Giã từ vũ khí cùng những ngọn đèn Giáng Sinh
-
0:00 - 0:04Tôi đã nghĩ rất nhiều về từ đầu tiên
mình sẽ nói ngày hôm nay -
0:04 - 0:06và tôi quyết định đó là "Colombia".
-
0:06 - 0:10Lý do là, dù tôi không biết bao nhiêu
người ở đây đã từng đến đó, -
0:10 - 0:13nhưng Colombia nằm ở biên giới
phía bắc của Brazil. -
0:13 - 0:15Một đất nước tuyệt đẹp
-
0:15 - 0:18với những con người tuyệt vời
như tôi và nhiều người khác (tiếng cười) -
0:18 - 0:23hệ động thực vật phong phú.
-
0:23 - 0:27Có nước, có mọi thứ
làm nên một nơi hoàn hảo để sống. -
0:27 - 0:29Nhưng chúng tôi có một vài vấn đề.
-
0:29 - 0:31Có thể các bạn cũng đã biết.
-
0:31 - 0:34Đất nước chúng tôi có cuộc chiến tranh
du kích dài nhất trong lịch sử, -
0:34 - 0:36đã kéo dài hơn 50 năm,
-
0:36 - 0:39nghĩa là trong đời,
-
0:39 - 0:44tôi chưa từng được sống 1 ngày
hòa bình trên quê hương. -
0:44 - 0:48Lực lượng nổi dậy - trong đó
thành phần chính là FARC, -
0:48 - 0:51Lực lượng Vũ trang Cách mạng
của Colombia - -
0:51 - 0:57họ kiếm tiền để gây chiến
bằng việc bắt cóc, tống tiền, -
0:57 - 1:01tham gia buôn ma túy
khai thác mỏ trái phép. -
1:01 - 1:05Đã có những vụ khủng bố,
những vụ đánh bom ngẫu nhiên. -
1:05 - 1:10Rõ ràng, đó không phải là điều tốt.
Thực sự rất không tốt. -
1:10 - 1:14Nhìn vào tổn thất nhân mạng
của cuộc chiến này hơn 50 năm qua, -
1:14 - 1:19chúng tôi đã có hơn
5,7 triệu dân tái định cư, -
1:19 - 1:22đông nhất trên thế giới,
-
1:22 - 1:26và cuộc xung đột này đã cướp đi
hơn 220.000 nghìn mạng sống. -
1:26 - 1:29Gần như là chiến tranh Bolivia
thứ hai vậy. -
1:29 - 1:33Đã có rất rất nhiều người
chết một cách vô ích. -
1:33 - 1:36Hiện giờ, chúng tôi
đang trong giai đoạn đàm phán -
1:36 - 1:39cố gắng giải quyết vấn đề
một cách hòa bình, -
1:39 - 1:41một phần của tiến trình này,
-
1:41 - 1:44chúng tôi quyết định tiến hành
một chiến dịch hoàn toàn khác biệt: -
1:44 - 1:46Những ngọn đèn Giáng Sinh.
-
1:46 - 1:49Những ngọn đèn Giáng Sinh,
-
1:49 - 1:52ý anh là sao?
Chẳng ăn nhập gì cả! -
1:52 - 1:57Tôi đang nói đến
những cái cây khổng lồ -
1:57 - 2:02mà chúng tôi đặt ở
9 đường mòn trọng điểm trong rừng -
2:02 - 2:05được trang hoàng bằng
những ngọn đèn Giáng Sinh. -
2:05 - 2:11Những cái cây này đã giúp chúng tôi
giải giáp 331 lính du kích, -
2:11 - 2:15gần 5% lực lượng du kích
thời điểm đó. -
2:15 - 2:18Chúng được thắp sáng hàng đêm,
-
2:18 - 2:20và có những bảng hiệu bên cạnh
-
2:20 - 2:25ghi rằng: "Nếu Giáng Sinh có thể
tới rừng rậm, bạn có thể về nhà" -
2:25 - 2:26Hãy giải ngũ.
-
2:26 - 2:29Đêm Giáng Sinh,
mọi chuyện đều có thể " -
2:29 - 2:32Làm thế nào chúng tôi biết
những cây này có tác dụng? -
2:32 - 2:34Ồ, chúng tôi có 331 người,
con số khá tốt -
2:34 - 2:39dù có rất ít du kích
nhìn thấy những cái cây -
2:39 - 2:42nhưng rất nhiều người trong số họ
được nghe về chúng, -
2:42 - 2:44chúng tôi biết điều này
-
2:44 - 2:46khi trò chuyện
với lính du kích phục viên. -
2:46 - 2:49Tôi sẽ nói về bốn năm
trước khi có những cái cây này. -
2:49 - 2:53Bốn năm trước khi có chúng,
chính phủ đã tìm đến -
2:53 - 2:57và nhờ chúng tôi nghĩ ra một
chiến lược truyền thông -
2:57 - 3:00để vận động càng nhiều lính du kích
ra khỏi khu rừng càng tốt. -
3:00 - 3:03Chính phủ đã có chiến lược quân sự,
-
3:03 - 3:04chiến lược pháp lý,
-
3:04 - 3:06chiến lược chính trị,
nhưng họ nói rằng: -
3:06 - 3:09"Chúng tôi không thực sự có
một chiến lược truyền thông, -
3:09 - 3:12và đó là điều cần phải làm."
-
3:12 - 3:16Chúng tôi ngay lập tức vào cuộc,
-
3:16 - 3:22vì đó là cơ hội hiếm có để
tác động đến cục diện của cuộc xung đột -
3:22 - 3:26bằng thành quả của chúng tôi
theo cách riêng của chúng tôi. -
3:26 - 3:28Nhưng chúng tôi chưa biết nhiều
về cuộc chiến này. -
3:28 - 3:32Ở Colombia,
nếu sống ở thành thị, -
3:32 - 3:35bạn sẽ ở rất xa nơi cuộc chiến
thật sự diễn ra, -
3:35 - 3:37vì thế, bạn không thể
hiểu hết được nó, -
3:37 - 3:39chúng tôi đã yêu cầu được tiếp xúc
-
3:39 - 3:42với tất cả những du kích phục viên
có thể liên lạc được. -
3:42 - 3:44Chúng tôi trò chuyện với khoảng 60 người
-
3:44 - 3:49trước khi cảm thấy hoàn toàn
hiểu rõ được vấn đề. -
3:49 - 3:52Họ kể cho chúng tôi tại sao lại tham gia
vào lực lượng nổi dậy, -
3:52 - 3:55tại sao họ rời nhóm du kích,
những điều họ mơ ước, -
3:55 - 3:57những điều làm họ thất vọng,
-
3:57 - 4:01từ những cuộc đối thoại đó
chúng tôi nhận ra vấn đề cốt lõi -
4:01 - 4:04dẫn đến sự hình thành
toàn bộ chiến dịch này, -
4:04 - 4:05Đó là:
-
4:05 - 4:12Lính du kích cũng không khác gì
tù nhân mà tổ chức của họ bắt làm con tin. -
4:12 - 4:14Ngay từ đầu, chúng tôi đã rất cảm động
-
4:14 - 4:17và ngạc nhiên bởi những câu chuyện đó,
-
4:17 - 4:20và nghĩ rằng cách tốt nhất
để nói chuyện với lính du kích -
4:20 - 4:23là để họ tự nói với nhau,
-
4:23 - 4:27vì vậy, trong năm đầu tiên, chúng tôi
ghi âm hàng trăm câu chuyện, -
4:27 - 4:30đưa lên đài phát thanh và truyền hình
-
4:30 - 4:34để lính du kích trong rừng
có thể nghe những câu chuyện về chính họ, -
4:34 - 4:37hoặc giống với hoàn cảnh của họ,
-
4:37 - 4:39và khi nghe được chúng,
họ sẽ quyết định ra đi. -
4:39 - 4:42Tôi muốn kể cho các bạn
một trong số đó. -
4:42 - 4:44Người các bạn đang thấy
tên là Giovanni Andres. -
4:44 - 4:47Giovanni Andres 25 tuổi
khi chụp bức ảnh này. -
4:47 - 4:52Anh ta làm lính du kích 7 năm
và vừa phục viên cách đây không lâu. -
4:52 - 4:55Câu chuyện của anh ta như sau:
-
4:55 - 4:58Anh ấy được tuyển năm 17 tuổi,
-
4:58 - 5:03một thời gian sau đó,
trong nhóm của anh ta, -
5:03 - 5:08một cô gái xinh đẹp cũng được tuyển,
và họ đã yêu nhau. -
5:08 - 5:12Họ nói với nhau về cuộc sống gia đình,
-
5:12 - 5:14tên của con cái sau này,
-
5:14 - 5:17và cuộc sống của họ
sau khi rời lực lượng du kích. -
5:17 - 5:18Nhưng hóa ra,
-
5:18 - 5:22tình yêu là điều cấm kị
trong hàng ngũ lính du kích cấp thấp, -
5:22 - 5:25khi chuyện tình của họ bị phát giác
họ bị chia rẽ. -
5:25 - 5:29Anh ấy bị điều tới một nơi rất xa
còn cô ấy phải ở lại. -
5:29 - 5:31Cô ấy rất quen thuộc với địa hình nơi đó,
-
5:31 - 5:34nên một đêm, trong phiên gác của mình,
-
5:34 - 5:36cô ấy đã bỏ trốn,
-
5:36 - 5:39cô đến gặp quân đội và phục viên,
-
5:39 - 5:43cô gái đó là 1 trong những người
mà chúng tôi may mắn được trò chuyện, -
5:43 - 5:45chúng tôi rất cảm động khi nghe chuyện
-
5:45 - 5:48nên đã đưa nó lên sóng phát thanh
-
5:48 - 5:51và thật tình cờ,
-
5:51 - 5:54ở một nơi rất xa,
cách nhiều cây số về phía bắc, -
5:54 - 5:57anh ấy đã nghe thấy cô trên đài,
-
5:57 - 6:02và khi nghe thấy giọng cô,
anh ta tự hỏi: "Mình đang làm gì thế này? -
6:02 - 6:07Cô ấy đã có dũng khí để trốn thoát,
mình cũng phải làm điều tương tự." -
6:07 - 6:09Và anh ta làm thật.
-
6:09 - 6:12Anh ấy đã đi 2 ngày 2 đêm,
-
6:12 - 6:14đánh liều mạng sống để trốn ra ngoài,
-
6:14 - 6:17và điều duy nhất anh ấy muốn
là được nhìn thấy cô. -
6:17 - 6:20Điều duy nhất trong đầu anh ấy
là được nhìn thấy cô ấy. -
6:20 - 6:23Chuyện là họ đã gặp được nhau.
-
6:23 - 6:26Tôi biết các bạn đang thắc mắc điều đó.
-
6:26 - 6:27Họ đã gặp nhau.
-
6:27 - 6:31Cô ấy được tuyển năm 15 tuổi và
trốn ra năm 17 tuổi, -
6:31 - 6:33có rất nhiều chuyện phức tạp
diễn ra -
6:33 - 6:35nhưng cuối cùng họ đã gặp được nhau.
-
6:35 - 6:40Tôi không biết họ có còn ở bên nhau không,
để tìm hiểu sau vậy. (tiếng cười) -
6:40 - 6:48Nhưng có thể thấy rằng
chiến lược phát thanh đã có tác dụng. -
6:48 - 6:52Vấn đề ở chỗ, nó chỉ có tác dụng
trong hàng ngũ lính du kích cấp thấp. -
6:52 - 6:54Chứ không tác động đến
những người chỉ huy -
6:54 - 6:56những người khó thay thế hơn,
-
6:56 - 7:02vì lính có thể dễ tuyển nhưng
sẽ khó để tìm được những chỉ huy lớn tuổi. -
7:02 - 7:06Vì thế, chúng tôi nghĩ rằng,
có thể dùng cách tương tự. -
7:06 - 7:08Để chỉ huy
nói với những người chỉ huy. -
7:08 - 7:12Chúng tôi thậm chí đã nhờ đến
cựu chỉ huy của các nhóm du kích -
7:12 - 7:15ngồi trên trực thăng và dùng loa
-
7:15 - 7:18để nói với những người
đã từng chiến đấu với họ rằng: -
7:18 - 7:20"Có một cuộc sống tốt đẹp hơn ngoài kia"
-
7:20 - 7:23" Tôi đang sống tốt"
"Điều này là không đáng"... -
7:23 - 7:28Nhưng các bạn có thể tưởng tượng,
việc này rất dễ bị phản tác dụng, -
7:28 - 7:31bởi những lính du kích sẽ nghĩ rằng:
-
7:31 - 7:34"Đúng rồi, nếu ông ta không nói vậy
ông ta sẽ bị giết cho coi" -
7:34 - 7:38Điều đó rất dễ xảy ra, nên chúng tôi
đã rời đi mà không thu được kết quả gì, -
7:38 - 7:40bởi vì lực lượng du kích lan truyền rằng
-
7:40 - 7:43những chỉ huy đó nói như thế
-
7:43 - 7:48vì nếu không làm vậy,
họ sẽ gặp nguy hiểm. -
7:48 - 7:52Và vài người, những người xuất sắc
trong đội của chúng tôi -
7:52 - 7:55đã đến và nói thế này:
" Anh biết tôi nhận ra điều gì không? -
7:55 - 7:59Tôi để ý
cứ gần mỗi mùa Giáng Sinh -
7:59 - 8:02số lượng lính phục viên
lại tăng cao nhất -
8:02 - 8:04kể từ khi cuộc chiến này bắt đầu".
-
8:04 - 8:07Và điều đó thật đáng kinh ngạc,
-
8:07 - 8:12nó làm chúng tôi nhận ra rằng
mình cần nói chuyện với con người -
8:12 - 8:14chứ không phải
là những người lính. -
8:14 - 8:16Chúng tôi cần tách khỏi
cuộc đàm phán -
8:16 - 8:21giữa chính phủ với quân đội,
giữa các lực lượng nổi dậy, -
8:21 - 8:25để quan tâm tới những
giá trị chung của nhân loại, -
8:25 - 8:27và nghĩ đến
bản chất của con người. -
8:27 - 8:31Đó là khi chiến dịch
Những cây thông Noel bắt đầu. -
8:31 - 8:33Bức hình tôi có ở đây
-
8:33 - 8:36là buổi lên kế hoạch cho
chiến dịch Những cây thông Noel, -
8:36 - 8:40và người đàn ông với 3 sao
mà bạn thấy ở đây, -
8:40 - 8:42là Chỉ huy Juan Manuel Valdez.
-
8:42 - 8:47Chỉ huy Valdez là
quan chức cao cấp đầu tiên -
8:47 - 8:51đã cung cấp máy bay trực thăng
và hỗ trợ chúng tôi -
8:51 - 8:53dựng lên những cây thông Noel này,
-
8:53 - 8:56tôi sẽ không bao giờ quên những điều
ông ấy nói ngày hôm đó: -
8:56 - 9:03"Tôi làm việc này vì giúp đỡ người khác
khiến tôi thấy mình mạnh mẽ hơn, -
9:03 - 9:06làm những người lính của tôi
mạnh mẽ hơn". -
9:06 - 9:09Mỗi lần nhớ về ông,
tôi lại xúc động -
9:09 - 9:13vì ông đã hy sinh trong 1 trận chiến
và chúng tôi thật sự rất nhớ ông, -
9:13 - 9:19tôi muốn các bạn thấy ông vì
đó là một người rất quan trọng. -
9:19 - 9:23Ông đã hỗ trợ chúng tôi mọi thứ để
dựng lên những cây thông Noel đầu tiên. -
9:23 - 9:26Tất cả những lính phục viên
trong suốt khoảng thời gian -
9:26 - 9:29chúng tôi thực hiện
chiến dịch Những cây thông Noel -
9:29 - 9:33đều nói: "Việc đó rất tốt,
những cây thông Noel thật sự rất đẹp, -
9:33 - 9:36Nhưng anh biết không?
Chúng tôi không đi đường bộ nữa. -
9:36 - 9:38Chúng tôi dùng đường sông "
-
9:38 - 9:41Sông là đường cao tốc
của rừng rậm, -
9:41 - 9:43và chúng tôi biết được rằng
-
9:43 - 9:48hầu hết những đợt tuyển quân
được thực hiện ở các ngôi làng ven sông. -
9:48 - 9:51Vì vậy, chúng tôi đến
những ngôi làng này, -
9:51 - 9:52và hỏi người dân ở đó,
-
9:52 - 9:56liệu có ai trong số họ là người quen
của lính du kích. -
9:56 - 10:00"Bạn có thể gửi cho
lính du kích 1 lời nhắn không?" -
10:00 - 10:03Chúng tôi đã thu được
hơn 6.000 lời nhắn. -
10:03 - 10:06Có những tờ giấy ghi
hãy rời khỏi đó đi. -
10:06 - 10:09Một số lại là đồ chơi,
có cả bánh kẹo. -
10:09 - 10:13Thậm chí, có người tháo cả đồ trang sức,
những cây thánh giá nhỏ, vật làm tin, -
10:13 - 10:18chúng tôi bỏ chúng vào những quả bóng nổi
rồi thả trên sông -
10:18 - 10:21để người ta
có thể nhặt được vào ban đêm. -
10:21 - 10:23Chúng tôi đã thả
hàng ngàn cái, -
10:23 - 10:25và nhặt lại chúng
nếu không ai lấy. -
10:25 - 10:27Rất nhiều cái
đã được lấy đi. -
10:27 - 10:32Tính trung bình, mỗi 6 tiếng lại có
một lính phục viên trong chiến dịch này, -
10:32 - 10:36điều đó thật tuyệt vời và tất cả đều
mang ý nghĩa: Hãy về nhà vào Giáng Sinh. -
10:36 - 10:41Tiếp theo sau đó là tiến trình hòa bình,
-
10:41 - 10:43và khi tiến trình hòa bình bắt đầu,
-
10:43 - 10:46quan điểm của lính du kích
hoàn toàn thay đổi. -
10:46 - 10:48Bởi tiến trình này
-
10:48 - 10:51làm họ nghĩ: "Ồ nếu
đã có đàm phàn hòa bình, -
10:51 - 10:53mọi thứ rồi cũng sẽ kết thúc.
-
10:53 - 10:55Đến một lúc nào đó,
mình sẽ thoát khỏi đây". -
10:55 - 10:57Những lo lắng của họ
hoàn toàn thay đổi, -
10:57 - 11:00họ không còn sợ rằng:
"Liệu mình có bị giết?" -
11:00 - 11:04thay vào đó là
"Liệu tôi có bị từ chối? -
11:04 - 11:07Khi ra khỏi đây,
liệu tôi có bị chối từ?" -
11:07 - 11:10Vì thế, những gì chúng tôi làm
vào Giáng Sinh năm ngoái là -
11:10 - 11:14tìm đến 27 người mẹ
của lính du kích, -
11:14 - 11:18xin họ đưa cho chúng tôi
những bức ảnh của con mình, -
11:18 - 11:22chỉ có họ mới nhận ra bản thân,
để không khiến họ gặp nguy hiểm, -
11:22 - 11:26và chúng tôi nhờ họ gửi đến 1 thông điệp
tràn đầy tình yêu thương của người mẹ: -
11:26 - 11:31"Trước khi là một du kích,
con là con của mẹ, -
11:31 - 11:33hãy quay về nhà,
mẹ đang chờ con". -
11:33 - 11:36Những bức ảnh đó đây,
tôi sẽ cho các bạn xem vài tấm. -
11:36 - 11:38(Vỗ tay)
-
11:38 - 11:44Cảm ơn.
-
11:44 - 11:49Những bức ảnh này được đặt
ở rất nhiều nơi, -
11:49 - 11:53và rất nhiều người trong số đó
đã quay lại -
11:53 - 11:56điều đó thật sự tuyệt vời.
-
11:56 - 11:59Đó là lúc chúng tôi quyết định
phối hợp với cộng đồng. -
11:59 - 12:02Đầu tiên là những bà mẹ
trong mùa Giáng Sinh. -
12:02 - 12:05Tiếp theo nữa là
những người còn lại. -
12:05 - 12:10Không biết các bạn có nhớ không,
trong kì World Cup vừa rồi, -
12:10 - 12:18đội tuyển Colombia đã chơi rất hay,
đó là khoảnh khắc đoàn kết cho Colombia. -
12:18 - 12:21Và những gì chúng tôi đã nói với
lính du kích là: -
12:21 - 12:26"Xem nào, hãy ra khỏi rừng rậm.
Chúng tôi dành 1 chỗ cho bạn". -
12:26 - 12:31Khẩu hiệu trên truyền hình và tất cả
phương tiện truyền thông đại chúng là: -
12:31 - 12:33"Chúng tôi dành 1 chỗ cho bạn".
-
12:33 - 12:36Người lính trong quảng cáo này nói:
-
12:36 - 12:39"Tôi dành một chỗ cho bạn
ngay trên chiếc trực thăng này -
12:39 - 12:43để bạn có thể ra khỏi rừng rậm
và xem World Cup" -
12:43 - 12:46Cựu tuyển thủ bóng đá, phát thanh viên,
-
12:46 - 12:48mọi người đều dành một chỗ
cho lính du kích. -
12:48 - 12:53Từ khi bắt đầu công việc này
được hơn khoảng 8 năm, -
12:53 - 12:56đã có 17.000 lính du kích phục viên.
-
12:56 - 13:00Tôi không -- (Vỗ tay)
-
13:00 - 13:03Cảm ơn.
-
13:03 - 13:12Tôi không nói rằng điều đó
là chỉ nhờ vào những gì chúng tôi làm, -
13:12 - 13:18nhưng tôi biết chắc rằng
những việc mà chúng tôi làm -
13:18 - 13:23đã giúp rất nhiều người trong số họ
bắt đầu nghĩ đến việc giải ngũ, -
13:23 - 13:27và có thể đã giúp nhiều người
đưa ra quyết định cuối cùng. -
13:27 - 13:31Nếu điều đó đúng, truyền thông
vẫn là 1 trong những công cụ -
13:31 - 13:33tạo ra sự thay đổi mạnh mẽ nhất
-
13:33 - 13:36mà chúng ta đang có.
-
13:36 - 13:38Tôi nói điều này
không chỉ với tư cách cá nhân, -
13:38 - 13:41mà xin thay mặt
tất cả những đồng nghiệp -
13:41 - 13:43làm truyền thông tại đây
-
13:43 - 13:46và những nhóm tôi đã làm việc cùng,
-
13:46 - 13:48xin nhắn gửi với các bạn rằng:
-
13:48 - 13:50Nếu bạn muốn thay đổi thế giới,
-
13:50 - 13:52hay muốn có được hòa bình,
hãy gọi cho chúng tôi. -
13:52 - 13:54Chúng tôi rất sẵn lòng giúp đỡ.
-
13:54 - 13:55Xin cảm ơn.
-
13:55 - 14:03(Vỗ tay)
- Title:
- Giã từ vũ khí cùng những ngọn đèn Giáng Sinh
- Speaker:
- Jose Miguel Sokoloff
- Description:
-
Colombia là một đất nước tuyệt đẹp và đầy tiềm năng, nhưng cũng là nơi phong trào du kích F.A.R.C. gieo rắc bạo lực trong 50 năm qua. Jose Miguel Sokoloff nói rằng: "Trong suốt cuộc đời, tôi chưa từng được sống 1 ngày trong hòa bình trên quê hương". Giám đốc sáng tạo này và đội ngũ của mình đã tìm thấy cơ hội để lay động trái tim và tâm hồn của lính du kích bằng những cây thông Noel và tin nhắn được sắp đặt có chủ đích khắp khu rừng. Cùng tìm hiểu về thông điệp sáng tạo đã khiến hàng ngàn lính du kích giã từ vũ khí, và nguyên nhân sâu xa đằng sau chiến dịch gây kinh ngạc này.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:22
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Nhu PHAM accepted Vietnamese subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns |