Czy Chiny i USA są skazane na konflikt?
-
0:00 - 0:02Dzień dobry. Nazywam się Kevin.
-
0:02 - 0:05Jestem z Australii i służę pomocą.
-
0:06 - 0:08(Śmiech)
-
0:09 - 0:12Chciałem przedstawić
opowieść o dwóch miastach. -
0:13 - 0:17Jednym jest Waszyngton, a drugim Pekin.
-
0:19 - 0:24Obie te stolice
kształtują swoją przyszłość, -
0:24 - 0:27a przyszłość USA oraz Chin
-
0:27 - 0:30to nie tylko przyszłość
tych dwóch krajów, -
0:30 - 0:31ale i nas wszystkich w sposób,
-
0:32 - 0:34z jakiego być może
nie zdajemy sobie sprawy. -
0:35 - 0:38To powietrze, którym oddychamy,
woda, którą pijemy, -
0:39 - 0:42ryby, które jemy,
jakość wód oceanów, -
0:43 - 0:45języki, którymi będziemy mówili,
-
0:45 - 0:49zatrudnienie, system polityczny
-
0:49 - 0:53i oczywiście kwestia wojny i pokoju.
-
0:54 - 0:55Widzicie tego gościa?
-
0:56 - 0:59Był Francuzem. Nazywał się Napoleon.
-
0:59 - 1:00Kilkaset lat temu
-
1:00 - 1:03wypowiedział prorocze słowa:
-
1:03 - 1:05"Chiny to śpiący olbrzym.
-
1:05 - 1:07Kiedy się obudzi - wstrząśnie światem".
-
1:08 - 1:10W kilku kwestiach Napoleon się pomylił,
-
1:10 - 1:13ale tu trafił w sedno.
-
1:13 - 1:17Dziś Chiny nie tylko się obudziły,
-
1:18 - 1:20ale wstały i ruszyły na przód.
-
1:21 - 1:22Wszyscy musimy zadać sobie pytanie:
-
1:22 - 1:24dokąd pójdą
-
1:24 - 1:28i jak ten olbrzym XXI wieku
wpłynie na nasze życie. -
1:31 - 1:35Liczby są uderzające.
-
1:35 - 1:37Przewiduje się, że Chiny,
-
1:37 - 1:42czy dzięki ich sile nabywczej,
czy dzięki kursowi rynkowemu, -
1:42 - 1:44staną się największą gospodarką świata
-
1:44 - 1:46przez najbliższe 10 lat.
-
1:46 - 1:48Już są największym partnerem handlowym,
-
1:48 - 1:50największym eksporterem,
-
1:50 - 1:52największym producentem,
-
1:53 - 1:56i emiterem dwutlenku węgla na świecie.
-
1:57 - 1:58USA zajmuje drugie miejsce.
-
2:01 - 2:04Jeśli Chiny staną się
największą gospodarką świata -
2:05 - 2:06przemyślcie to:
-
2:06 - 2:08będzie to pierwszy raz,
-
2:10 - 2:14odkąd ten gość
siedział na angielskim tronie. -
2:14 - 2:17Jerzy III nie darzył sympatią Napoleona.
-
2:17 - 2:23Największą gospodarką świata
-
2:23 - 2:25będzie kraj nie-anglojęzyczny,
-
2:25 - 2:27nie zachodni,
-
2:27 - 2:30nie liberalno-demokratyczny.
-
2:30 - 2:33Jeśli sądzicie, że nie wpłynie to
-
2:33 - 2:35na kształt świata
-
2:35 - 2:38to osobiście uważam, że coś paliliście
-
2:38 - 2:41i niekoniecznie jesteście z Kolorado.
-
2:43 - 2:45A więc w skrócie: chcę postawić pytanie,
-
2:45 - 2:49jak rozumiemy tę ogromną zmianę,
-
2:49 - 2:53którą uważam za największą zmianę
pierwszej połowy XXI wieku? -
2:54 - 2:56Wpłynie ona na bardzo wiele rzeczy.
-
2:56 - 2:58Przeniknie aż do szpiku.
-
2:58 - 3:01Dzieje się po cichu, ale bezustannie.
-
3:01 - 3:03Czasem jej nie dostrzegamy,
-
3:03 - 3:05zajęci tym, co dzieje się
-
3:05 - 3:08na Ukrainie, na Bliskim Wschodzie
-
3:08 - 3:10z ISIS i ISIL,
-
3:11 - 3:13z przyszłością naszej gospodarki.
-
3:13 - 3:17To powolna i cicha rewolucja.
-
3:18 - 3:22Za tą ogromną zmianą
idzie ogromne wyzwanie, -
3:23 - 3:25które brzmi następująco:
-
3:25 - 3:27Czy te dwa wielkie kraje,
-
3:27 - 3:30Chiny i Stany Zjednoczone,
-
3:31 - 3:31Chiny,
-
3:35 - 3:37Królestwo Środka
-
3:37 - 3:40i Stany Zjednoczone,
-
3:42 - 3:43Měiguó,
-
3:45 - 3:48co po chińsku znaczy "piękny kraj".
-
3:49 - 3:52Taką nazwę Chiny nadały Stanom
-
3:52 - 3:54ponad sto lat temu.
-
3:54 - 3:58Czy te dwie wielkie cywilizacje,
dwa wielkie kraje, -
3:58 - 4:02potrafią wspólnie wyrzeźbić przyszłość
-
4:02 - 4:04dla siebie i całego świata?
-
4:04 - 4:09Czy potrafimy wyrzeźbić przyszłość
-
4:09 - 4:11w pokoju i dobrobycie,
-
4:11 - 4:13czy stoi przed nami wielkie wyzwanie
-
4:13 - 4:15wojny i pokoju?
-
4:15 - 4:18Mam 15 minut,
żeby omówić kwestię wojny i pokoju. -
4:18 - 4:22To trochę mniej czasu
-
4:22 - 4:25niż miał ten facet
na napisanie "Wojny i pokoju". -
4:26 - 4:30Ludzie pytają mnie, dlaczego chłopak
wychowany na australijskiej wsi -
4:31 - 4:32chciał nauczyć się chińskiego.
-
4:32 - 4:34Były dwa powody.
-
4:34 - 4:35Oto pierwszy z nich.
-
4:35 - 4:37Krowa Betsy.
-
4:38 - 4:42Betsy była jedną z mlecznych krów
-
4:42 - 4:45na farmie, na której się wychowałem.
-
4:45 - 4:48Widzicie te dłonie?
Nie nadają się do rolnictwa. -
4:49 - 4:52Bardzo wcześnie odkryłem,
że praca na farmie -
4:53 - 4:56nie jest dla mnie, a Chiny gwarantowały
-
4:56 - 4:58bezpieczny dystans od rolniczej Australii.
-
4:58 - 4:59Oto drugi powód.
-
5:00 - 5:01Moja mama.
-
5:01 - 5:03Słuchacie swoich mam?
-
5:04 - 5:05Robicie to, co wam każą?
-
5:06 - 5:08Ja robiłem rzadko,
-
5:08 - 5:10ale raz mi powiedziała...
-
5:10 - 5:12Pewnego dnia podała mi gazetę,
-
5:13 - 5:18z nagłówkiem, że doszło
do wielkiego przełomu. -
5:18 - 5:24A było nim przyjęcie Chin do ONZ.
-
5:24 - 5:27Był rok 1971, miałem 14 lat,
-
5:27 - 5:29a ona wskazała mi nagłówek
-
5:30 - 5:32i powiedziała: "Zrozum to, zapamiętaj,
-
5:32 - 5:34bo wpłynie na twoją przyszłość".
-
5:35 - 5:38Jako że byłem dobry z historii,
-
5:38 - 5:40postanowiłem, że najlepiej będzie,
-
5:40 - 5:43jeśli nauczę się chińskiego.
-
5:43 - 5:45W chińskim wspaniałe jest to,
-
5:45 - 5:48że nauczyciel daje wam nowe imię.
-
5:48 - 5:50Mnie nazwali następująco:
-
5:51 - 5:56Kè, co oznacza pokonywać, albo podbijać,
-
5:56 - 6:01i Wén – co oznacza literaturę albo sztukę.
-
6:01 - 6:04Kè Wén – Zdobywca Klasyków.
-
6:05 - 6:07Ktoś z was ma na imię Kevin?
-
6:08 - 6:12To wielka nobilitacja dla Kevina
być nazwanym Zdobywcą Klasyków. -
6:12 - 6:14(Śmiech)
-
6:14 - 6:16Całe życie mówiono na mnie Kevin.
-
6:16 - 6:17Na was też?
-
6:17 - 6:19Czy nie lepiej być Zdobywcami Klasyków?
-
6:22 - 6:25Potem dołączyłem do australijskiej
służby dyplomatycznej, -
6:25 - 6:29ale przed dumą zawsze idzie upadek.
-
6:31 - 6:34Znalazłem się w ambasadzie w Pekinie.
-
6:34 - 6:36Oddelegowano mnie
do Wielkiej Hali Ludowej. -
6:36 - 6:39Tam miałem tłumaczyć pierwsze wystąpienie
naszego ambasadora, -
6:39 - 6:41w tej właśnie Hali.
-
6:42 - 6:43Tak się tam znalazłem.
-
6:43 - 6:45Chińskie sale zebrań mają kształt podkowy.
-
6:45 - 6:48Na szczycie siedzą
najważniejsi dostojnicy, -
6:48 - 6:51a po bokach mniej ważni dostojnicy
-
6:51 - 6:53i nieopierzeni młokosi, jak ja.
-
6:54 - 6:57Ambasador zaczął niezgrabną sentencją:
-
6:57 - 7:00"Chiny i Australia cieszą się obecnie
-
7:00 - 7:04bezprecedensowo bliskimi relacjami".
-
7:05 - 7:06Pomyślałem sobie:
-
7:06 - 7:09"Brzmi to niezdarnie, dziwnie.
-
7:10 - 7:12Upiększę jego słowa".
-
7:12 - 7:15Na marginesie: nigdy tego nie róbcie.
-
7:15 - 7:18Jego słowom trzeba było nadać
bardziej elegancki, klasyczny ton, -
7:18 - 7:20więc powiedziałem:
-
7:20 - 7:23[po chińsku]
-
7:25 - 7:28Po drugiej stronie sali zapadła cisza.
-
7:29 - 7:32Wielkim dostojnikom ze szczytu podkowy
-
7:33 - 7:35krew odpłynęła z twarzy,
-
7:35 - 7:38a młokosy z przeciwnego końca
-
7:38 - 7:41wybuchły niepohamowanym śmiechem.
-
7:41 - 7:43Chcąc upiększyć słowa
-
7:43 - 7:45"Australia i Chiny cieszą się obecnie
-
7:45 - 7:47bezprecedensowo bliskimi relacjami",
-
7:47 - 7:50powiedziałem, że Australia i Chiny
-
7:50 - 7:53doświadczają obecnie
fantastycznego orgazmu. -
7:53 - 7:55(Śmiech)
-
7:59 - 8:01Na tym skończyła się
moja kariera tłumacza. -
8:03 - 8:05Ale z tej anegdotki wypływa morał:
-
8:06 - 8:09Jeśli wydaje wam się, że wiecie coś
o niezwykłej cywilizacji, -
8:09 - 8:11która liczy sobie 5 tysięcy lat,
-
8:11 - 8:14zawsze dowiecie się czegoś nowego.
-
8:15 - 8:18Historia nie jest po naszej stronie,
-
8:18 - 8:19jeśli spojrzymy na USA i Chiny
-
8:19 - 8:21i ich wspólną przyszłość.
-
8:22 - 8:23Kim jest ten facet?
-
8:23 - 8:26Nie jest ani Chińczykiem ani Amerykaninem.
-
8:26 - 8:28Jest Grekiem. Nazywał się Tukidydes.
-
8:28 - 8:30Opisał wojnę peloponeską,
-
8:30 - 8:33dokonując niezwykłej obserwacji
-
8:33 - 8:35odnośnie Aten i Sparty.
-
8:35 - 8:38"Rozwój Aten i lęk,
jaki budziły w Sparcie, -
8:38 - 8:40sprawił, że wojna stała się nieunikniona".
-
8:40 - 8:44Stąd mówimy dziś o pułapce Tukidydesa.
-
8:45 - 8:48A ten gość? Nie jest Amerykaninem
ani Grekiem. Jest Chińczykiem. -
8:49 - 8:52Nazywał się Sun Zi,
napisał "Sztukę wojenną", -
8:52 - 8:55a jego przesłanie brzmi mniej więcej tak:
-
8:55 - 8:59"Atakuj, kiedy jest nieprzygotowany,
pojaw się, kiedy się nie spodziewa". -
9:00 - 9:03Jak dotąd prognozy dla Chin i Ameryki
nie wyglądają obiecująco. -
9:04 - 9:07Ten facet jest Amerykaninem.
Nazywa się Graham Allison. -
9:07 - 9:10Jest nauczycielem w szkole
imienia Kennedy’ego -
9:10 - 9:11w Bostonie.
-
9:11 - 9:13Aktualnie pracuje wyłącznie nad tym,
-
9:14 - 9:17czy pułapka Tukidydesa,
mówiąca o nieuniknionej wojnie -
9:17 - 9:20między wschodzącym
a istniejącym mocarstwem, -
9:20 - 9:23ma zastosowanie
w przypadku Ameryki i Chin. -
9:23 - 9:25To kluczowa kwestia.
-
9:25 - 9:28Graham zbadał 15 przypadków z historii
-
9:29 - 9:31począwszy od XVI wieku,
-
9:31 - 9:34żeby poznać precedensy.
-
9:34 - 9:3611 na 15 tych przypadków,
-
9:36 - 9:38słuchajcie,
-
9:38 - 9:40zakończyło się katastrofalną wojną.
-
9:41 - 9:44Można powiedzieć: "Ale Kevin,
-
9:44 - 9:46albo: Zdobywco Klasyków,
-
9:47 - 9:49to była przeszłość.
-
9:49 - 9:52Dziś żyjemy w świecie
niepodległości i globalizacji, -
9:52 - 9:53takie coś się nie powtórzy".
-
9:53 - 9:54Wiecie co?
-
9:55 - 9:57Historycy ekonomii mówią,
-
9:58 - 10:02że czas największej
ekonomicznej integracji i globalizacji -
10:02 - 10:03miał miejsce
-
10:03 - 10:05w 1914 roku.
-
10:05 - 10:08Tuż przed wybuchem I Wojny Światowej.
-
10:09 - 10:11Historia wylewa na nas wiadro zimnej wody.
-
10:12 - 10:15Zastanówmy się więc nad tym,
-
10:16 - 10:18co Chiny myślą, jak czują
-
10:19 - 10:22i jak umiejscawiają się względem USA
-
10:22 - 10:23i vice versa:
-
10:23 - 10:25jak możemy sprawić,
-
10:25 - 10:29żeby te dwa kraje i te dwie cywilizacje
-
10:29 - 10:31współpracowały ze sobą?
-
10:32 - 10:34Pozwólcie, że najpierw opowiem,
-
10:34 - 10:37jak Chiny widzą USA i resztę Zachodu.
-
10:37 - 10:39Po pierwsze: Chiny uważają,
-
10:39 - 10:42że przez sto lat były
upokarzane przez Zachód -
10:42 - 10:44począwszy od wojen opiumowych,
-
10:44 - 10:48w wyniku których zachodnie mocarstwa
rozczłonkowały Chiny, -
10:48 - 10:51a w latach 20. i 30. na ulicach Szanghaju
-
10:51 - 10:53pojawiły się takie napisy.
-
10:53 - 10:55[Zakaz wstępu psom i Chińczykom]
-
10:55 - 10:56Jakbyście się czuli, jako Chińczycy
-
10:56 - 10:59we własnym kraju, widząc taki znak?
-
11:00 - 11:03Chiny wierzą także,
-
11:04 - 11:08że w 1919 roku w wyniku
konferencji pokojowej w Paryżu -
11:08 - 11:10niemieckie kolonie zostały rozdane
-
11:10 - 11:12różnym krajom całego świata.
-
11:12 - 11:14A co z niemieckimi koloniami w Chinach?
-
11:14 - 11:16Zostały oddane Japonii.
-
11:17 - 11:20Kiedy Japonia najechała
Chiny w latach 30., -
11:20 - 11:24świat obojętnie odwrócił wzrok.
-
11:24 - 11:27Co więcej, Chińczycy do dziś wierzą,
-
11:27 - 11:28że USA i Zachód
-
11:28 - 11:31nie akceptują ich systemu politycznego,
-
11:31 - 11:33bo tak drastycznie różni się
-
11:33 - 11:35od demokracji liberalnych,
-
11:36 - 11:37i wierzą, że USA
-
11:37 - 11:40wciąż próbuje podważyć ich system.
-
11:40 - 11:43Chiny wierzą także, że są oblegane
-
11:44 - 11:49przez amerykańskich sprzymierzeńców
i ich strategicznych partnerów -
11:49 - 11:50tuż za granicami.
-
11:51 - 11:53A poza tym Chińczycy
-
11:53 - 11:57żywią w głębi serca przekonanie,
-
11:58 - 12:01że my jako Zachód
-
12:01 - 12:04jesteśmy zbyt aroganccy.
-
12:05 - 12:08Czyli że nie widzimy problemów
w naszym systemie, -
12:08 - 12:10w naszej polityce, w naszej gospodarce,
-
12:10 - 12:13że szukamy winnych gdzie indziej.
-
12:13 - 12:16Wierzą, że my jako Zachód
-
12:16 - 12:20jesteśmy winni hipokryzji.
-
12:20 - 12:24Oczywiście w stosunkach międzynarodowych
-
12:24 - 12:27zawsze jest ta druga strona.
-
12:28 - 12:30Tym drugim krajem jest USA.
-
12:30 - 12:33Jak USA odpowiada na powyższe zarzuty?
-
12:33 - 12:35USA ma odpowiedź na każdy z nich.
-
12:35 - 12:38Na pytanie, czy USA powstrzymuje Chiny,
-
12:38 - 12:41odpowiada: "Nie, spójrzcie na ZSRR.
To było powstrzymywanie". -
12:41 - 12:44USA i Zachód przecież przyjęły Chiny
-
12:44 - 12:46w szeregi gospodarki światowej
-
12:46 - 12:49i na członka Światowej Organizacji Handlu.
-
12:49 - 12:52USA i Zachód twierdzą,
że Chiny nie respektują -
12:52 - 12:53praw własności intelektualnej
-
12:53 - 12:57i prowadzą cyberataki
na amerykańskie i światowe firmy. -
12:58 - 13:02Co więcej, Stany Zjednoczone twierdzą,
-
13:02 - 13:04że chiński system jest z założenia zły,
-
13:04 - 13:08bo ma fundamentalnie inne podejście
-
13:08 - 13:10do praw człowieka,
demokracji i rządów prawa, -
13:10 - 13:13które obowiązują w USA i na Zachodzie.
-
13:14 - 13:16Co jeszcze mówią Stany Zjednoczone?
-
13:17 - 13:22Boją się, że wystarczająco silne Chiny
-
13:22 - 13:25ustanowią strefę wpływów
w południowo-wschodniej i wschodniej Azji, -
13:25 - 13:27wykopią stamtąd USA,
-
13:27 - 13:29a przy pierwszej okazji
-
13:29 - 13:32spróbują samodzielnie
zmienić globalny porządek. -
13:34 - 13:36Poza tym, w wszystko jest w porządku
-
13:36 - 13:38w amerykańsko-chińskich stosunkach.
-
13:38 - 13:39Nie ma żadnych problemów.
-
13:40 - 13:44Bardzo trudno jest mimo
tych głęboko zakorzenionych uczuć, -
13:45 - 13:47emocji i schematów myślowych,
-
13:47 - 13:50na które Chińczycy mówią
"Sīwéi", sposoby myślenia, -
13:51 - 13:54ukształtować wspólną przyszłość.
-
13:55 - 13:57Moja propozycja jest następująca:
-
13:57 - 13:59Możemy zrobić to na podstawie
-
13:59 - 14:03konstruktywnego realizmu
dla wspólnej sprawy. -
14:04 - 14:05Co przez to rozumiem?
-
14:05 - 14:07Realizm w kwestiach spornych
-
14:07 - 14:10i kierować się podejściem,
które nie zezwala -
14:10 - 14:13na wybuch wojny ani żadnego konfliktu,
-
14:13 - 14:16dopóki istnieją dyplomatyczne
sposoby ich rozwiązania. -
14:16 - 14:19Konstruktywność w kwestiach
dwustronnych, regionalnych -
14:19 - 14:21i globalnych zobowiązań
między mocarstwami, -
14:21 - 14:24które mogą mieć wpływ na całą ludzkość.
-
14:24 - 14:28Budowa regionalnych instytucji
umożliwiających współpracę w Azji -
14:28 - 14:30i na Pacyfiku.
-
14:30 - 14:32A globalnie działanie długofalowe,
-
14:32 - 14:34tak jak pod koniec zeszłego roku,
-
14:34 - 14:37kiedy walczyliśmy
ze zmianami klimatycznymi -
14:38 - 14:40ramię w ramię, a nie przeciw sobie.
-
14:41 - 14:44Oczywiście do tego potrzeba
wspólnych mechanizmów -
14:44 - 14:46i politycznej woli.
-
14:46 - 14:48To wykonalne.
-
14:49 - 14:52Pytanie, czy to wystarczy?
-
14:53 - 14:55Takie rozwiązania podpowiada nam głowa,
-
14:55 - 14:57ale co z sercem?
-
14:57 - 15:01Mam pewne doświadczenie z mojego kraju
-
15:01 - 15:04w próbie zbliżania ludzi,
-
15:04 - 15:07którzy nie mają ze sobą dużo wspólnego.
-
15:08 - 15:11Mówię o swoich przeprosinach
wobec rdzennych mieszkańców Australii. -
15:11 - 15:15Był to przełomowy dzień
dla australijskiego rządu, -
15:15 - 15:18australijskiego parlamentu
i Australijczyków. -
15:18 - 15:23Po 200 latach bezgranicznych nadużyć
wobec rdzennych Australijczyków -
15:23 - 15:27nastał czas, by biali ludzie przeprosili.
-
15:28 - 15:30W pamięci utkwiły mi...
-
15:30 - 15:31(Brawa)
-
15:34 - 15:36W pamięci utkwiły mi
-
15:36 - 15:38twarze Aborygenów,
-
15:39 - 15:42którzy przyszli wysłuchać przeprosin.
-
15:43 - 15:46Niezwykłe było spotkać
-
15:46 - 15:50starsze kobiety, które jako pięciolatki
-
15:50 - 15:53zostały dosłownie wyrwane rodzicom.
-
15:53 - 15:55Ta kobieta jest jedną z nich.
-
15:55 - 15:59Było dla mnie niezwykłe, że mogę objąć
-
15:59 - 16:03i pocałować starszych Aborygenów,
którzy przyszli do budynku parlamentu. -
16:03 - 16:04Jedna kobieta powiedziała mi,
-
16:04 - 16:07że pierwszy raz
pocałował ją biały człowiek, -
16:07 - 16:08a miała ponad 70 lat.
-
16:09 - 16:10Okropna historia.
-
16:11 - 16:14Pamiętam słowa jednej z rodzin:
-
16:14 - 16:18"Przyjechaliśmy z dalekiej północy
-
16:18 - 16:19do Canberry na to spotkanie,
-
16:19 - 16:21jechaliśmy przez głęboką prowincję.
-
16:22 - 16:26W drodze powrotnej, po przeprosinach,
zatrzymaliśmy się w barze". -
16:29 - 16:33Weszli do baru po cichu,
niepewnie, ostrożnie, -
16:34 - 16:35trochę nerwowo.
-
16:36 - 16:37Chyba rozumiecie, co mam na myśli.
-
16:39 - 16:41Ale co się stało dzień po przeprosinach?
-
16:43 - 16:46Wszyscy biali w barze wstali
-
16:47 - 16:48i bili brawo.
-
16:49 - 16:53W sercach Australijczyków zaszła zmiana.
-
16:53 - 16:56Biali ludzie oraz nasi
rdzenni bracia i siostry -
16:57 - 17:00nie rozwiązali wszystkich problemów,
-
17:00 - 17:02ale stworzyliśmy nowy początek,
-
17:03 - 17:05bo działaliśmy nie tylko z głową,
-
17:05 - 17:08ale i z sercem.
-
17:09 - 17:11Jak się to ma do pytania,
-
17:11 - 17:13które postawiłem na początku
-
17:13 - 17:16o przyszłość stosunków
amerykańsko-chińskich? -
17:17 - 17:19Głowa mówi, że można pójść do przodu,
-
17:19 - 17:22że są polityczne podstawy,
wspólne interesy -
17:22 - 17:24że jest mechanizm oparty na dyplomacji,
-
17:24 - 17:26żeby dojść do porozumienia.
-
17:26 - 17:32Ale serce musi znaleźć sposób
na zrewidowanie swoich poglądów -
17:32 - 17:34na stosunki amerykańsko-chińskie,
-
17:34 - 17:37na możliwości wynikające
z zaangażowania Chin w losy świata. -
17:38 - 17:43Czasami trzeba skoczyć w ciemność,
-
17:43 - 17:46nie wiedząc, gdzie dokładnie wylądujemy.
-
17:47 - 17:51W Chinach mówi się o chińskim marzeniu.
-
17:53 - 17:57Wszyscy znamy pojęcie
amerykańskiego marzenia. -
17:58 - 18:00Myślę, że ludzie z całego świata
-
18:00 - 18:03powinni pomyśleć o czymś,
-
18:03 - 18:07co będzie można nazwać
marzeniem ludzkości. -
18:11 - 18:13Jeśli je zrealizujemy,
-
18:13 - 18:16może uda nam się zmienić sposób,
-
18:16 - 18:20w jaki myślimy o sobie nawzajem.
-
18:25 - 18:26[po chińsku]
-
18:27 - 18:30Oto moje wyzwanie dla Ameryki.
Oto moje wyzwanie dla Chin. -
18:30 - 18:32Oto moje wyzwanie dla nas wszystkich,
-
18:32 - 18:36ale uważam, że tam,
gdzie jest wola i wyobraźnia, -
18:36 - 18:38można kształtować przyszłość
-
18:38 - 18:40za sprawą pokoju i dobrobytu,
-
18:40 - 18:42zamiast znowu powtarzać
-
18:42 - 18:44okropieństwa wojny.
-
18:44 - 18:45Dziękuję.
-
18:46 - 18:47(Brawa)
-
18:52 - 18:54Chris Anderson: Dziękuję bardzo.
-
18:56 - 18:59Mam wrażenie, że odgrywasz rolę
w budowaniu tego mostu. -
18:59 - 19:04Jesteś w wyjątkowej sytuacji,
bo możesz mówić z perspektywy obu stron. -
19:04 - 19:07Kevin Rudd: My, Australijczycy,
jesteśmy najlepsi w serwowaniu drinków. -
19:08 - 19:11Sadzamy ludzi w razem,
sugerujemy to i tamto -
19:11 - 19:12a potem podajemy drinki.
-
19:12 - 19:14Ale serio: każdy, kto przyjaźni się z tymi
-
19:14 - 19:16wspaniałymi krajami, Ameryką i Chinami,
-
19:16 - 19:17może coś zrobić.
-
19:18 - 19:20Każdy może mieć swój wkład.
-
19:20 - 19:22Jeśli chodzi o was, następnym razem,
-
19:22 - 19:24kiedy spotkacie kogoś z Chin,
-
19:24 - 19:25usiądźcie i porozmawiajcie.
-
19:25 - 19:28Zapytajcie, skąd jest i co myśli.
-
19:28 - 19:30A moim wyzwaniem dla Chińczyków,
-
19:30 - 19:32którzy będą oglądali tę prelekcję TED,
-
19:32 - 19:35jest zrobić to samo.
-
19:36 - 19:39Dwie osoby starające się zmienić świat
mogą dużo dokonać. -
19:39 - 19:42Cała reszta może mieć swój mały wkład.
-
19:42 - 19:44CA: Kevin, niech moc
będzie z tobą. Dziękuję. -
19:44 - 19:46KR: Dziękuję. Dziękuję wam.
-
19:46 - 19:47(Brawa)
- Title:
- Czy Chiny i USA są skazane na konflikt?
- Speaker:
- Kevin Rudd
- Description:
-
Były premier Australii Kevin Rudd od lat interesuje się Chinami, dzięki czemu znajduje się w wyjątkowej pozycji, by obserwować rozwój tego mocarstwa na przestrzeni ostatnich dziesięcioleci. W swojej prelekcji stawia pytanie, czy rosnące ambicje Chin doprowadzą do konfliktu z innymi mocarstwami, a także sugeruje inny scenariusz rozwoju sytuacji.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:01
Rysia Wand approved Polish subtitles for Are China and the US doomed to conflict? | ||
Rysia Wand accepted Polish subtitles for Are China and the US doomed to conflict? | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for Are China and the US doomed to conflict? | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for Are China and the US doomed to conflict? | ||
Robert Filipowski edited Polish subtitles for Are China and the US doomed to conflict? | ||
Robert Filipowski edited Polish subtitles for Are China and the US doomed to conflict? | ||
Robert Filipowski edited Polish subtitles for Are China and the US doomed to conflict? | ||
Robert Filipowski edited Polish subtitles for Are China and the US doomed to conflict? |