Return to Video

Co se můžeme naučit od slizu, který jeví známky inteligence

  • 0:01 - 0:04
    Ráda bych vám představila
    jistý organismus:
  • 0:04 - 0:07
    hlenku Physarum polycephalum.
  • 0:07 - 0:10
    Hlenky, neboli slizovky,
    nejsou hlen ani sliz.
  • 0:10 - 0:12
    To jen pro pořádek.
  • 0:12 - 0:14
    Hlenek známe 700 druhů
  • 0:14 - 0:17
    a patří do říše měňavkovců.
  • 0:17 - 0:20
    Jde o jednobuněčný organismus, o buňku,
  • 0:20 - 0:22
    která se spojuje s dalšími buňkami
  • 0:22 - 0:24
    a vytváří superbuňku,
  • 0:24 - 0:26
    aby si líp hledala potravu.
  • 0:26 - 0:31
    Hlenka má tisíce až miliony
    buněčných jader
  • 0:31 - 0:36
    a všechny mají společnou buněčnou stěnu,
    takže se chovají jako jeden celek.
  • 0:36 - 0:40
    Na hlenku narazíte hlavně v lesích,
  • 0:40 - 0:43
    kde se živí hnijící vegetací.
  • 0:43 - 0:45
    Ale setkáte se s ní
  • 0:45 - 0:47
    i ve výzkumných laboratořích,
  • 0:47 - 0:50
    ve školách či uměleckých ateliérech.
  • 0:51 - 0:54
    Já na ni poprvé narazila před pěti lety.
  • 0:54 - 0:56
    Jeden můj kamarád, mikrobiolog,
  • 0:56 - 0:58
    mi v Petriho misce přinesl
    jakýsi žlutý žmoleček,
  • 0:58 - 1:00
    ať prý si mám s čím hrát.
  • 1:00 - 1:01
    (Smích.)
  • 1:01 - 1:03
    Nevěděla jsem nic víc,
  • 1:03 - 1:06
    než že to má rádo vlhko a tmu
  • 1:06 - 1:08
    a že to nejradši jí ovesné vločky.
  • 1:08 - 1:09
    (Smích.)
  • 1:09 - 1:12
    Jsem umělkyně, ale dlouhá léta
  • 1:12 - 1:14
    využívám biologii a vědecké postupy.
  • 1:14 - 1:17
    Živý materiál pro mě nebyl
    úplná novinka.
  • 1:18 - 1:21
    Pracovala jsem s rostlinami, bakteriemi,
    sépiemi či octomilkami.
  • 1:21 - 1:25
    A tak jsem si celá dychtivá vzala
    hlenku domů na vyzkoušení.
  • 1:25 - 1:28
    Doma jsem ji pak pozorovala.
  • 1:28 - 1:31
    Dávala jsem jí různou potravu,
  • 1:31 - 1:33
    a ona se začala větvit.
  • 1:33 - 1:35
    V místech s dostatkem potravy
    vznikaly uzliny.
  • 1:36 - 1:38
    A když se hlenka někam rozvětvila,
  • 1:38 - 1:40
    zůstávaly po ní otisky.
  • 1:40 - 1:43
    Když jí byla jedna Petriho miska málo,
  • 1:44 - 1:46
    klidně se vydala do světa.
  • 1:46 - 1:49
    Všechno jsem natáčela a sledovala
    na zrychlených záběrech.
  • 1:49 - 1:52
    Hlenka za hodinu naroste jen asi o 1 cm,
  • 1:52 - 1:55
    takže naživo se její růst sledovat nedá,
  • 1:55 - 1:58
    pokud to neberete jako
    krajní formu meditace.
  • 1:58 - 2:01
    Ale na zrychlených záběrech bylo vidět,
  • 2:01 - 2:03
    že se hlenka chová dost zajímavě.
  • 2:03 - 2:07
    Jakmile spořádala nachystanou
    porci ovesných vloček,
  • 2:07 - 2:11
    hned začala prozkoumávat
    další území,
  • 2:11 - 2:13
    a to několika směry zároveň.
  • 2:14 - 2:17
    A když narazila na vlastní
    výhonek, hned pochopila,
  • 2:17 - 2:20
    že nemá smysl tudy pokračovat dál.
  • 2:20 - 2:21
    Stáhla se zpátky
  • 2:21 - 2:24
    a zkusila zas jiný směr.
  • 2:25 - 2:27
    Přišlo mi to jako slušný výkon.
  • 2:27 - 2:31
    Žmolek buněčného slizu,
    který nějakým způsobem
  • 2:31 - 2:34
    dokáže prozkoumávat území,
  • 2:34 - 2:38
    pozná sebe sama a pohybuje se,
    jako by věděl, co dělá.
  • 2:38 - 2:41
    Našla jsem nepřeberné množství studií
  • 2:41 - 2:44
    a vědeckých článků, které popisují,
  • 2:44 - 2:47
    jak neuvěřitelné věci
    ten organismus dokáže.
  • 2:48 - 2:49
    Pár vám jich popíšu.
  • 2:50 - 2:54
    Tým z japonské Univerzity Hokkaidó
    rozmístil hlenky v bludišti.
  • 2:54 - 2:57
    Hlenky se spojily do superbuňky.
  • 2:57 - 3:00
    Vědci nechali na dvou místech
    bludiště potravu.
  • 3:00 - 3:05
    Hlenka ta dvě místa propojila,
    ale ze zbytku bludiště se stáhla.
  • 3:06 - 3:08
    To bludiště šlo projít čtyřmi způsoby.
  • 3:09 - 3:11
    Hlenka si ovšem pokaždé
  • 3:11 - 3:13
    vytvořila tu nejefektivnější
  • 3:13 - 3:15
    a nejkratší spojnici.
  • 3:15 - 3:16
    Celkem koumák.
  • 3:17 - 3:18
    Závěr experimentu zněl,
  • 3:18 - 3:21
    že hlenka má primitivní
    formu inteligence.
  • 3:22 - 3:25
    V jiném pokusu na hlenku pouštěli
    studený vzduch.
  • 3:25 - 3:28
    Nelíbilo se jí to.
    Hlenka nemá ráda zimu a sucho.
  • 3:28 - 3:31
    Vědci to opakovali
    v pravidelných intervalech
  • 3:31 - 3:35
    a hlenka pokaždé reagovala
    zpomalením svého růstu.
  • 3:36 - 3:40
    Jednou však vědci po uplynutí intervalu
    studený vzduch nepustili.
  • 3:40 - 3:45
    Hlenka i přesto zpomalila růst,
    jako by chladný závan očekávala.
  • 3:45 - 3:49
    Jako by věděla, že přišel čas
    na neoblíbený chlad.
  • 3:49 - 3:51
    Závěr pokusu zněl,
  • 3:51 - 3:54
    že hlenka se dokáže učit.
  • 3:54 - 3:56
    Třetí experiment:
  • 3:56 - 3:58
    vědci nechali hlenku prozkoumávat
  • 3:58 - 4:01
    území s hromádkami potravy.
  • 4:01 - 4:04
    Hlenka se vějířovitě rozvětvila.
  • 4:05 - 4:07
    A na každém místě, kde našla potravu,
  • 4:07 - 4:11
    vznikl uzel, z něhož se dál větvila
    a šátrala po jídle.
  • 4:12 - 4:14
    Za 26 hodin vznikla
  • 4:14 - 4:17
    mezi hromádkami potravy
    strukturovaná síť.
  • 4:17 - 4:21
    Vtip je v tom, že první hromádka potravy
  • 4:21 - 4:24
    představovala vlastně Tokio
  • 4:24 - 4:28
    a ostatní hromádky kopírovaly rozmístění
    příměstských stanic železnice.
  • 4:28 - 4:32
    A ta hlenka vytvořila repliku
    dopravní sítě Tokia.
  • 4:33 - 4:34
    (Smích.)
  • 4:34 - 4:38
    Repliku komplexního systému,
    který vznikal v důsledku
  • 4:38 - 4:41
    rozpínání města, výstavby
    a urbanistických plánů.
  • 4:41 - 4:43
    To, co lidem zabralo přes sto let,
  • 4:43 - 4:46
    zvládla hlenka za jediný den.
  • 4:46 - 4:48
    Závěr experimentu zněl,
  • 4:48 - 4:51
    že hlenka dokáže vytvářet efektivní sítě
  • 4:51 - 4:53
    a řešit matematický problém
    obchodního cestujícího.
  • 4:53 - 4:55
    Je to biologický počítač.
  • 4:56 - 5:00
    Vědci hlenku matematicky modelují
    a analyzují s pomocí algoritmů.
  • 5:00 - 5:03
    Byla sonifikována, replikována,
    simulována.
  • 5:03 - 5:06
    Badatelé po celém světě chtějí odhalit
  • 5:06 - 5:09
    její biologické principy a pochopit,
  • 5:09 - 5:11
    jakými pravidly se řídí,
  • 5:11 - 5:13
    aby tyto poznatky využili v elektronice,
  • 5:13 - 5:15
    programování a robotice.
  • 5:15 - 5:17
    Otázkou tudíž je:
  • 5:17 - 5:19
    jak ta věc funguje?
  • 5:19 - 5:22
    Hlenka nemá centrální nervovou soustavu.
  • 5:22 - 5:23
    Nemá mozek,
  • 5:23 - 5:25
    ale počíná si tak,
  • 5:25 - 5:27
    jako by ho měla.
  • 5:27 - 5:31
    Dokáže se učit, používat paměť,
    řešit problémy a rozhodovat se.
  • 5:32 - 5:34
    Odkud se její inteligence bere?
  • 5:35 - 5:37
    Tohle je mikroskopické video,
    které jsem natočila.
  • 5:37 - 5:40
    Obraz je asi 100x zvětšený
  • 5:40 - 5:42
    a je to zhruba 20x zrychlené.
  • 5:42 - 5:44
    Vnitřkem hlenky
  • 5:44 - 5:47
    probíhají rytmické pulzy.
  • 5:48 - 5:50
    Žilkovitou strukturou se přenáší
  • 5:50 - 5:54
    buněčný materiál, živiny
    a chemické informace.
  • 5:54 - 5:58
    Nejprve jedním směrem,
    a potom zase nazpátek.
  • 5:59 - 6:03
    Jde o nepřetržitou, vícesměrnou oscilaci,
  • 6:03 - 6:08
    díky níž má buňka komplexní představu
    o svém okolním prostředí,
  • 6:08 - 6:11
    aniž by potřebovala kontrolní centrum.
  • 6:11 - 6:14
    Odtud se tedy bere její inteligence.
  • 6:15 - 6:20
    O hlenku se ovšem nezajímají
    jen akademičtí badatelé.
  • 6:21 - 6:25
    Před pár lety jsem založila SliMoCo,
    jakési "sdružení přátel hlenek".
  • 6:25 - 6:29
    Jde o otevřený, demokratický
    online projekt,
  • 6:29 - 6:33
    kde mohou badatelé a nadšenci
    z různých sfér a oborů
  • 6:34 - 6:36
    sdílet o hlenkách rozmanité informace
  • 6:36 - 6:39
    či experimentální poznatky.
  • 6:40 - 6:43
    Sdružení přátel hlenek se
    rozrůstá samovolně.
  • 6:43 - 6:48
    Zájemci nás objevují stejně,
    jako hlenka nachází ovesné vločky.
  • 6:48 - 6:50
    (Smích.)
  • 6:50 - 6:54
    Jsou mezi námi vědci,
    počítačoví odborníci a badatelé,
  • 6:54 - 6:55
    ale i umělci jako já:
  • 6:55 - 7:00
    architekti, designéři, spisovatelé,
    aktivisté a kdo vás jen napadne.
  • 7:01 - 7:04
    Je to velmi zajímavý a různorodý spolek.
  • 7:05 - 7:09
    Jeden umělec například používá
    k malbě fluoreskující hlenku.
  • 7:09 - 7:15
    Tým dalších lidí propojuje přírodní
    a elektronický design
  • 7:15 - 7:17
    s technikou 3D tisku.
  • 7:18 - 7:20
    Jiný umělec nechává lidi,
    aby s pomocí hlenky
  • 7:20 - 7:24
    vytvářeli mapy oblastí,
    kde bydlí.
  • 7:25 - 7:29
    Hlenku tak využívá nejen přímo,
    jako nástroj,
  • 7:29 - 7:33
    ale i metaforicky, jako symbol
    a způsob, jak tematizovat
  • 7:33 - 7:37
    soudružnost, komunikaci a spolupráci.
  • 7:37 - 7:40
    Veřejnost zapojuji i já.
  • 7:40 - 7:45
    Lidé s hlenkou kreativně pracují
    na mých výtvarných seminářích.
  • 7:45 - 7:48
    Zájemci si mohou přijít vyzkoušet
    různé báječné postupy.
  • 7:49 - 7:53
    Na Petriho miskách vytvářejí prostředí
    pro navigovaný růst hlenky,
  • 7:53 - 7:55
    takže si ji mohou vyzkoušet.
  • 7:55 - 7:58
    Každý si pak odnese domů nového mazlíčka
  • 7:58 - 8:00
    a může na našich stránkách
  • 8:00 - 8:03
    zveřejňovat výsledky svých pokusů.
  • 8:03 - 8:06
    Díky našemu sdružení mohu spolupracovat
  • 8:06 - 8:09
    s celou řadou zajímavých lidí.
  • 8:09 - 8:14
    S filmaři teď o hlenkách točíme
    dlouhometrážní dokument,
  • 8:14 - 8:17
    a slovo „dlouhometrážní“ podtrhuji.
  • 8:17 - 8:21
    Film už je ve fázi závěrečných střihů
    a brzy vtrhne do kin.
  • 8:21 - 8:23
    (Smích.)
  • 8:23 - 8:27
    Účastnila jsem se také celosvětově
    prvního pokusu
  • 8:27 - 8:29
    o stvoření "hlenkočlověka“.
  • 8:29 - 8:32
    Šlo o součást loňské
    výstavy v Rotterdamu.
  • 8:32 - 8:37
    Nechali jsme zájemce, aby se
    na půl hodiny stali hlenkou.
  • 8:37 - 8:40
    Přivázali jsme je provázkem k sobě,
  • 8:40 - 8:43
    takže vytvořili obří buňku,
  • 8:43 - 8:45
    a směli se chovat jedině
    jako hlenka.
  • 8:46 - 8:49
    Mohli komunikovat jen oscilacemi,
  • 8:49 - 8:50
    beze slov.
  • 8:50 - 8:54
    A museli se chovat jako jeden celek.
  • 8:54 - 8:56
    Jedna megabuňka, žádní jednotlivci.
  • 8:56 - 9:02
    A měli se pohybovat a hledat
    ve svém okolí potravu.
  • 9:03 - 9:06
    Následoval chaotický mumraj.
  • 9:06 - 9:10
    Parkem bloudili lidé přivázaní
    k sobě žlutým provázkem
  • 9:10 - 9:13
    a každý měl tričko:
    "Dělám hlenku".
  • 9:14 - 9:16
    Když narazili na strom,
  • 9:16 - 9:18
    museli se beze slov přeuspořádat,
  • 9:19 - 9:21
    jak se sluší na obří buňku.
  • 9:24 - 9:27
    Šlo o vysloveně hravý
    a zábavný experiment.
  • 9:27 - 9:32
    Nešlo nám o to, abychom ověřili
    či dokázali nějakou hypotézu.
  • 9:32 - 9:36
    Zato jsme veřejnosti poskytli
    možnost názorně si osahat,
  • 9:36 - 9:41
    co vlastně znamená inteligence,
    zprostředkované působení či autonomie.
  • 9:41 - 9:43
    A zároveň tím vznikla
  • 9:43 - 9:49
    hravá platforma pro debatu
    o všech těch nových zážitcích.
  • 9:49 - 9:54
    Pomyslnou třešničkou na závěr experimentu
  • 9:54 - 9:57
    byla totiž následná diskuze,
  • 9:57 - 10:00
    kdy v parku proběhlo úplně
    spontánní symposium.
  • 10:00 - 10:05
    Mluvilo se o tom, jak obtížné je
    zapomenout na své ego,
  • 10:06 - 10:07
    na osobní individualitu.
  • 10:07 - 10:11
    Mluvilo se o tom,
    jak asi komunikují bakterie.
  • 10:11 - 10:14
    Každý přispíval svým vlastním
    pohledem na věc.
  • 10:15 - 10:17
    Dospěli jsme k závěru,
  • 10:17 - 10:21
    že obyvatelé Rotterdamu dokáží
    skvěle spolupracovat,
  • 10:21 - 10:23
    zvláště když dostanou pivo.
  • 10:24 - 10:27
    Nedávali jsme jim totiž jen
    ovesné vločky, ale i pivo.
  • 10:28 - 10:30
    Tak výkonní jako hlenky ovšem nebyli.
  • 10:30 - 10:33
    Podle mě je hlenka skutečně fascinující.
  • 10:34 - 10:36
    Ať už z pohledu biologie,
  • 10:36 - 10:38
    nebo výpočetní techniky,
  • 10:38 - 10:39
    či jako symbol,
  • 10:39 - 10:43
    jako způsob, jak lidem přibližovat
    myšlenku vzájemnosti,
  • 10:43 - 10:46
    kolektivní součinnosti a spolupráce.
  • 10:47 - 10:53
    V mnohém navazuji na vědecké pokusy
    s bludištěm, i když trochu po svém.
  • 10:54 - 10:56
    Hlenka je pro mě pracovním materiálem.
  • 10:56 - 11:01
    Je spolutvůrcem mých fotografií,
    tisků, animací
  • 11:01 - 11:03
    a interaktivních setkání.
  • 11:03 - 11:07
    Striktně vzato se mnou
    vědomě nespolupracuje,
  • 11:07 - 11:10
    ale jde tak trochu o spolutvorbu.
  • 11:10 - 11:14
    Dokážu částečně odhadnout,
    co bude hlenka dělat,
  • 11:14 - 11:15
    ale neovládám ji.
  • 11:15 - 11:19
    Poslední slovo má tak v tvůrčím
    procesu ona.
  • 11:19 - 11:23
    Má koneckonců svou vnitřní estetiku.
  • 11:23 - 11:27
    Větvící se struktury nacházíme
    na všech úrovních přírody,
  • 11:27 - 11:30
    od říčních delt po klikatice blesku,
  • 11:30 - 11:33
    od krevních žilek po sítě neuronů.
  • 11:34 - 11:39
    Prostý, a přece spletitý organismus hlenky
    pracuje s bytostnými pravidly přírody.
  • 11:39 - 11:42
    Bez ohledu na naši oborovou specializaci
  • 11:42 - 11:45
    se můžeme od tohoto nádherného,
  • 11:45 - 11:49
    i když mozek nemajícího
    žmolečku hodně naučit.
  • 11:49 - 11:52
    To je tedy Physarum polycephalum.
  • 11:52 - 11:54
    Děkuji.
  • 11:54 - 11:55
    (Potlesk.)
Title:
Co se můžeme naučit od slizu, který jeví známky inteligence
Speaker:
Heather Barnett
Description:

Umělkyně Heather Barnett se nechává inspirovat přírodně vzniklým designem a samoorganizujícími se systémy. Jako svého spolutvůrce využívá eukaryotický mikroorganismus zvaný Physarum polycephalum (vápenatka mnohohlavá), který žije na temných a vlhkých místech. Co se můžeme naučit od sliznatého organismu, který jeví známky inteligence? To se dozvíte v našem videu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:11

Czech subtitles

Revisions