54.030 --> 00:09:56.217 az utána következő beszélgetés volt. 00:09:56.217 --> 00:10:00.040 Szinte egy kis spontán szimpózium alakult ki a parkban. 00:10:00.040 --> 00:10:02.069 Az emberek a pszichológiáról beszélgettek. 00:10:02.069 --> 00:10:04.096 Arról, hogy milyen nehéz volt feladniuk 00:10:04.096 --> 00:10:07.035 saját személyiségüket, egójukat. 00:10:07.035 --> 00:10:10.218 Mások a baktériumok kommunikációjáról cseréltek véleményt. 00:10:10.218 --> 00:10:12.197 Mindenki előjött a saját, 00:10:12.197 --> 00:10:15.054 egyéni értelmezésével. 00:10:15.054 --> 00:10:16.959 A kísérlet alapján arra jutottunk, 00:10:16.959 --> 00:10:20.865 hogy a rotterdami emberek rendkívül együttműködők. 00:10:20.865 --> 00:10:23.661 Különösen, ha sört kapnak. 00:10:23.661 --> 00:10:25.627 Mi ugyanis nem csak zabot adtunk nekik, 00:10:25.627 --> 00:10:27.189 hanem sört is. NOTE Paragraph 00:10:27.189 --> 00:10:29.533 De meg sem közelítik a nyálkagomba hatékonyságát. 00:10:29.533 --> 00:10:31.367 A nyálkagomba számomra 00:10:31.367 --> 00:10:33.736 lenyűgöző vizsgálati alany. 00:10:33.736 --> 00:10:35.593 Biológiai szempontból lenyűgöző. 00:10:35.593 --> 00:10:37.487 Számítástechnikai szempontból érdekes. 00:10:37.487 --> 00:10:39.251 De egyúttal szimbólum is, 00:10:39.251 --> 00:10:42.909 és egy módszer is a közösségi gondolkodás, 00:10:42.909 --> 00:10:46.473 közös viselkedés és kooperáció megismerésére. 00:10:46.473 --> 00:10:48.689 Munkáim többsége tudományos kutatásból merít, 00:10:48.689 --> 00:10:51.873 ez itt tisztelgés a labirintuskísérlet előtt, 00:10:51.873 --> 00:10:53.455 csak egy kicsit más módon. 00:10:53.455 --> 00:10:56.113 A nyálkagomba egyúttal a munkámhoz használt anyag is. 00:10:56.113 --> 00:11:01.030 Társalkotója a fotóknak, nyomatoknak, animációknak, 00:11:01.030 --> 00:11:02.629 eseményeknek. 00:11:02.629 --> 00:11:04.977 Bár a nyálkagomba nem választott 00:11:04.977 --> 00:11:06.883 engem munkatársának, 00:11:06.883 --> 00:11:09.485 ez mégis csak egyfajta együttműködés. 00:11:09.485 --> 00:11:11.577 Azáltal, hogy megértem, 00:11:11.577 --> 00:11:13.633 meg tudom jósolni bizonyos viselkedéseit, 00:11:13.633 --> 00:11:15.363 de befolyásolni nem vagyok képes. 00:11:15.363 --> 00:11:16.947 A kreatív folyamatban 00:11:16.947 --> 00:11:19.078 a nyálkagombáé az utolsó szó. 00:11:19.078 --> 00:11:22.387 Mindezen túl, van egy belső esztétikája. 00:11:22.387 --> 00:11:24.371 Ezek az ágas-bogas minták, amiket látunk, 00:11:24.371 --> 00:11:26.921 a természet számos területéről ismerősek, 00:11:26.921 --> 00:11:29.721 a folyódeltáktól a villámcsapásig, 00:11:29.721 --> 00:11:33.757 az ereinktől az ideghálózatokig. 00:11:33.757 --> 00:11:36.220 Láthatóan fontos szabályok érvényesülnek 00:11:36.220 --> 00:11:38.485 ebben az apró, mégis összetett organizmusban. 00:11:38.485 --> 00:11:42.277 És függetlenül a szakmai megközelítési módunktól, 00:11:42.277 --> 00:11:44.060 rengeteget tanulhatunk 00:11:44.060 --> 00:11:45.829 ennek a gyönyörű, agy nélküli pacának 00:11:45.829 --> 00:11:48.950 a megfigyeléséből és a vele való kapcsolatból. NOTE Paragraph 00:11:48.950 --> 00:11:52.165 Ajánlom önöknek a Physarum polycephalumot. NOTE Paragraph 00:11:52.165 --> 00:11:53.918 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:11:53.918 --> 00:11:54.880 (Taps)